
Пэйринг и персонажи
Метки
Драма
Романтика
Флафф
AU
Hurt/Comfort
Экшн
Приключения
Забота / Поддержка
Рейтинг за секс
Серая мораль
Дети
Отношения втайне
Проблемы доверия
Упоминания жестокости
PWP
Первый раз
UST
Манипуляции
Сводничество
Влюбленность
Разговоры
Драконы
Попаданцы: В чужом теле
Попаданчество
Моральные дилеммы
Защита любимого
Шантаж
Свадьба
Борьба за отношения
Казнь
Упоминания беременности
Семьи
Верность
Боги / Божественные сущности
Второй шанс
Политические интриги
Месть
Уют
Брак по договоренности
Выбор
Побег из дома
Борьба за власть
Разоблачения
Исповеди
Описание
Что если валирийских богов не устроил исход Танца драконов, и они решили заменить душу пятнадцатилетней Рейниры Таргариен на более опытную – душу Серсеи Ланнистер? Для умершей в своём времени Серсеи это настоящий второй шанс, теперь её опора – это Деймон, и вместе они сыграют против врагов в престолы!
Примечания
1. Образ Серсеи в тексте взят исключительно из сериала "Игра Престолов", персонажи Дома дракона тоже сериальные, их соответствия книгам ждать не стоит.
2. Соответствия книжным реалиям мира Джорджа Мартина, законам времени, расстояния, эпохи и прочего ждать не стоит тем более. Это сериальная история.
3. Следить за новостями по этой и другим работам можно на авторском телеграм-канале "Хроники Панды" - здесь: https://ficbook.net/away?url=https%3A%2F%2Ft.me%2F%2BSrDmDpM7jBgIw77g
4. Автора очень вдохновляет поддержка читателей. Она исключительно важна!
* Этот текст входит в ранний доступ к новым главам на Boosty: https://boosty.to/ailuropodaprica *
Глава 2. Услуга за услугу
30 ноября 2024, 10:11
Длинноволосый таргариенский принц перед троном выглядел как готовый король. Серсея понимала, что сейчас не время и не место пожирать его глазами, но ей удалось сохранить ему титул наследника, так что она заслужила небольшую награду. К тому же он пока это позволял, молча уставившись на неё и не двигаясь с места.
Но у выхода зашевелился сир Гаррольд, заскрипев доспехами, и Серсея испытала досаду: они были не одни. И да, она справилась с первой проблемой от Хайтауэров, однако оставалась ещё вторая, и вот здесь помощь Принца города пришлась бы кстати, так что пришлось спуститься по ступеням к нему. Вблизи выяснилось, что Деймон выше её на целую голову и гораздо шире в плечах. Пожалуй, впервые за полсуток в этом времени Серсея ощутила себя пятнадцатилетней девчонкой перед взрослым мужчиной, однако поспешно прогнала эти мысли.
— Мне нужна твоя помощь, Деймон. Услуга за услугу.
Он на это помолчал, скосил глаза в сторону сира Гаррольда и в итоге кивнул:
— Идём.
Серсея пошла рядом с ним, вскоре поняв, что они направляются в богорощу — излюбленное место для важных разговоров у прежней Рейниры. На подступах к ней она остановилась и развернулась к своему защитнику.
— Я бы не хотела, чтобы нас случайно потревожили, сир Гаррольд. Дайте знак, если кто-то приблизится.
— Разумеется, принцесса, — учтиво поклонился тот и остался стоять у входа во внутренний двор.
Серсею это устроило. Она нагнала Деймона, так что к чардреву они подошли уже вдвоём и вместе остановились перед ним.
— Что за услуга тебе понадобилась? — деловито уточнил Деймон.
— Мне нужно то, что сможет сделать женщину бесплодной.
— Что?!
— Какая-то трава или… порошок, жидкость, адская смесь… Не важно. Что-то, что можно незаметно добавить в чай, а потом не беспокоиться, что эта дама когда-либо понесёт. У тебя ведь было много шлюх, Деймон. Они должны знать о таком.
По мере её пояснений выражение лица Деймона менялось от откровенно удивленного до хмуро-сосредоточенного в конце.
— И кому же ты решила так услужить? — подозрительно прищурившись, осведомился он.
— Не себе, не беспокойся. Так, одной маленькой шлюшке, которая годами притворялась моей лучшей подругой. Алисента Хайтауэр прошлой ночью тайно ходила в покои моего отца.
К удовлетворению Серсеи лицо Деймона исказилось от ярости.
— Вот же дрянь!
— Ещё какая! Я не сомневаюсь, что это Отто отправил её к горюющему королю, чтобы она поскорее забралась к нему в душу и в постель. Для него это шанс сделать королевой свою дочь, усадить потом на трон свою кровь.
— Её надо уничтожить.
— Я думала об этом, но тогда нашему королю подложат кого-то ещё. Скорее всего, это будет леди Лейна Веларион, Корлис ведь не упустит шанс протащить её на трон. А убивать после Алисенты ещё и Лейну… — Серсея выдержала паузу и с сомнением покачала головой. — Она всё-таки дочь Рейнис и наша кровь.
— Это так, — сдержанно признал Деймон. — Лейна наша.
Серсея мысленно похвалила себя. Никаких добрых чувств к Лейне она в действительности не испытывала и жалеть её не думала. Но она вспомнила ещё ночью предупреждение богов о том, какую ценность имеют свои для Деймона Таргариена, а также брак Деймона и Лейны в другой истории, и решила эту веларионскую девчонку пока не трогать. Быть может, она ещё пригодится, чтобы поддержать правление Деймона, ей ведь покорится Вхагар — самый крупный дракон королевства. Преимуществами такого плана с порога не разбрасываются.
— Потому я и решила разобраться с Алисентой Хайтауэр. Её не жаль.
— Лишить её возможности родить наследника моему брату?
— Именно. Ты представь: сам король женится на ней, даст возможность надеть корону. Её папаша будет в восторге. Хайтауэры почувствуют, что достигли звёзд, и начнут ждать наследника, но… Пройдёт год, другой, третий… И всё тщетно… Останется ли в этом случае у сира Отто время на козни против тебя? Или же все его мысли будут о том, почему рушится его самый главный в жизни план?
Деймон заулыбался широко и предвкушающе, и Серсее было приятно видеть одобрение в его глазах. От этого прилила к щекам кровь, стало даже жарко, несмотря на пасмурный день. Мелькнуло желание коснуться его губ, для этого понадобилось бы всего лишь шагнуть вперёд, подняться на носочки и…
— Принцесса Рейнира! — донёсся предупреждающий голос сира Гаррольда.
Серсея с досадой оглянулась, а потом едва не застонала: сюда быстро шла Алисента. Как же не вовремя-то, а!
— Я достану то, что тебе нужно, — между тем, негромко пообещал Деймон и решительно пошёл прочь так, что едва не сшиб Алисенту плечом — та только чудом успела отскочить в сторону, пискнув:
— Принц Деймон.
Он не удостоил её ответом.
«А мог бы и шею свернуть, — мелькнуло в голове у Серсеи. — Повезло ей». Впрочем, сейчас нужно было срочно набраться терпения и не просто не придушить эту мерзавку, а изобразить из себя её лучшую подругу. Она много думала об этом ночью и пришла к выводу, что не ссориться с Алисентой ей всё же выгоднее: так она сумеет подмешать ей что угодно в чай, будет в курсе всех её секретов и планов, а ещё не настроит против себя всё семейство Хайтауэров раньше времени. Всё-таки сначала надо обзавестись собственными союзниками и шпионами, обрести поддержку, а уж потом окончательно ссориться с главными интриганами королевства. Пока хватит и её сегодняшнего выпада против Отто — вражда ещё и с его дочерью будет перебором.
— Рейнира, это правда?! — с негодованием воскликнула Алисента, едва только подошла.
— Что именно?
— Ты потребовала казнить моего отца?
«Однако как быстро разносятся слухи! Он уже успел с ней поговорить…»
— Я лишь указала совету на преступление и на то, что должно следовать за ним.
— Мой отец не совершал преступлений.
— Клевета на принца…
— Он не клеветал, Рейнира! — даже не дослушала Алисента. — Он всего лишь хотел поделиться с советом новостями, рассказать, какие странные слухи витают в Королевской гавани, а ты с чего-то приняла его слова за обвинения, не дала договорить и потребовала казни. Это уму непостижимо! Что с тобой сегодня случилось?!
«Нет уж, дорогуша, уму непостижимо то, как твой папаша всё перевернул, да ещё и за такой короткий срок. И почему валирийские боги не забросили сюда моего отца вместе со мной? Было бы интересно столкнуть их на совете с Отто и понаблюдать, кто кого».
Серсея сердито вздёрнула подбородок, скрестив руки на груди.
— Алисента, я не спала всю ночь после похорон мамы. И первое, с чего начал твой отец, — это попытался оболгать того, кто всю ночь утешал меня. Единственного человека, кому вчера нашлось до меня дело!
Алисента тут же опустила глаза.
— Прости. Я думала, мейстер даст тебе что-то, чтобы уснуть, иначе я бы обязательно зашла, и тебе бы не пришлось просить о такой помощи твоего дядю, — она выдержала покаянную паузу. — Но требовать казни — это слишком жестоко, Рейнира!
— Как будто бы мой отец действительно бы твоего казнил, — фыркнула Серсея и отвернулась к чардреву.
Она принялась изучать его ствол, думая о том, как же ловко оба представителя семейства Хайтауэров делают виноватыми всех, кто им выгоден. И эта новая ложь от Отто… Всего лишь пересказывал слухи, ну надо же! Чего доброго и Визериса в этом убедит, причём ещё до конца дня...
А хотя… Это не проблема, слухи — так слухи. Главное, что никто не ставит под сомнение, что Деймон действительно был ночью у неё и за Наследника-на-день не пил. А всё остальное неважно. Её принц Таргариен по-прежнему первый в очереди на трон.
Медленно выдохнув от осознания, что ничего к худшему не изменилось, Серсея снова напряглась, когда её плечо сжала тонкая рука.
— Это всё — одно большое недоразумение, Рейнира. Вы оба погорячились, но всё ведь в прошлом? И я рядом, чтобы поддержать тебя.
— Угу.
Алисенту это не устроило, так что она обняла её со спины. Серсее стоило больших усилий остаться стоять смирно и не сломать ей затылком нос за такую вольность. В порядке компенсации она живо представила себе эту сцену, громкий хруст, потёки крови на лицемерном личике, и ей стало легче.
Хотя сопение в плечо всё же раздражало.
— Может быть, нам с тобой пообедать? — нерешительно предложила Алисента.
— Да, идём, — охотно поддержала её Серсея.
Есть ей не особенно хотелось, но освобождение от хватки прилипчивой девицы того стоило.
Впрочем, полдень подходил и для того, чтобы уже поесть.
***
От единственной подруги избавиться было непросто, однако Серсея это в итоге сумела, с облегчением выдохнув уже одна в своих комнатах. Да, пришлось потратить зря несколько часов. Но теперь-то ей никто не пытался говорить банальности, не упоминал по поводу и без повода Семерых — богов, к которым она была равнодушна. Её отправили сюда валирийцы, и она намеревалась учитывать лишь их желания и волю.
Остановившись у письменного стола, Серсея скользнула взглядом по открытой книжке — строчкам о строительстве Старой Валирии, и замерла. Затем поспешно схватила со стола ветхий том. Странное дело: на странице ей виделись мудрёные значки, но в голове они звучали как слова из родного языка, она прекрасно понимала их смысл.
— Это валирийский? — вырвалось у неё. На пробу она быстро перебрала книги из стопки на краю столешницы, и половина из них оказалась на общем языке. — Валирийский. Значит, я его знаю не хуже своего. Настолько, что даже не понимаю, когда читаю на нём. Надо будет как-то научиться их различать...
За дверью послышались шаги, и она открылась. Деймон ступил в комнату, так что Серсея оставила в покое стол с книгами и с любопытством шагнула навстречу гостю. Сир Гаррольд предупредительно закрыл за ним двери.
Деймон подошёл к ней быстро и, вытянув вперёд руку, разжал кулак. На его ладони лежала маленькая склянка с чёрной пробкой и зелёным порошком.
— Достал? — заулыбалась Серсея, слегка удивившись его скорости, и попыталась забрать склянку, однако Деймон отдёрнул руку, сжав пальцы.
— Одной щепотки, растворённой в чём угодно, достаточно, чтобы сделать бесплодной юную девицу. Двух щепоток хватит на женщину любой комплекции.
— Это то, что надо!
— Рейнира, это необратимо. И если питьё с этим порошком достанется тебе…
— Деймон, оно мне не достанется, не думай. У меня большие планы на детей, а то, что необратимо, — это прекрасно. Значит, вся Цитадель Староместа не сумеет этой шлюхе помочь.
Помедлив пару мгновений, Деймон склянку всё же отдал, и Серсея радостно сжала её в руке. Захотелось высыпать весь порошок одной знакомой мерзавке в горло, но она решила ограничиться чаем с двумя щепотками для гарантии. Вдруг от всей склянки мерзавка умрёт?
— Когда используешь? — полюбопытствовал Деймон.
— Завтра. Сегодня я её общество больше не выдержу. Ты так быстро это достал…
— Повезло встретить знакомого лиссенийского торговца, а с ним в столицу прибыла одна мадам из перинного дома. Цену, правда, запросили высокую, пришлось отдать перстень, но я думаю, оно окупится.
— Железный трон точно стоит дороже перстня, Деймон. И благодаря этому порошку у тебя его не отнимут.
— Как и благодаря тебе.
Деймон неожиданно сделал шаг навстречу, и от этой близости у Серсеи часто забилось сердце. Он смотрел очень внимательно, тепло, пожалуй даже жарко, и после паузы продолжил низким проникновенным голосом:
— Спасибо, что солгала, прикрывая меня.
— Никаких проблем.
— Что с тобой случилось, Рейнира?
Серсея застыла. Он же не мог… он не…
— О чём ты?
Он склонил голову ещё ниже, так что расстояния между их лицами практически не осталось, и было совершенно невозможно отвести взгляд от его немигающих глаз.
— Я тебя сегодня не узнаю. Ты стала странно говорить и странно действовать.
— Меня предала лучшая подруга, Деймон.
— И ты с утра зовёшь меня только по имени.
«Проклятие!» — мысленно выругалась Серсея. Вот тут она действительно прокололась: для Рейниры этого возраста он же только дядей был! А не обещанным богами мужем.
— Ты против?
— Нет. Оно же моё, — легко пожал плечами он. — Но мне не ясно, почему мы до сих пор стоим здесь, и ты ещё не выложила мне всё, что у тебя на душе. Я что, лишился доверия своего маленького дракона?
Участия в его голосе для Серсеи оказалось слишком много, и она сделала первое, что пришло в голову, — крепко обняла Деймона, уткнувшись подбородком ему в плечо. К её удовольствию, он тут же обнял её в ответ, размашисто погладил ладонью по спине и заверил:
— Всё будет хорошо.
Ох, как же приятно это было — хоть ненадолго опереться на кого-то ещё, почувствовать чужое тепло и силу. От Деймона слабо пахло дорогим вином, металлом и чем-то странно-терпким, непривычным…
«Его драконом?»
Объясниться с ним всё же было необходимо, и размышляя ночью над тем, как вести себя, если кто-то что-то заподозрит, Серсея решила использовать зацикленность Дома Тарагариен на пророчествах и предсказаниях. Деймон, правда, в сценах будущего эту тему ненавидел, но Таргариеном он оставался всё равно, а Дейнис-Сновидица в своё время спасла от гибели весь их Дом.
— Я изменилась из-за Сна, Деймон, — заговорила Серсея, наслаждаясь объятиями. — Как Дейнис-Сновидице, этой ночью боги показали мне будущее, но в отличие от неё, мне поручено не предупредить, а изменить. Вместе с тобой, моим будущим мужем и королём.
На последних словах Деймон ощутимо напрягся, затем медленно отстранился, чтобы заглянуть в лицо.
— Что?
— Знаю, ты не веришь в сны и видения будущего. Но мне позволили увидеть и настоящее. К примеру, я точно знаю, что ты делал и говорил в борделе этой ночью. Сказать тебе?
— Ну, скажи.
Серсея улыбнулась.
— Изволь. Ты снял бордель для своих стражей, но сам вовсе не праздновал, как доложил сегодня на совете Отто, а тосковал. Настолько, что твоя шлюха Мисария это заметила, напомнила, что ты снова единственный наследник и предложила тост. Ты встал. Ты заявил, что королю и совету никогда не нравилось, что ты наследуешь, но как бы они ни мечтали и ни молились, тебя не так просто заменить. Ты добавил: «Боги дают, но боги и отнимают». Ты поднял кубок со словами: «За принца!»…
— Довольно.
Серсея послушно замолчала, видя, как Деймон поджал губы. Он отвернулся к столу, о чём-то интенсивно размышляя. Ей показалось, что он прикидывает, могла ли она каким-то образом оказаться в том борделе и увидеть всё своими глазами, и она решила упомянуть ещё одну показанную богами сцену.
— Ты пошёл туда после того, как подслушал, что говорили о тебе на срочном заседании малого совета, куда тебя не пригласили. Том самом, где король Визерис Таргариен кричал, что не будет выбирать между братом и дочерью. Однако не вмешайся я сегодня, он бы всё же выбрал. Меня. И лишил бы тебя трона.
— И что бы было дальше? — глухо уточнил Деймон, невидяще глядя вперёд.
— О, много всего. Мне дали посмотреть чуть ли не всю нашу жизнь, и хорошо она ни для кого из нас не кончилась. В ней хайтауэрская шлюха нарожала королю четвертых детей, и после его смерти мы все вцепились бы друг другу в глотки. И уничтожили б друг друга, а с нами всех наших драконов. Знаешь, Эгаракса особенно задело именно это: он так мне и сказал, что создавал их не для такой жалкой судьбы.
Деймон заинтересованно повернул влево голову и переспросил:
— Эгаракса?
— Я говорила с пятерыми. Арракс, Сиракс, Тессарион, Балерион и Эгаракс. Они мне поручили проследить, чтоб ты остался наследником трона, сел после брата и правил всеми со мной, твоей женой.
— Мы поженились в твоём будущем?
— Слишком поздно. Сначала ты четыре года бился за Ступени, затем Визерис сплавил меня Лейнору Велариону, а ты взял в жёны его сестру Лейну. И только после её смерти в родах мы получили шанс сойтись. Когда убрали Лейнора с пути.
— Убив его?
— О, нет. Его смерть ты лишь изобразил, дав ему шанс начать всё заново под новым именем где-то за Узким морем. Он был доволен.
— Ещё бы, — улыбнулся уголком губ Деймон.
Послышался стук в дверь. Её открыл сир Гаррольд.
— Простите, что отвлекаю, принцесса. Но король пожелал срочно увидеть принца Деймона.
— По какому поводу? — резко спросил Деймон.
Сир Гаррольд покосился куда-то влево и пояснил:
— Кажется, решается вопрос войны, мой принц. Что-то о срочной помощи Ступеням.
— Проклятье! — тихо выругалась Серсея. — Слишком скоро. И это ж на четыре года…
— Спасибо, сир Гаррольд. Я сейчас приду, — ответил между тем Деймон и, как только белый рыцарь вышел, положил руки Серсее на плечи. — Успокойся, мой дракон, и слушай меня внимательно. Мне нужно, чтобы ты записала всё, что вспомнишь из своего Сна. Всё, что успеешь. Я заберу эту бумагу с собой и почитаю в пути. Ты поняла?
— Да.
— Пиши прямо сейчас. Даже если меня сразу после совета отправят воевать, я потяну там время, сколько смогу. Тебе ясно? — он слегка её встряхнул.
— Да, ясно, Деймон! Я сейчас всё напишу. Так ты мне веришь?
— Приходится.
Он быстро зашагал к двери и вышел из покоев. Серсея ощутила приступ паники, кинулась к столу и потянулась за пером, едва не расплескав чернила. От волнения её пальцы плохо слушались, перо скрипело, но она старательно набрасывала имена и строчки, вразнобой, всё так, как приходило в голову, и в надежде, что Деймон хоть что-то в этом разберёт. Сейчас её даже порадовало то, что она уже потратила полночи, вспоминая и обдумывая увиденные сцены, так что немалая часть из них стояла перед глазами вполне ясно. Требовалось лишь их описать и сократить. И не давать себе расслабиться от мимолётного восторга от того, что Деймон ей поверил.
Свадьбы, похороны, назначения, драки, битвы… Дома союзников… Дома предателей… Имена драконов… Имена детей…
Пальцы сводило судорогой, перо выскальзывало из-за разбрызганных чернил, но Серсея писала и писала, откладывая одну бумажку за другой, пока не отвлеклась на голос сира Гаррольда.
— Простите, что потревожил, принцесса, но я узнал, что принц Деймон уже отправился в Драконье логово. Король решил, что тратить время на проводы участникам войны ни к чему, а вы, как я случайно слышал, собирались принца всё же проводить…
— Когда он это сделал? — перебила его Серсея.
— Совсем недавно. Вы…
— Найдите для меня повозку и отвезите к логову прямо сейчас!
— Да, принцесса.
Серсея торопливо сгребла со стола бумаги и выбежала из своих покоев.