Звёздные войны Джедаи: Выживший

Звездные Войны Star Wars Jedi: Fallen Order Star Wars Jedi: Survivor
Гет
Перевод
Завершён
R
Звёздные войны Джедаи: Выживший
переводчик
бета
Автор оригинала
Оригинал
Описание
Новеллизация игры Star Wars Jedy: Survivor. В текст включён весь основной сюжет игры, несколько побочных квестов, авторский пролог и вставки. Иногда повествование идёт от лица других персонажей в некоторых моментах истории. Для тех кому эта игра понравилась так же, как и мне, и кто хочет ещё раз погрузиться в её мир с помощью воображения.
Примечания
Любая обратная связь приветствуется.
Содержание Вперед

Обещание

Войдя в широкий атриум, Кэл остановился и поднял опухшие глаза, вглядываясь в серебристо-голубой луч лунного света, падающий сверху, прежде чем заставил себя продолжить путь. Поднимаясь по ступенькам, словно налившимися свинцом ногами, он украдкой взглянул на то место, где несколько часов назад сидела Ката. В глубине души он жалел, что они попросили её о помощи. Но он знал, что по-другому не могло быть. Прокручивая в голове все случившиеся события, он пришёл к выводу, что встреча с ней была предначертана им Силой. Девочка являлась катализатором каждого решения, которое принимал Бод, и, таким образом, их судьбы давно были переплетены. Остановившись перед обрушенным мостом и уставившись на неподвижное тело внизу, он понял, что эти объяснения всё равно не приносят ему облегчения. Словно на автопилоте, он почувствовал, как спускается вниз по тросу и пошёл в сторону куклы, которую обронила девочка, когда ударилась о камни. Подняв её, он уставился в игрушечные глазки-бусинки, отряхнул от пыли и убрал в карман. Затем юноша направился к своему бластеру. Ощутив его тяжесть в своей ладони, сердце Кэла снова разбилось на части. Это оружие никогда не предполагалось к использованию джедаями. Но ему дали его в надежде, что однажды оно спасёт ему жизнь. Так оно и вышло. И даже чаще, чем ему хотелось бы. Но мысль о том, чтобы использовать бластер снова, после того, что он натворил, приводила юношу в ужас. Но и отказываться от него тоже казалось неправильным. Поразмыслив немного, Кэл убрал пистолет обратно в кобуру, вытер слёзы и сел на колени рядом с другом. Даже если он им больше никогда не воспользуется, то всё равно будет нести с собой частичку того человека, которым когда-то был Бод. Отец, который хотел лишь жизнь фермера, чтобы спокойно растить дочь. Подняв сломанный бластер Бода, джедай положил его на место, осторожно прикрыл невидящие глаза мужчины и глубоко вздохнул, готовясь к трудному возвращению обратно на корабль. Пошевелившись, он услышал, как что-то металлическое откатилось от его ботинка, и, опустив глаза, увидел меч Дагана. Подняв рукоять и активировав лезвие, джедай смотрел на его красное свечение и чувствовал, как все страдания его хозяев эхом проникали прямо ему в душу. Потеря. Одиночество. Отчаяние. Страх. Чувства, которые однажды испытывали все джедаи, как бы не старались этого избежать. Чувства, с которыми он лично был слишком хорошо знаком. Когда он деактивировал оружие и взял Бода на руки, чтобы взвалить себе на плечо, ему на ум пришли слова Цере. В этом месте, полном призраков он чувствовал себя очень одиноким. А его вина и отчаяние казались тяжелее, чем человек, которого он нёс. Но всё это было частью вечной борьбы, которую он всегда будет вести с тьмой. Кэл знал, что не может позволить себе сдаться, как это сделали Бод и Даган. Он должен продолжать бороться, даже если сам пострадает от этого.

***

Почувствовав, как у неё заболела голова, Ката тихо застонала и открыла глаза, изучая обстановку. Вместо ожидаемой стерильной обшивки имперской станции, она поняла, что находилась на изрядно потрёпанном корабле с беспорядочно мигающими огоньками и светящимися схемами на потолке. Справа от неё был рабочий стол, заваленный деталями для дроидов и ящиками с инструментами, а слева — коридор. Осторожно поднявшись, Ката пошла налево, выйдя к небольшой кухне и гостиной с голографическим столом. Она принялась изучать расставленные повсюду безделушки, пакеты с продуктами и какие-то цветы, пока не заметила свою куклу на маленьком круглом столике. — Муки, — выдохнула девочка и бросилась обнимать игрушку. Но как только она это сделала, к ней постепенно стали возвращаться воспоминания о том, при каких обстоятельствах она потеряла его. И о том, как отец кричал и отталкивал её, прежде чем всё погрузилось во тьму. Прижав куклу к груди, Ката медленно опустилась на диван и уставилась на натертый пол, пока не услышала, как с шипением открылась дверь и знакомый голос поприветствовал её на двоичном языке. Подняв глаза, она увидела, как маленький дроид Кэла запрыгнул на диван рядом с ней и пристально осмотрел своими круглыми линзами. — BD-1, а папа… Он тоже здесь? — дроид ответил ей печальным тоном, низко опустив голову с новыми антеннами. Девочка посмотрела на куклу и кивнула, услышав его извинения. Она не чувствовала такого же горя, как когда узнала о смерти матери. Она даже не разозлилась. Она просто чувствовала себя разочарованной и слегка оцепеневшей. Рядом с ней снова запищал BD-1, но она словно не могла заставить себя пошевелиться, чтобы посмотреть на него. Всё, что она могла делать — это думать о своем отце, о том, каким испуганным и расстроенным он был, несмотря на то, что делал вид, будто это не так. И о том, как он игнорировал её, хотя она умоляла его выслушать. После нескольких минут молчания дроид спрыгнул вниз и исчез из виду. Я знала, что должно случиться что-то плохое. Я чувствовала это. Я просто хотела, чтобы папа хоть раз меня послушал. Если бы он это сделал, возможно, мы всё ещё были бы вместе, как он и обещал. Но это была лишь очередная ложь. — Ты очнулась, — с лёгким удивлением произнёс женский голос. Ката почувствовала, что снова может двигаться, обернулась и увидела Меррин, которая прошла мимо неё и поднялась по ступенькам. — Хорошо. А то я уже начала думать, что твоя рана оказалась серьёзнее, чем я предполагала… Вот, — девушка вернулась, протягивая ей чашку. — Это облегчит боль, которая, возможно, у тебя появится. Скептически посмотрев на неё, Ката взяла чашку, понюхала жидкость, от которой исходили аромат трав, и сделала маленький глоток. Несмотря на странный привкус, напиток оказался довольно приятным. Когда девочка сделала ещё один глоток, то почувствовала, как по телу разливается приятное тепло, боль, пульсирующая в затылке, начинает утихать, а мысли прояснились. — Как ты себя чувствуешь? — спросила Меррин, усаживаясь на диван через две подушки от неё. Ката нахмурилась, обдумывая ответ, затем сделала ещё глоток, прежде чем поставить чашку на стол и взять Муки. — Лучше. Спасибо. — Хорошо. Нам надо поговорить. — Я уже знаю, — ответила девочка, пропуская прядь оранжевой гривы Муки сквозь пальцы. — Я… Была ненамного старше тебя, когда потеряла всю свою семью, — тихо сказала ведьма, привлекая её внимание. — Я терпела ту боль долгие годы. И я не хотела, чтобы она уходила. — Почему? — Я думала, что если отпущу её, то отпущу и тех людей, которых любила, — объяснила девушка, положив ладони под бёдра и слегка раскачиваясь. — А потом однажды я встретила того, кто тоже потерял свою семью. И вместе мы нашли другой способ выжить. Но эта боль — твоя. И она всегда будет частью тебя. Нахмурив брови, Ката посмотрела на стол и вспомнила те страх и отчаяние, которые она и папа испытали, услышав последние слова предостережения матери. И о том, что с тех пор у неё ни разу не было возможности поделиться своими чувствами с кем-то ещё. — Когда умерла моя мама, это… изменило папу. И… думаю, меня тоже. — Да, — кивнула Меррин. — Но это не должно определять тебя. И ты не должна позволить случившемуся поглотить тебя, — и пристально посмотрела на девочку. Понимающе кивнув ей, Ката снова уставилась на Муки и опять подумала о своем отце, пока знакомое присутствие не привлекло её внимание к двери. Из темноты появился Кэл, выглядевший измученным и загнанным, он молча стоял в дверном проёме. — Пойдём, — сказала ведьма, жестом приглашая её присоединиться к ним. Вместе они последовали за джедаем в темноту ночи и встали рядом с BD-1 и четырёхруким инопланетянином, который, видимо, был тем поваром-латеронцем, про кого с такой нежностью рассказывал ей отец. Впереди, у края обрыва, стояли три замысловатых штабеля дров, украшенных пурпурными цветами, на каждом из которых лежало накрытое тканью человеческое тело. Её взгляд мгновенно привлек тот, что находился слева. Когда под кострами вспыхнули искры зелёного пламени, Ката почувствовала, что её тянет к знакомой копне чёрных волос, торчащих из-под простыни, и уставилась на силуэт своего отца. Думаю, ты теперь там с мамой, так что тебе не нужно больше грустить… Жаль, что всё не смогло сложиться по-другому. Чтобы мы могли остаться вместе. Но я знаю, что ты будешь присматривать за мной. И я обещаю, что буду храброй, как ты и просил. Когда жар от пламени стал невыносимым, а давление в груди ещё более болезненным, в последнюю секунду она потянулась вперёд и усадила Муки ему на грудь. Теперь тебе больше не нужно бояться. Не оглядываясь, девочка развернулась и поспешила к Меррин, почувствовав облегчение, когда девушка положила руку ей на плечо и нежно притянула к себе, хотя сама ведьма тоже смотрела блестящими глазами на человека, лежащего на центральном погребальном костре. Посмотрев на всех по очереди, латеронец пожал плечами и первым подошёл к костру, где за пламенем виднелось тело женщины. Медленно ступая следом, BD-1 повернул направо, прощаясь с тем, кто лежал там. — Их звали Цере Джанда и Эно Кордова, — пояснила Меррин, взглянув на девочку. И Ката почувствовала, как девушка подтолкнула её вперёд, чтобы подойти поближе. — Они оба были джедаями, мудрыми не по годам. И близкими для нас друзьями. Хотела бы я, чтобы ты тоже узнала их поближе… — Цере была бы рада познакомиться с тобой, — подтвердил Гриз, глядя на них печальными глазами. — Что с ними случилось? — неохотно спросила Ката. На выразительном лице латеронца появилось какое-то странное выражение, и он быстро отвернулся. — Мастер Кордова умер, предлагая твоему отцу возможность искупления, — осторожно ответила Меррин. — А Цере пожертвовала собой, чтобы у остальных был шанс выжить. Для меня было честью сражаться рядом с ней. Проглотив комок в горле, Ката почувствовала, как чувство вины тяжелым грузом легло на её сердце, пока она прислушивалась к потрескиванию дров и огня. — Простите, — произнесла девочка и немного отошла, чтобы посмотреть на всех них, включая Кэла, который до сих пор стоял на месте, не сказав ни единого слова и даже не пошевелившись. — Мне жаль, что папа причинил боль всем вам. Он никогда не рассказывал, что произошло. Только то… — Не вини себя, дитя. — То, что сделал твой отец, — сказал Гриз, качая головой. — Было неправильно. Но порой, взрослые совершают неправильные поступки, когда им кажется, что у них нет больше выбора. Уж поверь мне. И я думаю… с ним произошло именно это, — сжав губы, Ката вытерла глаза, которые жгло от дыма и горьких слёз. Затем она посмотрела вниз на BD-1, который прижался к её ноге и успокаивающе защебетал. — Послушай, почему бы нам не вернуться на корабль и не подыскать тебе комнату? — предложил Гриз, махнув рукой в сторону Богомола. — Это был длинный день для всех нас. И к тому же я уверен, что ты проголодалась. Девочка почувствовала, как у неё скрутило живот при упоминании о еде, несмотря на слабое чувство голода на периферии сознания. И всё же она не могла отрицать, что уже была готова уйти отсюда. — Нет, спасибо, — пробормотала она. — Я просто устала. — Конечно, конечно. Если хочешь, могу почитать тебе сказку, для лучшего засыпания. Моя прабабушка обычно делала так, когда я не мог уснуть. Меррин, скажи, эм, ты справишься тут? — спросил латеронец, кивая в сторону Кэла и подталкивая девочку с BD к кораблю. Пока Гриз продолжал болтать, Ката оглянулась и увидела, как девушка подошла к джедаю и положила руку ему на плечо. Но он по-прежнему ничего не говорил и только продолжал смотреть на огонь.

***

Кэл не был уверен, когда он подошёл ближе, или когда Меррин ушла, или как долго он вообще там стоял. Единственное, что он осознавал — это то, как болело тело и какими сухими и уставшими были его глаза. Когда огонь погас, оставив после себя гору костей и пепла, тёмное небо уже начало светлеть, предвещая скорый рассвет. — Ты спасла мою жизнь на Бракке… — наконец прошептал он вслух, смотря на останки Цере. — Ты позволила идти мне собственным путём. Когда я в этом нуждался… Ты научила меня, что на самом деле значит — быть джедаем… Но теперь тебя больше нет, — признался он, когда его колени подогнулись и он опустился на землю. — Мы продолжим твоё дело, Цере. Мы построим нечто такое, что переживёт Империю. Это я тебе обещаю. Но… — у юноши перехватило горло от собственного признания. — Но я боюсь. Я почти потерял себя. И я не знаю, готов ли я… Не знаю, готов ли я к тому, что будет дальше, — он закрыл глаза и почувствовал, как разливается тепло по лицу, когда эти слова вылетели из его груди. Заставив себя открыть глаза, джедай посмотрел на горизонт и увидел, как восходящее солнце поднимается из-за далекого моря прямиком на небо. Превозмогая боль, он медленно поднялся из кучи пепла, вдохнул свежий воздух, в котором больше не пахло дымом и плотью, и сделал шаг вперёд, чтобы погреться в лучах солнца. — Кэл, - прошептал голос Цере сквозь Силу, когда утренние краски вокруг него внезапно потускнели. — Проведи её через тьму, - и видение женщины исчезло так же быстро, как и появилось, оставив юношу один на один со следующим этапом его жизни. Глубоко вздохнув, джедай направился обратно к кораблю, но задержался, бросив взгляд на неповреждённый меч учителя. Едва заметно кивнув сам себе, он продолжил путь. Поднявшись на корабль, юноша прошёлся по коридору туда, где девочка мирно спала на том месте, которое раньше принадлежало ему. Маленький дроид тихо подзаряжался рядом с ней, а Гриз похрапывал напротив, прислонившись к стене. Совсем, как Прауф, когда нашёл его, испуганного и раненого, скитающимся по Бракке. А теперь настала его очередь сделать тоже самое. Быть рядом с Катой, как были рядом с ним Прауф и Цере. Я сделаю всё, что в моих силах, пообещал он сам себе, направляясь в комнату Меррин. Мы все сделаем.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.