Звёздные войны Джедаи: Выживший

Звездные Войны Star Wars Jedi: Fallen Order Star Wars Jedi: Survivor
Гет
Перевод
Завершён
R
Звёздные войны Джедаи: Выживший
переводчик
бета
Автор оригинала
Оригинал
Описание
Новеллизация игры Star Wars Jedy: Survivor. В текст включён весь основной сюжет игры, несколько побочных квестов, авторский пролог и вставки. Иногда повествование идёт от лица других персонажей в некоторых моментах истории. Для тех кому эта игра понравилась так же, как и мне, и кто хочет ещё раз погрузиться в её мир с помощью воображения.
Примечания
Любая обратная связь приветствуется.
Содержание Вперед

Связной

Пролетая над бескрайними просторами пустыни, Гриз приблизился к местоположению, указанному Цере, но затем развернул корабль и вернулся в более скалистый район. — Прости, парень. Учитывая, надвигающуюся песчаную борю, это максимум, что я могу сделать. — Хорошо, — сказал Кэл, глядя через окно на вихри пыли и песка. Он заметил бурю ещё во время их приближения к планете, и она была очень внушительных размеров. Выйдя из капитанской рубки, Кэл достал из потайного багажного отсека когда-то купленную пилотную кожаную куртку и пару защитных очков. Когда он её надел, BD запрыгнул к нему и ухватился своими ножками за ремни на спине. — Вы двое сидите тихо здесь. А я найду связного Цере. — Будь осторожен там, — сказал Бод, нажимая на кнопку управления дверью и опуская трап. — И давай без бессмысленного героизма, ладно? Кэл улыбнулся и посмотрел в сторону кабины пилота: — Гриз, что ты ему про меня наплёл? — Знаешь, мне есть о чём рассказывать и помимо тебя, малыш. Бод улыбнулся им обоим и легонько похлопал Кэла по плечу, проходя мимо: — Не переживай, я сохраню Гриза в целости и сохранности вместе с его историями. — Гризу Дритусу не нужна нянька! — О, кажется, кто-то уже хочет спать. — Посмотрите, какой остряк нашёлся! Но если серьёзно, Кэл, будь осторожен, хорошо? — И вы тоже, — крикнул он, выходя наружу, где задувал пронизывающий ветер, и натягивая защитные очки. — Готов, BD? — Биуп бип! Юноша сразу же ринулся к покрытому сланцем холму впереди него, но, сделав несколько шагов, обнаружил, что соскальзывает назад под порывами ветра. Остановившись, он огляделся и заметил какие-то пятнистые образования по краям выступов сбоку от него, по которым можно было забраться наверх. Кэл карабкался, перепрыгивая с одного выступа на другой, пока, наконец, не достиг нужной скалы. Забравшись наверх, он был вознаграждён за свои старания красивым видом того, что когда-то, было древним городом, ныне затерянном в песках и времени. — Вау, Джеда, не плохо, — из-за его плеча BD наклонился вперёд и издал трель. — Да, давай-ка, проверим его. Посыльный Цере должен быть где-то здесь. Когда он осторожно начал спускаться вниз, изо всех сил стараясь не соскользнуть с крутого уклона, он заметил в нескольких ярдах от себя группу штурмовиков, которые с криками убегали от настигавшей их большой песчаной волны. — УБИРАЙТЕСЬ С ПЕСКА! — ЧТО ЭТО ТАКОЕ? — КАКАЯ РАЗНИЦА? БЕГИ, ЕСЛИ НЕ ХОЧЕШЬ СГИНУТЬ В ЭТИХ ГОРАХ! Когда они добежали до высокой металлической двери, окружённой каменными колоннами, из-под земли появилось нечто чёрное, закружилось вокруг штурмовиков, поднимая в воздух песчаные брызги, и затянуло их вниз, заглушая крики. Кэл, как вкопанный, наблюдал за происходящим с раскрытым ртом, но, когда ему на губы попало несколько песчинок, он опомнился и закрыл его. То и дело оглядываясь по сторонам, он думал, не будут ли они следующими. — Давай держаться подальше от песка, приятель. Не хочу закончить свою жизнь в качестве закуски. — Бип! Бип бип! Очень внимательно смотря, куда он наступает, Кэл добрался до скалистого края холма, который ближе всех находился к длинному поваленному камню, который мог бы послужить импровизированным мостом. Всё, что ему нужно было сделать — это пробежаться по небольшой полоске песка и забраться на камень, а затем добежать до металлической двери, прежде чем ужасное существо доберётся до него. Глубоко вдохнув и доверившись Силе, он бросился бежать к упавшему столбу с максимальной скоростью, которую позволял развить рыхлый песок. Но как только его ботинки коснулись песка, притаившееся существо зашевелилось и ринулось в его сторону. Кэл закричал, используя Силу, прибавил ещё немного скорости и прыгнул, приземляясь на камень как раз в тот момент, когда существо оказалось под ним. Несколько струек песка перелетело через колонну, и всё стихло. Кэл нервно выдохнул от осознания того, что они были на волоске от смерти, и пошёл к другому концу колонны. Не видя никакого внешнего способа открыть ворота, Кэл доверился Силе и толкнул их, заставляя створки распахнуться и завертеться на петлях. Рассчитав время, он Силой оттолкнулся и прыгнул так далеко, как только мог, приземлившись рядом в каменным входом. Чудовище под песком снова пришло в движение и направилось в сторону Кэла. — Держись, BD! — крикнул он, проскальзывая под воротами, как раз перед тем, как они закрылись за ними. Существо издало странный приглушённый звук, резко сворачивая в сторону и обдавая их волной песка. Кэл попытался прикрыть лицо, но ему всё равно потом пришлось стряхивать песок с волос и отрастающей щетины. — Ещё бы чуть-чуть и оно настигло нас. Будем надеяться, что больше не столкнёмся с этим монстром. — Бивуп-буп! — подтвердил BD. Но, как оказалось, опасность ещё не миновала. Сквозь облако пыли он заметил знакомый отблеск бластерных выстрелов и увидел, как фигура крупного зверя взмахнула лапой и отбросила в сторону кричащего штурмовика. — Убейте этого сутабана! — Берегись! Внезапно навстречу зверю вырвался столб огня, заставляя его подняться на задние лапы. Кэл сдёрнул с лица покрытые пылью защитные очки и решил, что будет лучше избежать столкновения, поэтому он взбежал по камням справа от входа и внезапно обнаружил, что оказался на краю обрыва. Повинуясь инстинктивному порыву, он Силой оттолкнулся от каменного выступа и выстрелил подъёмным тросом в направлении осыпающейся стены на противоположной стороне, наблюдая за тем, как крюк по спирали вытянулся наружу и со звоном ударился о камни. На долю секунды он оказался в свободном падении, а потом его рука чуть не вывернулась из сустава, когда трос рывком потянул его наверх. Сделав сальто вперёд, он отцепил крюк и приземлился наверху платформы. Но когда весь его вес рухнул на поверхность, пол под его ногами развалился, и он соскользнул на груду ракушечного камня. — Ух, чёрт, а это больно! — Фуиб-бвиип! — крикнул ему BD. Кэл оглянулся и увидел, что песчаное чудовище снова быстро движется в его сторону, поэтому быстро вскочил на ноги и зацепился тросом за единственную неповреждённую колонну, одиноко стоящую среди песка. На том месте, где он стоял секунду назад показалось большое покрытое панцирем существо с шестью лапами, двумя клешнями и длинным шипастым хвостом, которое, отряхнувшись и раздражённо зашипев, принялось вгрызаться в основание колонны. — А этот парень не сдаётся, — вслух произнёс Кэл, держась изо всех сил и пытаясь быстро найти выход. — Это… заслуживает уважения. — Буп? Заметив на возвышении ещё одну часть древнего города, которая недавно кем-то использовалась в качестве лагеря, он слегка переместился и взобрался на верхушку колонны, чтобы оттуда перебраться на нужный ему каменный выступ. Ударившись о скалу, Кэл застонал от боли, но продолжил двигаться дальше. Как только он туда забрался, из грязи выскочила стайка каких-то жукоподобных существ, чьи пасти были полны острых зубов, с которых капала непонятная жидкость, и бросилась к нему. Кэл поднялся на ноги и развернулся, выхватывая меч и активируя оба клинка, разрубая разом несколько приближающихся существ и не давая им ни шанса. Когда половинки последнего разрубленного жука разлетелись в стороны, Кэл выпрямился, отвёл посох за спину и приготовился отражать следующую атаку. Но оказалось, что никого больше не осталось. Джедай неохотно убрал меч и пошёл осматривать заброшенный лагерь и те немногие предметы снаряжения, что остались здесь. Среди разбитых глиняных горшков и разорванного тканевого полотна он заметил то, что оказалось практически неповреждённым свитком, обвязанным бечёвкой, и поднял его, чтобы рассмотреть получше. — Бувуп буп? Кэл пожал плечами и засунул свиток за ремешок на поясе: — Кто знает, может на базе Цере кто-нибудь найдёт этому применение. — Бип бивуп. Не обнаружив больше ничего интересного, Кэл запрыгнул на прилегающую стену и поднялся на то, что когда-то, видимо, было переходом между зданиями, украшенным необычными окнами с цветными стёклами. Кэл мог бы даже назвать их прекрасными, если бы не штурмовик с огнемётчиком, которые преградили ему путь и лиши возможности по достоинству оценить окружавшую его красоту. — Напади на него, — приказал Кэл, манипулируя сознанием солдата с помощью Силы. — Надо… атаковать, — произнёс штурмовик, поворачиваясь к своему напарнику и дважды стреляя в него из бластера. Как только огнемётчик упал, Кэл подбежал к ошеломлённому солдату и пронзил его мечом. — Имперцы, — с отвращением выплюнул Кэл, переступая через их трупы. Но к его недовольству, в конце прохода через дыру в разрушенной стене он увидел ещё группу солдат, которые рассматривали одинокий лендспидер, припаркованный внизу. — BD, мне не помешает вторая пара глаз, — BD-1 залез к нему на плечо и расположился так, чтобы Кэл мог использовать бинокль. — Никаких признаков пилота нет, — заявил один из штурмовиков, обыскивая спидер на предмет каких-либо документов. — Стоит нам об этом сообщать? Командир группы отошёл на шаг и огляделся. — Будьте начеку. За спидером рано или поздно вернутся. И задержите любого, кто появится в этом районе. — Есть, сэр. — Нам нужно найти связного раньше Империи, — прошептал Кэл отстраняясь и позволяя BD вернуться на место. — Давай проверим вон там, — он указал на постройку похожую на амфитеатр позади спидера и забрался на металлическую балку, которая вела в нужную сторону. Когда он выбрался из затенённого прохода на открытое пространство и полез вверх по металлической сетке, две руки в белых доспехах внезапно схватили его сзади, отрывая от стены. Это был штурмовик с реактивным ранцем за спиной. Кэл схватил его за руки и с усилием разжал их, высвобождая плечо и ударяя им по шлему нападавшего. Затем он вывернулся из захвата, высвободил вторую руку и нанёс ею несколько ударов, прежде чем оттолкнуться от груди штурмовика и вонзить световой меч ему в живот, отправляя имперца в полёт на дно амфитеатра. — Вот мы и добрались, — сказал Кэл BD, приземляясь и скатываясь по куче сланца внутрь амфитеатра. Но как только он встал на ноги, показалась другая группа врагов. — Вон он! Не дайте ему себя запугать! — крикнул один из четырёх штурмовиков, стоявших на балконе амфитеатра. Кэл взмахнул световым мечом, отражая град направленных на него выстрелов, затем активировал вторую часть меча для более эффективного блока, убивая с его помощью всех нападавших их собственным оружием. Но, прежде чем он успел перевести дыхание, появилась следующая четвёрка солдат, на этот раз с реактивными ранцами, которые открыли огонь, подлетая к нему. Кэл разделил рукоять меча, выставляя оба клинка перед собой и вращая ими, чтобы защититься от выстрелов. Затем подбросил один клинок вверх, целясь в реактивный ранец одного из штурмовиков, другой рукой отражая заряд бластера чётко во второго солдата. Оставшиеся двое сбросили на землю вокруг Кэла несколько гранат и отлетели на своих ранцах назад. Кэл подпрыгнул и сделал кувырок в воздухе по направлению к ближайшему штурмовику, а затем Силой оттолкнул его назад в противоположную от себя сторону. Таким образом, солдат отправился в стену, а сам джедай, оставшись в воздухе, благополучно избежал двух взрывов под ногами. Приземлившись посреди обломков, он взмахнул первым клинком, защищая свою спину, а вторым, развернувшись, разрубил последнего штурмовика пополам. Откуда-то сверху снова послышался шум шаркающих по полу доспехов, обернувшись, Кэл увидел ещё четверых штурмовиков, у одного из которых был пулемёт с энергетическим щитом. Ему едва ли хватило времени, чтобы выдохнуть и снова соединить рукояти мечей, прежде чем быстро начать махать посохом, стараясь отразить шквал выстрелов. Капелька пота скатилась по его виску, а зубы крепко сжались, когда один из зарядов пробил рукав куртки слегка коснувшись кожи и обдав руку тёплым шипением. Сквозь водоворот синего света, он различил знакомый зелёный туман, который возник над его врагами, после чего быстро исчез и так же моментально появился вновь, отправляя одного из штурмовиков в нокаут. Кэл рискнул взглянуть на своего помощника и почувствовал, как в груди разливается чувство надежды, когда он увидел, что Меррин вытащила из шлема солдата зелёный наколдованный кинжал, затем превратила его в копьё, которое с треском вонзилось в нагрудную броную следующего штурмовика. А потом ещё раз превратив его в кинжал, метнула в грудь третьего солдата. Штурмовик с пулемётом сменил позицию, теперь прицеливаясь в девушку. Но, прежде чем Кэл успел среагировать и защитить её, ведьма исчезла во вспышке зелёного тумана и снова появилась этажом выше. Когда штурмовик отступил назад, чтобы направить пулемёт вверх, Меррин опять исчезла и возникла в воздухе прямо над ним, выбивая оружие из его рук и, превратив кинжал опять в копьё, пронзила солдата, сталкивая с уступа невидимой силой. Когда тело штурмовика упало на землю, Кэл шагнул к нему и посмотрел на девушку снизу вверх с улыбкой на лице: — Ты следила за мной? Она ответила на его взгляд едва заметной ухмылкой и телепортировалась вниз прямо перед ним. — Как в старые добрые времена, — пожала она плечами. — Удивлён, что я здесь? Да. — Я думал, они пришлют кого-то менее, э-э, знакомого. Её тёмная бровь слегка приподнялась, когда она окинула его взглядом с ног до головы: — Я бы не делала таких поспешных выводов, Кэл Кестис. Многое изменилось с тех пор, как мы виделись в последний раз. Кэл на секунду замер, рассматривая её короткие серебристые волосы и более приталенный костюм. Но всё же, она была такой же завораживающей, какой он её помнил. — Да. Вижу. Лёгкая улыбка тронула уголки её губ, прежде чем выражение лица сменилось на обычное нечитаемое. — Пойдём. Мой спидер в той стороне, — сказала она, махнув рукой в сторону выхода. — Это твой лендспидер? Штурмовики его уже нашли. — Тогда нам придётся с ними разобраться, — беззаботно ответила она. В этот момент позади них раздался звук распахиваемой двери, и они вдвоём неспешно обернулись, выхватывая оружие, и увидели, как в помещение ввалились новые штурмовики. — Похоже и нас они тоже нашли. Ты готова? — Просто постарайся не отставать, джедай, — съязвила она, прежде чем телепортироваться за спины появившейся группы и огреть их копьём по шлемам сзади. Кэл ухмыльнулся и ринулся в бой, с удивлением обнаружив, что их слаженность с сестрой ночи никуда не делась. Её потусторонний туман окутывал врагов, удерживая их, пока он наносил удары, после чего уже он подталкивал штурмовиков прямиком на её копьё, и всё это время они не забывали прикрывать друг друга. — Как в старые добрые, — снова сказала девушка, когда последний солдат оказался на земле. Кэл было улыбнулся ей, но тут же отвернулся, уклоняясь от бластерного выстрела, вылетевшего через дверной проём. Меррин моментально исчезла, а он, вытянув руку, притянул осмелившегося напасть на них штурмовика к себе и пронзил его мечом. Девушка появилась на другой стороне помещения, метнула кинжал в шею следующего солдата, и, телепортировавшись на прежнее место, вонзила копьё в штурмовика с электрошоковой дубинкой. Штурмовик вскрикнул, когда его окутал зелёный тума, но Кэл тут же взмахнул мечом, прекращая его страдания. — Кэл! — крикнула ему Меррин, как раз в тот момент, когда в поле зрения появился огнемётчик. Кэл, вытянув руку, притянул щит, закрывая их от пламени. Стоявшая рядом с мин Меррин пробормотала одно из своих заклинаний, создавая барьер у них за спиной, предоставив тем самым ему возможность толкнуть щит прямо в штурмовика и оглушить его. Когда пламя исчезло, они получили возможность атаковать и добили огнемётчика. Когда, казалось, что всё уже закончилось, они на секунду посмотрели друг на друга, но тут где-то за стеной раздался громкий треск. Меррин немедля телепортировалась, а Кэл бросился в сторону, как раз в тот момент, когда близлежащая стена разлетелась на куски, и из-за неё выскочили два дроида-охранника и бросились в атаку. — Давай вырубим их вместе, — крикнул Кэл. — Согласна, джедай, — ответила она, вновь появляясь прямо на спине одного из дроидов и вонзая кинжал в его микросхемы. Дроид взмахнул своими нелепыми длинными руками, пытаясь схватить её, но девушка уже снова исчезла, а Кэл, воспользовавшись моментом, нырнул вперёд и нанёс дроиду удары своим посохом в ноги и грудь, прежде чем отскочить прочь, уворачиваясь от попытки захвата вторым дроидом. — Давай, Кэл! Джедай переступил с ноги на ногу, поднял посох в положение защиты, и смотрел, как Меррин телепортировалась ближе к дроиду, который уже начал порядком барахлить, и привязала его к полу магическими путами. Кэл разделил мечи и, сделав выпад вперёд, пронзил ими дроида. Но в следующую секунду второй оставшийся дроид сбил его с ног и швырнул на землю, удерживая на месте. — Ух! Чёрт! — Пожалуйста, не сопротивляйтесь аресту. Кэл приоткрыл глаза, оценивая, сможет ли он призвать к себе один из мечей, но не успев оценить обстановку, снова вскрикнул, когда ладонь дроида ещё сильнее надавила на его грудь. А потом так же внезапно, как и появилось, давление исчезло. Раздражённый вскрик Меррин разнёсся по помещению, затем раздался звук скрежета металла, вслед за чем дроид объявил о приближающемся критическом системном сбое. Кэл перевернулся и увидел, что Меррин сидит сверху на дроиде и что-то шипит, а из-под его нагрудной пластины выползают клубы зелёного тумана. Огоньки в глазах дроида мигнули и погасли. И пока дроид падал на землю, Меррин вместе со своим копьём телепортировалась в последний раз, появляясь рядом с Кэлом. — Прелестно, — выдавил он, кривясь от острой вспышки боли. — Приятель, поможешь? — BD-1 подбежал к нему, открывая отсек для стимов и выкладывая одну ампулу на ладонь юноши. Кэл быстро вколол её себе в плечо и вздохнул от облегчения. Когда двоение в глазах прекратилось и изображение Меррин приобрело чёткие очертания, он взглянул на неё снизу вверх, а она посмотрела на него в ответ. — Если ты уже закончил валяться… — Ах, смешно, как и всегда. Она оглядела лежащие вокруг них тела и пожала плечами: — Похоже, это были последние. Но нам всё равно надо торопиться, Кэл. Буря надвигается. — Точно, — он вздохнул и с трудом поднялся на ноги. — Лучше уйти, пока не нагрянуло ещё больше Имперцев. — Нам нужно подняться наверх, — объяснила она, кивая в сторону верхнего этажа, где по всей видимости, находился выход. — Видишь, что-нибудь, что помогло бы нам туда добраться? Вернув рукояти мечей себе на пояс, он постучал рукой по своему портативному подъёмному тросу и сказал: — Я нашёл этот подъёмник, который на удивление, работает. Она посмотрела на то, как он снял его с пояса и кивнула: — Вижу, ты выучил пару новых трюков, — сказала девушка, создала на ладони облачко зелёного тумана и направила его к верхнему краю платформы, после чего на месте тумана возник крюк, за который мог бы зацепиться кабель. — Да, — поражённо выдохнул Кэл. — Ты, видимо, тоже. — М-м-м, — невнятно пробурчала Меррин, исчезая и появляясь наверху платформы. Кэл бросил на неё быстрый взгляд и пройдя вперёд несколько шагов прицелился подъёмником. BD-1 быстро взбежал по его ноге и уселся на плече, когда трос уже тащил их наверх к Меррин. Наколдованный крюк исчез, как будто его никогда и не было, поглощённый зелёным туманом. — Итак, я думал, что ты отправилась путешествовать по галактике. Что ты делаешь на Джеде? — Джеда тоже часть галактики, Кэл, — ответила девушка, показывая дорогу. Из-за его плеча BD издал что-то похожее на смех, отчего Кэл бросил на него суровый взгляд. — Рад это узнать. — Я периодически навещаю Цере. Когда я услышала, что прилетает Богомол, то вызвалась проводить вас. — А тебе сказали о том, что встретить надо будет именно меня? — Конечно… Я думала, что будет здорово снова тебя увидеть. А также лишний раз убедиться, что ты не нуждаешься в спасении. И кажется, ты совсем не изменился. Кэл остановился и какое-то время смотрел, как она уходит вперёд. — Да. Хотелось бы в это верить, — прошептал он сам себе.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.