
Автор оригинала
unolvrs
Оригинал
https://archiveofourown.org/works/30655355
Пэйринг и персонажи
Метки
Драма
AU
Нецензурная лексика
Экшн
Приключения
Неторопливое повествование
Обоснованный ООС
Отклонения от канона
Тайны / Секреты
Студенты
Второстепенные оригинальные персонажи
Юмор
Fix-it
Учебные заведения
Параллельные миры
Элементы психологии
Ненадежный рассказчик
Современность
Характерная для канона жестокость
Элементы гета
Реализм
Стёб
Супергерои
Сверхспособности
Описание
В мире, наполненном злодеями, героями и сверхъестественными способностями, которые с тем же успехом могут быть Проклятыми Техниками, Фушигуро Мегуми и Кугисаки Нобара приходят к выводу, что единственный способ привлечь внимание пропавшего Итадори Юджи — это заставить их лица появиться на больших экранах.
— или же лягушки учатся жить вне колодца, лишившись при этом трети себя, а именно - посещая Геройскую Академию №1 в Японии.
Примечания
Название "Frog in a well" 井底之蛙 (jǐng dǐzhī wā), которое дословно переводится как «лягушка на дне колодца» используется, когда хотят сказать о человеке с узким мышлением или поверхностными знаниями, того, кто может увидеть лишь небольшой кусочек неба через отверстие колодца.🐸
Я не знаю, на что я подписалась когда решила переводить данную работу, в которой 52 главы (плюс она все еще в процессе). Но однозначно не сомневаюсь в том, что закончу её. По крайней мере это самый лучший фф, который я когда либо читала по Жужуце×Мга.
• Пейринг Мегуми/Нобара также присутствует, однако работа является иᴄᴋᴧючиᴛᴇᴧьно дженом.
• ᴋуᴩᴄиʙ нᴀɯᴇ ʙᴄё✓. Все примечания переводятся и ссылки автора упоминаются.
• Я, как и все люди, могу допускать пару ошибок в тексте, поэтому настоятельно прошу обращаться в ПБ если их найдете.
• Нобара с отросшими волосами:
>https://pin.it/2Dhg1OecP
>https://x.com/neeann43/status/1770773126332174720?s=20
• 300❤ — 20.08.24
Посвящение
Автору данной прекрасной работы!💋
Разрешение на перевод получено✓
8. 鰯の頭も信心から
06 марта 2024, 06:00
Глава 8: Вера - загадочное явление.
Семнадцатое марта казалось намного холоднее, чем должно было быть. Нобара, как и Фушигуро, все еще кутается в куртку, что принадлежала внукам Сугиямы-сана. В воздухе витал запах едкого дыма, смешанный со слабым запахом крови, однако для них это чувство было знакомо, как никому другому. Но, в конце концов, то, что действительно беспокоило Нобару, это белый парик на её голове в сочетании с отвратительной парой солнцезащитных очков, которые она уговаривает надеть и Фушигуро вместе с медицинской маской. Никто здесь не знает Годжо Сатору, и единственные, кто может их узнать — они сами и, конечно же, их пропавший одноклассник Итадори Юджи. Контраст внешности их Годжо-сенсея сильно контрастирует с их так называемыми «тусклыми» цветами одежды. Итак, Нобара и Фушигуро подавляют свою гордость и маскируются под пару седовласых подростков-экзорцистов в солнцезащитных очках, чья легенда заключается в том, что они действительно бедны, но храм, в котором они выросли, научил их кое-чему о «призраках» и «проклятиях». Листовки, которые они развесили на темной стороне Мусутафу, дали им тринадцать ложных сигналов тревоги. Все они в конечном итоге оказывались либо чьим-то розыгрышем, либо просто какими-то параноиками, живущими в одних из многих квартир с привидениями в Мусутафу. Но благодаря этим ложным тревогам и частым посещениям квартала красных фонарей они узнают кое-что: Мусутафу свободно находится под контролем Ши Хассайкай, якудза, что считает его своей территорией. Однако вмешательство прогероев вытолкнуло их в Шимокитадзаву, и теперь они, как говорят, пытаются вернуть себе контроль над Мусутафу. И чтобы это сделать они сначала проходят через весь Сетагая-ку, прежде чем полностью вернуться в указанное место. Но это всего лишь слух. В связи с этим, как говорят, в преступном мире быстро растет группа злодеев, стремящихся захватить Мусутафу, и приведет это к тому, что им придется столкнуться с Ши Хассайкаем. Но Нобара и Фушигуро не имеют к ним никакого отношения. То есть, если только они не имеют отношения к Итадори. Однако проверка наличия связи слишком опасна для группы подростков, чьи личности слишком ценны, чтобы даже позволить себе участвовать в чем-то столь важном. Таким образом, Нобара и Фушигуро учатся довольствоваться своим новым образом экзорцистов. Нобара чешет лоб, чувствуя, как парик до дури неприятно прилипает к коже. Особенность этих париков в том, что они на самом деле приложили уйму усилий, чтобы их маскировка хоть немного выглядела правдоподобно: когда они взяли парики в случайном магазине, они выбрали цвет, который разительно отличался бы от белого, прежде чем позже перекрасить его в указанный цвет. И лучшим способом было сделать их вид более естественным — скрыть корни, и по итогу вышло так, что сейчас Нобара была в шапке, а Фушигуро в кепке. Сказать, что они выглядели очень подозрительно, значит не сказать ничего, но это только в том случае, если бы они находились за пределами квартала красных фонарей. В самом же квартале абсолютно все выглядели подозрительно, или, по крайней мере, те, кто связан со злодеями и преступным миром. Почувствовав толчок в бок она тут же улыбается и стягивает медицинскую маску, складывая руки вместе. — Спасибо, что связались с нами, дорогой клиент! Я Сатори, а это мой партнер, Сатору... — она указывает на Фушигуро, который был всё таким же напряженным, как обычно. У нее капает пот. — Вы говорили что-то о странных происшествиях? Их клиент — взрослый мужчина, живущий в одной из тех захудалых квартир, которые были самыми дешевыми в Мусутафу. Его светлые волосы выглядели так, будто их не мыли несколько дней, а на тяжелые мешки под глазами было почти жалко смотреть. Нобара изо всех сил старается не смотреть на швы, что обрамляли его лоб поперёк. Он чешет затылок, переводя взгляд с одной стороны на другую, прежде чем снова сфокусироваться на земле. — В одной из комнат... я... — он поджимает губы, будто пытаясь удержаться от того, чтобы сказать что-то. Его голова поворачивается в другую сторону. — С тех пор как несколько месяцев назад я стал очень уставать, а потом... в другой комнате появилось что-то странное. Оно было как призрак! Определенно призрак и... — его спина внезапно выпрямляется, прежде чем снова сутулиться. Он стал выглядеть еще более измученным, — Пожалуйста, изгоните всех призраков, какие только там есть! Ничего толком не ожидая от этой "вылазки", Нобара продолжает улыбаться этому безумцу. — Вы можете рассчитывать на нас, дорогой клиент! Очевидно, что и Фушигуро тоже не ждёт ничего стоящего, но как только они входят в дом этого мужчины, Нобара быстро прикладывает руку ко рту. Ее завтрак грозил выйти из ее рта в ту же секунду, как она вошла за порог его двери. Фушигуро ловит ее, когда она отшатывается назад. Ей было знакомо это чувство – она знает его даже слишком хорошо, но внезапная огромная концентрация Проклятой Энергии становится настолько непривычной в силу последних нескольких месяцев их жизни с "чистого листа". — Фушигуро, э-это... — она не может произнести это вслух, разрываясь между искренней радостью и страхом. Находиться в парике для неё стало невыносимым. Ей стало жарко. За считанные секунды зима для них исчезла так же быстро, как и появилась. — Найди его! Быстрее! — после небольшой паузы крикнул Фушигуро, и Нобара позволяет своему телу двигаться вслед за энергией. Проклятая Энергия поглощает комнату, пожирая каждый угол, из-за чего её источник становится почти невидимым для них. Отсутствие воздействия такой колоссальной энергии в течении последних нескольких месяцев делает Нобару особенно чувствительной к каждому малейшему мерцанию. У нее возникает искушение тут же снять парик и приступить к работе, но она никак не может этого сделать. Вместо этого им требуется целый час, чтобы найти нужный им источник среди этих огромных куч мусора вокруг. И когда они находят его, Нобара теряет голос и замирает, слишком ошеломленная своей находкой. Она не верила своим глазам, ведь это не должно было здесь находиться. Однако палец в её руках всё еще был таким же зловещим и страшным, как и раньше. Как в тот раз, когда Итадори потерял контроль над Сукуной, или же как тогда, когда Сукуна съел палец после того, как Фушигуро сказал не делать этого Итадори. Но прямо сейчас палец Сукуны здесь. Вместе с ними. И затем... Нобара безумно смеется. Она падает на пол и едва успевает взять себя в руки, ощущая, как стали подрагивать ее пальцы. Она видит, как Фушигуро садится в позе сейдза рядом с ней, и его присутствие приглушается, когда она чувствует его взгляд на Проклятом предмете. Вздохнув, она проводит рукой по лицу, ощущая почти вселенскую усталость и весь этот мир, что тяжелым грузом лёг на её плечи. Она не знает, что они должны были с этим делать, но единственная здравая мысль, которая посетила её: — Полагаю, это означает, что Итадори теперь сможет нас найти, — пытается она облегчить ситуацию, пока до нее доходит: если палец Сукуны здесь, с ними, то тогда... Будет неудивительно, если и остальные пальцы тоже будут здесь. (Семнадцатое марта. Конец зимы. Кугисаки Нобара и Фушигуро Мегуми находят палец Рёмена Сукуны в квартале красных фонарей Мусутафу на улице Уэмино в мрачной квартире без названия. Они заканчивают свою работу "экзорцистов", крепко держась за найденный ими Проклятый предмет. Их планы немного меняются: найти пальцы Сукуны, найти Итадори Юджи, и в конце концов узнать правду об их так называемом "путешествии" по мирам. Конечно, с поддержкой UA и их лицами, которые будут мелькать на больших экранах все будет намного проще. В любом случае, Итадори увидит их, найдет и вернется вместе с ними домой. Потому что их зацепки - ничто, а они - всего лишь маленькие лягушки, не знающие мира за пределами колодца, который они сами для себя создали.)***
В боях главное не только раскрыть весь свой потенциал, нужно также уметь сдерживаться. Одним из наиболее важных аспектов Кугисаки Нобары, как и у большинства магов, является контроль: контроль над целью, силой ее ударов и ударов ее молота, а также над направлением их движения. Для Фушигуро контролем является то, как он поддерживает господство над своими Десятью Тенями, и, как он сказал совсем недавно, его контроль над Баншо еще предстоит усовершенствовать. Особенность Бакуго Кацуки в том, что ему не хватает контроля. Магов с юных лет учат тому, что эмоции очень важны. Они являются движущей силой их Проклятой энергии и, как следствие, Проклятой техники. Итадори был вынужден смотреть фильмы во время своей "смерти", чтобы понять масштаб эмоций и их отсутствие. Однако не все были воспитаны с таким же мышлением и в таком же духе. Нобара может быть крикливой и ужасно вспыльчивой, но ей все же удается сохранять спокойствие даже в самых тяжелых ситуациях. Она прислоняется к стене, пока Фушигуро стоял перед ней. Кончики её волос неприятно колют шею и она потирает её, пытаясь хоть немного расслабиться. Экран, на котором они смотрят текущий бой, ясно показывает Мидорию - мальчика с пляжа, который в данный момент не осмеливается использовать свою причуду — возможно, из-за тех самых последствий, где он сломал руки? — и где его избил Бакуго до синяков — ну же, просто беги, беги, но он пользуется своим умом и так сильно полагается на свои неестественно острые инстинкты. При таком раскладе Бакуго выглядит далеко не тем героем, которым он желает стать. — О героях нельзя ведь судить по внешности? Я имею в виду, его бой довольно неплохой, но, — шепчет Нобара Фушигуро, замолкая в последней части. — Он выглядит как-то по-злодейски. Фушигуро не отрывает взгляда от экрана: вспышки взрывов и дым после них делают бой почти невидимым. — В любом случае, есть много прогероев, похожих на злодеев. Косатка — один из них, — шепчет он ей в ответ. Нобара очень хорошо помнит эти странные рейтинги. Хотя она не может вспомнить того, кто занял первое место, но знает, как Косатка занял третье место в рейтинге «Профессиональные герои, похожие на злодеев», а другой прогерой, Эктоплазм, занял второе место. Журналы всегда полны таких рейтингов, и недавно Геройский Еженедельник опубликовал новый рейтинг-опрос под названием «Профессиональные герои, с которыми вы хотели бы свидание на Токийском Небесном Дереве», и затем люди проголосовали следующим образом: Ястреб, Ингениум, Полночь и новая восходящая звезда, Леди Гора. Нобара беззастенчиво покупала эти журналы каждый месяц, оправдываясь тем, что пытается угнаться за последними трендами, чтобы общаться со своими новыми друзьями, но на самом деле что-то в этих рейтингах действительно было для неё забавным. А ведь она уже покупала журналы "Идол" и "Актер" еще тогда, в Токио. — И все же, им потребовалось много времени, чтобы достичь такого огромного успеха, но, как ни глянь, а на такие отвратительные комменты в соцсетях больно смотреть, знаешь ли... Нобара зевает. Ее взгляд возвращается к экранам и она нахмуривает брови, когда Бакуго еще громче кричит на Мидорию. Ей редко приходилось переходить на личности в сражениях, и единственное, когда это произошло, это был тот бой с девушкой с косичками из Киото, который закончился бы ее чистой победой, если Зенин Май не вмешалась бы и не выстрелила ей прямо в голову. — Он может быть одним из тех прогероев с несколькими масками. — Цундэрэ вот никак не милые, — она скривилась. — Но они хорошо продаются. — Твоя правда... Бакуго устраивает еще один взрыв, в результате которого и он, и Мидория оказываются за пределами здания. Его совместная работа с тем Парнем-Двигателем была полностью нарушена. Маги обычно не работают в одиночку, если только они не находятся на том же уровне, что и Годжо Сатору, Нанами Кенто и другие более опытные и высокопоставленные маги. Однако таких учеников, как Нобара и Фушигуро, учат работать в команде с максимальной эффективностью, пока они не станут сильнее настолько, что сами смогут выполнять индивидуальные миссии. Но в то же время это может стать гибелью для магов, которые будут слишком сильно полагаться на свою команду и не смогут сражаться самостоятельно. Нобара, Фушигуро и Итадори стремятся к этой индивидуальности, становясь также и единой командой. Обычно всякий раз, когда они сражаются, они имеют сразу несколько врагов, что впоследствии разделяют их от общей команды. В конце-концов, они могут рассчитывать друг на друга, стремясь только к победе над врагами. Однако сказать, что для Нобары было легче работать одной и без Фушигуро — значит в принципе не сказать ничего. Нобара практически уверена, что ей одной приходится нелегко в их команде. Она должна работать в одиночку, учитывая, насколько разрушительной может быть ее Техника, когда как Техника Фушигуро довольно обширна и содержит в себе множество полезных навыков. Да и учиться владеть проклятым оружием под руководством Фушигуро было странно. Очень странно. Нобаре было неловко держать в руках другое проклятое оружие помимо ее молота, но она должна была знать хотя бы основы, даже несмотря на то, что она никогда не сможет использовать его в UA (но пальцы Рёмена Сукуны тоже находятся в этом мире, и им необходима вся сила, которую они могут получить). Ей не потребовалось много времени, чтобы понять, что она ненавидит большое оружие, хотя ей искренне хотелось владеть нагинатой, как их Маки-семпай. Честно говоря, ей очень хотелось выглядеть так же круто, как она. С другой стороны комнаты Киришима всяческий пытался убедить Всемогущего прекратить их бой, что было самым здравым решением в этот момент. Учитывая то, с каким темпом идет бой, Бакуго определенно зайдет слишком далеко. — Бакуго, мальчик мой, если ты еще раз так выстрелишь, я прекращу бой принудительно и ты проиграешь. Атака с таким большим радиусом поражения, находясь в помещении, противоречит цели защиты здания, — Нобара закатывает глаза. А похоже ли, что Бакуго сейчас волнует это испытание? — Неважно, какую роль ты получил, этими необдуманными действиями ты заработаешь себе только минусы! Бакуго снова бросается на Мидорию, выпуская небольшой взрыв прямо ему в лицо, прежде чем развернуться в воздухе и выпустить более крупный взрыв позади своего врага. Нобара поднимает обе брови, присвистывая. — А он хорош. — Он вошел в пятерку лучших на письменных экзаменах. В этом нет ничего удивительного, — почти сразу отвечает Фушигуро. Он также прислонился к стене рядом с Нобарой. Тодороки Шото, сын прогероя номер два и обладатель, возможно, самой мощной причуды во всем классе, задумчиво смотрел на экран, нахмурившись: — Он намеренно ввел в заблуждение своего противника и использовал свои взрывы, перенаправляя свою траекторию в воздухе в свою же пользу. Это довольно умно, учитывая, насколько точно нужно всё предопределить. Однако это не говорит о том, что он умный человек. Нобара хочет вмешаться в разговор, хочет поделиться своими наблюдениями, как она обычно делает, когда тренируется со второкурсниками. Хотя в этом случае ее всегда избивают Панда-семпай и Маки-семпай, а Инумаки-семпай обычно говорит что-то глупое, например... что-то по типу ингредиентов. — Нанесение мощного удара и одновременное сопротивление инерции означает, что он должен уметь очень точно регулировать силу взрыва, — добавляет Яойорозу Момо из рекомендованных студентов. — Не могу сказать, что он мне нравится, но он и вправду талантлив, — соглашается Каминари. Бакуго, безусловно, не имеет какой-либо формальной боевой подготовки, это ясно как день, но его навыки в бою грубы и очень хорошо соответствуют его причуде, из-за чего может показаться, что у него есть опыт в таких тренировках. Нобара краем глаза поглядывает на Фушигуро. Он имеет формальную подготовку как по рукопашному бою, так и по обращению с оружием, и хотя Нобаре не хватает и того, и другого, она знает достаточно приемов, что безусловно помогут победить Бакуго, прежде чем дела обернутся таким же исходом. А учитывая то, как легко Бакуго поддается на уловки, причина его поражения будет до боли очевидна. — КОМАНДА ГЕРОЕВ ПОБЕЖДАЕТ! — Нобара пытается игнорировать взгляд Бакуго и то, как отразилось на его лице отчаяние и искренняя растерянность из-за поражения. Вздохнув, Нобара потянулась, разминая конечности. Ее туфли цокают по каменистой земле, когда она решает подойти поближе, чтобы проверить своих одноклассников. Она в корне не согласна с тем, как Всемогущий справился с этой ситуацией. Могло бы быть лучше, спокойнее и с меньшими травмами, но, возможно, это просто её предвзятое отношение к прогероям. Её неприязнь к ним не так глубока, как у Фушигуро, который до боли их не любит и может часами рассказывать ей почему. (Нобара удивленно застыла, когда Фушигуро без остановок говорил и говорил о минусах прогероях перед тем, как они пошли спать, ошеломленная тем, как много он говорил столько за один раз.) У Нобары есть своя доля несогласия с этим странным обществом и их чрезмерной зависимостью от Всемогущего. Даже их Общество магов с таким человеком, как Годжо Сатору, всё ещё учится смотреть за пределы своих возможностей, несмотря на то, что этот человек берет на себя больше работы, чем кто-либо другой. Но это ведь Годжо-сенсей. Настоящий. Далеко не лицемерный. Высокомерный. Прекрасно осознающий кто он, и что из себя представляет. А также бесстыдный. Абсолютно бесстыдный. Обе команды собираются перед Всемогущим, объявляя, что Иида был лучшим в матче, на что Яойорозу добавляет: — Это потому, что Иида был тем, кто лучше всех адаптировался к ситуации. Наблюдая за поединком можно сказать, что поведение Бакуго было вызвано какой-то личной неприязнью, а значит, он целенаправленно шел только к этому. Более того, как вы сказали нам ранее, сенсей, атака на большой радиус в закрытом помещении - это просто идиотизм, — Бакуго вздрагивает от её слов, — То же самое относится и к Мидории. Игра Урараки ослабла на полпути, и ее последняя атака была слишком безрассудной. Мы рассматривали эту штуку из папье-маше как настоящее оружие, поэтому такая атака никак не сработала бы в настоящем бою. Иида разработал контрстратегию против соперников, правильно предположив, что матч будет вращаться вокруг бомбы. И пусть он довольно медленно отреагировал на последнюю атаку, я считаю, что «победа» Команды Героев слишком хороша, чтобы называть это "простой тренировкой". А это опасно близко к тому, чтобы нарушить суть правил испытания. Да... Нобара скривилась. Яойорозу слишком проницательна. Она встречается взглядом с Фушигуро, выражая свое сомнение по отношению к ней. Она поднимает палец вверх, делая жест, который режет ей шею. Она надеется, что Фушигуро поймёт её: уровень угрозы значительно возрос. Фушигуро кивает, поднимая вверх два пальца и слегка сгибает их: проклятие полувторого класса. Нобара фыркает. За последние несколько часов в доме Сугияма они решили использовать разделение проклятий и свой собственный ранг магов, чтобы распределить своих одноклассников по классам; Бакуго — это проклятие полупервого класса, Айзава-сенсей — проклятие первого класса, Мидория — полувторого класса, а теперь и Яойорозу — полувторого класса. Рейтинг составлен не обязательно по навыкам их одноклассников, а по их общей угрозе к личностям Нобары и Фушигуро, а также их непредсказуемости. Бакуго занял высокое место только потому, что Фушигуро чувствовал что-то странное находясь рядом с ним, словно он мог ни с того ни с сего легко узнать их секрет. — Мы всегда должны идти только вперед! И если мы не будем искренне подбадривать друг друга, то потом мы никогда не станем лучшими героями! — восклицает Яойорозу. Нобара должна признать, что она ведет себя довольно мило, уперев руки на талии, гордо и с высоко поднятым подбородком. Фушигуро снова ткнул в Нобару локтем, заставляя ее повернуть голову в его сторону. — Эй, разве ты не делала также в прош... — он одернул себя, увидев, как бросила на него взгляд Нобара. Он кивает на экран. — Пришла очередь Тодороки Шото. Тодороки Шото. Еще одно проклятие полувторого класса, в основном лишь из-за того, что его причуда является самой мощной, судя по ее названию и тому, как он использовал ее в тесте на Понимании Причуд. Его статус сына прогероя номер два Старателя подразумевает многое: геройское происхождение напрямую приводит к появлению детей-прогероев. У него определенно есть формальное обучение, вероятно, данное ему с детства. Тем не менее, они сделали то же самое предположение с Иидой, который в итоге оказался довольно посредственным, чуть выше среднего, в основном преуспевая в своем мастерстве над своей причудой, чем применяя ее на практике. С другой стороны, Шоджи Мезо занял шестое место в тесте на Понимании Причуд. Его крупное телосложение устрашает, но Нобара сомневается, что у него есть хоть какое-то обучение в области применения навыков своего тела. А на противоположной стороне комнаты — Оджиро Маширао и Джиро Кьёка, один из которых, очевидно, умеет держать кулак, а другая — особую причуду. Нобара задается вопросом, как она вообще прошла. Прежде чем она успевает спросить Фушигуро, была ли Джиро в той же зоне, что и они, на экране вспыхивает сине-белая вспышка, и все здание за секунду покрывается льдом. Нобара открыла рот в удивлении. — Фушигуро, это же... — она наблюдает, как Тодороки небрежно подходит к своей цели, растапливая лед уже другой рукой. Огонь и лёд, да? Никто не говорил ей, что у кого-то действительно есть подобная причуда, способная на такие... страшные вещи. Она тянется к сумочке на спине, касаясь ладонью мешочка с гвоздями. Она может легко разрушить этот лед, но в конечном счёте все будет зависеть от того, насколько быстро он сможет нанести свои ледяные атаки. Однако если она использует свою Технику.... нет. Она качает головой. Они дерутся с детьми. Людьми. Не проклятиями. — Нам нужно превзойти наши результаты Спортивного Фестиваля, верно? — Фушигуро провожает взглядом Киришиму и Серо, что вышли на поле боя против Токоями и Ацуи. — Они обычные гражданские, Кугисаки, я не понимаю чего ты так испугалась. Бровь Нобары дергается. — Ха-а? Я покажу тебе испуганную...***
Яойорозу Момо является партнером Каминари Денки, у которого причуда называлась «Электрификация», что позволяла ему заряжаться посредством электричества и источать его из своего тела. Причуды, основанные на электричестве, невероятно востребованы и редки, и поэтому героев с такими причудами очень мало. Однако Каминари по своей силе превосходит всех тех, кто обладает электрическими причудами. Он сказал, что лучше всего умеет атаковать электричеством одним ударом, и что ему все еще трудно контролировать свою причуду. Вдобавок к этому, когда он злоупотребляет своей причудой, он настолько сильно "поджаривает" свой мозг, что позже выходит из строя на какое-то неопределённое время. Яойорозу все еще пытается понять, как усвоить это заявление. Ей нравится думать, что ей повезло иметь на своей стороне одноклассника с такой полезной причудой, но их врагами в этом раунде являются Кугисаки Нобара и Фушигуро Мегуми. Они оба входили в десятку лучших в тесте на Понимании Причуд и в пятерку лучших на практических экзаменах: Кугисаки заняла первое место, а Фушигуро третье. Что еще более странно в этой ситуации, так это то, что Всемогущий-сенсей поместил их в одну команду, как будто это было решено заранее, и когда его спросили об этом, Всемогущий просто ответил: — Фушигуро-сёнен и Кугисаки-сёдзё зарекомендовали себя как дуэт. Первое, о чем подумала Яойорозу, было то, насколько несправедливо было, что у их врагов уже был образован дуэт, но она быстро откидывает эту мысль, размышляя о том, какой опыт она сможет сегодня получить. В целом, как она сможет победить Фушигуро и Кугисаки? Как она сможет сделать это, имея только причуду электрификации и созидания? Каминари сказал, что Шоджи находился в той же зоне во время вступительных экзаменов, что и они. — Кугисаки может манипулировать гвоздями, и они могут... как бы взрываться? Я не уверен, но думаю, мы видели, как вдобавок к этому она использовала свой молоток в тесте на Понимании Причуд, — объясняет Каминари, подражая тому, как Кугисаки держала свой молот словно бейсбольную биту, — А Фушигуро может вызывать теневых существ. Шоджи сказал, что он даже вызывал слона. Эти объяснения были очень... размытыми. Яойорозу задумалась, разбирая в голове всю ту информацию о них, которую она получила и ту, которую она знает. Причуды Кугисаки и Фушигуро называются «Вуду» и «Шокушин», которые, опять же, были слишком расплывчатыми, чтобы Яойорозу могла их хорошо понять. Поэтому она выбирает самую безопасную тактику в такой ситуации: Каминари должен будет охранять бомбу. Яойорозу готовит приподнятую стеклянную поверхность и создает воду ровно настолько, чтобы она могла доставать до лодыжек. Как только Кугисаки или Фушигуро (или, что еще лучше, они оба) войдут в комнату, Каминари сможет атаковать электричеством, сбивая их с ног и парализовать их в течении нескольких секунд. Яойорозу же будет охранять второй этаж. И когда их план составлен, Всемогущий-сенсей объявляет начало битвы. Яойорозу размышляла, с кем из них ей в итоге предстоит сразиться, и будет ли она сражаться с ними обоими сразу, в чем она очень сомневается, что сможет их хоть как-то задержать. Отсутствие достаточной информации ее мучает. Теневые существа? Манипуляция гвоздями? А что насчет её молотка? Может ли она манипулировать только теми гвоздями, по которым бьет молотком? А как насчет взрывов? Что это за причуда? А возможность призывать теневых существ? Это не похоже на тень Токоями, чья тень — своего рода его альтер-эго, и что... Яойорозу резко поднимает голову, крепко сжимая в руках электрошокер. Ей разрешили использовать его, и Всемогущий даже похвалил ее за то, что она придумала безопасный способ сражаться с одноклассниками, при этом следя за тем, чтобы не было получено никаких тяжелых травм. Внезапно прямо к ней бежит белая собака, что целенаправленно набросилась ей на лицо. Инстинкт заставляет Яойорозу создать из руки небольшую подушку, прежде чем белая собака успевает укусить ее. Сердце бешено колотится в груди, отдавая эхом в ушах. Она взмахивает рукой, таща собаку за собой, но как только она вырвала свою руку из пасти, на неё бросается уже другая черная собака. Пригнувшись к земле, она быстро уворачивается. Позади нее тихо рычали черная и белая собака со странными отметинами на лбу. Следующие несколько секунд останутся в памяти Яойорозу в течение последующих нескольких недель. Она задается вопросом: действительно ли это все, что она могла сделать? Внезапно что-то влажное и скользкое схватило ее за талию и обвилось вокруг нее. Когда она поворачивается, она замечает большую жабу, на коже которой была такая же красная отметина, как у тех собак-близнецов. Она тут же падает на землю, теряя равновесие. У нее даже не было времени что-то создавать, потому что в следующее мгновение собаки исчезают в тени, а из окна виднелась огромная птица, что поднимала Кугисаки вверх с этажа на этаж. А прямо над ней сейчас возвышался Фушигуро, умело приковывая ее быстрыми движениями лентой для захвата. — ЯОЙОРОЗУ ЗАХВАТ! Она задается вопросом: если бы она знала чуть больше о причуде Фушигуро, удалось бы ей хотя бы приблизиться к успеху? Был бы у нее шанс? Что вообще представляет из себя причуда Фушигуро? Он кивает ей, но что его кивок должен был означать? Она наблюдает, как Фушигуро уходит, а вместе с ним исчезает гигантская жаба.***
Разница между талантом и опытом в том, что талант делает все проще, а опыт оттачивает все остальное. Всемогущий не был рожден с такой силой, которую он имеет. Он был дураком, ребенком - тощим и не более чем еще одним учеником средней школы в углу альбома своего бывшего класса. Когда-то Всемогущий был никем, но опыт помог ему стать тем Всемогущим, которым он является сейчас, хотя и немного слабее, немного более болезненнее, чем раньше, но он всё еще стоит твердо, потому что он Всемогущий. Когда он думает о ноющем шраме на его животе, он невольно думает о Мидории Изуку, который открыл ему глаза на многое. Синяки от его прошлых одноклассников болят гораздо сильнее, чем пульсирующая боль в боку, и когда он смотрит на Мидорию Изуку, он чувствует это снова и снова. Несмотря на то, что из-за травм его сила немного ослабла, он может узнать опыт. Не совсем уверен в таланте, но здесь точно чувствовался их опыт. У Фушигуро и Кугисаки есть то самое партнерство, которое не является просто партнерством одноклассников. Когда они подошли к зданию, они лишь взглянули друг на друга, слегка указали пальцем и перекинулись лишь короткими словами, прежде чем закончить разговор. Последние несколько дуэтов, которые вошли в UA, были лишь близкими друзьями, редко они были такими эффективными и слаженными в первый же год, но Фушигуро и Кугисаки показали не только хорошо слаженную работу, но еще и тот опыт, как сказала Полночь, когда он опоздал на собрание по поводу сдавших вступительные экзамены студентов. План Яойорозу был полностью разрушен, когда Фушигуро без особых усилий уложил ее на землю простым движением рук, вызвав своих собак-близнецов и объединив их со своей жабой, которые идеально подходили для захвата цели. А с большой птицей Фушигуро Кугисаки легко оказалась на последнем этаже, чтобы сразиться с Каминари за бомбу. В тот самый момент, когда Кугисаки входит в комнату, электричество Каминари пробегает по всему помещению, распространяясь по воде быстрее, чем Кугисаки успевает отреагировать. Киришима хмурится, глядя на экран. — Думаю, даже лучшего на практических экзаменах можно легко победить с помощью ловушек, да? — он задумчиво почесывает щеку. Всемогущий кивает. — Это одна из основ и базовых принципов героя, мой мальчик! Многие злодеи не так просты, как вы думаете. Ваш враг — это не только человек, перед которым вы находитесь, но также он может быть и в вашем окружении, — объявляет он, надув грудь. — Жаль, а мы хотели увидеть причуду Кугисаки… Внезапно через комнату проносится птица, в мгновение ока опрокидывая Каминари в воду. Кугисаки встает, а ее пальцы дергаются от последствий удара током. Она разминает конечности и достает молоток - игрушечный, а не тот, которым она пользовалась на практических экзаменах и в тесте на понимании причуд. Кугисаки продолжила двигаться так, как будто её только что и не било током, даже слишком спокойно и непринужденно, стягивая резинку с волос. Всемогущий быстро хватается за микрофон: — Кугисаки-сёдзё, ты ещё можешь дви...? — Я в порядке, сенсей, — щебечет она, смотря в камеру. Её глаза были затенены волосами. Каминари в панике пытается отогнать птицу, размахивая руками. Всемогущий помнит, как Фушигуро называл ее Нуэ, вспоминая, как он вызвал ее вместе со своим слоном, имитируя то же движение, которое Каминари проделал с водой и электричеством. Каминари делает это снова, ударяя рукой по земле и посылая побольше вольт, но в подобных случаях неудивительно, что Каминари не решается послать гораздо более сильный разряд электричества. Не настолько сильный, чтобы полностью обездвижить, но достаточно болезненный, чтобы вывести из строя других людей. Но Кугисаки только вздрагивает на это, и бежит к Каминари с явно злым лицом. — Кугисаки-сёдзё, повторяю, ты... — Всё хорошо. Кугисаки поднимает свободную руку, и, поняв намёк, Нуэ отлетает от Каминари, который тут же попытался встать. Он топает ногой по полу и электричество снова двигалось к Кугисаки. Однако Нуэ движется быстрее, пикируя вниз и хватая Кугисаки за воротник, тут же бросив ее в сторону Каминари. Каминари замирает, пытаясь осознать происходящее, что дает Кугисаки возможность приземлиться прямо на него. Она замахивается молотом ему по голове и нокаутирует в обмен на его болючие разряды. И тем не менее, она все еще стоит, не затронутая и не обеспокоенная болью, которая уже должна была вывести ее из строя. Она снова смотрит в камеру. — Определенно хорошо, сенсей. Она немного небрежно связывает Каминари, пытаясь унять мелкую дрожь в пальцах. Прислонившись к бомбе, она показывает большой палец в сторону камеры. Всемогущий кивает. — КОМАНДА ГЕРОЕВ ПОБЕДИЛА! — объявляет он. Он наблюдает, как Фушигуро входит в комнату и оглядывается, прежде чем направиться к Кугисаки. Через секунду его кулак прилетает по ее макушке, — Фу-Фушигуро-кун! Насилие в отношении одноклассников не допускается! Прибереги это для сражений! Фушигуро повернулся к камере и скривился. Он что-то шепчет Кугисаки, заслужив её раздраженный взгляд. На этот раз голос Кугисаки звучит намного громче. — Я была просто удивлена, понял?! — она получает толчок в бок от Фушигуро. Когда они наконец приходят с испытания ко всем, они видят Яойорозу у стены. Ее голова опущена и, скорее всего, ей было стыдно за то, что ее поймали через пару секунд после появления Фушигуро. Она переплетает пальцы друг с другом. Чуть позже Всемогущий задает общий вопрос относительно того, кто показал себя лучше всего на протяжении всего испытания. Иида поднимает руку. — Я думаю, это был Фушигуро, сенсей! Он не только мастерски поймал Яойорозу, но и его причуда оказалась очень полезной. Его птица также следила за тем, чтобы Кугисаки не подверглась бóльшему количеству атак, чем она уже получила. План Яойорозу был умным, но Фушигуро явно был более опытным в бою. Каминари, с другой стороны, запаниковал и потерял контроль над битвой, в которой он должен был доминировать из-за того, насколько хорошо его причуда соответствовала окружающей среде. Кугисаки рисковала, чего можно было избежать со своей птицей-компаньоном, — объясняет он. Послышались согласные возгласы. Каминари медленно тащат в кабинет медсестры, его полностью нокаутирует молоток Кугисаки. При быстром осмотре Всемогущего в лучшем случае у мальчика разболится голова. Когда обсуждение подходит к концу и в здание начинают входить следующие пары, Кугисаки поднимает руку, застенчиво улыбаясь. — Сенсей, не мог бы Мегуми-кун проводить меня к медсестре? Моё тело болит от всего этого электричества, — усмехается она себе под нос. Серо присвистывает. — Ты выглядела так, будто тебя это совсем не беспокоило, но, должно быть, было очень больно, да, Кугисаки? — Абсолютно, — она сохраняет свой застенчивый образ. Всемогущий улавливает ложь. Он видел, как она стояла, когда принимала на себя электричество, видел её равнодушие к боли и легкое удовольствие, когда она принимала все это, и как она двигалась, даже когда постоянно получала разряд за разрядом. И когда Фушигуро выводит ее из комнаты, Всемогущий задается вопросом, почему же она солгала об этом.