Новый Билд - Новый Путь (18+)

Cyberpunk 2077 Cyberpunk: Edgerunners
Смешанная
Перевод
В процессе
NC-17
Новый Билд - Новый Путь (18+)
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Описание
Все полетело к чертям. В этом был весь Найт Сити. Однако благодаря самой большой удаче в жизни Дэвида он просыпается в день имплантации Сандевистана и решает... Никогда больше, он не пойдет по тому же пути. Он все исправит. Он больше никогда не нарушит своих обещаний.
Содержание Вперед

Глава 16 (ч. 3)

Пилар попросил принести еще один напиток, и, получив его, он начал медленно его потягивать. Тем временем Дэвид спокойно пил «Лонг-Айленд». — Короче, ничего особенного, верно? Я был свободен! Никакого стресса, верно? Дэвид фыркнул. Пилар подчеркнуто щелкнул пальцами своих технологичных рук. — Именно. Я был избалованным корпо-отродьем. Я понятия не имел о том, как выживать в реальном мире. Когда Дэвид слушал рассказ Пилара, он заметил, что это… это, кажется, был настоящий Пилар. Нецензурная брань. Грязные мысли. Однако он мог почувствовать его интеллектуальность. Проницательность. Но за ним по пятам ходит не одна пара демонов. — В течение нескольких лет, чтобы остаться в живых, потребовалась каждая крупица ума, сообразительности и чистого ебанного упрямства. Но я скажу тебе одну вещь… Я ни о чем не жалею. Я чувствовал себя более живым на улицах, едва зарабатывая досточно эдди, чтобы снимать дерьмовую квартиру, чем когда я глотал мозговые стимуляторы, чтобы продержаться на 30-часовом учебном марафоне. Я бы и дальше держался подальше от своей семьи, если бы не услышал о том, что мои охренительно заботливые родители хотят продать Бекку сыну лучшего друга вице-президента, чтобы задобрить его после того, как я совершил побег. Тогда я понял, что мне нужно вытащить ее оттуда. Пилар снова скорчил гримасу и выпил остаток своего напитка, слегка пошатываясь, но все же выпил. — Да уж… Что же. Мне это удалось. Мои родители были чертовски глупы и использовали те же старые пароли, которые, как они думали, я не знал, когда был подростком. Так что я пробрался внутрь, забрал Бекку и дельтанул. Дэвид нахмурился. — Так почему ты бросил ее ради Мальстрёма и стал ебанным глиттеровым наркошей? Глубокий усталый вздох вырвался у техника, когда он посмотрел на Дэвида, и впервые… Пилар выглядел неуверенным. И уязвимым. — Мне было страшно, Дэвид. Я был чертовски напуган. Я был там, в квартире, где повсюду были тараканы, с сестрой, которая раньше считала меня самым умным человеком в мире… И я совершенно не знал, что делать. Как защитить ее. Как уберечь ее и дать ей нормальную жизнь. Поэтому я ушел и сказал ей, что вернусь через несколько дней. На его лице промелькнуло выражение такой глубокой ненависти к себе, что у Дэвида чуть не перехватило дыхание. — Мой знакомый сказал, что у них есть какое-то новое дерьмо, которое я должен попробовать. Я хорошенько нанюхался… и где-то через три дня или около того прошел инициацию в Мальстрём. Пришел в себя от криков во время процедуры… но я выжил. Под кайфом от еще большего количества наркотиков, тонны хрома и чистого эгоизма, я подумал: «Она может позаботиться о себе сама. Это, блядь, не моя забота» и просто продолжил делать все, что хотел. Дэвид не мог сдержать презрения на своем лице, злости и разочарования, которые он почувствовал, услышав, как Пилар вот так признается ему в своих грехах. — …и ты даже не вспоминал о ее существовании, пока не наткнулся на БД с ее участием. Пилар побледнел, и, как только Дэвид договорил, выпустил вздох. — Сука, не напоминай мне. Сколько бы я ни жил… Я никогда не забуду тот БД, как бы я ни старался. Я увидел это и… Блядь, я просто… Я понял, что я натворил. Я должен был попытаться все исправить. Пилар хмыкнул и продолжил, решив сделать перерыв в выпивке: он крутанул барный стул, чтобы посмотреть в зал, наблюдая, как Фалько болтает с Шельмой, зажав между пальцами новый брейнданс. — …я ушел из Мальстрёма, выплатив довольно дорогое выходное пособие, и отправился на поиски Бекки. Я услышал, что она шляется с каким-то большим черным парнем и парой цыпочек, так что я подумал о худшем и попытался прижать его задницу. Может, Мейн и не сложен как танк, но он был покрепче меня. Он бил меня снова и снова. Но я был… Боже правый, я был полон решимости, что если мне придется убить себя, чтобы убедиться, что ею не воспользуются снова… что ж, это было лучшим использованием моей напрасной жизни, чем все остальное, для чего я ее использовал. Дэвид хмыкнул и допил свой напиток, чувствуя некоторое тепло, но не испытал той легкости, которую он ожидал. Но это не страшно. Он мог расслабиться и не лишаясь контроля из-за алкоголя. — Тогда Мейн предложил тебе присоединиться. Пилар кивнул. — Если я поклянусь, что завяжу с глиттером, и если Бекка разрешит. Видит Бог, если бы на ее месте был я, я бы послал себя к чёртовой матери. Но она разрешила. Она помогла мне справиться с моей ломкой от глиттера. Дэвид… Бекка просто лучший человек, чем я. Я уже давно смирился с этим. И она может ненавидеть меня, с этим я тоже смирился. Но я умоляю тебя. Пожалуйста, не делай ей больнее, чем сейчас. Дэвид сглотнул и склонил голову, чтобы не смотреть в глаза Пилару. — Я… Я пытаюсь. Я знаю, что она чувствует себя хуево из-за меня. И, черт возьми, я даже не могу притвориться, что ничего не чувствую. Но я… Люси значит для меня весь долбанный мир. Я просто… Я чувствую, что меня разрывает на части. Что бы я ни делал, кому-то будет херово. Так что же, черт возьми, мне делать, Пилар? Как мне с этим справиться?! Пилар пожал плечами и заказал еще один напиток. — Вот из-за такого дерьма я и предпочитаю порнографические БД. Так никому не придется иметь дело с дерьмом в моей башке и я не разрушу ничью жизнь. И с этими словами Пилар шатаясь поднялся на ноги, выпив заказанную рюмку. — Что бы ты ни делал, Малыш… просто убедись, что это то, с чем ты сможешь жить, лады? Жаль, что жизнь не похожа на один из тех дурацких японских мультфильмов с гаремами. Дэвид фыркнул в разочаровании. — Даже если бы это было так, я бы все равно облажался. В этих дурацких мультфильмах только одна девушка выходит замуж за парня. Все остальные девушки в итоге остаются одни. Пилар хихикнул. — Ага… тогда тебе точно крышка. Я тебе не завидую, чумба. А теперь я пожалуй пойду, чтобы мои нейроны отсосала какая-нибудь горячая сучка с рыжими волосами. Ты идешь? Дэвид даже не колебался и покачал головой. — Нет… Я собираюсь подкрепиться еще чем-нибудь, а потом отправлюсь домой. Развлекайся. Техник фыркнул и помахал ему рукой. — Да-да. Только не забудь попросить Матео записать все на мой счет. И не забудь дать ему чаевых. Да… он знал, что нужно давать чаевые. Глядя, как Пилар и Фалько идут занимать кабинки, он вздохнул и заказал еще одну пиццу. — Тяжелая ночь? Дэвид фыркнул и сделал глоток из следующего стакана НастоящейВоды. — Можно и так сказать. Голос издал смешок. — Да… Отношения Пилара и Бекки в полном беспорядке. Только тогда Дэвид оглянулся… и увидел хромированную Шельму, сидящую рядом с ним. Черт, как же ее звали… Лита? Нет! Рита. — Ты ведь Рита, да? Она ухмыльнулась. — Верно. А ты…? — Дэвид. Дэвид Мартинес. Ее глаза расширились. — О, черт. Ты тот самый парень, в которого влюбилась наша Бекка? Он застонал и уронил голову, нарочно ударив ее о стойку. (Никакого самовредительства! Плохо!) Я знаю… просто… расстроен. — Хм… это чертовски интересная реакция на то, что горячая сучка хочет стать твоей игрушкой. В чем проблема? Она недостаточно хороша для тебя? Дэвид даже не уловил угрозы в ее тоне, потому что эта ситуация была совершенно нелепой. — Пожалуйста. Если уж на то пошло, я понятия не имею, почему она заинтересовалась таким болваном, как я. Но я не могу. Я не могу. У меня есть девушка. И я не могу так поступить ни с одной из них. Рита издала короткое «ооо», откинувшись на барную стойку. — Понятно. Хорошо малыш, я должна сказать это. Ты гораздо лучше, чем большинство других. Большинство стало бы искать способ переспать с обеими, и к черту все остальное. Дэвид только вздохнул. — Неужели это действительно так безумно полагать, что я просто очень забочусь о своей девушке и просто хочу быть хорошим другом для своей лучшей чум? Рита рассмеялась, но когда стало очевидно, что Дэвид говорит серьезно, ее глаза стали мягче, а тон стал менее провокационным и более нежным. — Дэвид… Могу я называть тебя Дэвидом? — Да. -… Дэвид, в Найт Сити я видела ровно три случая здоровых долгосрочных отношений. Я прожила здесь всю свою чертову жизнь. И если ты спросишь любого другого жителя этого места? Я гарантирую, что они скажут что-то подобное. Ты — нечто особенное, Дэвид, если ты серьезно относишься к тому, что говоришь. Она критически посмотрела на него, и через мгновение он поднял бровь. — Что? Она тихонько фыркнула. — Наверное, я ожидала, что ты будешь настаивать на том, что имеешь в виду то, что сказал. Это было… непонятно, но Дэвид просто пожал плечами. — Я знаю, что имею в виду то, что говорю. Пытаться заставить тебя поверить в это — не совсем моя цель. Лицо Риты разразилось искренним смехом, а взгляд стал теплым, когда она оперлась подбородком на раскрытую ладонь. — Знаешь… Я начинаю понимать, что Бекс видит в тебе. Проклятье. Жаль, что на тебя уже претендуют. Чертовски жаль. Не знаю, как у тебя с девушкой… но, честно говоря, я надеюсь, что у вас с Бекс что-нибудь получится. Эта девочка многое пережила, прежде чем попасть к Шельмам и… Она на мгновение стала выглядеть грустной. -… это всегда хуево — видеть, как мучается твой чум. Она вздохнула и помахала ему рукой, вставая. — Ладно, малыш. Отдыхай. Надеюсь, в конце концов, все наладится. Да… Он вздохнул, начав копаться в пицце, которую принес для него Матео. Я тоже на это надеюсь. __ Черт, это был какой-то новый материал. Эти новые девицы знали свое дело и сосали просто охуенно. Плотское удовольствие, которое пронеслось через него, когда он наблюдал за тем, как новая звезда брайнданса Лиззис глубоко отсасывает ему и мурлычет, глядя ему в глаза? О, блядь, да. Это было охуенно классное дерьмо. Он вздохнул, когда почувствовал, что БД закончился, и снял обод. Его штаны были липкими от его освобождения. Он глянул на Фалько, этого стоически не реагирующего ни на что ублюдка. Он никогда не понимал, как этот бывший кочевник, имевший такой вид, словно он пришел с Дикого Запада, мог пережить БД подобный этому и даже не сбить дыхание. Когда мужчина вышел и снял свой обод, он слегка ухмыльнулся. — Брюнетка была лучше. Пилар вытаращился в недоумении. — Чушь собачья! Рыжие были лучшими, черт возьми! Фалько просто рассмеялся, а Пилар… что ж. Пилару нужно было узнать мнение со стороны. — Эй… Фалько. Что ты думаешь о новом парне? Фалько нахмурился, но отнесся к вопросу серьезно. -… Ну. Парень иногда ведет себя так, будто он взрослее чем есть. Кажется, что он видит больше, чем следует. Но он мне нравится. У него просто есть эта… энергия. Как будто я могу ему доверять. Пилар слегка нахмурился. Что Фалько, этот проницательный ублюдок, заметил почти мгновенно. — Почему? У тебя другое мнение? Он раздраженно махнул рукой. Нет. Не другое. И именно это показалось ему чертовски странным. Дело было не в том, что он не доверял людям. Он доверял. В частности, членам команды. Но то, что он доверял людям, не означало, что он был готов открыться. А с Дэвидом он был намного честнее и откровеннее, чем с кем-либо другим. Он даже… не говорил о своих сожалениях с Беккой, о мучениях, которые он испытывал, потворствуя желаниям родителей. — Нет. Никакого другого мнения. Просто… Нужно быть осторожнее. Люди, которые кажутся слишком хорошими, часто не являются таковыми. Я просто жду, когда раскроется и обратная сторона, как-то так. И когда это случится, он… Да ладно Бекс, нам пора валить. Мне жаль, мне так чертовски жаль. Хех, ты используешь палочки для еды вот так и… Черт возьми, ты хромировал свой член? Должно быть это было чертовски больно! Это придает совершенно новый смысл словам быть твердым как желе- — Пилар! Он резко тряхнул головой и посмотрел на Фалько, который был так же невозмутим, как и всегда, но в его взгляде была характерная озабоченность. — Ты в порядке? Пилар нахмурился, глядя вниз на свои руки, удивляясь, почему на мгновение он ожидал, что они будут золотыми, ведь он даже не заказал себе новые технологические руки. — Да… Я в порядке, чум. Со мной все будет в порядке.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.