
Метки
Описание
Когда дипломатическая миссия идёт не по плану - нужно сменить тактику. Чтобы спасти свой мир, рядовой из отряда «Берсерки» притворяется наложницей и решает украсть священную реликвию у главы враждующего клана. Но получится ли обольстить того, кто сам искусен в обмане?
Примечания
Экспериментирую со стилем и сеттингом)
Важно: Для большего погружения имена персонажей видоизменены, характеры остаются прежними, поэтому вы легко узнаете их😉
Посвящение
Спасибо прекрасной сценаристке Элли за любимых персонажей! ♥️
Глава 6. Союзники поневоле: Часть 2
12 января 2025, 11:16
***
Прежняя решительность Ульваро исчезла вместе с напарником. Он сомневался. Отбросить навязчивые мысли не получалось: они тяжёлым якорем цеплялись за старые раны, топили воина в обиде и разочаровании. У входа в зал послышались тихие шаги. Первым Ульваро заметил тощую фигуру Посла. С трудом передвигая длинными ногами, будто лишившись сил, он направлялся в сторону Распорядителя. При виде скандийской еды на столе, бледное лицо скривилось, едва сдерживая рвотный позыв. Он поспешно отвёл глаза в сторону, стараясь сохранять невозмутимый вид. В трёх шагах от него следовали майор Оддмандо и сержант Иварс. Они держались по-военному собранно и спокойно. Заметив их, Ульваро виновато замялся. Бросив короткий взгляд в сторону стола, глаза сержанта заметно округлились. Острый, внимательный взгляд, как мощный радар, всегда безошибочно определял, когда что-то было не так. Поравнявшись с майором, быстро шепнул тому что-то на ухо. Оддмандо нахмурился, повернул голову в сторону переодетого рядового и тяжело вздохнул. Тусклые блики света отражали в глазах майора вселенскую усталость. Сержант недовольно качнул головой и закатил глаза — этот жест всегда означал только одно: поговорим потом. «Как бы сказал Сигвальдин? Атомный крейсер тебе в бухту, а не должность капрала!» — Ульваро усмехнулся своим мыслям, вызвавших в нём приятную ностальгию. И грустно вздохнул. Позади всех, замыкая делегацию, деловито шёл сослуживец Матиасс. Заметив женские фигуры за столом, его глаза жадно заблестели. Грязно улыбнувшись, послал им воздушный поцелуй. «Ну и придурок же ты! Выбить бы из тебя эту дурь!» — подумал Ульваро, плотно сжав губы. На душе стало мерзко. — Не поздновато для визита? — уклончиво отозвался Распорядитель. — Мы приехали, как только смогли, — спокойно обратился к нему Посол, сложив руки на живот. — …своих обязательств мы не нарушаем. — Что ж… — взглянув на край стола, Распорядитель щёлкнул пальцами, — ступайте к себе в комнату. Я приду позже. Цвинтелла и Ульваро поспешно встали и последовали за прислужницей. Двигаясь по тёмным лабиринтам, Ульваро старательно запоминал дорогу, попутно обдумывая, что будет ждать их дальше. На новом повороте Цвинтелла решила нагнать прислужницу. Она протиснулась вперёд, нарочно задевая «соперницу» плечом. — Что, так не терпится услужить господам? — намеренно поддел её он. Неосторожно брошенные слова попали точно в цель. Цвинтелла привыкла к тому, как люди ядовито отзывались о ней, как раз за разом навешивали на неё ярлыки, и позволить навесить на себя новый — она не могла. Цвинтелла резко развернулась, её руки моментально сжались в кулаки. — Советую заткнуться, если не хочешь добавить к своему милому личику пару багровых оттенков, — разозлилась она. — Будь ты мужиком, врезала бы тебе не раздумывая. Ульваро быстро поменялся в лице и прикусил язык. — Ты не похожа на ту, что ищет внимания мужчин… — стал рассуждать он. — Чего забыла здесь тогда? — Раз ты такая смышлённая, сама мне скажи: зачем я здесь. Не дожидаясь ответа, Цвинтелла отвернулась. Заметив впереди любопытную находку, поспешила рассмотреть ту поближе. — Эй, погоди! — Цвинтелла крикнула в спину прислужницы. — У тебя выпал… хвост. «Как же это странно звучит…» — на секунду задумалась она. Подобрав отвалившийся хвост, Цвинтелла уловила тонкий аромат ванили. Недавние воспоминания коварными змеями заползли ей в голову. «Так пахло… в норе?» — предположила она. Цвинтелла поднесла находку ближе и осторожно принюхалась. Догадка подтвердилась. — Что там? — заинтересованно отозвался Ульваро. Испугавшись, Цвинтелла резко развернулась и вскинула руки, случайно ткнув пахучей стороной хвоста Ульваро прямо в нос. — Совсем сдурела? — выругался он от неожиданности, крепко схватив её за запястье. Но Цвинтелла уже успела мазнуть прозрачной слизью ему по лицу. Она заразительно рассмеялась. Взглянув на неё, Ульваро смягчился, невольно залюбовался глазами-льдинками. «Хотел бы я встретиться с тобой… при других обстоятельствах», — мечтательно задумался он. Внутренности вдруг наполнились странным теплом. Новым, неизведанным ранее чувством. — Тебя… не должно быть здесь, — недовольно высказался он, вытирая нос рукой. — Как и тебя. Вот же заладила… — устало возразила она. — Какое тебе дело до меня? Ульваро замешкался на секунду, а затем вспылил: — Да что ты такая упрямая?! Не терпится умереть? Он посмотрел на неё вновь, так пристально, словно пытался проникнуть в голову и прочитать чужие мысли. Ульваро злился, отчётливо улавливая в ней сходство с собой. — Какая тебе разница: уйду я отсюда живой или нет? — уже вспылила Цвинтелла. Она злилась от непонимания. — На что рассчитывала, когда шла сюда? — продолжил напирать Ульваро, жестикулируя руками. — Слушай… — она запнулась, так и не закончив фразу. От случайного прикосновения пальцев, девичье сердце забилось быстрее. Цвинтелла растерянно взглянула на подведённое краской лицо. Мягкая дымка серо-голубых глаз притягивала её, будто бы обволакивала своими невесомыми объятиями. Скользнув взглядом ниже, к чуть пухлым приоткрытым губам, она нервно сглотнула. Заметив заживший рубец на верхней губе, почти потянулась к нему. Но страх железными прутьями сдавил женскую грудь, не позволяя дышать. Паника набирала обороты, как в огромной центрифуге, закручивала лёгкие, вызывая тошноту. Опомнившись, она отвела взгляд в сторону, в её глазах виднелось непонимание. «Будто проблем мне в жизни было мало… теперь ещё ты», — испугалась она. Цвинтелла слегка мотнула головой, чтобы прогнать назойливые мысли. Как вдруг Ульваро зажал ей рот, обхватив свободной рукой за талию, в ту же секунду скрылся в тени одной из колонн. Вслушиваясь в тишину, плотнее прижимал её к себе. Почти у затылка она услышала хриплый голос: — Чш-ш. Там кто-то есть… Ульваро пытался сконцентрироваться на окружающей обстановке, но постоянно сбивался из-за ощущений, которые она пробуждала в нём. В свою очередь, Цвинтелла путалась в ощущениях, которые вызывала в ней надоедливая «соперница». — Нет там никого, — прошептала она, убрав мужскую ладонь со своего лица, — стоп… а куда подевалась… Цвинтелла задумалась о том, в какой именно момент прислужница улизнула от них. Или же они сами отстали от неё. — Что-то напугало её… — задумчиво отозвался он, чуть ослабив хватку. — Да не тычься ты в меня, — процедила Цвинтелла, вырываясь из слабого захвата. — Со стола успела что-то припрятать? — обратилась она. Склонив голову набок, мельком взглянула на мужские бёдра. Ульваро непонимающе уставился на неё. Запоздалое осознание накрыло его волной смущения. Впалые щёки заметно порозовели, он поспешил отвернуться. Не заметив подвоха, Цвинтелла продолжила: — А ты молодец, — искренне похвалила она. Ульваро обернулся, с удивлением взглянув на неё. — Я тебя недооценила. Но я тоже не промах. С этими словами она наклонилась, подняла тканевый подол и задрала одеяние почти до пояса. — Посторожишь, ладно? Мне нужно кое-что достать. Ульваро покраснел сильнее. Казалось, его лицо уже могло стать официальным символом Марса. Застыв от неловкости, он не знал куда спрятать глаза, они то и дело возвращались к обнажённым ногам. Он прокашлялся и заговорил невпопад: — Хм-м… мне… м-м… мне тут нужно… э-э… забрать одну вещицу… Пытаясь совладать с собой, он отвернулся и пристально смотрел в стену перед собой. — Эй, тебя как зовут-то? — неожиданно обратилась Цвинтелла, пытаясь отвязать затянутые верёвкой бесцветные пузырьки на белье. — У-ульва, — растерялся он, — а тебя? — Дья… — по привычке хотела ответить она. — Впрочем не важно. Дружить с тобой я всё равно не собираюсь. Оба ненадолго затихли. Каждый задумался о своём: о событиях, о чувствах, что бурлящим потоком обрушились на них, стремительно стекая по венам, расплавляли тело и голову изнутри. — Ты закончила? — вежливо уточнил он, — может всё-таки скажешь, как тебя зовут? Ответа от неё не последовало. — Эй? Обернувшись, Ульваро никого не обнаружил. — Да чтоб тебя! — рассердился он вслух. Стоя перед развилкой, он размышлял куда теперь идти дальше.***