Рэйнбумс и знать (Rainbooms and Royalty)

Мой маленький пони: Дружба — это чудо
Джен
Перевод
Завершён
PG-13
Рэйнбумс и знать (Rainbooms and Royalty)
бета
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Описание
Переосмысление альтернативной вселенной "Дружба – это магия". Рэйнбоу Дэш – личная протеже Селестии – правительницы всей Эквестрии. Пройдите с ней через события тысячного праздника Летнего Солнца и возвращение Найтмер Мун!
Содержание Вперед

Глава 17

Пинки подпрыгивала вокруг всех, продолжая радостно петь во всю мощь своих лёгких. Хотя её пение и смех спасли их от Болота Отчаяния, она не считала, что свобода – это повод остановиться. Рэйнбоу застонала, но не могла сдержать улыбку. Обычно она реагировала на выходки Пинки либо с умилением, либо с раздражением, обычно где-то в соотношении 50 на 50. После болота она больше стала склоняться к первому. — Ты ведь знаешь, что мы больше не на болоте и не грустим, правда? Ты можешь остановиться в любой момент. — О-о-о, но это же не весело! — надулась розовая пони, прежде чем начать новый куплет. — Ну и ну, — Эпплджек покачала головой, — Ей уже не остановиться, да? — — Нет! — хихикнула Пинки, — Я просто продолжу дальше, дальше и дальше… — Она подчёркивала каждое “дальше” подпрыгиванием, пока Рэйнбоу не закрыла ей рот. — А ты задумываешься над какими-нибудь из своих мыслей? — сухо спросила пегаска, на что Пинки моргнула, глядя на неё. — Ты можешь этим заняться? — Розовая пони недолго размышляла над этим, прежде чем пожала плечами и вернулась к своему прошлому занятию. Даже если это было странно, её весёлость помогла остальным на время забыть, как они устали, особенно после болота. — Я, конечно, благодарна Пинки за то, что она вытащила нас из этого мерзкого болота, — Рэрити откинула гриву, — Но только посмотрите, что оно сделало с моей шерстью! — Единорожка тихонько заскулила, встряхиваясь и пытаясь согнать с себя оставшуюся грязь, не замечая, как несколько пар глаз синхронно закатились. Но проведя копытом по своей гриве, Рэрити широко раскрыла глаза. — Нетнетнетнетнет! — она неистово провела передними копытами через гриву, не заботясь о том, что испортила причёску. — Что случилось? — Флаттершай посмотрела на неё. — Моё ожерелье! — вскрикнула Рэрити, оглядывая землю, — Оно пропало! — Рэйнбоу нахмурилась, не ожидая, что сразу после предыдущего крюка придётся совершать ещё один манёвр. — Мы потеряли много времени на болоте. Мы можем вернуться и поискать его после того, как закончим спасать мир. — Т-ты не понимаешь! — Рэрити неистово тряхнула головой, её лицо было мокрым от слёз, — Его подарила мне бабушка после того, как я сшила моё первое платье! Оно незаменимо! — — Сахарок, мне очень жаль, но у нас нет времени! — Эпплджек легонько постучала по своей шляпе, — Я понимаю, что ты чувствуешь, но Рэйнбоу права: всепони в мире рассчитывают на нас. Я помогу тебе найти его на обратном пути, обещаю. Мы все поможем, правда? — — Стойте, — всепони обернулись на заговорившую Твайлайт, которая закрыла глаза и сосредоточилась, — Сейчас. — Из её рога вырвался белый шар и помчался в сторону, откуда они только что пришли. Твайлайт галопом бросилась за ним, прежде чем понибудь успел сказать хоть слово. Рэйнбоу была готова помчаться за ней, но Зекору, похоже, это не волновало. Не успела пегаска принять решение, как Твайлайт вернулась, держа что-то в своей магии. — Моё ожерелье! — вскрикнула Рэрити, но на этот раз совсем другим тоном, и гораздо громче, — О, спасибо, Твайлайт, спасибо! — Выдохнула она, прижимаясь к лавандовой единорожке. — Н-ничего такого! — пискнула Твайлайт, — Это просто базовое заклинание поиска и направления. Я нашла ожерелье прямо на краю болота. Или бывшего болота… ой! — Рэрити обхватила Твайлайт копытами и, обняв её, заставила выдохнуть от силы объятий, пока Рэйнбоу потирала лицо от очередной задержки. — Ладно, теперь мы можем идти? — Серьёзно, Рэйнбоу, — цыкнула Рэрити, застёгивая ожерелье на шее и пряча его под гривой, — Нужно быть более щедрой, когда речь идёт о чувствах других пони. — — Ты настояла на том, чтобы прийти сюда, зная, что у нас мало времени. Ты просто могла оставить ожерелье в Понивилле, если ты так беспокоишься о нём. Не похоже, что кто-то из здешних существ обидится, что ты не взяла его с собой в этот старый мрачный лес, — Дэш закрыла лицо копытами, не замечая полуоскорблённого выражения Зекоры. — То, как пони представляет себя миру – очень важно! Когда ты показываешь, что заботишься о своей внешности, это говорит о том, что тебе не всё равно, как тебя воспринимают другие, — фыркнула Рэрити, слегка потягиваясь и покачивая хвостом, — Это показывает им, что ты ценишь мнение других пони и тебе важно, что они думают. Возможно, ты захочешь как-нибудь попробовать. — — Идёмте, и поторопимся – нам давно пора двигаться дальше, — Зекора старалась не замечать этих игр, постукивая посохом о землю, — Нам ещё далеко идти, если хотите, чтобы ночь закончилась пораньше. — Их поход по лесу продолжился, каждый его участок был похож на другой. Но вскоре они вышли на поляну, которую всепони ждали с нетерпением: это был шанс остановиться и передохнуть. Но не успели они войти, как Зекора остановилась, заставив остановиться и остальных. — Мы должны быть осторожны, опасна поляна. Как и многое здесь – не без изъяна. Рэйнбоу посмотрела вниз с того места, где парила. Всё, что она могла видеть – грязь, покрывавшая поляну по всей длине и ширине. Если не считать отсутствия травы, она ничем не отличалась от любой другой части Вечнодикого леса. — О-о-о! — Пинки критически осмотрела грязь, — Что именно тут происходит? Может, это гигантские черви с щупальцами во рту, которые издают “Блаарг!” и засасывают тебя? Или, может, это… — Пинки открывает рот, вставляется копыто… Рэйнбоу уже досконально знала, что будет дальше, практически превратив это в целую науку. — Пинки, — предупредила она, прежде чем убрать копыто. — Зекора, всепони нуждаются в отдыхе, — передёрнулась Твайлайт, — Что здесь такого опасного, что мы не можем остановиться? Я ничего не вижу. — — А если тут опасно, почему б просто не обойти поляну? — спросила Эпплджек. — Чтобы пройти насквозь, лес слишком густой. Поэтому остаётся только поляна, которую вы видите перед собой, — вздохнула зебра-проводник, — Опасность, о которой я говорила, скрывается от нас под землёй. Идите мягко, осторожно, и это не станет для вас петлёй. — Рэйнбоу пролетела над поляной, кружась вокруг в поисках любого признака… ну, хоть чего-нибудь. — Ты очень растягиваешь рифмы, Зекора. — Если мой личный слог вызывает у тебя такое раздражение, не стесняйся нанять проводника, который больше подходит для твоих слов построения, — ответила Зекора, начиная медленно и осторожно ступать по поляне. Она шла с такой осторожностью, что почти не оставляла отпечатков копыт на свежей земле. Видя это, остальные последовали её примеру. Рэрити, конечно же, не могла не поправить гриву и не поднять мордочку в воздух, изящно вышагивая по земле. Флаттершай встала на кончики копыт и поскакала вперёд. Твайлайт и Эпплджек было сложнее, особенно Эпплджек, ведь ни у одной из них не было особых причин учиться красться и подкрадываться. Они были уже на полпути, когда копыто Твайлайт вонзилось в мягкую грязь и опрокинуло единорожку, которая с воплем упала на лицо. Всепони остановились и затаили дыхание. Нипони не дёргался. Но после минутного ожидания ничего не произошло. — Ну, эт’ не страшно! — вздохнула Эпплджек, делая шаг – и тут из-под земли вынырнула когтистая лапа, которая схватила её за лодыжку. — З-зомби! — в ужасе завопила Пинки. Флаттершай вскрикнула и застыла от испуга, когда из грязи вырывались всё новые и новые когтистые лапы, размахивая когтями и грозя всему, что попадётся под них. — Что это за штуки?! — потребовала ответ Рэйнбоу, резко спикировав вниз и жёстко приземлившись на одну из лап всеми четырьмя копытами. — Копатели глубин, воняющие хуже тухлых сардин. Они жестоки и упрямы, как не вообрази… — Зекора размахивала посохом, отбивая тянущиеся к ней лапы, но её прервал вой, когда в воздух взметнулась грязь. Из вырытой ямы потянулись лапы, к ним крепились длинные мохнатые руки, прикреплённые к столь же мохнатым телам. Из грязи появились три фигуры с поднятыми лапами и острыми когтями. — …алмазные псы!
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.