
Часть 17: Братские Проказы
***
«…Как тебя зовут, чувак?»***
«…Как тебя зовут, чувак?»***
«…Как тебя зовут, чувак?»***
«…Как тебя зовут, чувак?»***
«…Как тебя зовут, чувак?»***
«Видишь? Ты никогда не смог бы помешать нам есть, цу».***
Это было… приятно. Тепло, которого я никогда не понимала, разлилось по всему моему существу, и мне захотелось обнять его сильнее. Я могла дышать, и это не причиняло боли. Я не осознавала, насколько безболезненно дышать, пока не стало больно, а теперь, когда не было больно, осталась лишь благодарность за это. «Сестра? Проснись, сестра, цу». Голос звал меня, и я застонала, чувствуя себя слишком жарко и неудобно, чтобы просто перевернуться и проигнорировать его. С геркулесовым усилием я открыла один глаз, чтобы посмотреть на нарушителя спокойствия, и встретилась с возбужденным взглядом Лея Батенкайтоса. Я смотрела на него, и он медленно наклонил голову, ожидая какой-то реакции на то, что он меня видит. Мне не потребовалось много времени, чтобы броситься на него: «Брат! Ахахаха! Наш брат! Так здорово видеть тебя!» Он поймал меня своим миниатюрным телом и фыркнул, нежно обнимая меня: «Ну, мы не считали тебя похожей на Роя и предполагали, что тебя не будет волновать, если тебя разбудят после исцеления, цу. Скажи, сестра, ты голодна? Мы…» — Он слегка отстранился, на его лице появилось кислое выражение. «…Ну, у нас нет ничего вкусного. Но вокруг нас есть зверодемоны». «Всё в порядке! Мы просто рады, что ты здесь!» — Я захихикала и обняла его ещё крепче, заставив его заворчать. «О–Ой-ой! Ой! Сестра, пожалуйста, будь нежнее!» — Его улыбка не заставляла меня беспокоиться о том, что я действительно причиняю ему боль. Его рука опустилась на мою голову, и он мягко взъерошил мне волосы. Я отстранилась и глубоко вздохнула, не чувствуя боли в груди, и спросила: «Лей, ты меня вылечил? Моё дыхание такое… плавное? Фу, как-то странно это говорить». «Мы вылечили, не волнуйся, Рей», — Лей отпустил меня и кивнул. «Срастили твои ребра, залечили твои порезы и синяки. Не годится, чтобы наша милая сестрёнка была в ужасных шрамах, цу. Ах, кстати, говоря об этом», — улыбка Лея тут же растаяла, и он гневно зарычал. «Какой взрослый это с тобой сделал, сестра? Кто хотел разломать тебя на части и не собрать обратно?» «А-а?» — пискнула я, удивленная его внезапной переменой. «Н-нет, это было… Ну, на меня напали и…» «Кто?» «Те, кто в–» — Я посмотрела на спиралевидную Сторожевую Башню вдали. «Те, кто там. Но всё в порядке!» — Я обернулась и замахала руками. «Это была моя ошибка! Честно! Честность — это добродетель, и мы придерживались её, даже когда не должны были. Не стали бы. Не могли бы». «Тебе стало бы легче, если бы твой старший брат пошел и предложил их тебе на блюдечке?» — настаивал Лей. «Что? Нет! Это– Это нормально, Лей. Всё в порядке», — успокоила я его, и убийственный взгляд в его глазах лишь немного смягчился. «…Ладно», — фыркнул он. «Если тебя это устраивает, Рей. Итак…» Он неуверенно огляделся, и я проследила за его взглядом. Мы всё ещё были в пустыне, и вокруг нас были зверодемоны, послушные и неподвижные. Вдали я увидела Роя, сидящего на песчаном черве длиной более десяти метров. Я радостно помахала ему, и он лениво кивнул мне в ответ. «…Где Луис?» — Лей повернулся ко мне, озадаченный. Я застыла. «Э. Она… э-э». Я нервно сглотнула. «Луис не смогла пойти со мной. Точнее… Она отказалась. Не знаю, я не поняла почему». «Значит, ты смогла сбежать из Колыбели?» — Лей наклонился ко мне, в его глазах был пылкий взгляд. «Ты могла бы сделать это снова? Чтобы вытащить нашу сестру? Чтобы вырвать её из тюрьмы? Чтобы подарить ей свободу? Чтобы освободить её от её оков? От её рабства? Ты можешь уничтожить её оковы, сестра?» «Да», — кивнула я, и его улыбка стала шире. «Если я снова её найду, я смогу прорезать ещё одну дыру, чтобы она сбежала. Но она…» — Я нахмурилась. «…Она не хотела. Даже когда я предложила ей свободу, она не сбежала со мной». «О, тогда всё в порядке», — Лей отмахнулся от меня, и я посмотрела на него с отвисшей челюстью. «Что? Нет… Что? Как это "в порядке"? Она не хотела уходить со мной, и теперь она застряла в башне с людьми, которые причинят ей боль!» — Я заявила о своём полном несогласии с равнодушным отношением Лея. «Лей, это плохо». «С сестрой всё будет хорошо», — пожал он плечами. «Она не совершает ошибок, цу. Она… расстраивается? Если мы слишком сильно заботимся о ней, лучше позволить ей самой принимать решения, не так ли?» «Лей~!» — простонала я, хватая его за плечи и тряся. «Абабабаба~», — Лей издавал звуки, когда я трясла его, а затем повернулся к Рою. «Брат, спускайся сюда и поздоровайся с нашей сестрой! Она проделала долгий путь, чтобы добраться до нас, цу!» «Да, да», — Рой спрыгнул и приземлился на песок, направляясь к нам со странной походкой и скучающим выражением лица. Он выглядел совершенно по-другому, когда искал имя, чтобы съесть. А с чистыми зубами было почти трудно вспомнить, что он был готов пытать людей, чтобы съесть их души. Не то чтобы меня это волновало. Не очень. Я была ужасным человеком. «Привет». Рой встретился со мной взглядом со всей той летаргией, которой не было у Лея. «Привет, брат!» — Я возбужденно помахала ему. Он фыркнул и закатил глаза: «Мы видим, ты вышла из своей тюрьмы, цу». Он поднял Клинок Инь: «Итак~! Где ты его взяла, цу? Эй, сестра? Что это такое? Клинок Инь, в-верно, цу? Должно быть, это Клинок Инь. Откуда у тебя один из Мечей Силы, сестрёнка? Эй, эй, эй! Расскажи нам~!» Я моргнула от его внезапной перемены в поведении, и то волнение, которое у него было… «Ты взял мой меч?» — Я нахмурилась на клинок в его руках, а затем застыла.
[Мана: 0/6932]
[Интеллект: 693,2 → 188. Мудрость: 401,2 → 118]
«Ой-ой-ой…» — Я держалась за голову, отменяя Лунное Затмение, чувствуя ужасную пульсирующую головную боль. «Это… было неприятно». «Сестра?» — Лей обеспокоенно легонько постучал меня по плечу. «Ты в порядке?» «Д-да, думаю, мне нужно присесть и выпить воды, но я в порядке», — улыбнулась я ему, благодарная. «Воды?» — Рой наклонил голову, подняв руку. «Подожди– Брат, нет!» — Крикнул Лей, но было слишком поздно, Рой уже произнес: «Хьюма». Вода обрушилась на меня, полностью промочив мои длинные волосы и одежду. «…Брат», — тихо прошипела я, подняв на него глаза с прищуром. «Что? Ты сказала, что хочешь пить! Надо было выпить, если не хотела, чтобы тебя всю облило, хм?» — Рой тут же оправдался, ничуть не чувствуя себя виноватым за то, что обрызгал меня. Я закрыла глаза и фыркнула, решив оставить это. Мы были посреди палящей пустыни, солнце палило над головой. Конечно, миазмы пахли отвратительно и чуть не доводили до слез, но быть мокрой — не такая уж большая проблема в такой-то жаре. Я протянула руку, заставив меч в руке Роя исчезнуть и снова появиться в моей тени, где он пока и останется. Без постоянного истощения моей маны из-за материализованного меча, мана начнет возвращаться в мои врата. Не очень хорошо, из-за миазмов, но, знаете ли, это было лучше, чем ничего. Рой удивленно посмотрел на свою пустую руку, а затем с удивлением посмотрел на меня. «Мы рады, что ты здесь, сестра», — Лей снова нежно улыбнулся, и я ответила ему тем же. «Что ты будешь делать после этого? Ты вернешься в башню, цу? У нас там дела, так что ты можешь пойти с нами!» — Он практически прыгал от надежды, что я присоединюсь к ним. «Я…» — Я попыталась осторожно направить его в противоположном направлении. «Не думаю, что башня сейчас безопасна. Там есть люди, которые…» — Я не знала, как это объяснить, не звуча странно. «…которые ненавидят нас». Рой оживился: «О? Именно нас? Это редкость. Нет, больше чем редкость, это нечто невероятное! Не многие люди ненавидят нас за то, кто мы есть, из-за потери памяти. Никто никогда не помнит нас, цу. Интересно. Ты говоришь, что сейчас в башне есть такие?» Лей тоже проявил ещё больший интерес к башне, мои слова имели противоположный желаемому эффект. «Они... Они убьют нас, если мы пойдем туда. Эй, братья… Может, не пойдем? Это не то, что нам следует делать, так что давайте уйдем. Эй, давайте уйдем?» — взмолилась я, почти отчаявшись. «Сестра, с нами всё б-будет хорошо!» — Рой запрыгал на месте. «Мы голодны, и вдали есть что-то соблазнительно вкусное? Как будто мы упустим такую возможность, не так ли, брат?» «М-м-м», — Лей нахмурился, посмотрев на меня с оттенком беспокойства. «Рей… Ты говоришь это не потому, что они тебя сильно ранили? Мы понимаем, действительно понимаем. Мы понимаем настолько полно, настолько основательно, что понимаем, о чем ты говоришь. Мы действительно понимаем, не так ли? Что когда тебе больно, ты больше всего хочешь убежать, цу». — Он положил руку мне на плечо. «Твой старший брат пойдет и убьет их всех, как тебе такое? Тогда тебе не придётся бояться!» «О-о-о!» — Рой восторженно кивнул. «Мы поняли! Убить двух земляных драконов одним заклинанием!» «Нет–! Нет, это не–!» — Попыталась я сказать, но они уже забегали далеко вперёд. «Разжуй и проглоти их, брат, тогда у нас будет всё необходимое!» — Рой чуть ли не вибрировал от восторга. «Новые и много, так много блюд в одном месте! Нет причин для беспокойства, сестра! Как только мы выиграем наше пари, то даже брат поймет наши методы!» «Пари?» — Спросила я, чувствуя, как камень упал в мой живот от их полного игнорирования моих предупреждений. Видимо, это была ошибка, так как оба тут же повернулись ко мне с широко раскрытыми, пылкими глазами. «Сестра!» — рявкнули они оба, заставив меня вздрогнуть. «Твоё Чревоугодие! Тебе нравится есть самые вкусные блюда, верно говорю?» — Лей дважды кивнул. «Самые редкие, самые эксцентричные, самые непонятные, цу? Чувствовать такие вкусы на своем языке — это блаженство, верно?» «Конечно, нет! Главное — чувствовать, как твой желудок вот-вот лопнет!» — Рой тут же возразил Лею, ткнув в него пальцем. Он повернулся ко мне с широкой улыбкой: «Ты уже попробовала, верно, сестра? Это была наша благодарность тебе за то, что ты спасла нас, цу! Тогда ты уже понимаешь. Ты понимаешь, почти понимаешь, стоишь на пороге понимания! Это лучше, чем Гурманство, не так ли? Это Неразборчивое Поедание!» «Гурманство лучше во всех отношениях!» — похвастался Лей, задрав нос. «Неразборчивое Поедание? Что это вообще такое? Мусор, отстой, глупость, просто заталкивать в рот грязь и отбросы, пока тебя не затошнит от переедания? А потом есть ещё больше? Брат, ты что, идиот?» «Ты просто не понимаешь, брат», — закатил глаза Рой. «Зачем есть хорошую еду, когда её так мало? Не то чтобы мы не понимали, что такое есть качественную еду, но игнорировать множество различных блюд ради столь малого количества более отличных блюд… Ты ведь понимаешь, правда, сестра?» «Сестра, скажи Рою, что он идиот, цу!» «Рей, у Лея явно проблемы с неполноценностью. Пожалуйста, вдолби ему в его толстый череп, что его способ питания — глупость!» Они оба были прямо передо мной с широко раскрытыми глазами, требуя, чтобы я приняла их сторону в том, что явно было давним спором между ними. Я подняла руку: «Вообще-то, я предпочитаю вообще не есть». Они оба уставились на меня. Медленно они посмотрели друг другу в глаза и согласно кивнули. «Сестра», — начал Рой, положив руку мне на плечо. «Сестра», — повторил Лей, положив руку мне на другое плечо. Я нервно сглотнула: «Да?» «Знаешь, нехорошо морить себя голодом?» Я поникла. «Я не это имела в виду».
***
«Фу, ты хочешь подождать ещё?» «До ночи, брат. Так много зверодемонов будет трудно скрыть днём, не так ли?» «Но мы так голодны… По крайней мере, это сделает первый укус вкуснее, хм, цу?» «Видишь? В этом есть свои плюсы». Я рассеянно слушала их болтовню, просматривая свои характеристики и навыки.
Рей Алараф, Уровень 51
Раса: 25% получеловек (собака)
Принадлежность: Культ Ведьмы (Архиепископ Греха), -99% репутации у неприсоединившихся членов.
Магическая предрасположенность: Инь, Земля
Здоровье: 4160/4160
Мана: 212/1880
Опыт: 731/5100
Сила: 363
-Сила ваших ударов и возможность проявлять силу в числовом эквиваленте.
Выносливость: 104
-Ваше телосложение, жизненная сила, которой вы обладаете, в числовом эквиваленте.
Ловкость: 359
-Гибкость вашего тела, скорость, с которой вы можете активно реагировать, в числовом эквиваленте.
Интеллект: 188 (+50 на одну неделю)
-Головоломки, память, знания в числовом эквиваленте.
Мудрость: 118
-Понимание, мысли и возможность постигать в числовом эквиваленте.
Удача: 11
-Шанс и вероятность того, что всё сложится в вашу пользу, в числовом эквиваленте.
У вас есть 20 свободных очков характеристик для распределения!
Было немного обидно видеть, что мои характеристики по сравнению с характеристиками Роя были намного ниже, когда я достигла того же уровня. Возможно, я могла бы получить много очков характеристик за простые задания, но, поскольку я застряла в Акте, они вообще не появлялись. Невероятные повышения моих характеристик пришли бы от кучи циклов Нацуки Субару, что было очень опасно, даже с помощью моих братьев. Мне почти хотелось оставить их в башне с Нацуки Субару, но я знала, что он не проявит милосердия к Чревоугодию. Он также не проявит никакого милосердия ко мне. И даже если бы я хотела… Мой взгляд задержался на всплывающем окне, которое появилось.
Сюжетное Задание!
Вернуться в Плеяды.
Что, ты думала, что можешь просто уйти? Развитие сюжета закончилось, и как только ты выполнишь это задание, тебя больше ничто не будет заставлять оставаться! Не стесняйся уходить после этого, но ты ведь не сделаешь этого, правда? Жалуйся сколько хочешь, но ты слишком увлечена NPC, чтобы просто оставить их на произвол судьбы.
Задание: Вернуться в Сторожевую Башню Плеяд.
Награда: Окончание твоего Сюжетного Наказания, 500 Опыта
Провал: Смерть.
23:45:43
Отлично. Мне снова дали задание «Сделай или умри». Конечно, я знала, что не уйду навсегда, поскольку у меня было слишком много дел в башне. Не только судьба Луис, но я хотела гарантировать безопасность моих братьев. Мейли, наверное, тоже в беде, так что я проверю, как у неё дела. Я не очень-то заботилась об этой девочке, но она заслужила немного моего уважения за то, что осталась верна своей сделке. Не говоря уже о том… Ну, она какое-то время говорила как моя сестра, что было странно. Она, наверное, знала, где найти Луис, так что это была вторая причина. Я начала думать, что система настроена против меня. Но наказание за игнорирование Повторного Сюжетного Задания и сталкивание Шаулы с башни, по-видимому, закончится с моим возвращением в башню. Это означало, что, логически, конец Акта был близок. Прошёл всего один полный день, так что вряд ли в башне могло что-то случиться без меня, верно? Я просто надеялась, что эти Задания «сделай или умри» не станут повторяться, как только я пройду фазу наказания во всей этой истории. Далее, я проигнорировала всплывающее окно, которое появилось, когда я достигла 50 Уровня.
Поздравляем! Достигнув 50 уровня, вы стали человеком сверх нормы в этом мире! Обычные солдаты не смогут вас даже поцарапать, и вы всегда будете решающим фактором в любой битве! Кровь внутри вас бушует, и вам удалось раскрыть её потенциал!
Разблокировано частичное превращение в получеловека (собака)!
-Способность использовать свою вторую половину и овладеть более первобытной силой. +20% к Ловкости/Силе, в зависимости от того, какую часть тела вы трансформируете.
Кажется, я забыла, что я получеловек, так что это стало для меня сюрпризом. Я была собакой, и моё частичное превращение было… странным, конечно. Мои руки, до локтя, превратились в когти и обросли грязно-белой шерстью. Мои волосы стали гуще и немного взъерошились, как у животного, пытающегося казаться больше, чем оно есть. Я также почувствовала, как мой нос стал ещё более чувствительным, что привело меня к приступу кашля и как можно скорее отменило моё превращение, потому что миазмы всё ещё пахли ужасно дерьмово. Другими словами, это был полезный козырь в моём рукаве, но быть более способной в простом кулачном бою не будет очень-то полезно, потому что я иду по пути фехтования. Если когда-нибудь наступит день, когда у меня закончится мана в бою и Клинок Инь станет бесполезным или, боже упаси, сломается, то способность превращать руки в когти будет полезна. Название «частичное» также заставило меня поверить, что в какой-то момент я получу полное превращение. Мои братья съели воспоминания многих полулюдей, так что не было ничего удивительного в том, что я буду способна на это, но повышение силы, которое это могло мне дать, было интересным. Не то чтобы это имело большое значение, когда дело доходит до использования меча, но всегда хорошо иметь запасные варианты. Я зевнула, чувствуя усталость от всего того волнения, которое захватило мою жизнь за последние… два дня. Боже мой, прошло всего два дня?! Количество исцеления, вливаемого в моё тело с помощью магии, вызывало определенную усталость, делая меня почти летаргичной в своих действиях. Я также была голодна, так что это не очень помогало. Я закрыла глаза, чтобы немного вздремнуть в подготовке к последнему дню Акта. Или, по крайней мере, к последней его части, в которой я буду участвовать. Затем, почти насмешливо, я услышала "пинг!" всплывающего окна с уведомлением. Я приоткрыла один глаз, почти боясь того, что увижу.
Заставьте Нацуки Субару сделать цикл! (29/50)
«Хм», — пробормотала я, чувствуя некоторое облегчение от того, что всплывающее окно не было таким уж плохим. «Интересно, что это значит».