
Автор оригинала
DanieMarie
Оригинал
https://archiveofourown.org/works/47087665/chapters/118631926
Описание
Новеллизация игры Star Wars Jedy: Survivor.
В текст включён весь основной сюжет игры, несколько побочных квестов, авторский пролог и вставки. Иногда повествование идёт от лица других персонажей в некоторых моментах истории.
Для тех кому эта игра понравилась так же, как и мне, и кто хочет ещё раз погрузиться в её мир с помощью воображения.
Примечания
Любая обратная связь приветствуется.
Выжившие
14 февраля 2025, 11:31
Когда кожу обдало холодным воздухом, Кэл почувствовал, как сознание проясняется. Он с трудом открыл глаза и увидел, что стены комнаты обиты оранжевой тканью. На секунду он замешкался, размышляя, зачем Гриз заменил металлическую обшивку машинного отделения, и повернул голову на свет фонарика BD-1. Но тут же вспомнил, что это не машинное отделение, и его маленького друга здесь быть не может. А холодно ему стало, потому что кое-кто стащил с него одеяло. Он тепло улыбнулся, обнял, лежащую рядом Меррин, и попытался вызволить одеяло обратно.
— Прости, — прошептал он. — Я просто…
— Безнеготысмотришьсягораздолучше, — пробормотала девушка, прижимаясь к его груди, забрасывая на него ногу и накрывая их одеялом.
Поцеловав её волосы, юноша вдохнул стойкий аромат благовоний, дыма и пота, наполнявшие комнату, и почувствовал, как снова расслабляется из-за её тепла. Сигнальные огоньки с обеих сторон от двери погасли, из курильницы шла лишь тонкая струйка дыма, а жуткое свечение в кристалле стало намного тусклее. Без фонового шума корабля, к которому он так привык, или без тех новых звуков, которые они воспроизводили вместе ночью, тишина и спокойствие комнаты показались ему до боли знакомыми. Из тех немногочисленных воспоминаний, что у него остались, это было очень похожа на то, когда он возвращался в свою комнатку в Храме джедаев, предназначенную для медитаций и размышлений в одиночестве.
Ладно, может быть, не совсем тоже самое, размышлял юноша, проводя рукой по бедру Меррин. Странно вспоминать об этом вновь. Это было… практически четырнадцать лет назад. Целая другая жизнь. Тогда я и подумать не мог, что когда-нибудь буду жить в нынешних условиях. Но если моё будущее может быть таким, то последние десять лет стоили тех страданий и боли.
— Ты в порядке? — спросила девушка, поворачиваясь и смотря на него снизу вверх задумчивыми блестящими глазами.
— Да, я просто… Думал о том, как это приятно. Быть таким беззащитным вместе с кем-то, понимаешь? — её рука нежно скользнула по его подбородку, вдоль шеи, по плечу, добралась до запястья, сжала его ладонь и медленно поднесла её к своим губам.
— Да, — мягко ответила ведьма. — Но тебе стоит постараться ещё немного отдохнуть. Солнце скоро встанет. А когда проснуться все остальные, то у нас будет очень много дел.
— Знаю, — вздохнул джедай. — Но, поскольку я уже не сплю, сомневаюсь, что у меня получится заснуть снова… Хотя идея понаблюдать за восходом солнца мне нравится. Может мы сможем улизнуть до того, как проснётся Гриз и посмотрим на него вместе?
Даже почти в полной темноте он увидел, как девушка бросила на него неодобрительный взгляд и как сверкнули в этот момент её глаза.
— После того, как не спала большую часть ночи? Нет. Но ты можешь пойти, если тебе так хочется.
— Ну, я не хочу… — начал юноша. Но затем его прервали губы девушки, накрывшие его собственные. После нескольких долгих и манящих поцелуев она перевернулась на другой бок, забирая с собой одеяло.
— Наслаждайся восходом, Кэл. Я буду здесь, когда ты вернёшься.
Почувствовав странную смесь разочарования и веселья, джедай, тем не менее, понял намёк. Нежно поцеловав её в шею, он выбрался из кровати, тихо оделся и вышел в тускло освещенный коридор. Он ожидал, что наткнётся на Бода или Гриза, но на корабле стояла гробовая тишина.
Добравшись до своей комнаты и достав сменные вещи, он направился в ванную и почувствовал, что в разум начало закрадываться какое-то странное ощущение беспокойства. И всё же, когда в туалете зажёгся свет, он не мог не улыбнуться, глядя в зеркало на свое отражение с распухшими губами и взъерошенными волосами.
Что бы это ни было, уверен, это просто нервы. Быстрая адаптация к переменам никогда не была моей сильной стороной. Теперь все по-другому. Для всех нас. Мне просто надо сфокусироваться на настоящем, а о будущем волноваться потом.
***
Выйдя из лифта, Кэл сделал глоток кофе и направился к самому верхнему тоннелю, который вёл на смотровую площадку. Выйдя на улицу, он вдохнул прохладный воздух, любуясь открывшимся видом. Руины, которые несколько часов назад были морем иссиня-чёрных силуэтов, сейчас возвышались словно золотые столбы над покрытыми пурпурной тенью песками. Когда солнце взошло, скалы вокруг и облака приобрели странный красно-оранжевый оттенок, от чего беспокойство юноши только усилилось. Допив кофе, он опустился на колени и сделал глубокий успокаивающий вдох. Что бы это ни было, дело не во мне. Что-то не так, признался он сам себе, открываясь Силе. И почти сразу мысленно оказался снова среди серого скалистого пейзажа. Перед ним на земле, были разложены десятки световых узлов, переплетающиеся между собой тонкими нитями, и, в конечном итоге, ведущие прямо к нему. На первый взгляд это был просто красивый узор, но Кэл знал, что они отображают тех, кого он знал. Присутствие Цере и Кордовы отображались ярче всех в Силе. Так же без труда он нашел Меррин и Гриза. Остальные, как он предположил, принадлежали отшельникам. Но где же Бод? Он улетел? По мере того, как он укреплял связь с каждым узлом, серая галька вокруг него подрагивала всё сильнее, пока он не заметил бушующий чёрный шторм, мчащийся по земле и сметающий всё на своём пути. Через секунду он обрушился на него. Лёгкие тут же заболели, а глаза заслезились от окружавшего его дыма. Сквозь пелену он изо всех сил старался не выпускать из виду тех, кого знал. Но, один за другим, узлы тускнели и исчезали, пока Кэл не остался наедине со своими парализующими страхами. После чего буря утихла так же быстро, как и появилась. Осмеливались открыть глаза, джедай уставился на слой пепла на том месте, где только что был светящийся узор. Потом он робко поднял глаза на солнце, которое затмила непонятная тень. Юноша тут же почувствовал, как его сознание возвращается в реальность и закашлялся, когда перед глазами снова появились яркие краски пустыни. — Зерб-верп? — спросил знакомый голос. — BD, — выдохнул он, увидев, как маленький дроид бежит в его сторону. — Ты здесь… — Бизуп бивуп, — радостно ответил дроид кивая головой и антеннами. — Вууп ву-буп бип? — Э-э… Да? Я… Я не уверен. Что ты здесь делаешь? Мастер Кордова уже закончил с компасом? — Зи-бип, — ещё раз попросил BD-1, забираясь на плечо к хозяину. Кэл кивнул, вставая на ноги, и пошёл внутрь, стараясь убедить себя самого в том, что чего бы ни хотели от него джедаи, это будут хорошие новости. Пока лифт спускал их обратно на главный уровень, юноша через окно наблюдал, как некоторые отшельники перетаскивают какие-то ящики. Скорее всего, там была та часть архива, которую уже каталогизировали и упаковали. Это был обнадёживающий признак, чем он и постарался себя успокоить после тревожащего видения. — Цере уже встала? — Биуп, — подтвердил BD, когда они вышли из лифта. — Дии-зуву. Ди-ди бии вум-вуп. — Звучит многообещающе, — ответил джедай, сворачивая в тоннель, ведущий к архиву. Когда он увидел Бода, стоявшего возле Мастеров джедаев, то почувствовал, как его беспокойство рассеивается с ещё большей силой. Он ещё здесь. Хорошо. — Как продвигается? — спросил он, когда дроид спрыгнул с его спины и помчался к Кордове. — Сами посмотрите, — ответил Эно с лёгким смешком и, помахав в воздухе перепаянным цилиндром, положил компас на стол. Шагнув в сторону стола вместе с Цере, он бросил взгляд на друга, и они вместе наблюдали за тем, как корпус цилиндра скользнул вниз, открывая взору небольшую металлическую трубку, усеянную выгравированными точками координат, которые поворачивались и перемещались, выстраивая траекторию пути через Бездну. — Мастер Кордова, — выдохнул юноша. — Вы сделали это. — Ну, я… Пронзительный вой сирен заглушил дальнейшие слова Эно, и, пока все в недоумении оглядывались по сторонам, Кэл почувствовал, как на него давит Сила, предупреждая о чём-то. Ощутив тоже самое, Цере бросила на него понимающий взгляд и поспешила к голографическому столу. — Имперские войска наступают со всех сторон, — громко сказала она, увеличивая масштаб изображения карты. — Они нашли нас! — Выходите своих людей, — решительно сказал юноша. — Я задержу их, насколько… — БУУП? — взволнованно вскрикнул BD, привлекая его внимание. Кэл развернулся, чтобы узнать, что хочет от него дроид, и замер при виде Бода, который в одной руке держал компас, а другой целился бластером в грудь Кордове. — Бод? — прошептал джедай, когда его друг прицепил компас на пояс и перевёл взгляд с Эно на него. — Мне, правда, жаль, что всё так вышло, — ответил мужчина, качая головой. — Чт… — начал Кэл, но почувствовал, как вопрос застрял в горле, когда Бод снова повернулся к Кордове. — Сынок, — спокойно сказал Эно, осмеливаясь подойти настолько близко, чтобы положить руку мужчине на плечо — Сынок, ты не обязан это делать. Кэл почувствовал, как сердце пропустило удар, когда Бод повторил жест старого джедая. И мог лишь беспомощно смотреть на них, когда в ушах раздался выстрел из бластера и Кордова упал на пол. — НЕТ! — взревел он и бросился вперёд. Но как раз в тот момент, когда BD, гневно пиликая, бросился к телу предыдущего хозяина, юноша заметил отблеск летящей в их сторону гранаты, поэтому, вытянув руки вперёд, он схватил маленького дроида и развернулся спиной, защищая того от взрыва. Через долю секунды пол под ними содрогнулся, и он почувствовал жар, распространяющийся вокруг них. Но, к его удивлению, он не почувствовал боли. По крайней мере, физической. Когда дроид вырвался из его рук, джедай обернулся и увидел, что Цере стоит позади них, прикрывая щитом Силы, который поглощал каждый выстрел Бода, направленный в них. Пытаясь переварить случившиеся события, Кэл смотрел на то, как мужчина помчался вверх по тоннелю на своём реактивном ранце. Затем быстро подполз вместе с BD к неподвижному телу Эно. — Мастер Кордова? — Он мёртв! — крикнула Цере, поднимая его с колен и хорошенько встряхивая. — Бод забрал компас! Беги за ним! ВПЕРЁД! В следующее мгновение он обнаружил, что уже пробежал половину тоннеля, прежде чем понял это. Свернув к лифту, он заметил, как Бод взмыл вверх по шахте, и его мысли полностью прояснились. — БОД! — крикнул он, что было мочи, и ударил по кнопке лифта. Пока платформа начала медленно двигаться вверх, ботинки мужчины уже пропали из вида. Поэтому Кэл быстро забрался на решетку верхнего этажа, перелез через неё и увидел, как Бод летит в направлении меньшего ангара. — Бод! — снова крикнул юноша, прежде чем перемахнуть через перила и приземлиться на пандус двумя этажами ниже. Но как только он переступил порог, мужчина тут же промчался мимо него к выходу из ангара на украденном спидербайке. Силой дотянувшись до ближайшего байка, он активировал его репульсорные двигатели, запрыгнул на сиденье, перевёл рычаги управления на максимум и крепко вцепился в руль, вылетая через не до конца открытые двери в пустыню. — Кордова… — пробормотал он, не выпуская из вида столб песка, который оставлял за собой спидер Бода. Кэл повторял каждый манёвр мужчины и вскоре понял, что они летят над каменной дорожкой, ведущей в старый и давно забытый храм. Несмотря на плохую видимость и узкие коридоры, джедай был невозмутим и не терял цель, даже, когда Бод выскочил в украшенное узорами окно прямо по курсу. Когда их байки пролетали сквозь облако пыли и стекла, мимо с жутким визгом пролетело три СИД-истребителя. Но у джедая не было времени посмотреть, куда они направляются. Гравитация снова притянула их к земле, и они понеслись по следующему тоннелю, мимо поваленных статуй, секретных проходов и кого-то очень похожего на перепуганного скритона. Как только они опять выскочили на открытое пространство, разума Кэла коснулось предупреждение Силы, уводя его в сторону от выстрела СИДа, который, подняв кучу песка, взорвал ближайшую скалу. Оглянувшись, Бод свернул в боковой тоннель и принялся петлять, чтобы сбросить юношу с хвоста или заставить того совершить смертельную ошибку. Но Сила предупреждала джедая о каждом препятствии у него на пути. И когда Бод сам зацепил камень, теряя скорость, Кэл снял с пояса световой меч. Ещё раз выкрикнув его имя, юноша протаранил спидер Бода и замахнулся для удара, но мужчина ловко перехватил его запястье и попытался взять контроль над байком. Изо всех сил стараясь одержать верх, джедай пнул повреждённый спидер и резко свернул вправо, когда Сила предупредила его о летящей в него ракете, которая приближалась спереди. Когда СИД промчался мимо, Кэл заметил стадо спамелов, бежавших по большой каменной арке впереди. Ещё через секунду спидербайк снова подпрыгнул, и юноша пролетел под этой самой аркой. То, что он увидел на той стороне, находясь в воздухе, заставило его сердце пропустить удар. Три шагохода АТ-АТ, словно в замедленной съёмке, направлялись в ту сторону, откуда он сейчас мчался. У них под ногами маячили ещё пять АТ-SТ. — Эти шагоходы направляются к архиву, — пробормотал юноша, снова сосредотачиваясь на спидере Бода, лавирующем среди этого хаоса. Но опасность ещё не миновала. Когда они оказались вне зоны поражения шагоходов, вокруг снова зазвучали выстрелы СИДов, разбрасывая песок в стороны. Ловко уворачиваясь от выстрелов, Бод рванул к показавшемуся впереди каньону. Кэл всё ещё висел у него на хвосте, но тут их догнали четверо имперских патрульных на таких же спидерах. Когда дорога снова сузилась, один из штурмовиков осмелился поравняться с джедаем, но он тут же выхватил меч и воткнул его в силовой модуль байка. В мгновение ока спидер взорвался огненным шаром так, что всем, кто был сзади пришлось уворачиваться от обломков. Но этого оказалось недостаточно, чтобы избавиться от преследователей. Второй патрульный зашёл с другой стороны и выстрелил в юношу из бластера. Кэл увернулся, дёрнув спидер в сторону, но тут же почувствовал, как его ударили дубинкой по плечу, прежде чем протаранить байк. Джедай, стиснув зубы, стерпел ещё один удар, затем поднял меч, отражая выстрел, деактивировал клинок и Силой швырнул штурмовика прямо под летящий на них СИД. Когда позади него раздался взрыв ракет, юноша даже не стал оглядываться в поисках оставшихся двух солдат. Сила подталкивала его вперёд, и он уже практически нагнал Бода. — Ты не сбежишь от меня, — зарычал джедай, вытянул руку и телепатически толкнул спидер, сбивая его с курса. Тот покачнулся, пытаясь удержать управление, и, оглянувшись, мужчина потянулся за бластером. Предвидя его атаку, Кэл вытащил меч и отразил выстрел обратно в Бода. Второй выстрел он перенаправил прямо в репульсор спидера, от чего тот сначала зашипел, а потом загорелся. Байк ещё раз покачнулся, когда Бод попытался его стабилизировать, но быстро снова потерял контроль. Ещё через секунду мужчину перекинуло через руль, и он, быстро замахав руками, завёл двигатели реактивного ранца. Восстановив равновесие Бод полетел в сторону одинокого холма вдалеке. Кэл схватил рукоять меча, в последний раз крутанул рычаг скорости байка и прыгнул, используя всю инерцию и скорость, чтобы перехватить мужчину в полёте. От удара они несколько раз перевернулись в воздухе и Кэл вцепился в куртку мужчины изо всех сил, когда они начали бить друг друга кулаками в нескольких футах над землёй. По мере приближения к поверхности, юноша подмял Бода под себя, чтобы смягчить падение. В момент удара он спрыгнул с него и приготовил меч, пока тот продолжал скользить по камням. — ПОЧЕМУ? — выкрикнул джедай, подходя ближе. — ПОЧЕМУ, БОД? — РАДИ ЭТОГО, — заорал в ответ мужчина, показывая ему компас. Затем поднялся на ноги и сбросил со спины повреждённый ракетный ранец. Кэл уставился на него и недоверчиво покачал головой. — Мы сражались за него бок о бок! А ты просто собираешься отдать его Империи? — Я не отдам его им, — тяжело вдохнул Бод, прикрепляя его обратно к поясу. Юноша почувствовал, как у него дрожат руки, пока он ждал дальнейших объяснений. Когда стало ясно, что их не будет, он поднял клинок, останавливая его в нескольких сантиметрах от горла человека, которого он считал своим братом. — Ты убил Мастера Кордову. — Кэл, у тебя нет времени на то, чтобы сражаться со мной, — предупредил мужчина, пытаясь отойти на шаг назад. — Ты убил Мастера Кордову! — На архив надвигается нечто ужасное, прислушайся к своему чутью. Ты знаешь, что я прав. Кэл замер, вспомнив о тёмном шторме в своём видении и о том, что Сила всё ещё настойчиво пытается его о чём-то предупредить. — Что ты наделал? — прошептал юноша, вспоминая, как в видении гасли огни тех, кого он любил. — Если ты хочешь обезопасить свою семью… Тебе стоит вытаскивать их оттуда, — гнул своё Бод. — Сейчас же. — Что ты… — прежде, чем джедай успел закончить фразу, невидимая сила отбросила его назад. Упав на колено, Кэл замер, ошеломлённый тем, что только что почувствовал. И тут он, наконец, смог ощутить его в Силе. — Ты не можешь им быть, — выдохнул он, смотря на Бода и поднимаясь на ноги. Ты… — Ты не единственный, кто выжил, — зарычал Бод, вытаскивая меч Дагана и зажимая его обратной хваткой. В другой руке он сжимал свой бластер. Юноша почувствовал, как замерло его сердце, когда красный клинок павшего джедая снова ожил. Онемевшими руками, он перехватил свой меч в защитную позицию, и в этот момент его захлестнула волна отчаяния, пронёсшаяся в Силе. Началась атака на архив. А он был слишком далеко, чтобы помочь хоть кому-нибудь. Словно в тумане, он увидел, как Бод бросился вперёд, и инстинктивно отскочил в сторону, парируя удар клинка. Затем он сделал кувырок назад, когда выстрел из бластера просвистел прямо у него над ухом. Стоя на коленях, джедай отразил ещё несколько зарядов, после чего выстрелил из собственного бластера, чтобы выиграть немного времени и успеть подняться на ноги. Ловко уворачиваясь и блокируя все выстрелы, Бод подбирался все ближе и ближе. В какой-то момент он швырнул ему под ноги шоковую гранату, а сам с акробатической грацией прыгнул ему за спину и замахнулся мечом. — Не теряй концентрацию, — упрекнул он юношу, когда их мечи со скрежетом соприкоснулись и заискрили. — Ты можешь прекратить это в любой момент. Стиснув зубы, Кэл силой оттолкнул Бода назад и сам выскочил из зоны поражения гранаты. Потом он отразил ещё один выстрел, после чего мужчина подбежал к нему вплотную и ударил по ноге. Спотыкаясь и хромая, он отступил к краю, попутно ткнув клинком Боду в плечо, но тут же почувствовал, как его отбросило в сторону и вниз. Поднявшись, юноша замахнулся для нового удара, но тут же сам получил в живот и отлетел назад. Прежде, чем он осознал, что его вытолкнули за край каменного выступа, вспышка боли пронзила его плечо и он полетел кубарем дальше вниз. Когда перед глазами замелькали то небо, то земля, он постарался Силой толкнуть себя поближе к стене, чтобы попытаться за что-нибудь зацепиться. Но скорость падения была слишком большой. Всё происходило настолько быстро, что он даже не успел этого осознать до того, как из лёгких вышибло весь воздух, когда он упал на твёрдую поверхность. Острая боль пронзила голову и всё тело, а из горла вырвался сдавленный стон. Затуманившимся зрением он успел заметить, как в воздух поднялся истребитель Бода и быстро скрылся из вида. — Нгхх, — пробормотал он что-то нечленораздельное, попытавшись сдвинуться с места. Но как бы он ни старался, казалось, только руки остались под его контролем. С большим трудом повернув голову, вызывая тем самым ещё одну волну боли, он попытался дрожащими руками дотянуться до рукояти светового меча. Но боль была настолько сильной, что он не мог ей сопротивляться. Когда он в последний раз попытался перевернуться на бок, его сознание тут же затуманилось. И последнее, что он смог из себя выдавить — лишь тихое предупреждение, сказанное шёпотом. — Цере…***
Я и так их уже коротко подстригла, а они всё равно мешают. Меррин откинула прядь волос, которая, казалась, всегда норовила упасть ей прямо на лицо. Возможно, пришло время попробовал что-то новое. Ещё короче. Или, может быть, снова отрастить их… Потратив ещё секунду на изучение своего внешнего вида, девушка фыркнула и вышла из уборной, направившись на кухню. — Наконец-то, — воскликнул Гриз, взмахнув лопаткой. — Неужели и я могу теперь воспользоваться собственным туалетом? Проигнорировав его ворчание, Меррин встала в дверях и осмотрела пустую гостиную. — Кэл ещё не вернулся? Гриз обернулся и пожал плечами. — Я думал он там с тобой. — Как это понимать? — прищурилась девушка. — Ой, вот только не надо этого. Я старый, а не тупой, — хихикнул латеронец. — Проснулся ночью, думая, что у меня пожар на кухне, а оказалось, это вы двое развлекались, — Меррин едва сдержала улыбку, когда он покачал головой и махнул в её сторону тарелкой с какой-то выпечкой, прежде чем поставить её на стол. — Цере никогда мне верила, но, учитывая, как вы двое постоянно смотрели друг на друга, я удивлён, что этого не произошло раньше. — Ты слишком любопытный, ты в курсе? — Эй, когда ты проживёшь столько же, сколько и я, ты научишься читать любые знаки. И, к тому же, если я не могу разгадать членов своей собственной команды, то что я за капитан тогда вообще? Теперь, ешь. А мне надо заняться уборкой, кто знает, сколько этих отшельников полетит с нами. И мне очень хочется, чтобы здесь не только с виду было чисто, но и пахло чистотой… — уши Гриза дёрнулись, а руки замерли на середине жеста, от чего Меррин уставилась на него, в то время как за стенами корабля раздался приглушённый вой сирены. — Что это? — Сигнал о приближающейся беде, — ответила девушка, уронив тарелку с едой, и бросилась в свою каюту за кинжалом. — Чт… Что это значит? — Это значит, что Империя нас нашла. Останься здесь и подготовь корабль. Мне нужно найти Цере и остальных, — в следующее мгновение девушка исчезла во вспышке огня. Вновь появившись в архиве, её уши тут же заполнил шум испуганных голосов. — Быстрее! Садитесь в челноки! — кричала она, продираясь сквозь этот хаос в поисках кого-то знакомого. — Перекройте тоннели! Цере? Мастер Кордова? Не получив никакого ответа, она стала пробиваться обратно к выходу, но тут заметила огоньки BD-1 и того, на кого он уставился. С прожжённой дырой в области сердца, к стене было прислонено тело старшего Мастера джедая. Как… Как это могло случиться? — BD, — оцепенело спросила девушка. — Кто это сделал? — маленький дроид Кэла обернулся, а затем подбежал и ткнулся ей в ботинок. Опустившись на колени, она слушала, как дроид издаёт печальную череду звуков, шевеля антеннами. Закончив, он замер, как будто бы сгорбившись. Меррин всё ещё не понимала ни слова из того, что он говорил, но она поняла, что произошедшее очень сильно на него повлияло. — Мне нужно найти Цере и Кэла. Ты знаешь, куда они пошли? — BD повернул голову к одному из тоннелей и просигналил. — Я пойду искать их. Гриз на Богомоле. Возвращайся, встретимся там, — дроид неохотно пошевелился и снова взглянул на тело Кордовы. — мы вернёмся за ним. Я обещаю. Но сейчас тебе нужно уйти в безопасное место. Кэл не хотел бы, чтобы с тобой что-то случилось, — издав звуковой сигнал, дроид кивнул ей и побежал в ангар. С возросшей решимостью Меррин вновь исчезла в пустоте и снова появилась среди толпы вооружённых отшельников, бегущих по направлению к внешним тоннелям. — Сестра Меррин! — крикнул скрипучий женский голос. — Сестра Таск, — выдохнула девушка, когда старшая отшельница взяла её за руку. — Где Цере? — Мастер Джанда собрала тех, кто готов сражаться и отправилась защищать входы. Когда я в последний раз её видела, она направлялась туда. — А что насчёт Кэла Кестиса? Он был с ней? — Простите, я не знаю. Меррин проглотила ком в горле и кивнула. — Я помогу ей. Проследи за тем, что челноки благополучно выбрались, а затем отправляйся в укрытие. — Пусть Сила ведёт тебя, дитя. Потратив ещё секунду, чтобы собраться с мыслями, девушка исчезла и понеслась к входу на плато. Она появилась как раз в тот момент, когда Цере, окружённая хаосом битвы и телами погибших, Силой тянулась к канонерке, зависшей над ней, обрушивая её на другие горящие обломки. — Цере! — Меррин! Ты в порядке! — Да. Но Мастер Кордова… — Я знаю. Но сейчас нам надо сосредоточиться на защите главных ворот. Похоже, большая часть их сил направлена туда. — Тогда нам нужно спешить, — ответила ведьма, следуя за женщиной обратно в тоннель. — Я знаю короткий путь. Отойди, — попросила Цере, запрыгивая на выступ рядом с утопленной в стене двери, и что-то из неё вырывая. По крайней мере, Меррин думала именно так. Но тут она услышала, как застонал металл под напором воли Цере, затем раскалился и лопнул. — Идём, — позвала Цере, забегая внутрь. Мы должны удержать этот ангар до тех пор, пока не закончится эвакуация. Почему защита базы не активировалась? Меррин глянула по сторонам коридора, в котором они оказались, и покачала головой. Её сердце сильно билось в груди и отдавалось в ушах. — Что-то не так, — в этот же момент из глубины донёсся низкий гул, включившегося лифта. — Приготовься сражаться, Цере! — крикнула девушка и метнула кинжал в людей в белой форме. Как только ведьма исчезла, Цере вытянула всех четверых солдат из лифта и сразила двух ближайших к себе. Меррин материализовалась, выдёргивая кинжал из черепа третьего штурмовика и втыкая его в последнего. Женщина-джедай молча подошла, встала на платформу лифта, и они начали подниматься наверх. — Ты видела Кэла? — нарушила молчание Цере, когда лифт остановился на одной из обзорных площадок. — Нет, — призналась девушка. — С сегодняшнего утра ни разу. Но BD сейчас на Богомоле. А Гриз… — но она не договорила, увидев то, что творилось внизу. — Они притащили шагоходы. — Они не смогут прорваться через главные ворота! После этих слов Цере бросилась вперёд. Разум Меррин кричал о том, чтобы она последовала за старшей подругой. Но на какое-то мгновение девушка просто оцепенела и лишь смотрела на происходящее внизу. Марш неудержимой армии. Вдали послышался гул светового меча. Выстрелы из бластеров со всех сторон отдавались эхом в кроваво-красном свете. Близкие погибали или пропадали без вести. Дом, разграбленный и сожжёный. И снова она была вынуждена переживать этот момент… Но я больше не беспомощный ребёнок, напомнила она сама себе, когда магия Датомира закипела в её венах, воспламеняя огонь, которому она позволила себя полностью поглотить. Вновь появившись во вспышке пламени, она взмахнула копьём и сбила двух ближайших штурмовиков, которые нацелили винтовки на Цере, затем подожгла их броню и переместилась к следующим. Клинок Цере шипел и трещал позади неё, прожигал пластик и плоть, но сама джедай хранила молчание, молча продвигаясь вперёд. Как только путь был свободен, Меррин помчалась дальше, а женщина ловко запрыгнула на каменистый склон, помогая немногочисленным отшельникам сдерживать натиск штурмовиков. Взмахом руки ведьма вызвала множество сгустков пламени, вцепившихся в солдат. Затем вытащила кинжал, превратила его в копьё и сделала выпад в сторону штурмовика смерти, заставляя того отступить на шаг, чётко под рубящий удар Цере. После этого, девушка развернулась и добила тех, кто остался стоять в оцепенении, глядя на разворачивающуюся картину. — Мастер Джанда! Сестра Меррин, — с облегчением воскликнул один из отшельников. — Мы пытались активировать защиту, но она не поддаётся. Нас осталось слишком мало, чтобы мы могли сдвинуть… — Я разберусь с шагоходами, — спокойно сказала Цере. — Отправляйтесь к главным воротам. Мы отыграемся там. Меррин наблюдала за тем, как отшельники, быстро кивнув, умчались прочь, и перевела свое внимание обратно на женщину-джедая. Та развела руки в стороны, стоя рядом с одним из древних шаров какого-то механизма, и Силой толкнула его. Раздался свист, и шар помчался по заранее проложенной траектории, выбивая клин из-под огромного валуна, обвешанного детонаторами, который тут же покатился вниз по склону. Он с грохотом катился сначала медленно, затем всё быстрее и быстрее, пока не подпрыгнул на кочке и не ударился о землю, описав большую дугу. — Ты явно привлекла их внимание, — прокомментировала Меррин, когда большой шагоход покачнулся от удара валуна и повалился на бок прямо на солдат, находившихся под ним. Из него повалил черный дым. — На втором уровне есть ещё боеприпасы. — Хорошо. Они нам понадобятся, — ответила девушка, прежде чем исчезнуть в зелёном вихре и появиться уровнем выше. Когда и там показались имперские солдаты, Меррин взмахнула руками и хлестнула по ним магическим пламенем. — Иди! Я их задержу, — крикнула она пробегающей мимо Цере. И всё же, несмотря на очевидное преимущество ведьмы, женщина выставила ладонь, выталкивая большую часть штурмовиков со скалы. Здорово, нахмурилась девушка, когда Цере толкнула второй шар. И в этот раз я собираюсь насладится взрывом… — Это точно их замедлит, — крикнула Меррин, когда взорвался второй АТ-АТ, похоронив под собой один из АТ-SТ. — Мастер Джанда — раздался приглушённый голос через комлинк. — Имперцы прорвались в тоннели! Они пытаются открыть ворота ангара изнутри! Женщины переглянулись, и Цере указала на кабель питания, закреплённый наверху: — Меррин, ты можешь… — Конечно, — ответила девушка, материализовалась возле троса, отцепила его и понеслась вниз по повреждённой шахте лифта. Через секунду она услышала звук активации светового меча и отошла в сторону, наблюдая за тем, как женщина-джедай воткнула его в стену, чтобы безопасно спуститься вниз. Прямо, как Кэл… — Так много умерших, — пробормотала ведьма, когда Цере приземлилась рядом с ней. Надеюсь, его среди них нет. — И ещё больше умрёт, если мы не защитим ангар, — ответила джедай, подбегая к центральному лифту. Меррин знала, что она права. Но правда редко могла облегчить боль. — Не могу поверить, что Мастер Кордова… — Я знаю. Но он бы хотел, чтобы мы спасли из архива как можно больше. — И коды передач, — вдруг осенило девушку. — Да. Нельзя допустить, чтобы они попали в руки Империи. Неважно какой ценой. Когда звуки выстрелов, сопровождаемые криками боли стали чётче, Меррин собралась с силами и последовала за Цере обратно в гущу сражения на помощь отшельникам, защищающим ангар. Неважно какой ценой… Девушка выругалась, превращая свою злость в огненный шар, и швырнула его в ближайшего штурмовика. Но я буду мстить… Двумя точными толчками Цере отбросила нападавших с фланга, затем бросилась вперёд и резкими ударами клинка расправилась с теми, кто был в центре. В это время Меррин с отшельниками взяли на себя солдат, успевших прорваться ближе к центральной консоли. — Что дальше? — спросила ведьма, перегнувшись через перила и оценивая то, что происходило вокруг Богомола. — В ангар, — ответила женщина, нажимая на кнопки. Меррин наблюдала за тем, как огромные бронированные двери ангара начали опускаться. Затем переместилась к Цере и остальным, когда они уже спускались на следующем лифте на самый нижний уровень ангара. — Гриз, ты меня слышишь? — Цере поднесла комлинк к губам. — Цере? Какой приятный сюрприз, — съязвил латеронец в ответ. — Оставайся на корабле, пока мы не зачистим ангар. — Принял. Удачи вам там, — ответил он, махнув рукой из кабины пилота. Меррин проглотила ком в горле, заметив, что там по-прежнему были только он и BD, но быстро переключилась на защиту оставшихся в живых отшельников, когда дверь ангара замедлилась. — Они взломали ворота! — крикнула девушка, и в этот момент дверь распахнулась, запуская вперёд столб пламени, который тут же перекинулся на верхние этажи. — ОТТЕСНИТЕ ИХ! — приказала Цере, и сама бросилась прямо в огонь, но притормозила, когда воздух вокруг начал расплываться. Меррин с помощью магии уничтожала всех имперцев, кого только могла, когда они приближались к её подруге. Через несколько секунд, Цере, накопив достаточно энергии, смыла, будто волной, всех оставшихся солдат обратно прямо на огненную стену. На какой-то краткий миг, девушка понадеялась, что все кончилось. Но тут имперцы снова пошли в атаку. Цере, подняв меч, защищалась от штурмовика из подразделения зачистки. Бросившись ей на помощь, Меррин взмахнула копьём, парируя удар внезапно появившегося второго штурмовика. Затем проткнула их обоих магическими стрелами. Сбоку к ней подбежал штурмовик с щитом, уже замахивающийся своей дубинкой. В мгновение ока девушка переместилась ему за спину и первой нанесла удар. — Цере! Их слишком много! — крикнула ведьма, когда очередной отшельник рядом с ней упал за мертво, а в Богомол прилетел ещё один выстрел. — Не теряй веру! Мы остановим их! Меррин зарычала, вонзая кинжал в следующего солдата, затем переместилась немного назад и запустила огненный шар. Как только упали последние трое солдат из этого отряда, высоко над языками пламени вспыхнул красный свет, а земля под ногами задрожала. — Приближаются! — предупредила девушка, прежде чем снова исчезнуть. Пятеро оставшихся в живых отшельников отскочили назад, когда из огня показалась нога АТ-SТ, но Цере не сдвинулась с места и изо всех сил ударила мечом по конечностям шагохода, когда он полностью протиснулся внутрь. Появившись за её спиной, Меррин оплела машину магическими верёвками и завалила его на землю подальше от Богомола. — Ещё идут, — предупредил один из отшельников. Девушка рассеяла свои чары и отступила назад, наблюдая через пламя за силуэтом второго АТ-SТ, который стрелял с той стороны огненной стены. В этот момент металлические леса возле дверей застонали от жара, а с потолка и стен посыпалась штукатурка. — Цере, они уничтожат ангар! Подняв глаза, джедай сосредоточилась на повреждённых воротах и протянула к ним руки. — НЕТ УЖ! — взревела она, когда её руки затряслись от усилия, а после содрогнулась всем телом. — АРГХ! Меррин с восхищением смотрела на то, как потолок над входом покрылся трещинами и обрушился запечатывания прохож. Пока они стояли, переводя дыхание и подсчитывая выживших, девушка бросила взгляд на корабль. В этот момент его трап опустился, а дверь с шипением открылась. За ней показался латеронец с оружием наготове. — О, боже, как же я рад видеть вас двоих! Спасибо за помощь. — Слышно что-нибудь от Кэла? — спросила Цере. — Нет, ничего, — стоявший рядом с ним BD издал печальный звук. — Я уверен, он в порядке, — попытался успокоить его Гриз. — Наверное, просто отключил свой комлинк. Меррин беспокойно дёрнулась, когда она представила, насколько вероятен этот вариант. — Что теперь, Цере? — Мы уйдём, пока не прибыли их основные силы. Затем перегруппируемся на месте встречи. Но сперва мне нужно вернуться в архив. — Коды передач Скрытого пути. Я пойду с тобой. — Нет. Меррин, мне нужно, чтобы ты осталась здесь и защищала Богомола. Не сводя глаз с подруги, девушка думала, стоит ли её слушаться, но потом кивнула и пошла вверх по трапу. — BD, сходи с ней. — Бии-зу. — Не выключай двигатели, Гриз, — сказала Цере, шагая в сторону архива. — Мы ненадолго. Пройдя через общую комнату, Меррин села в кресло связиста, сделала несколько глубоких вдохов в попытке успокоиться, надела наушники и переключила частоту. — Кэл? Кэл, ты там? Если ты меня слышишь, пожалуйста, ответь… Кэл? — не услышав ничего, кроме приглушённых помех, она со злостью переключилась на следующую частоту и сморгнула навернувшиеся на глаза слёзы. — Кэл, ты меня слышишь? Пожалуйста, ответь! — Меррин, — тихо сказал Гриз. — Я уже перепробовал все. Ничего… И Бод тоже не отвечает. — Он не умер! — Я и не говорил этого. — Я бы узнала, — выдавила девушка, прежде чем все остальные слова застряли у неё в горле, когда она взглянула на латеронца. Губы Гриза дрогнули, пока он взвешивал свои следующие слова, затем просто кивнул и сел в своё кресло. Обернувшись, ведьма в оцепенении уставилась на него, пока в голове проносился миллион разных мыслей. Но именно растущее чувство страха заставило её оторвать взгляд и перевести его на дверь архива. — Гриз… — Да? — отозвался он, но девушка медленно сняла наушники и встала рядом с пилотом, не сводя глаз с двери, которая сначала открылась, потом снова закрылась. — Какого… Что это? — из дверного проёма выбежал BD и полетел на своих ускорителях прямо к кораблю. Но Цере с ним не было. — Бер-ибуп зут-буп буп! — заголосил дроид, когда дверь с шипением закрылась за ним, и он взобрался на место Кэла, тыкая ногой в панель управления. — Эй, эй, эй! Полегче там, — рявкнул Гриз, отталкивая его. — Ещё сломаешь чего-нибудь! Где Цере? — Она не придёт, — пробормотала Меррин, когда BD пропиликал ответ. — Не придет? Но она только что… — Нам нужно уходить, — настаивала девушка, когда её дыхание вдруг стало тяжёлым. — Пришла великая тьма. — Тьма? Чего… — BD, коды у тебя? — Бип. — Тогда держитесь… Давай, Гриз! — крикнула ведьма. — Чтобы там ни было, Цере справиться с этим самостоятельно! Мы должны обезопасить эти данные, чего бы это не стоило! Переводя взгляд с девушки на BD и на дверь, Гриз, наконец, кивнул и принялся дергать за рычаги, отрывая корабль от земли. — Ладно, хорошо! Ты права! Права! Я… Просто надеюсь, что это не будет ошибкой. Я тоже, подумала Меррин, когда они вылетели из ангара и пронеслись мимо группы патрульных кораблей, охранявших имперский шаттл. — Это не к добру, — пробормотал Гриз, включая задние дефлекторные щиты и сворачивая в сторону. — Если я должен полететь в какое-то конкретное место, то сейчас самое время сказать мне об этом! — снова запрыгнув на приборную панель, BD зачирикал и запищал, нажимая на кнопки навигации. — Ладно, а что по поводу Кэла? Он всё ещё должен быть где-то здесь! Меррин почувствовала, как у неё снова сжалось горло, когда она подумала о самом очевидном варианте, и посмотрела на дроида, когда тот повернул голову в её сторону. — Защита Пути важнее, — тихо ответила девушка. В этот момент вокруг них засверкали лазерные выстрелы, сотрясая корабль, но, несмотря на это, Гриз всё-таки обернулся на неё. Ведьма не осмелилась перевести глаза на латеронца и сверлила взглядом BD, когда почувствовала, как слёзы, которые она так давно сдерживала, хлынули наружу. Она знала, что и Кэл, и Цере одобрили бы её решение спасти тысячи жизней. Но чувство вины от этого не становилось менее мучительным.