Roll of the dice

Devil May Cry Devil May Cry
Джен
В процессе
NC-17
Roll of the dice
автор
Пэйринг и персонажи
Описание
Что, если у Данте тоже есть отпрыск? Тисифон - единственная и любимая дочь Данте. Сильная и умная, достойный соперник своему отцу, и хороший напарник для Неро. Разлученная с ним в младенчестве, но найденная им при выполнении очередного заказа. Почему с самого детства она оказалась не со своей семьей, а в приюте Святой Софии при местной церквушке? Кто стоит за этим, или это воля Судьбы? Как изменится жизнь Данте и какую роль сыграет Тисифон в становлении демона человеком?
Примечания
Это история в равной степени про Тисифон и Данте. Идея родилась еще давно. Худо бедно, паралельно с учебой, я малювала комикс, и вот, я по прежнеиу не знаю, что хочу🙃 Иллюстрация к 4 главе: https://t.me/ka33467/811 Иллюстрация по идее Neonchrome: https://t.me/ka33467/1043 Илл к 19 гл: https://t.me/ka33467/1182 Upd: Я наконец то поняла, что я хотела увидеть в созданной мною героине. Изначально, я хотела пойти проторенной дорожкой на тему "сила и мотивейшен", аргументируя тем, что у всех из семейки спаржи беды с башкой. Но не вязалось у меня это с ней. Ведь она единое целое. Так ее воспитал Данте. Ее отец не понаслышке знает, каково отрицать в себе часть себя. Но без кризиса личности никуда, он просто под другим соусом. А комикс можно почитать здесь: https://t.me/ka33467 Upd 20.10.24: там как раз вышла вторая часть комикса, где упор делается больше на мать Тис и ее (Тис) переосмыслении человечности. Вероятно, перейдя по ссылке, вы не совсем поймете связь между фанфиком и комиксом. Фанфик будет охватывать две части комикса "Roll_of_the_dice" и "Roll_of_the_dice 2". Где первая больше о постканоне и отношении семьи, а вторая уже про саму Тис и ее индефикации. Кто она - человек или демон, чем ее демон может ей помочь и стоит ли вообще обращаться к этой силе. Или здесь: https://vk.com/wall-169137061_1138 Подпишитесь, если понравится, там я публикую не только по дмс. (В тг 18+ контент, не всегда, но есть)
Посвящение
Читателям и комментаторам
Содержание Вперед

Глава 23

Глава 23. Утро было ярким и летним. Июнь обещал быть очень жарким и сухим. Для пляжного сезона самое оно, вот только для живущих в квартирах это означало только одно — нестерпимую духоту. Обычно говорят, утро начинается не с кофе. В целом, есть доля правды, ведь некоторые предпочитают другой напиток. Вот и Алекто была из тех, кто вместо легендарного «живительного» готовила соленый чай на молоке. Извращение — кто-то скажет. Но сколько цветов, столько и фломастеров. На часах маленькая стрелка едва переваливала за шесть, но демонесса уже была на ногах. Работы по объему хоть и стало меньше, но привычка рано вставать осталась. И потому это время Алекто могла посвятить полностью себе. Часов до одиннадцати. Потом по планам заглянуть в офис, поставить пару подписей, занести документы нотариусу и весь остаток дня она свободна. Почти. Она давно не заходила в Devil may crу. И не спасало даже то, что офис полудемонов был виден из окна квартиры. Было слишком рано, все спят. Скорее всего также, как и Кален. Он пришёл поздно, после выпускного, уставший и довольный. И сразу упал на кровать, даже толком не раздевшись. Ну и пусть спит. Парень заслужил отдых после невероятного стресса от экзаменов. Допив чай, Алекто быстро накинула легкую одежду и взяла мешок кошачьего корма. С недавнего времени она стала подкармливать прибившихся к дому котов. Женщина чувствовала странное родство с этими животными: возможно их роднил образ жизни — такой же бездомный и потерянный. Как бы среди людей не было хорошо, демонесса чувствовала тоску по Аду. Но, конечно, возвращаться она не собиралась, но по-скучать то можно. Она поправила миски у стены и стала порционно сыпать в каждую. На звук и запах тут же повылазили хвостатые. И это было несколько удивительно: животные чувствуют потустороннее, и если собаки рычали и сторонились, то кошки наоборот, приглядевшись, льнули к ней. Но, бесспорно, любимцем у этих котяр был Кален. Он иногда помогал матери, когда она не успевала обновить кормушки. Женщина осмотрелась, выискивая в толпе котов черную кошку. Новая котейка была красивого окраса жженой кости, на свету переливаясь синим и коричневым. За пару дней стала постоянным визитером кормежки. Но такое внимание привлекала не своей красотой — Алекто подозревала, что кошка скоро окотиться, ведь ее бока росли как на дрожжах. И ладно бы просто подкармливать, брать животинку к себе женщина не планировала, но попробовать раздать знакомым можно. Котят быстро разбирают. Но будущей кошачьей мамочки нигде не было видно. Это тревожило немного, но вторым планом. Алекто зевнула, прикрывая рот рукой, и уселась на скамейку возле входной двери. И что самое смешное — прямо напротив агентства. Намек что ли, зайти или нет. «Надо бы…» — женщина погладила запрыгнувшего кота. Упитанный полосатый громко урчал, сыто облизывая усы. Алекто аккуратно взяла его за переднюю лапу, проверяя шов. Она была вся в зеленке, но шерсть понемногу уже начала отрастать. Этого кота принёс Кален где-то месяц назад. Рассказал, что отобрал запуганного шерстяного у своры детей. Те, специально ли, сломали ему левую лапу. К счастью, перелом без осложнений, но пришлось зашивать. И, как можно догадаться, никакого наказания мелкие садисты не получили. Это очень злило Калена. И теперь кот обитает в этом районе, где «магическим» образом все любят котиков. И нет, Алекто не имеет к этому никакого отношения. Без шуток. Ее местная шпана не принимала всерьёз, и как бы демонесса не хотела позубоскалить, она не рисковала. Зато помощь пришла откуда не ждали. По стечению обстоятельств, в тот день Данте возвращался с одиночного заказа. И то ли он был не в духе, то ли просто устал, но в моменте, когда Алекто вновь поймала детей за «игрой» с котом, охотник проходил мимо. На кого не нагонит ужаса почти двухметровый мужик, с ног до головы в крови и с чехлом от гитары? Его настроение было настолько паршивое, что даже Алекто нервно начала искать, в каком углу забиться. Зато больше ни один кот не пострадал во всем районе. А слух, как чума, разошёлся по всему городу. Можно сказать, что этот полосатый котяра стал последней жертвой живодеров. Кстати о Данте. Женщина поймала себя на мысли, что в последнее время слишком часто вспоминает о нем. И вроде это нормально — она демон, а он охотник за демонами. Логичное напоминание о реальной угрозе. Каким бы дружелюбным ни прикидывался полукровка, совершенно не стоило рассчитывать на исключительное отношение только из-за знакомства. Вот только она давно уже не видела в нем врага. А для ее сына он стал почти как наставник. И уж точно был примером для подражания. Чему, кстати, демоница была не шибко рада. Мужчина часто вел себя слишком безответственно, не считая нужным быть серьёзным. И это приводило к не очень хорошим ситуациям. Да что далеко ходить: Данте был абсолютной финансовой катастрофой! Так халатно относиться к деньгам еще постараться надо. У нее были надежды на компетентность Вергилия, но и он полный профан. Да оба должны Моррисону памятник поставить и петь хвалебные дифирамбы за его честность и порядочность. Он конечно был старым жадным скупердяем, но никогда не обманывал близнецов. Из жалости что ли? Посмотрев на часы, Алекто легонько спихнула кота с колен и направилась домой. Рабочий день предстоял короткий, но насыщенный. К обеду она была свободна. Забежав по дороге в магазин, женщина неторопливо шла домой, раздумывая над ужином. Если получится слишком большая порция, она, наверное, предложит сыну позвать Пэтти и Тис. К слову о Тис. Ей показалось, или она слышала голос девушки? Ускорив шаг, она быстро дошла до дома, издалека заприметив четыре фигуры. И Алекто может понять, почему тут Кален и Тис, но что во дворе делают близнецы она узнала лишь подойдя ближе. -Не твори глупость, Данте, зачем, по-твоему, сюда положили инструкцию? — Вергилий с недовольным выражением лица стоял над сидящим на кортах братом, держа в руках приличный разворот бумаги. -Мне не нужна эта фигня, — возмутился младший, — Я что, не способен собрать кошачий домик? -Не припомню у тебя диплома по столярному делу, — прищурился старший. За руганью двоих взрослых наблюдали Тис и Кален. Первая с каменным лицом гладила котика, а второй стоял и не знал, куда деть глаза. Когда парень звал Тисифон помочь ему собрать домик для котов, который недавно заказал из Икеи, он не предполагал, что за ними увяжется Данте. Вот правда, ему так скучно сидеть в офисе и отказываться от рабочих заказов, что он за любой движ? Так не просто увязался, а взял на понт Вергилия и те полностью отжали материалы и инструменты. И в итоге друзья сидят и наблюдают за слесарным извращением. Парень страдальчески потер переносицу. У него уже в глазах двоилось и в ушах звенело. Но едва он почувствовал приближение матери, тут же вскинул голову. Он заметил ее чуть раньше Тис, и тут же направился ей навстречу забрать пакеты. Девушка проводила друга взглядом и, спустив кота с рук, подошла к отцу: -Пап, тут гвоздь не нужен. Это пол. Данте возмущенно запыхтел, отдирая прибитую шляпку под победный взор Вергилия. Они договорились до первой ошибки действовать как скажет младший. А свернутая в трубочку инструкция пришлась аккурат на макушку горе-строителя. -Что вы делаете? — озадаченно спросила подошедшая Алекто. Кален шустро забежал домой, занося пакеты. Решив, что ее помощь тут вообще не пригодится, Тисифон, помахав женщине на приветствие, зашла следом за другом. -Собираем кошачий домик, — отозвался старший сын Спарды. -Вот только к зиме его утеплить бы, и на подставку, чтоб холодной земли не касался, — Данте поднялся, отряхивая руки. — А то это не дело. Конструкция начала слегка заваливаться, плохо закрепленная у основания. Старший близнец заметил и придержал. Данте раздосадованно забубнил ругательства, кидаясь переделывать. Вергилий обязательно отпустил бы какой-то комментарий, но случайно заметил отрешенное лицо Алекто. Ее взгляд бесцельно блуждал, каждый раз возвращаясь на Данте. И как только это случалось, глаза начинали бегать. Это было столь заметно, что сначала полудемон принял за плохое самочувствие. Но хмыкнув, Вергилий резко отпускает падающую деталь и, проходя мимо женщины вслед за подростками, шепнул ей «развлекайся». Прежде чем она поняла смысл сказанного, его уже и след простыл. Звук закрытой двери привлёк Данте, и он, прошипев что-то очень лицеприятное о брате, продолжил воевать с фанерой. -Зачем ты так жестоко с ней? — спросила Тис, едва Вергилий зашел на кухню, возле окна которого сидели подростки. Вид со второго этажа открывался интересный. -Я добрый и пушистый. О чем ты? — фыркнул тот. Закатив глаза, Тисифон повернулась к другу. Парень во все глаза наблюдал из окна за происходящим. Казалось, он даже затаил дыхание. Внизу о чем то говорили, но слышно было не очень. Хотя из приличия, никто и не старался подслушать. -Она подошла к нему! — сказал Кален. -Так волнуешься, будто это ты там, а не Алекто, — зевнула Тис. В отличии от дяди и друга, ей было нечем заняться. Подсматривать она не желала, а книги с собой не было. -Ты разве не переживаешь? — спросил парень. — Она уже точно год как себя так ведёт. А мне ничего не говорит. Вергилий заинтересованно оторвался от чтения: -И поэтому она стала реже заходить к нам? -Не уверен, — Кален отлип от окна и пожал плечами. — Но каждый раз, как речь заходила про Данте, она старалась перевести тему. Я думал, они поссорились. Это было очень интересно. Тисифон не замечала за отцом какого-то особого поведения. Как бы это не оказалось невзаимным. Но если так подумать, это ощущалось странно: наблюдать, как отец может построить отношения с другой женщиной. Непонятные эмоции. Вроде как Алекто с детства знакома, она стала важной взрослой фигурой для Тисифон. Но и одновременно дико, ведь эта женщина… Ну, не ее мать. Чужая. Можно ли это назвать изменой или предательством по отношению к ее, Тис, матери? Но о ней девушка никогда не слышала. Ни одного упоминания, ни одного случайно брошенного слова. Ее будто не существует для нее и для ее отца. -Тиси, все в порядке? Девушка вернулась в реальность, реагируя на вопрос друга. Кален с некоторым беспокойством поглядывал на нее, все еще сидя возле окна. -Да, конечно, — она слегка помедлила с ответом, выравнивая затекшую спину. — Что не так? У меня что-то на лице? -Если ты… Если не хочешь, ну, неприятно, я могу поговорить с мамой. Все объясню, — Кален действительно переживал за нее. Ему самому странно было наблюдать за происходящим. -Вы слишком спешите, — голос Вергилия казался спокойным. — Мы не знаем, что между ними. Может Данте сейчас что-нибудь выкинет, и нам придётся их разнимать. -У него все настолько плохо с женщинами? — обескураженно спросил демоненок. Тисифон кашлянула, на что парень рассыпался в извинениях. Мужчина подавил смешок, но отвлекся на пришедшее уведомление. Достав телефон раскладушку, он пробежался глазами по сообщению. Это заинтересовало девушку. Мало кто мог дозвониться, не говоря уже об смс, ее дяде. -Написал Моррисон. Есть дело, — полудемон встал. — Думаю, стоит оставить их разбираться самим. -А можно с вами? — спросил Кален, вскакивая. Мужчина это и хотел предложить, но сделал вид, что делает пареньку одолжение. Дельце пыльное. Работу с архивами и другими тонкими и хрупкими материями Джей Ди никогда не поручал Данте. О том, что в этой квартире кто-то был, говорил лишь свет портала, мерцающий из окна. Данте обиженно бросил взгляд наверх, перестав чувствовать присутствие родни. Отвлекаясь на постороннее, Данте не успевает перехватить выскользнувшую фанеру. Деревяшка летит прямо на руку Алекто, что помогала фиксировать конструкцию. Вместо того, чтобы попытаться поймать, Данте быстро накрывает ее кисть своей, и вовремя. Удар фанеры пришелся прямо по костяшкам. Зашипев, полудемон аккуратно убирает деревяшку в сторону, отставив подальше. Развернувшись, он замечает замершую Алекто: -Ты чего стоишь? Там держать больше не надо. Ее реакция слегка заторможена, но она кивает и отходит. Молчит. Казалось, она в смущении, но на самом деле Алекто старалась успокоиться. Слова Вергилия ее дико взбесили. Этот надменный, слегка снисходительный тон, просто вымораживает. -Я думаю, стоит свериться с инструкцией, — все-таки говорит она. Вид домика оставлял желать лучшего. Данте сморщил нос и, пожав плечами, передал ей бумажку. Что? Вот так запросто? Алекто с недоверием приняла ее, разворачивая. А с братом спорил и ни в какую не хотел работать по его плану. Все дело в их соперничестве? С инструкцией дело пошло быстрее. Оказалось, что этажи были перепутаны, и, что самое смешное, Данте поймал дежавю, держа в руках лишнюю деталь. Она настолько несуразная, сложно было придумать ей применение. -Куда его ставить? Легко подхватив конструкцию, он направился следом за Алекто. Та зашла за угол дома, уходя с главной улицы. Чуть дальше было небольшое пространство, огороженное заборчиком. Между домом и оградой участок земли, усаженный цветами и небольшими деревьями. И возле самой стены, рядом с мисками, было свободное место. Туда и поставили. Тут же вылезли коты, которых спугнул шум. Они принялись обнюхивать жилье, а кто уже изучил, ластились к ногам демонов. -Капец их тут много… — пробормотал Данте, отдирая котенка, который возомнил себя альпинистом, взбираясь по штанам мужчины. — И ты их всех кормишь? -Периодически, — отозвалась Алекто, чуть отходя от полудемона. -Еще нужно с чем-то помочь? — спросил он, перекладывая шустрого котенка из рук в руку. Данте обернулся к ней, — Пока есть время. Кстати, — он устал ловить шерстяного и просто посадил его себе на плечо, — Ты давно не заглядывала. Все в порядке? Алекто тут же помрачнела. С чего вдруг он интересуется? -Да так… — он пожал плечами. Она стала рассеянной. Мысли вслух. -Да мало ли, — Данте почесал затылок, прикрывая глаза. — Может я тебя обидел чем-то. А ты молчишь как обычно. -Нет, не обидел, — она нахмурилась. — И я всегда прямо говорю, если что-то не так. -Вот вообще ни разу, — фыркнул мужчина, направляясь обратно. — Из тебя все клещами вытаскивать надо. У тебя проблема, и будто воды в рот набрала. -Неправда, — Алекто начинал раздражать этот бессмысленный диалог. Она последовала за ним, перешагивая забор. — К чему этот разговор? Данте как-то странно на нее посмотрел, но покачал головой: -Ни к чему. Они стояли, неловко переминаясь возле входной двери. Мужчина хотел ещё что-то сказать, но гул приближающегося мотоцикла привлёк его внимание. Данте махнул Алекто на прощание и пошел встречать Триш. Ее приезды почти как праздник, нельзя оставлять блудную напарницу куковать одной в агентстве. Алекто отрешенно проводила его взглядом, кусая язык до крови. С ней что-то странное творится, и ей это не нравится. *** Громкий чих разнесся по всей библиотеке, поднимая клубы пыли. Оседая, она раздражала слизистую. Тисифон вытерла нос тыльной стороной ладони и приняла платок, переданный дядей. Не отвлекаясь на шум, Вергилий изучал старую на вид книгу. Заказчик хотел получить транскрипцию и перевод текста. И все бы ничего, но откуда у простого смертного книга на демоническом языке? Эту мысль озвучила Тис. -Не знаю, — Вергилий смахнул кистью пыль и грязь со страниц. — Я не уточнял, кто наш заказчик. -Насколько там серьёзные и опасные тексты? — Кален заглянул полудемону через левое плечо. -Я могу узнать у Моррисона, — Тис достала телефон, готовая набрать нужный номер. Но Вергилий покачал головой. Кем бы ни был заказчик, уж очень странно, что к нему попала книга из личной библиотеки Спарды. Лишь к середине чтения мужчина вспомнил эту книгу. Читал в детстве. -Это сборник эпосов, песен и пророчеств из мира демонов. Оно не столько опасно… Сколько странно. Его сбило с толку, почему страницы после середины не раскрывались. Будто склеены. -Тис, передай лезвие. Аккуратно поддев несколько страниц, Вергилий с трудом, сохраняя бумагу в целостности, расклеивает блок. В середине вырезанных листов аккуратно лежал небольшой кинжал. Простенький, единственное украшение — маленький рубин в центре гарды. Тисифон и Кален восхищенно выдохнули, выглядывая из-за спины полудемона. Вергилий с интересом рассматривал оружие. Он был полым, а внутри что-то перекатывалось, смещая баланс. -А что внутри? — поинтересовался Кален. -Ртуть. Это метательный клинок, — пояснила Тисифон. — Тут даже печать возврата. Редко такое встретишь. -Но что он делает внутри книги? — с подозрением сказал парень. — Может он проклят? Заметив в выемке кое-что ещё, Тис протянула было руку, но Вергилий тут ударил по ней, заставив ойкнуть: -Что я говорил? -“Не трогать демонические артефакты без разрешения», — проговорила девушка. — Но это же книжка сказок. Что в ней опасного? Мужчина с укором посмотрел на племянницу и ничего не сказал. Вернувшись к осмотру оружия, он начинал вспоминать. Это было так давно, что казалось сном. И эта книга, и этот клинок — вызывали ностальгию, что больно била набатом по сознанию. Лежащий листок в импровизированном тайнике был очень личным, хранивший воспоминания, разделенные на двоих. Детский рисунок, на котором застыли давно минувшие дни. Вергилий не стал разворачивать его, прекрасно зная, что там увидит. Вместо этого он открыл задний форзац книги, откуда выпала бумажка: «С прошедшим вас. Триш» Вергилий не сдержал смешка, привлекая внимание подростков. Они успели придумать тему для спора и вовсю шумели. Вопросительно переглянувшись, друзья вернулись к прерванному занятию. *** Женщина приехала не с пустыми руками, обрадовав Данте пиццей: -Без оливок, специально для дражайшего напарника. Триш уселась на стол и первая взяла кусочек. Охотник хмыкнул и последовал ее примеру. -Ты ведь не просто так приехала? — с улыбкой спросил Данте, откусывая. -По пути заскочила, а нельзя? — Триш отряхнула руки от крошек. — Надо же иногда вас проверять, не поубивали вы тут друг друга. -Как мило с твоей стороны, — поморщился Данте. Она теперь ему до конца жизни будет вспоминать, как однажды, заехав переночевать, ей пришлось разнимать близнецов. Все агентство было в крови, даже стекла. То была неприятная, достаточно крупная ссора. Причина конфликта давно себя исчерпала, да и если честно, уже забыта. Кажется, было связано с демоническим оружием, которое собирал младший сын Спарды. Женщина пожала плечами. На что мужчина взял в руки журнал и демонстративно уставился на непотребные картинки. Только он это сделал, как дверь агентства тут же распахнулась, впуская воздух с улицы и старую знакомую. Не снимая солнцезащитных очков, Леди прошла до стола: -Снова пицца? Охотник указал пальцем на сидящую на столе женщину, мол, это все она, я тут ни при чем. -Триш тоже тут. — ладно, они давно не виделись, а пересекаться на досуге не приходилось. Та лишь пожала плечами, якобы извиняясь за присутствие. Вот только ухмылка говорила об обратном. -Ну вот ты точно просто так не приехала, — будто предъявляя, сказал Данте. — У тебя что-то новенькое? -Не совсем, — Леди перевела взгляд на жующего охотника. — У меня для тебя работенка, — она поставила руки на стол, опираясь. — На свежем воздухе. Данте сморщился, всем видом выражая скуку. Еще и идти опять куда-то. -Не интересно. -Что тебе известно об Ордене Меча в Фортуне? Данте тут же помрачнел, что не укрылось от Триш: -Да-да, Вергилий недавно туда мотался, — мужчина напустил непринужденный вид, хотя на деле слова Леди напомнили ему о «том» дне. -Как много ты знаешь о Спарде? — на вопрос Леди, пересевшая со стола на диван, Триш подняла в удивление брови. В голосе женщины прощупывалось неверие в родство Темного рыцаря и Данте. Но даже так, Леди не комментировала это, оставляя сомнения при себе. Лишь бросила изучающий взгляд на Триш. Данте пожал плечами: -Можно ли знать все о своих родителях? Вопрос философский. -По легенде, когда-то давно Спарда правил тем городом. И уже после смерти его стали почитать как бога. Данте мастерски изобразил удивление. Да так, что даже Триш поверила бы, не знай она детали. Казалось, здесь только брюнетка ничего не знала. Оно и понятно, из всей компашки, лишь она была человеком. Самым обычным и хрупким человеком. Данте каждый раз напоминал себе об этом. -Демона как… бога? — вот эта часть была ему неизвестна. Он не особо вдавался в прошлое своего отца, особенно если оно было связано с религией. -Любопытно, не правда ли? — Леди перенесла вес на другую ногу. — В последнее время они начали активно отлавливать демонов по всему миру. -Может, они хотят открыть зоопарк? — отмахнулся охотник. Он не очень хотел позволять втягивать себя в это. -Они собирают демоническое оружие, такое, как у тебя, — она раздраженно отобрала кусок пиццы из рук охотника. Слушай, а не жуй! -Ну значит музей, — Данте взял в руки журнал. Типа, так и должно было быть, он так и планировал. -Они сами не совсем люди. В тот раз меня буквально спасла Тис. На этом моменте Данте напрягся, уходя в себя. Значит, дочь действительно там была, и осколок Ямато вёл в правильном направлении. -Ну хорошо, и что ты предлагаешь? — как ни в чем не бывало, спросил он. -Не яркий великий подвиг, но нечто тайное и коварное… Взгляд Данте посерьёзнел. Он подозревал, что нечто такое там их будет ждать. Не зря ведь Вергилий именно там и нашел Ямато. Ох, не хотел он в это влезать. Проигнорировав протянутый кусок пиццы, он краем глаза заметил движение Триш. Та зашла ему за спину, где висел клинок отца. Чертовка уже решила все за него. На лице Леди было написано недоумение. Она проводила блондинку взглядом до выхода и повернулась к нему. -Ну что ж, считай, мы наняты. — хмыкнул Данте, читая оставленное послание губной помадой. В этот момент открывается дверь, впуская Тис и Вергилия. Увидев Леди, девушка с радостью подбегает и кидается обнимать ее. Женщина похлопала Тисифон по спине, пересекаясь взглядом с хмурым полудемоном. Тот вопросительно посмотрел на Данте и перевёл взор на надпись. И недобро сощурил глаза, осуждая брата. Младший миролюбиво пожал плечами.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.