«Всё ради Аркейна»

Сакавич Нора «Все ради игры» Аркейн
Слэш
В процессе
NC-17
«Всё ради Аркейна»
автор
Описание
Порой случайности выстраивают линии наших жизней, правя решениями, целями и событиями. Эндрю и Аарон, родившиеся и выросшие на улицах Зауна, всегда знали, что здесь их место, их дом, их семья, но всё равно оказались по другую сторону - в рядах жителей Пилтовера. Что это, если не череда случайностей?
Содержание Вперед

Часть 5. На полпути к началу.

Импровизированная сцена перед зданием Совета собирает перед собой огромную толпу жителей. Советник Хеймердингер занимает место за кафедрой, сверяет свои мысли с записанными на листах, лежащих перед ним, и начинает глубокую проникновенную речь о достижениях, к которым пришли жители Пилтовера и Нижнего города. Эндрю пропускает мимо ушей всё, что он говорит, проталкивается сквозь толпу, ища взглядом братьев и Рене. Их не видно сквозь столпотворение, но Эндрю настойчиво идёт вперёд. Позади Хеймердингера выстроены в ряд все шестеро советников, внимательно слушающие его и кивающие на каждое слово со снисходительной улыбкой. Эндрю лишь бросает на них взгляд и практически вываливается на небольшую свободную колею, образовавшуюся между простыми жителями и представителями благородных семей, стоящих ближе к сцене. Невысокая переносная изгородь тянется вдоль всей сцены, а прямо за ней, лицом к жителям Пилтовера, через каждые три метра выстроились Миротворцы, наблюдающие за порядком и охраняющие высокопоставленных представителей элиты. Эндрю невозмутимо шествует вдоль зрителей, замечая настороженные взгляды патрульных. Они готовы, в случае чего, остановить его, но они не могу сделать с ним что-либо, пока он просто идёт. Эндрю не видит ни своих братьев, ни подругу, но замечает Нила Хэтфорда, несущего караул среди других Миротворцев. Нил замечает его почти сразу, недоуменно приподнимает бровь, когда Эндрю останавливается напротив, оценивая вид. Нил в парадной форме, с ярким красным галстуком и отделанным золотом синим кителем. Эндрю не может подавить улыбки при взгляде на забавный шлем, надетый на его голову. - Привет, кексик, - ехидно тянет Эндрю, подойдя ближе. Может ему и хочется подшутить, но он всё ещё понимает, что для Нила его репутация крайне важна. - Ты же собирался идти домой, - говорит Нил. Он косится на других патрульных, возмущённых поведением Эндрю, подошедшим слишком близко к ограждению. - Пришёл найти брата, - поясняет Эндрю. - Не видел его? - он вальяжно приваливается к ограждению, неустойчиво качнувшемуся под его весом. Нил встревоженно вцепляется в его плечо пальцами, отодвигая подальше. - Как он выглядит? - Точно так же, как я, - Эндрю давит ухмылку. - Нет, не видел, - шипит Нил. - Скорее всего, я бы пристрелил его, спутав с тобой. - Превышение полномочий, - цокает языком Эндрю. - И не стыдно вам, господин Миротворец, - театрально вздыхает Миньярд. - Если увижу, скажу, что ты его искал. - Будь так любезен. Эндрю оборачивается к сцене как раз в тот момент, когда Советник Хеймердингер объявляет о начале салюта. Первый залп гремит прямо над головами жителей. Яркий взрыв на фоне темнеющего вечернего неба озаряет его всеми цветами, впечатляя собравшихся. Пилтоверцы зачарованно наблюдают за красивыми переливами цвета, встречая каждый выстрел громкими аплодисментами. Дети верещат от восторга, ворочаясь в руках родителей и у их ног. Эндрю позволяет себе мгновение понаблюдать за красивыми всполохами цвета над головой. Всего мгновение, потому что второй залп раздаётся в воздухе вместе с отчаянным болезненным воплем откуда-то с конца толпы. Эндрю кажется - нет, он уверен, - что видит, как тело безвольно парит в воздухе, прежде чем грузно упасть на асфальт. Эндрю вскакивает на ограждение, пытаясь рассмотреть, что произошло, но Нил тянет его вниз, схватив за куртку. Волны крика нарастают, подхватываемые другими людьми, а затем толпа испуганно вздрагивает и бросается врассыпную. - Что за чёрт? - ругается Нил и достаёт из-за пояса складную винтовку. Он не дожидается, когда цель подойдёт ближе, а ныряет прямо в кишащую массу людей. - Бегите отсюда, - бросает Эндрю кому-то позади - длинноволосой девушке в алом платье, стоящей прямо за ограждением. Он уже не слышит, как она передаёт его слова дальше, потому что мчится следом за Нилом. Толпа заметно редеет, когда раздаются первые выстрелы. Эндрю подталкивает кого-то в сторону, командуя найти укрытие, когда перед ним вырастает высокая фигура. Он едва узнаёт в ней человека. Выше любого, кого Эндрю когда-либо видел, с аномально раздутыми мышцами и конечностями. Фиолетовые вены, испещрившие всё тело, ярко выделяются на фоне бледной кожи. Эндрю понимает, что он до глупого безоружен перед врагом. Но бежать нет смысла. Он рвётся вперёд. Благодаря ловкости и прыткости влетает в него на всех парах. Кулак впечатывается в лицо из-под низу, но едва наносит хоть какой-то урон. Бугай отступает, а затем замахивается, и его мощная рука ударяет Эндрю по лицу. Боль вспыхивает в черепе. Голова кружится, и Эндрю падает на землю, на мгновение теряя всякую способность соображать. А громила теряет любой интерес к Эндрю. Он движется к сцене - туда, откуда летят пули, и туда, где всё ещё суетятся члены Совета и достопочтенные гости. Эндрю переворачивается на живот, смотрит вслед монстру, пытаясь совладать со своим телом. А потом кто-то хватает его под локоть и поднимает на ноги. Сначала Эндрю видит всплеск рыжего, прежде чем понимает, что это волосы Нила. Он опирается о его плечо, приходит в себя и шипит: - Дай мне оружие. - Иди отсюда, - вместо этого шипит Нил. - Или помоги унести раненых. - Я могу сражаться, но не с голыми руками, - нервно взбрыкивается Эндрю. У них нет времени на споры - оба это понимают, - так что Нил просто пихает Эндрю в руки винтовку. Не свою, чужую, и Эндрю, наконец, оглядывается по сторонам, чтобы оценить обстановку. Громил четверо. Они рвутся к зданию Совета, куда спрятались все семь его представителей, а отряд Миротворцев пытается остановить наступление. Эндрю перехватывает винтовку, отгибает ствольную коробку, чтобы проверить арсенал, и бежит к группе Миротворцев. Нил бежит к противоположной группе. Он не силён в стрельбе, куда точнее его кулаки достигают цели, но сейчас ему не нужна меткость - мишень достаточно большая, чтобы не промахнуться. Пули едва останавливают громил, очевидно накаченных чем-то, что даёт им такую силу и мутацию. И Эндрю выпускает одну пулю за другой, пытаясь найти уязвимое место. Шестая пуля валит на землю одного из нападавших. Эндрю подходит ближе. Громила хрипит от боли, схватившись за пулевое ранение в животе, а Миротворцы тут же окружают его со всех сторон и заковывают в наручники. Эндрю оборачивается, осматривает площадь. Сценический занавес тянется шлейфом вдоль сцены и по площади, грузно развеваясь на ветру. Несколько тел, убитых и покалеченных, в основном Миротворцев, лежат то тут, то там. На площади никого, кроме патрульных и нескольких здоровых мужчин из Нижнего города, пожелавших помочь оттеснить нападение. Эндрю ищет глазами Нила. Тот сидит на ступени, ведущей к сцене, опустив голову и свесив руки с колен. Эндрю движется к нему. - Ты знаешь, что произошло? - Нил поднимает голову, стоит Миньярду подойти ближе. Его бровь разбита, а по щеке тянется дорожка алой крови. Эндрю прислоняет винтовку к ступенькам и опускается рядом. Нил наблюдает за ним. Из всего хаоса вокруг - убитых Миротворцев, образовавшейся угрозы, сорванного фестиваля, - Эндрю больше всего беспокоят ледяные глаза Нила. - Нет, я не знаю, - говорит Нил, а потом отвлекается на проходящего мимо мужчину. - Генерал, как обстановка? - Обратись за медицинской помощью, - сначала говорит мужчина, увидев кровь на его лице, и только потом добавляет. - Один ликвидирован, один арестован, двоим удалось скрыться. Эндрю ловит на себе подозрительный взгляд мужчины. Он осматривает его с головы до ног, бросает взгляд на винтовку, стоящую с его стороны, а затем кидает красноречивый взгляд на Нила. В его глазах читается немой вопрос, но он молчит и уходит. - Он прав, тебе нужна помощь, - говорит Эндрю. - Всё в порядке, - отмахивается Нил. - Ты не ранен? Спасибо за помощь, - тараторит он, тщетно пытаясь стереть рукавом дорожку крови, тянущуюся через всю щёку от разбитой брови. Эндрю нечего ему предложить. Он не может залечить его раны, не может изменить то, что уже произошло, не может, да и не имеет права. - Увидимся, - бросает он отстранённо и поднимается. - Куда ты? - Мне здесь не место. Эндрю торопится убраться подальше - от этих людей, этого города и от желания стереть кровь с лица Нила.

***

Дом семьи Рейнольдс оказывается точно таким, как Аарон представляет все знаменитые дома: большой, роскошный, светлый и сияющий чистотой. Он торопливо идёт вслед за Кевином Дэем, минуя огромный холл и широкую изогнутую лестницу, ведущую на второй этаж. Коридоры пустуют, лишь вдоль тянется плотный синий ковёр, заканчивающийся у противоположной стены. Аарон вдруг задаётся вопросом, сколько денег пришлось заплатить семье за его изготовление. Глупо. Совершенно глупо думать об этом сейчас. - Нам повезло, - говорит Кевин, вырывая Аарона из бесполезных раздумий. - В чём? - Почти все на фестивале, - игривая улыбка трогает губы Кевина. Он оборачивается, чтобы проверить, что Аарон следует за ним. - Обычно на площади у дома тоже полно Миротворцев. Но это тебе и так известно. Аарон тянет издевательскую усмешку, но игнорирует подначку Кевина. Он нагоняет его, когда Дэй останавливается перед нужной дверью. Аарон уже был здесь - догадывается, хоть и не уверен, - только по ту сторону двери и в другой компании. Кевин проворачивает ключ и замочный механизм щёлкает, впуская их внутрь. В комнате знакомо пахнет книгами, а в полосках света кружатся пылевые точки. Комната кажется такой умиротворённой, почти беззвучной, словно родной. Кевин открывает дверь, пропуская Аарона вперёд. Оказаться здесь снова, спустя такое короткое время, удивительно. Но у Аарона всё кипит под кожей от волнения и того, что теперь ему не нужно бояться быть пойманным. - Признайся честно, что вы украли, - вдруг говорит Кевин. Аарон оборачивается на голос. Дэй стоит у входа, привалившись спиной к двери, словно отрезает Аарону единственный выход. Но Аарон знает, что это фарс - здесь есть ещё одна дверь, которая ему подвластна. - Ничего ценного, - пожимает он плечами. - Ручной микроскоп, калейдоскоп, маленькие весы, бинокль, по-моему. - По-моему, - усмехается себе под нос Кевин. - Я ведь уже не могу рассчитывать, что это ко мне вернётся? - чуть громче спрашивает он. Аарон пожимает плечами, хотя взгляд уверенно говорит: нет. - Думаю, я могу попробовать, но большей частью вещей уже кто-то пользуется. - Ты продал их? - удивляется Кевин. Он отстраняется от входа, шествуя к рабочему столу у окна. - Ну, не я лично, - тянет Аарон, - но, в целом, да. Подожди, - удивляется он. - Ты не знаешь, что пропало? Кевин устало вздыхает и отрицательно качает головой. - После ограбления моими работами заинтересовался Совет, - озлобленно выдыхает Дэй. - Они изъяли всё на проверку. И то, что у меня осталось - это, - он указывает на доску, исписанную старыми заметками. - И вот это, - измятая тетрадь в его руках кажется такой крошечной теперь, когда её держит Кевин. - Поэтому я благодарен, что ты вернул её. Начинать с самого начала сложно. Аарон смотрит на него, на потухший взгляд, на сгорбленные плечи и отчаянно сжимающие записи крепкие пальцы, и вдруг чувствует себя таким же подавленным. - Мы начнём сначала, - вдруг говорит он. Кевин поднимает восторженный взгляд и вдруг сдержанно улыбается. Они просто обмениваются молчаливыми обещаниями несколько долгих секунд, а потом Кевин кивает. - Ты сказал, что понимаешь, что я делаю, - вспоминает он. - Откуда ты это знаешь? - Просто знаю и всё, - говорит Миньярд. - Только почему ты решил, что это возможно? Аркейн подвластен лишь избранным. - Да, - оживляется Кевин. - Да, ты прав. Но я уверен, что можно создать технологию, которая будет работать в руках обычных людей. - С помощью правильной комбинации рун, - заканчивает Аарон, на что Кевин уверенно кивает. - Но руны не активируются просто потому, что ты этого захотел. - Да, поэтому нам нужно найти решение этой задачи.

***

- Это немыслимо, - взрывается грубый голос. - Как вы вообще такое допустили? Миротворцы переглядываются между собой, озадаченные и возмущённые обвинениями. - При всём уважении, Советник, - начинает офицер, делая уверенный шаг вперёд. - Нам поступил приказ охранять членов Совета и приглашённых гостей. Площадь кишела патрулём, в то время как остальные улицы оставались пустыми. Это был ваш приказ, - осторожно добавляет он в конце. Советник Рейнольдс демонстративно вздёргивает бровь на столь наглое заявление - почти проявление неуважения, которое здесь неприемлемо. - Я начинаю сомневаться, что мы приняли верное решение, сделав вас Шерифом, - выдыхает Хэтфорд. Шериф молчит, хотя его нахмуренные брови и суровый взгляд говорит о крайней степени недовольства. - Я потерял шестерых ребят, Советники, - обречённо говорит мужчина. - Меня сейчас меньше всего интересует вопрос моего назначения. Все семеро Советников переглядываются, словно их безмолвные беседы могут исправить то, что произошло. - У вас есть догадки, кто за этим стоит? - первой подаёт голос Рейчел Рейнольдс. Скрещенные на груди руки выдают её недовольство этим разговором. - Не имею ни малейшего понятия, - отрицательно качает головой Миротворец. - Но мы уже разделились на группы. Одна отправится в Нижний город, чтобы найти Дэвида Ваймака. Он единственный может дать какую-то наводку, с чего следует начать. А вторая группа отправится исследовать окрестности города, не может быть, чтобы нападавшие не оставили следов. - Вы сказали Дэвид Ваймак, - замечает Советница Уайлдс, - значит вы думаете, что он как-то связан с этим. Миротворец отрицательно качает головой. - Я не думаю, что он связан. Безопасность Нижнего города для него важна так же, как для нас важна безопасность здесь, наверху. Но мы предполагаем, что он может знать, кто вероятнее всего начнёт мутить воду. - Действуйте, Шериф, - командует Советник Хеймердингер. Шериф кивает и разворачивается, удостоверившись, что никто из Советников больше не собирается задерживать его. - Мы не можем допустить, чтобы такое произошло впредь.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.