
Пэйринг и персонажи
Метки
Драма
Романтика
Флафф
AU
Hurt/Comfort
Экшн
Приключения
Забота / Поддержка
Рейтинг за секс
Серая мораль
Дети
Отношения втайне
Проблемы доверия
Упоминания жестокости
PWP
Первый раз
UST
Манипуляции
Сводничество
Влюбленность
Разговоры
Драконы
Попаданцы: В чужом теле
Попаданчество
Моральные дилеммы
Защита любимого
Шантаж
Свадьба
Борьба за отношения
Казнь
Упоминания беременности
Семьи
Верность
Боги / Божественные сущности
Второй шанс
Политические интриги
Месть
Уют
Брак по договоренности
Выбор
Побег из дома
Борьба за власть
Разоблачения
Исповеди
Описание
Что если валирийских богов не устроил исход Танца драконов, и они решили заменить душу пятнадцатилетней Рейниры Таргариен на более опытную – душу Серсеи Ланнистер? Для умершей в своём времени Серсеи это настоящий второй шанс, теперь её опора – это Деймон, и вместе они сыграют против врагов в престолы!
Примечания
1. Образ Серсеи в тексте взят исключительно из сериала "Игра Престолов", персонажи Дома дракона тоже сериальные, их соответствия книгам ждать не стоит.
2. Соответствия книжным реалиям мира Джорджа Мартина, законам времени, расстояния, эпохи и прочего ждать не стоит тем более. Это сериальная история.
3. Следить за новостями по этой и другим работам можно на авторском телеграм-канале "Хроники Панды" - здесь: https://ficbook.net/away?url=https%3A%2F%2Ft.me%2F%2BSrDmDpM7jBgIw77g
4. Автора очень вдохновляет поддержка читателей. Она исключительно важна!
* Этот текст входит в ранний доступ к новым главам на Boosty: https://boosty.to/ailuropodaprica *
Глава 3. Маленький дракон
07 декабря 2024, 04:46
«Что же там за срочность? Будто его кто-то решил отослать…»
Сидя в мерно раскачивающейся крытой повозке, едущей к Драконьему логову, Серсея напряжённо размышляла над тем, почему так сильно ускорились события. В тех сценах, что ей показали боги, Деймон сначала отправился на Драконий камень, Рейнире пришлось летать туда за яйцом, и лишь спустя полгода, уже после объявления о помолвке короля с Алисентой Хайтауэр, лорд Корлис позвал его к себе на Дрифтмарк и предложил повоевать за Ступени.
«Полгода… Раньше на целых полгода…»
Она опустила глаза на зажатые в руке бумаги и увидела смазанные чернила. С учётом её спешки это было неудивительно — они попросту не успели высохнуть, и потому Серсея принялась раскладывать листки по свободным сиденьям, а потом брать по одной бумажке, махать ими и дуть на них, чтобы свежие записи поскорее перестали блестеть. Время от времени она поглядывала в оба окошка, опасаясь засечь дракона в небе, но пока его не видела. Только опускающееся золотое солнце.
На подъезде к Драконьему логову она скрутила все высохшие бумаги в один тугой свиток, завязала его тонкой лентой со своих волос и с досадой посмотрела на заляпанные чернилами пальцы. Жаль, рядом не было воды, чтобы их отмыть.
Повозка остановилась, и через несколько мгновений дверцу распахнул сир Гаррольд.
— Приехали, принцесса. Мы успели.
Серсея резво спустилась по ступеням на землю, повернулась вправо и выдохнула с облегчением: действительно успели! Огромный красный дракон топтался перед Драконьим логовом, практически закрывая собой вид на него, а у его морды стоял Деймон в сверкающей сталью броне и со шлемом в руках. Восхитительная картина! Рыцарь у дракона. Серсея быстро пошла к нему, а он — к ней.
— Всё-таки успела, — одобрительно отметил он, когда они встретились на полпути.
— Вот всё, что я успела вспомнить, Деймон, — она протянула свиток, и Деймон подставил шлем, где уже лежали кожано-металлические перчатки, чтобы она бросила бумаги в него. — Что за срочность? В моём видении король не желал объявлять войну, и ты сам начал её вместе с лордом Корлисом только через полгода.
— Тут он тоже не желал, но решил переступить через себя на благо любимой дочери.
— То есть?
Деймон опустил руку со шлемом и шагнул ближе, встав почти вплотную, да ещё и заговорщически склонил голову.
— Как шепнул мне Корлис, Отто изошёлся намёками на то, что у юной неопытной девушки ночь напролёт сидит в спальне взрослый мужчина с ужасной репутацией.
— О боги, — прижала пальцы к губам Серсея, подумав, какой же предприимчивый ум у Отто Хайтауэра.
— Вот-вот. Хорошо ли это? А если он к ней снова зайдёт? А если это заметят другие? Этот змей так растравил паранойю моего брата, что когда я пришёл, он готов был своими руками усадить меня на дракона и отправить пинком подальше. А поскольку Долина меня не удержит, Визерис придумал хитрее — послать на войну за Ступени на несколько лет. И да, это придумал сам твой отец.
— Я поражена.
— Я тоже.
— Хотелось бы посмотреть, как бы он осмелился дать пинка твоему дракону.
Серсея со значением посмотрела на Караксеса — устрашающая всё-таки зверюга! И снова на Деймона — тот тихо рассмеялся, на миг оглянувшись на своего дракона.
— Караксес бы этого не заметил. Но тем не менее, меня всё же отсылают, мой дракон. Мой брат потребовал, чтобы я к тебе даже не заходил, не тратил время, так что я рад, что вы с сиром Гаррольдом так быстро прибыли сюда.
— Как и я. Зачем Хайтауэр вообще это устроил?
— Чтобы спокойно подложить в постель Визерису свою дочь-шлюху, — пожал плечами Деймон. — Она бы не выжила, останься я здесь и заметь её манёвры, и Отто это понимает. С борделем его трюк не прошёл, благодаря тебе, и он придумал новый.
— Новый не сработает тоже: я напою её тем, что ты принёс, при первой же возможности. А после напишу тебе.
— Пиши. Хоть что-то меня развлечёт.
Он мягко улыбнулся, и Серсея не могла не полюбоваться его лицом в свете закатного солнца. И длинными волосами. И искусно сделанной бронёй с силуэтами драконов. Руки так и чесались зарыться пальцами в его белые волосы, хотелось притянуть голову к себе, прижаться губами к его губам… Захваченная этой идеей, она невольно потянулась к нему, и Деймон, вдруг посерьезнев, сперва прижал левую ладонь к её щеке, провёл большим пальцем по скуле, а затем и быстро склонился к губам.
Его поцелуй оказался лёгким, словно касание крыла бабочки. Серсея только и успела тихо охнуть, как Деймон уже потёрся кончиком носа о её нос, поцеловал ещё и в лоб и отстранился, убрав руку.
— Но! — вырвалось у неё.
— Я пока ещё не твой муж, — насмешливо напомнил Деймон с чрезвычайно довольной физиономией. — И за нами наблюдают.
«Сир Гаррольд, точно же…» — она досадливо поморщилась и зацепилась за первую часть фразы:
— Но ведь это только пока?
Деймон ответил не сразу, посмотрел куда-то вправо, затем на небо и лишь после деловито кивнул:
— Поженимся, когда вернусь. Тебе все равно ещё только пятнадцать.
Вот это привело её в восторг! Даже дыхание перехватило от того, как ей понравилось услышать это обещание, ведь не понадобилось ни уговоров, ни ожиданий, ни аргументов...
«Как же приятно иметь дело с решительным мужчиной!»
— Пойду я, пока ты не догадалась на меня запрыгнуть, — заявил этот решительный мужчина и, заглянув ей за спину, повысил голос: — Сир Гаррольд, за мою племянницу отвечаете головой!
— Я вас не подведу, мой принц.
Он развернулся и зашагал к дракону, на ходу вынимая перчатки со свитком из шлема, после чего его надел.
— Удачи, Деймон! — бросила ему в спину Серсея.
— До встречи, маленький дракон, — откликнулся он.
Сжав пальцы в кулаки, Серсея с отчаянием наблюдала за тем, как Деймон ловко забрался на Караксеса, сунул свиток под седло и натянул перчатки. В этот момент ей очень сильно захотелось сесть рядом с ним, подняться вместе в небо. Вообще мысль о расставании была ужасной — они же только начали общаться и так прекрасно сблизились! И вот…
Деймон, между тем, взялся за ручки на седле и повернул голову к ней:
— Четыре года, так ты сказала? Я вернусь за два. Караксес, курс на Дрифтмарк. Вперёд!
Сотрясая землю, Караксес дошёл до края холма и оттолкнулся от него, расправляя крылья. Серсея прижала пальцы ко лбу, прикрывая глаза от солнца, чтобы не пропустить ни одного мига полёта над блестящей водой. К её сожалению, дракон летел слишком быстро, так что вскоре превратился в маленькую точку, а потом исчезла и она. На душе от этого стало тоскливо и холодно.
«Два года… Вот бы он действительно так сделал, семнадцать — отличный возраст для вступления в брак».
Она облизнула губы и коснулась пальцами лба, подумав, что в лоб её точно поцеловали для сира Гаррольда. Но вот перед этим…
Её размышления прервал громкий рык, от которого Серсея даже подпрыгнула и повернула голову к Драконьему логову. Оттуда, из большого чёрного проёма, на свет выбрался далеко не такой большой, как Караксес, но всё же и не совсем крохотный жёлтый дракон и в сопровождении пары человек с длинными шестами затопал к ней.
— Сиракс, — вырвалось у Серсеи, от волнения заколотилось в груди сердце.
Торопясь отдать бумаги Деймону, она как-то упустила из виду мысль, что в Драконьем логове живёт не только его дракон. И теперь к ней приближалось ревущее существо, отчего даже сжалось всё внутри. Она ведь не была той Рейнирой, в колыбели которой вылупилась эта драконица. Не наводящая, правда, такой ужас, как огромный шипастый Караксес, и... красивая. Даже страх не затмил для Серсеи восхищение от приблизившегося существа, носящего большое выкованное сердечко на чешуйчатой груди и длинные рожки на голове.
Сиракс остановилась и склонила голову в явном желании обнюхать. Серсея постаралась не шевелиться, отметив, что драконоблюстители остались где-то за драконицей, а сир Гаррольд стоял довольно далеко, так что в случае чего ей никто не успеет помочь. От потоков воздуха было щекотно, взгляд Сиракс казался хмуро-подозрительным, и потому Серсея решила с ней заговорить в надежде, что получится на валирийском:
— Здравствуй, Сиракс. Вижу, ты поняла, что я не та Рейнира, которую ты знала. Ту забрали боги, чтобы дать ей более легкую и, как я думаю, более счастливую судьбу.
Драконица прекратила обнюхивать и склонила голову ниже, внимательно слушая.
— Мне жаль, что она не успела проститься с тобой. Но я рада, что вижу тебя. Боги поручили мне сложную миссию — стать женой Деймона Таргариена и помочь ему сесть на Железный трон. И я была бы рада, если бы ты помогла мне с ней. Я хочу, чтобы ты стала мне другом.
Серсея сглотнула, чтобы смочить горло, и увидела, как Сиракс опустилась на лапы и крылья, легла на землю, продолжая слушать. От неё чувствовались напряжение и недоверие, причём очень ясно. Возможно, так проявлялась легендарная связь всадников и их драконов. А ещё у Серсеи мелькнула ужасная мысль, что драконица её отвергнет. Не испепелит на месте, нет, такого страха почему-то больше не было, а просто развернётся и уйдёт обратно в своё логово.
Она рискнула шагнуть к жёлтой морде и коснулась её ладонью.
— Сиракс, я прошу тебя. Я никогда не стану той Рейнирой, но я буду любить тебя не меньше. Знаешь, в своей первой жизни я мечтала о браке с принцем Рейгаром Таргариеном, даже рисовала картинки, на которых мы летали верхом на его драконе, пусть даже драконов к тому времени уже не осталось. Но я даже не могла мечтать, чтобы у меня появился свой дракон! И вот я вижу тебя — великолепную красавицу, на которой так хочется подняться в небо, — Серсея погладила по тёплой чешуе. — Я бы о тебе заботилась, Сиракс, считала бы самым верным мне существом, которое никогда не предаст. И я бы часто на тебе летала…
Сделав шаг к драконице, Серсея положила и вторую руку на её морду, а затем уткнулась в неё лбом.
— Дай нам шанс, Сиракс, — умоляюще прошептала она. — Стань моей.
И закрыла глаза.
Стук сердца в ушах постепенно замедлился, его ритм выровнялся, от близости к дракону становилось теплее. Серсея чувствовала, что успокаивается сама, отпускает напряжение в груди. Ощущение было волшебным, так что ей захотелось провести в этом положении вечность. В голове вяло теплилась всё ещё отдающая безумием мысль: «Как же это приятно, когда в тебя дышит дракон…»
Она словно получила шанс по-настоящему остановиться и прислушаться к себе — впервые за почти сутки. А ещё ей захотелось сохранить этот источник спокойствия, сойтись с чудесным существом как с личным солнцем.
— Ты очень мне нравишься, Сиракс.
Драконица на это встрепенулась, убрала морду, смерила Серсею каким-то усталым взглядом и повернулась крылом.
Серсея моргнула.
— Ты…
Сиракс нетерпеливо мотнула головой, указав себе на седло.
Серсея ощутила, словно гигантский камень свалился с её плеч, и торопливо полезла по крылу вверх, примеряясь к ремням, седлу и прочему по тихое снисходительное ворчание драконицы. Длина юбки у платья, по счастью, позволила нормально сесть. Ремни Серсея застегнула со всей тщательностью. После этого Сиракс приблизила голову и сама осмотрела седло, затем качнула ею и поднялась на лапы в явном ожидании команды.
Серсея сжала ручки на седле и сказала просто:
— Вперёд!
Её драконица подошла к краю холма, как совсем недавно Караксес, и оттолкнулась для полёта, замахав крыльями. Замершее было сердечко в груди Серсеи заколотилось от восторга и неверия: она летела! Она действительно с каждым взмахом крыльев поднималась в небо!
— Отлично, Сиракс! — крикнула она. — Облети Королевскую гавань, хочу на неё посмотреть.
Драконица послушно развернулась и полетела к городу.
«Вот как это происходит! — мелькнуло в голове у Серсеи. — Дракону можно просто сказать. И вовсе не надо натягивать поводья…» Это сильно упрощало искусство полётов, а ещё внушало надежду и до Драконьего камня однажды долететь — легендарное всё-таки место для всех Таргариенов, да и свадьбу лучше сыграть там по валирийскому ритуалу, который не расторжим даже волей короля.
На Королевскую гавань, впрочем, взглянуть тоже было интересно — она отличалась от той, какой станет два столетия спустя. Сиракс к тому же замедлилась, а затем и вовсе начала зависать над разными местами, давая возможность осмотреться.
— Спасибо тебе, моя дорогая, — искренне поблагодарила её Серсея, когда они облетели весь город. — Теперь просто полетай, как тебе хочется, и возвращайся к Драконьему логову, когда солнце начнёт касаться земли.
Драконица что-то крикнула в ответ и развернулась к Черноводной, явно решив полетать над ней. Серсея совершенно расслабилась и, отпустив ручки, откинулась на спинку сиденья, чувствуя, что ремни точно не дадут упасть. Летать на драконе оказалось идеально. Подставлять лицо солнцу и лёгкому ветру, наблюдать за закатом, разглядывать с высоты воду, корабли и строения по берегам. О Таргариенах всегда говорили, что они ближе к богам, чем к людям, и здесь, в небе, в это хотелось верить.
Серсея чувствовала и свою Сиракс — как ровно бьётся её большое сердце, как она радуется возможности размять крылья и весело качает хвостом. Её единственной истинно верной подруге невероятно нравилось летать, и она испытывала благодарность к наезднице за такую возможность.
Первый полёт получился прекрасным, и Сиракс опустилась на землю у входа в Драконье логово, точно когда нижний край солнца коснулся земли.
— Спасибо тебе, моя хорошая, — от души сказала ей Серсея, встав на ноги и заново привыкая к твёрдой поверхности под ними.
Ей захотелось сделать что-то для неё в ответ, она с досадой подумала, что не видела, что Сиракс любит есть, но попавшиеся на глаза драконоблюстители с шестами напомнили о цепях. Серсее в прежней жизни доводилось слышать о том, что из-за цепей и содержания в темноте драконы Таргариенов скверно росли. А что если…
Она шагнула к тому из драконоблюстителей, кто выглядел старшим.
— Вы надеваете цепи на Сиракс, когда она в логове?
— Да, принцесса, — спокойно ответил тот.
— Больше вы этого делать не будете. Отведите Сиракс туда, где она обычно отдыхает, накормите, но никаких цепей. Это понятно?
Старший переглянулся ещё с двумя помощниками.
— Принцесса, но это не принято.
Серсея начала злиться. Что значит «не принято»? Не принято не издеваться над драконами? Самих их бы в эти цепи заковать! У бедняги Сиракс вон все крылья затекли, она их весь полёт разминала… И дышать только сейчас свободно начала без тяжёлого ошейника… А на неё саму мужчины смотрят как на нелепую девчушку, Деймона на них нет…
Мысль о Деймоне подала ей идею.
— Скажите, а дракон принца Деймона тоже содержится в логове в цепях?
— Нет, принцесса.
— Почему?
— Принц Деймон для Караксеса это запрещает, — ровным тоном ответил старший.
— С сегодняшнего дня это запрещает и принцесса Рейнира для своей Сиракс. Или же драконоблюстителям придётся искать новых участников ордена, потому что вы сгорите прямо здесь. Мы поняли друг друга?
Старший выдержал паузу… и с уважением кивнул:
— Никаких цепей для Сиракс. Мы запомнили.
— Превосходно.
Сиракс на это отозвалась громким и явно довольным криком, повернула голову и ткнулась в Серсею так, что она чудом устояла на ногах, а потом услышала и урчание.
— Я рада, что ты довольна, моя красавица. Веди себя хорошо, чтобы на тебя не жаловались. А я буду часто заходить к тебе полетать.
Сиракс потерлась мордой ещё интенсивнее, затем тихо фыркнула в ухо и гордо потопала ко входу в Драконье логово. Серсея смотрела ей и драконоблюстителям вслед, пока они все не скрылись в темноте, ощущая, что день определённо удался.
— Принцесса Рейнира! — донёсся голос сира Гаррольда, и она нахмурилась, развернувшись к нему.
Этот рыцарь-защитник постоянно был рядом и, хоть и держался очень тихо и незаметно, но слышал и видел всё-таки очень многое. Так, он не сказал никому и ничего о том, что Деймон в её покои ночью не входил вообще (не то чтобы Серсея не смогла бы оправдаться — в крайнем случае упомянула бы случайно найденный в покоях тайный ход, однако его молчание на этот счёт было выразительным). Сир Гаррольд слышал, по крайней мере, часть её разговора с Деймоном в покоях, а ещё он всё же видел, как Деймон сначала поцеловал её. И что-то слышать мог тоже.
Вопрос был в том, как он поведёт себя теперь и насколько в действительности ей верен. Серсея помнила по сценам от богов, что за прежнюю Рейниру сир Гаррольд стоял до конца и не пошёл против своей королевы. А что же насчёт принцессы? Она решила прямо его спросить. Развеет сомнения — прекрасно, нет — что ж, вызвать снова Сиракс никогда не поздно, а рыцари горят даже в полной броне.
Она уверенно направилась к нему и остановилась перед ним.
— Скоро уже стемнеет, принцесса. Нам пора возвращаться в замок.
— Не спорю, — она разглядывала его непроницаемое лицо, не видя на нём ничего кроме симпатии и лёгкой усталости. — Сир Гаррольд, вы ведь мой защитник, самый верный мне человек, в чём у меня никогда не было сомнений?
— Это так, принцесса.
— Вы всегда рядом и всё видите, всё слышите… Сегодня — тоже…
На это белый рыцарь крепко наморщил лоб:
— Всё, что я видел и слышал, дальше меня не пойдёт. Я клянусь вам в этом.
— Даже если вам покажется, что кто-то действует мне во вред? Или не так, как ожидается от него? — она понизила голос, глядя рыцарю прямо в глаза. — Кто-то вроде моего дяди?
Сир Гаррольд шумно вздохнул, словно большой старый пёс, и, ненадолго отведя взгляд, заговорил негромко и твердо:
— Ваш дядя чаще держал вас на руках, чем даже ваш отец. Вы росли на его глазах, и я никогда не поверю, что он способен причинить вам вред. Как бы близки вы с ним не были.
— То есть вы нас одобряете? — Серсея улыбнулась уголками губ.
— То есть я бы подтвердил, что он был у вас ночью, спроси меня об этом король, и я точно не расскажу ни ему, ни кому другому о ваших сегодняшних разговорах.
— Блестяще! — она улыбнулась шире.
— Я верен вам, принцесса. И я буду беречь вас, как и пообещал принцу Деймону, пока он, ваш жених, не вернётся со Ступеней сюда.
— Я благодарю за эту откровенность, сир Гаррольд. Приятно, что моим защитником является такой мудрый и надёжный мужчина.
На это улыбнулся уже сир Гаррольд, но постарался быстро спрятать улыбку в усы и приглашающе указал рукой на повозку.
— Время, принцесса.
— Разумеется.
Она спокойно забралась в неё и расслабленно села у окошка, прикрыв глаза. Разговор с белым рыцарем ей понравился — первый верный человек в её окружении (разумеется, после Деймона). Отличное начало, пусть и в дальнейшем таких людей должно появиться гораздо больше.
Дорога до Красного замка прошла незаметно — Серсея даже умудрилась задремать (от облегчения, не иначе), а затем, уже в своих комнатах, решила немного осмотреться. В покоях принцессы хватало книг, в том числе очень древних по таргариенской истории, их нужно было непременно прочитать. В её гардеробе имелось порядком платьев разных цветов, включая очень даже неплохие, при этом Серсее особенно понравился кожаный костюм для полётов, надо будет непременно надеть его в следующий раз. Она нашла украшения и деньги — монеты разного достоинства в нескольких шкатулках, включая одну на столе. Имелись и разные причудливые безделушки, вероятно, привезённые как раз Деймоном — жаль, она не знает их истории.
Медальон из валирийской стали, подаренный Деймоном Рейнире перед турниром, она всё же надела, решив, что будет носить его и непременно встретит именно в нём своего жениха.
В дверь неожиданно постучали, её приоткрыл сир Гаррольд.
— К вам леди Алисента, принцесса.
Серсея бросила взгляд на окно — там уже успело стемнеть, показалась луна, и снова на дверь. С Алисентой они уже достаточно наговорились за сегодня, сколько можно-то?..
Алисента заглянула в щель и сказала:
— Я принесла твои любимые лимонные пирожные, Рейнира.
«А впрочем… Пирожные — это чай, а мне как раз надо споить тебе одну вещь…»
— От пирожных я никогда не откажусь. Сир Гаррольд, пусть нам принесут чай.
— Я распоряжусь, — поклонился он, отступил в сторону, впуская Алисенту, и закрыл за ней дверь.
Незваная девица в чёрном платье прошла по гостиной к столу и опустила на него свёрток с ароматной выпечкой.
— Вот. Я попросила, чтобы их приготовили специально для тебя, чтобы хоть немного поднять тебе настроение.
— Спасибо, тебе это удалось. Угощайся тоже.
Серсея взяла один кругляшок и понаблюдала за тем, как Алисента взяла второй и начала его жевать. Сама она откусила только после того, как гостья проглотила первый кусочек — на всякий случай.
— Как ты, Рейнира? Я видела в небе дракона. Тебе это хоть немного помогло?
— Ты знаешь, да, — честно ответила Серсея, пережёвывая вкусную сладость. — В небе ты забываешь вообще обо всём и только отдыхаешь. Все проблемы остаются внизу. Так что я с удовольствием полетала на Сиракс.
— Я рада это слышать.
Двери в комнату открылись, слуги быстро занесли подносы и расставили на столе чашки, чайники и сладости. Когда все они вышли, Серсея полюбопытствовала:
— Я не видела на тебе этого платья раньше. Новое?
— О, это… — Алисента смутилась. — Это мамино. Знаешь, когда мне очень грустно, я надеваю что-то из её платьев, и мне становится легче. Будто мама снова со мной.
— О, понимаю… — грустно покивала Серсея, запивая чаем пирожное.
Лицемерие подруги поражало: значит, пока Серсея летала на драконе, Алисента снова обихаживала короля в его покоях, а потом в том же платье явилась навестить её. Что, надеялась, что за пирожными Рейнира взрослое платье на ней не разглядит? Или что ни за что не догадается, зачем его надели?
И после этого ещё и выдумала эту ложь про близость с мамой…
«Что ж, это был твой последний шанс, дорогая, но ты выбрала корону королевы, а не меня. Зря. Могла бы рассказать сейчас мне о поручении твоего отца, мы вместе что-то бы придумали, нашли бы тебе молодого мужа. Теперь ты будешь два десятка лет слушать над собой пыхтение вдовца и радоваться короне королевы, своему высокому положению. Хотя нет, не будешь, твою репутацию королевы я, разумеется, испорчу, так что счастья она тебе не принесёт. Будь благодарна за то, что вообще останешься живой, маленькая лгунья. Это и так огромный дар тебе за прошлую дружбу с принцессой, цени его».
— Ты знаешь, я тут разбирала украшения. Взгляни, какой браслет, по-твоему, к этому ожерелью лучше подойдёт? Они все там, в шкатулке.
Алисента послушно пригляделась к ожерелью и, стряхнув крошки с пальцев, пошла к шкатулке, встав спиной. Дальше было просто: Серсея достала из-за стопки с книгами принесённый Деймоном пузырёк, тихо убрала пробку и сыпанула две щепотки зелёного порошка в чашку подруги. Затем наскоро закрыла пузырёк и вернула на место.
К её удовлетворению порошок растворился очень быстро, оставив лишь лёгкую белую пену, а к возвращению Алисенты растаяла и она.
— Я думаю, вот это будет смотреться неплохо.
Серсея позволила застегнуть на запястье серебристо-красный браслет и полюбовалась им.
— А знаешь, действительно неплохо. Ты права. Угощайся ещё.
— С удовольствием.
Алисента взяла новое пирожное и, откусив, хорошенько запила его чаем. С чувством облегчения Серсея подлила в её пустую чашку ещё заварки. А потом, позволив ей доесть его, демонстративно зевнула.
— Что-то меня тянет в сон.
— О, конечно! Это хорошо, что ты хочешь спать, я сейчас же уйду, — тут же засуетилась Алисента и в самом деле ушла.
Вместо неё появились слуги и принялись убирать всё со стола, а заодно и носить воду в ванную комнату. Внимание Серсеи привлёк парнишка лет двенадцати, очень похожий на Айшу, и она попросила задержаться его и её после того, как все остальные вышли.
— Я могу быть вам чем-нибудь полезен, принцесса? — очень вежливо и с небольшой опаской спросил мальчик.
— Как тебя зовут?
— Том, принцесса.
— Том… Он твой брат, Айша?
— Да, принцесса. Наша матушка работает на кухне, я прислуживаю вам, а Том пока выполняет разные мелкие поручения, — Айша потрепала мальчишку по каштановым кудрям. — Он очень исполнительный и шустрый.
— О, я вижу. Много работы сейчас, Том?
— Да, порядком. В замке же сейчас много лордов и леди, которые приехали на турнир. И они не все уехали после… ну… похорон, — он опустил глаза.
— Они чего-то ждут?
— Принцесса, они хотели бы увидеть вас, — вмешалась Айша. — Не решаются пока к вам подойти, чтобы не потревожить в вашем горе, но они очень вам все соболезнуют.
Голова у Серсеи заработала быстро: леди, целая группа жён разных лордов находится в Красном замке — на турнир же съехались со всей страны — и при этом желает увидеть её. Они все заведомо расположены к ней как к горюющей девочке.
Какой шанс! Какой отличный шанс закрепить это расположение, да ещё и пару первых намёков по поводу Алисенты на благодатную почву просыпать… Только это же надо делать, чтобы самой Алисенты рядом не было, то есть подкараулить момент её нового визита в покои короля, и вот здесь очень кстати поможет Том.
Серсея предвкушающе улыбнулась.
— Айша, я бы не отказалась встретиться со всеми, кто желает увидеть меня. Пусть всех этих леди предупредят, но пока не называют точное время встречи. Я попозже решу.
— Конечно, принцесса, — оживилась Айша. — Завтра же их предупредят, и слуги будут наготове, чтобы накрыть для вас столы.
— Прекрасно. Теперь ты, Том. Видишь ли, мой отец сейчас чувствует себя очень скверно, оплакивая жену и королеву, и мне бы хотелось быть уверенной, что он не сидит один. Поэтому я предлагаю тебе с утра расположиться где-то недалеко от входа в коридор, ведущий в королевские покои, и незаметно понаблюдать за тем, навещает ли его хоть кто-нибудь. Каждый раз, когда кто-то будет заходить к нему, ты жди немного — не уйдёт ли этот человек сразу, и если не уйдёт, беги ко мне и сообщай, кто к нему пришёл, а потом возвращайся на свой пост. Сможешь так делать?
— Да, принцесса! — тряхнул головой мальчишка.
— Не привлекая внимания других? Я не хочу, чтобы о моей заботе об отце говорил весь замок.
— Никто ни в чём меня не заподозрит, я уверен. Я возьму скребок и буду чистить там что-нибудь.
— Прекрасная идея.
Серсея пододвинула к себе шкатулку и, вынув из неё три серебряных монеты, протянула мальчишке.
— Возьми. Если меня устроит твоя служба, ты будешь получать столько каждую неделю.
У Тома загорелись глаза.
— Вы очень щедры, принцесса! Спасибо вам!
— Если же твоя служба будет и долгой, и верной, и отличной, твоё жалование у меня будет даже расти.
На это мальчишка покосился на довольную сестру, что-то напряжённо прикинул и воскликнул:
— Я же так смогу скопить даже золотого дракона!
— Сможешь, если не попадёшься, — подтвердила Серсея. — Но помни: при любых расспросах я ничего тебе не поручала. Ты сам чистишь то, что захочешь, и сам делишься новостями со мной.
— Это конечно. Я… я вас не выдам! Спасибо, что доверили это мне, это большая честь.
— Я верю, что ты меня не подведёшь, Том. Можешь идти.
— Спасибо, принцесса!
Он низко поклонился и чуть ли не бегом покинул комнату. Серсея перевела взгляд на Айшу.
— Спасибо за доверие моему брату, принцесса. Он смышлёный. Я уверена, что он справится.
— Я даже не сомневаюсь в этом, — Серсея вынула из шкатулки ещё десять серебряных монет. — Это тебе на разную одежду для Тома, чтобы он не мозолил всем глаза в одной и той же. Сможешь подобрать?
— Разумеется, — Айша с поклоном приняла монеты. — Я всё сделаю, принцесса.
— Прекрасно.
— Сейчас же… может быть, вы хотите принять ванну? Я вам помогу.
Серсея посмотрела на полную луну за окном и кивнула:
— Да. Пожалуй, это неплохая идея.
В конце концов, ей можно было уже и расслабиться с приятными мыслями о сразу нескольких разговорах с будущим супругом, восхитительном полёте на своём драконе, ставшей бесплодной Алисенте и о первой пташке по имени Том. В прошлой жизни лорд Варис очень умело использовал таких вот незаметных мальчишек и девчонок. В этой сеть из маленьких шпионов она создаст себе сама. Монет на это ей хватит.
Да, пора наконец-то принять ванну, а затем поспать.
***
В эту ночь луна светила для всех, но всё же не так ярко, как трепещущий огонёк свечи в гостевых покоях замка Высокий прилив. Остановившись у Веларионов на ночлег по пути на Ступени, Деймон перебирал один листок бумаги за другим, с изумлением вчитываясь в написанные неровным и совершенно незнакомым почерком строки.