
Автор оригинала
DrunkenFicker
Оригинал
https://www.fanfiction.net/s/14205649/1/Night-City-Legends
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
В 2074 году Наруто просыпается и обнаруживает, что находится в мире, гораздо более странном, чем его собственный. В мире, где нет места героям, только мертвым Легендам. Он найдет свое место в городе и проложит свой собственный путь, чтобы стать живой Легендой Найт Сити... до тех пор, пока не сорвется с катушек.
Посвящение
Моим Читателям!
Глава 20 Животное в Моей Крови
26 декабря 2024, 12:12
2076
— Малыш, разве ты уже не ушел на занятия?
Взглянув на дверь ванной, Дэвид смущенно поморщился под вопросительным взглядом матери: — Прости, мам, я забыл свой венок для урока, — он наклонился к столу с их терминалом для сбора данных, вытащил свой школьный венок из гнезда и положил его в свою сумку.
Оглянувшись, он увидел, что она стоит в дверном проеме душа и смотрит на него, приподняв бровь, и быстро отвел взгляд, когда понял, что она прикрывается большим полотенцем, а за ее спиной льется вода. — О, прости, мам, я не знал, что ты в душе, — конечно, она была бы раздражена, очевидно, не ожидая, что кто-то войдет, когда она будет там. — В любом случае, мне пора бежать, иначе я опоздаю.
Покачав головой с легкой улыбкой на лице, рыжеволосая девушка помахала ему рукой: — Береги себя, малыш, будь осторожен по дороге на станцию, — подросток быстро показал ей большой палец, — Я люблю тебя, Ди!
— Я тоже тебя люблю, мам!
Не успела дверь полностью закрыться, как она почувствовала теплое дыхание на своем затылке, от которого по спине пробежала приятная дрожь. Затем пара рук медленно скользнула вверх по ее бедрам, пальцы слегка коснулись кожи, прежде чем ее обняли сзади: — Наруто! — Она хихикнула, прижимаясь к его груди, когда он поцеловал ее в шею сзади, — Это щекотно!
— Я знаю, — она почувствовала его ухмылку, а тихий шепот, который он произнес прямо у ее уха, распалил ее еще больше, — можно мне мой ствол? — она развернулась в его объятиях и отбросила полотенце, которым прикрывала обнаженную грудь, прижимая его руку чуть ниже ее груди, которые слегка приподнимали их.
— Я подумала, что сюда вломился какой-то придурок, — проворчала она, придвигаясь ближе, когда его руки с легкой улыбкой на лице быстро добрались до ее обтянутых трусиками ягодиц, — вот…
Он улыбнулся ей, но не двинулся с места: — Секундочку, у меня немного заняты руки, — они прижались друг к другу щеками, словно в подтверждение его слов, заставляя ее соблазнительно улыбаться и издавать тихие звуки, пока он играл с ней. Обхватив свободной рукой его за шею, она прижалась к нему всем телом и стала покачивать бедрами из стороны в сторону, прижимаясь к его быстро набухающей эрекции. — Я так сильно по тебе скучала.
— Я тоже скучал по тебе, — они обменялись коротким поцелуем и отстранились через секунду, когда рыжая провела рукой по его затылку, играя с его волосами. Наруто отпустил ее и забрал револьвер из ее руки, положив его обратно поверх своих брюк, лежащих на краю раковины. — Знаешь, я не думаю, что видел в тебе раньше такую сексуальную сторону, — усмехнулся Наруто, когда она опустилась на колени и подняла свое полотенце.
— Ты еще не видел, как я вытаскиваю «Ла Шанклу». — Она подмигнула, воспользовавшись случаем, обвила руками его шею и притянула к себе, прижимаясь грудью к его груди и ловя его губы своими.
— Ммм… — он не смог стереть глупую улыбку со своего лица, даже если бы попытался, когда отстранился, но не смог удержаться и спросил: — Я слышал об этом раньше, что такое Ла Шанкла? Джеки, очевидно, жил в страхе перед этим.…
Глория снова чмокнула его в губы: — Добыча, которую ты никогда не узнаешь. — рассмеялась она и слегка подмигнула ему, прежде чем отстраниться. Наклонившись, она стянула с себя трусики и бросила их на пол рядом с его рубашкой. — Давай заскочим в душ, пока не закончилась вода.
Вскоре к ее нижнему белью присоединилось его собственное, и он последовал за ней в маленькую кабинку, где стоял пар, им обоим едва хватало места, но ни один из них не стал жаловаться. — Нам действительно стоит поскорее рассказать Дэвиду о нас.
Она кивнула: — Да… Я знаю, мне не нравится скрывать это от него, но у него сейчас столько всего связано со школой… — она позволила воде стекать по ее телу и вздохнула, поглаживая его руку, пока они оба наслаждались горячей водой. — Я просто не хочу подвергать его лишнему стрессу прямо сейчас, сказав ему, что его мама трахается с его кумиром.
Наруто фыркнул от смеха, но тут же прыснул, когда она внезапно вылила гель для душа ему на грудь: — ОЙ, какой холодный! — она хихикнула и снова принялась гладить его по всему телу, прежде чем он сделал то же самое с ней.
— У Дэвида скоро экзамены, — простонала она, когда его руки легли ей на плечи, и прислонилась к стене, пока он скользил вниз по ее спине, снимая все напряжение, которое она испытывала после работы, — после этого я расскажу ему о нас, и мы сможем продолжить.
Наруто не нравилось держать их отношения в секрете от Дэвида, но он мог понять, почему она хотела подождать. Он мельком взглянул на то, чему научился юноша, и сразу же почувствовал головную боль, пытаясь понять, что к чему. — Ух, я никогда не был силен в тестах, — его руки погладили ее по бокам, вызвав у нее еще один довольный стон, но Узумаки нахмурился, когда его пальцы коснулись нескольких шрамов. Наиболее заметными были небольшие круглые углубления, окруженные слабыми кольцами грубой розовой плоти чуть ниже ее бедра. Какой-то хулиган сошел с ума и выстрелил в нее на работе, вот что она ему сказала.
По ее словам, это случилось много лет назад, но осознание того, что она так пострадала, в глубине души беспокоило его. Наруто хорошо скрывал это, но несколько дней играл в «Что, если», прежде чем ему удалось взять себя в руки. Эти тревожные мысли просто выводили его из себя, и как бы он ни старался не думать об этом. Мысль о том, что с ней может что-то случиться, пока его не будет рядом, не давала ему покоя. Работая с тяжелой боксерской грушей, а Бесс критиковала его форму с другой стороны, он немного увлекся и в итоге напугал массивную женщину.
Бесс сказала, что это выглядело так, будто он был в каком-то трансе, у него был отсутствующий взгляд, и он стал намного грубее исполнять свои хиты. Бывший член Животных слишком боялась выйти из-за спины, но сказала, что это было похоже на то, что он пытался убить что-то внутри.
— Наруто? — Он почувствовал, как Глория прислонилась к нему и посмотрела на него через плечо, полуприкрыв глаза, «что-то не так?» Она подняла руку и нежно коснулась его щеки, спрашивая его.
Он просто смотрит на нее какое-то мгновение и мягко улыбается: — Нет, все в порядке… прямо сейчас все чертовски хорошо… почему, что случилось?
— Ты уже давно трешь одно и то же место, — она прикусила губу, и он заметил, как тяжело она дышит и как нежно трется спиной о его грудь, — ты такой злой, — сказала ему рыжеволосая, надув губы. Именно тогда он осознал, что медленно начал поглаживать внутреннюю поверхность ее бедра в опасной близости от холмика. — Ты так сильно дразнишь меня.
Да, жизнь сейчас чертовски хороша.
[Р: Привет, босс? Извини, что беспокою, но ты где-то поблизости от мегабашни?]
Наруто мысленно застонал, но не смог проигнорировать это. Рэндел не стал бы писать ему, если бы это не было важно… но это не означало, что он прекратил бы свои дела. [Н: Я немного занят, это важно?]
[Р: Э… вроде того?]
Глория внезапно развернулась и обвила его руками, нежно прижимаясь губами к его губам, пока вода смывала мыло. [Н.: Просто скажи мне, в чем дело!] Она начала опускаться, покрывая поцелуями его грудь, в то время как ее руки быстро потянулись к своему сокровищу.
[Р: Ну, тут кое-кто из корпоратов хочет тебя видеть]
Он глубоко вздохнул, когда ее губы обхватили его и начали двигать вверх-вниз, глядя на него снизу вверх: «Боже, я люблю, когда ты это делаешь», [Н: Просто справься с этим]
[Р: Я?!]
[Н: Я тебе доверяю!]
[Р: Босс, пожалуйста, я не хочу иметь дело с этой женщиной! Она чертовски страшная!]
[Н: Тогда скажи ей, чтобы она сделала всё как положено у корпорации и записалась на прием!] Глория одобрительно застонала, когда он вдруг чуть сильнее сжал ее волосы, отчего у него по спине пробежали мурашки. [Н.: просто попроси их вернуться около полудня или где-то около того!]
[Соединение прервано]
***
Внизу, на парковке под мегабашней, Рэндел поежился под ледяным взглядом блондинки-корпоратши, одетой, наверное, в деловой костюм, сшитый на заказ за тысячи эдди, и пару туфель, которые соответствовали как стилю, так и цене. — Эм, м-мистер Наруто сейчас недоступен, мэ- м, — он одарил ее нервной и, как он надеялся, успокаивающей улыбкой, когда она посмотрела на него холодными, как сталь, глазами. — Н-но он будет рад встретиться с вами около полудня. Женщина сунула руку в карман пальто, и несчастный почувствовал, как у него участилось сердцебиение, испугавшись, что она вот-вот достанет оружие. Вместо этого она достала изящный тонкий портсигар с логотипом Милитеха спереди и закурила еще одну из тех дорогих сигарет с цветочным ароматом. — А ты кто такой? — спросила корпоратка, прикуривая, в то время как ее собственный подручный неловко стоял у нее за спиной. Все они стояли рядом с большим корпоративным Шевроле-Империал без опознавательных знаков, огромным внедорожником, который ПДНС регулярно использовала, когда на улицах становилось жарко. — Его секретарша? — Когда он открыл рот, чтобы заговорить, она отмахнулась от него: — Неважно, мне все равно, я вернусь ровно в полдень… И Джулиан, перестань валять дурака и садись в машину. Она посмотрела туда, где мужчина, о котором шла речь, стоял, прислонившись к задней стенке внедорожника, с выражением ужаса на лице, уставившись на стволы старого двуствольного дробовика ДБ-4 «ИГЛА», который держал старик. В обычной ситуации его бы убили за то, что он угрожал им, но, учитывая, где они были, они не хотели устраивать сцену. Возможно, это было и к лучшему, старик, похоже, был как-то связан с Наруто и позвонил этому парню, Рэнделу, когда нашел их. — Мисс Стаут, я не шучу. Этот парень меня обнулит, — захныкал молодой человек, заметно дрожа и держа обе руки высоко над головой.***
Вытянувшись на кровати, Глория с любовью смотрела на обнаженную спину любовника, когда он присел на край кровати и, слегка зевнув, потер глаза: — Ммм, а я только начала устраиваться поудобнее. Наруто повернулся и одарил ее извиняющейся улыбкой: — Прости, Глория, я не хотел тебя будить, — она наклонилась и провела рукой по нескольким исчезающим царапинам, которые она оставила во время их предыдущего веселья. — Рэндел позвонил, кое-кто приходил и искал меня. — сказал он ей, надевая ботинки. — Это было связано с рестораном? — Жители «мегабашни» уже некоторое время обсуждали это, и она сама была удивлена, когда он сказал ей, что финансирует проект. Она знала, что он работает наёмником, но не знала, что он настолько преуспел в этом. Из того немногого, что она знала об этой жизни, большинство соло так или иначе попадали в передряги, никогда по-настоящему не пытаясь сохранить что-либо на будущее. Тот факт, что он вкладывал свои деньги в бизнес, еще раз показал, насколько он отличался от других. — Нет, но раз уж ты упомянула об этом, мне нужно как можно скорее сходить и проверить, Айко удалось купить много посуды и кое-что еще для кухни. — Она наблюдала, как он наклонился и схватил свою рубашку, а затем покраснела, когда он поднял ее, чтобы показать, что воротник порван. — Извини за это, — она немного увлеклась, когда осталась с ним наедине. Прошли годы с тех пор, как она в последний раз высказывала свое мнение, и она была слишком взволнована, чтобы провести утро наедине с ним. Слава богу, они перешли в ванную до того, как вошел Дэвид. Он все равно натянул футболку и улыбнулся ей, когда потянулся вниз, затем поднял ее лифчик: — Не стоит, я тоже слишком увлекся, — у крючков на спине не было ни единого шанса, когда ему это надоело, и он просто рывком снял его. — но я вроде как забыл спросить его, кто это был, видимо, какая-то жуткая корпоратка. — Его улыбка стала застенчивой из-за того, что он забыл спросить о чем-то таком важном, и она просто улыбнулась в ответ на его взгляд. «Он такой очаровательный», — если бы год назад кто-нибудь сказал ей, что она будет встречаться с Бегущим по краю, ее первой реакцией было бы поинтересоваться, сколько блестяшек принял этот парень. Она всегда говорила себе, что если когда-нибудь и найдет кого-то, то это никогда не будет тот, кто живет на грани. Из-за работы она слишком часто выезжала на места преступлений, и мысль о том, что ее могут найти мертвой, пугала ее. Но вот она здесь, бесстыдно наблюдает, как он одевается, как влюбленная девочка подросток… снова. Он наполовину забрался на кровать и внезапно наклонился к ней: — Кстати, я куплю тебе новый, — у нее возникло искушение схватить его и затащить обратно в постель, но вместо этого она удовлетворилась поцелуем, — «почему бы тебе не вернуться в постель, ты разве ты только что не отработал двойную смену? — Я не из-за двойной смены отключилась, — пошутила она и тут же закрыла лицо подушкой, услышав свою ужасную шутку. — Фу, я не могу поверить, что я это сказала, — Наруто только посмеялся над шуткой, и через мгновение она убрала подушку, чтобы увидеть, как он осматривает пол под ним: — что-то ищешь? — Ты, случайно, не видела, что я сделал со своим пистолетом? — Его кобура и подсумок для оружия были на месте, но самого пистолета не было. — Он лежал на раковине рядом с твоими брюками, возможно, он упал, когда мы выходили из душа. — В тот момент они не обратили на это особого внимания, но она помнила, как он усадил ее на край раковины и высыпал кучу всякой всячины на пол. Наблюдая, как он направляется через всю квартиру в ванную, Глория снова закуталась в одеяло и удовлетворенно вздохнула, прежде чем шмыгнуть носом. — Я определенно должна постирать до возвращения Ди домой… и воспользоваться освежителем воздуха.***
Рэндел протер глаза и немного хмыкнул, осознав, что он действительно возвращается к своим корпоративным корням в качестве секретаря. Кажется, что можно отделить корпорацию от пиджака, но не совсем отделить пиджака от корпорации. «Ну, по крайней мере, Наруто лучший начальник, чем мой прежний начальник отдела», — сказал он себе, думая о том, как все улучшилось. Направляясь к квартире Наруто, Рэндал был уверен, что совсем забыл о женщине, которая приходила поговорить с ним. «Я не хочу снова иметь с ней дело, эта полная женщина пугает меня до чертиков». Он был уже на полпути к лифту, когда дверь в квартиру Мартинесов открылась и оттуда вышел мужчина, о котором шла речь, отчего его глаза немного расширились. «О, понимаю», — подумал он, теперь это имело смысл. Да, он был «занят». — Кхм, — он прочистил горло, что привлекло внимание блондина, когда он закончил надевать свой обычный оранжевый жилет, — Эй, босс, я-я просто искал вас, — Наруто посмотрел на него и ухмыльнулся, — Я-я подумал, что вы, возможно, забыли о вашей «встрече». — Да ладно, ты правда думал, что я просто забуду? — Он рассмеялся, не обращая внимания на раздраженный взгляд, который бросил на него кроткий мужчина, прежде чем посмотреть на время. — До полудня еще чуть больше получаса, как дела наверху? Рэндел на мгновение задумался: — Ну вообще-то с опережением графика, но произошла небольшая задержка с поставкой, — заявил он, прежде чем увидеть, как тот предлагает продолжить: — Ничего серьезного, они доставили его, но эти чертовы штуки слишком тяжелые, чтобы их можно было починить, передвигаться без снаряжения, — на самом деле они хотели взять с эдди дополнительную плату в несколько сотен фунтов, чтобы продвинуться дальше, но Акио сказал им, чтобы они шли на хуй, если они думают, что могут так над ним издеваться. Достаточно сказать, что они не стали задерживаться и оставили ящик стоять посреди всего этого. — Конечно, как же иначе, — мрачно проворчал Наруто, хотя и был уверен, что в этом было нечто большее, о чем он действительно беспокоился, так это о том, что что-то задерживает прогресс. Он не мог дождаться, когда окажется в таком близком месте, где можно будет отведать вкусного рамена. — Хорошо, тогда пойдем посмотрим! Кроткий мужчина подмигнул блондину и направился к лифту, но прошел мимо него: -Подождите, с-сейчас? Ч-что насчет к-корпоратки? — У нас еще куча времени, дружище, к тому же, если она так сильно хочет поговорить со мной, то скажи ей, чтобы поднималась. — Наруто пожал плечами и отмахнулся: — В любом случае, это не займет много времени, максимум минут двадцать. Час спустя… Издалека невозможно было по-настоящему понять, насколько массивными были эти мегабашни, конечно, они возвышались над большинством окрестностей, но оказавшись внутри, можно было получить представление о том, насколько они массивны. Каждое из старых зданий было построено для размещения почти 130 000 перемещенных жителей после террористической атаки «Сильверхэнда» на штаб-квартиру Арасаки, а более крупные здания строились на протяжении многих лет. Теперь у них были целые секции и этажи, отведенные под предприятия, предоставляющие товары и услуги, вплоть до того, что вам вообще не нужно было выходить из здания, если вы могли себе это позволить. Мередит Стаут почувствовала, как у нее медленно повышается кровяное давление, когда она поднималась на грязном желтом промышленном грузовом лифте, которым пользовались все мегаполисы. Она прождала на этой чертовой парковке больше пятнадцати минут после условленного времени, прежде чем старик с дробовиком появился снова и сказал ей, что «Босс» ждет ее на тринадцатом этаже. Если бы это был кто-то другой, она бы обиделась на такое обращение, но учитывая, кто это был… — Мэм, как ваш охранник, я настоятельно рекомендую не делать этого, — сказал ей один из охранников, когда лифт остановился, не доходя до девятого этажа. — В этом районе слишком много целей, чтобы мы могли эффективно противостоять любым угрозам. Двери открылись перед группой подростков, которые резко остановились при виде другого ее охранника, который пристально смотрел на них с автоматом Милитех Крашер, пристегнутым наготове к груди. Парень впереди, какой-то панк с дрянными зелеными волосами и торчащим ирокезом, медленно попятился вместе с остальными: — Извините, чумы… мы эм, ах… подождём следующего, — нервно проговорил он, когда другой охранник нажал на панель, чтобы продолжить подъем. — Правильный выбор. — Я приму это к сведению, но в любом случае эта встреча состоится. — Стаут ответила ему, стоя в центре лифта и напрягшись всем телом: — Просто держи себя в руках и не облажайся, это касается всех вас. Мы сейчас на его территории, — для постороннего человека она была образцом спокойствия и собранности, но они были с ней достаточно долго, чтобы понять, насколько она нервничает, по тому, как она курит одну сигарету за другой. Еще через минуту или две медленно движущийся лифт снова остановился, и, казалось, прошла целая вечность, прежде чем двери снова открылись, открывая тринадцатый этаж, где их встретил секретарь Узумаки… Рэндел, если она правильно помнила. — Здравствуйте, мисс С-Стаут, мистер Наруто извиняется за то, что заставил ждать, п-пожалуйста, следуйте за мной, и я о-отведу вас к нему, — она мгновение изучала кроткого мужчину, понимая, какой ерундой он п-пичкал ее этим извинением. Она сомневалась, что Узумаки было хоть немного не по себе из-за того, что он заставил ее ждать, но здесь был его помощник, пытающийся сгладить возникшую неловкость. Он определенно был бывшим сотрудником корпорации, но какой? Ее охранники мгновенно напряглись при виде количества людей, которые занимались своими повседневными делами. Они оба начали осматривать толпу в поисках потенциальных угроз. — Мэм, я настоятельно не советую… — Твои возражения были приняты к сведению, теперь делай свою чертову работу, солдат, и подчиняйся. — Тихо прорычала женщина, устремив на мужчину холодный взгляд, который обещал последствия, если он откроет рот. Неужели он думал, что она совершенно не осознает, какая здесь опасность? Насколько она могла судить, они находились глубоко на территории Шино, и, насколько она знала, половина присутствующих здесь людей могла быть одними из головорезов в масках. Рэнделу очень понравилась реклама Риал фудс на ближайшем голопанале, где женщина шипела на своего громилу. «Я ничего не вижу, я ничего не слышу, я ничего не знаю», — когда такая корпорация, как она, начинает работать, обычно лучше всего отойти на задний план. Через некоторое время они продолжили путь и вскоре оказались в витрине магазина, отгороженной барьерами для уединения, где несколько явно непрофессиональных подрядчиков сидели и обедали. Когда они заметили ее, послышалось несколько приглушенных ругательств, но никто не предпринял никаких действий, кроме как время от времени поглядывать в их сторону. Сразу за барьером они наткнулись на то, что, по-видимому, было началом реконструкции ресторана. «Что, черт возьми, он тут делает?» Подумала она, пытаясь придумать причину, по которой соло, мог оказаться здесь. Конечно же, он здесь не работал? Мысль о том, что высококвалифицированный соло будет халтурить на ремонте, была столь же забавной, сколь и озадачивающей, но она взяла себя в руки, осматривая местность. Вокруг слонялась горстка гражданских, которые ели и распивали различные полуфабрикаты, а один в это время в одиночку поглощал целую пиццу с пепперони «Саранча», что вызвало у нее неизмеримое отвращение. Но чуть дальше она заметила то, чего совершенно не ожидала. — Давай, еще чуть-чуть левее… Еще чуть-чуть… Ты вообще двигаешь им? Давай, давай… все зашло слишком далеко! Назад, назад! Наруто толкнул массивную столешницу по полу и бросил на ухмыляющегося повара взгляд, обещающий возмездие: — Лучше бы ты издевалась надо мной, Айко! — Он хмыкнул, прежде чем вернуть оборудование на прежнее место, заставив их обоих вздрогнуть от скрежещущего звука металлических ножек, скребущих по полу. — Ну, сначала я так и делал, но теперь все-таки придется свернуть еще левее, — сказал ему другой неряшливый мужчина, пожимая плечами. Наруто уставился на мужчину пристальным взглядом, достойным капитана Ямато, и еще раз слегка толкнул плиту, заставив повара вздрогнуть. — Ой… вот так, — он не стал упоминать о том, что позже его снова придется переставлять, блондин мог бы произошел сбой в цепи или что-то в этом роде. Мередит остановилась в дверях помещения, которое, как она предположила, должно было быть кухней, и несколько мгновений просто любовалась происходящим. Наруто в оранжевых штанах, рубашке с оторванным воротом и потертой желтой каске вручную передвигал тяжелое оборудование… Шино, крутейший наёмник с необъяснимой техникой и группой раннеров в его распоряжении, работал на стройке в мегабашне. «Если это своего рода прикрытие, то это переходит все границы», — размышляла она про себя. — Эй, босс? Ваш гость здесь, — крикнул Рэндел, входя в комнату впереди корпоратки. — Гость? — Наруто повернулся к ним со смущенным выражением на лице и внимательно осмотрел новоприбывшего, — Стройняшка? — Мистер Узумаки, — поприветствовала она его коротким кивком, стараясь придать своему лицу выражение профессионализма и вежливости, не проявляя слабости, — мы можем поговорить? — Когда блондин пожал плечами и жестом пригласил ее идти вперед, она с невозмутимым видом склонила голову набок: — Наедине? — Бросив взгляд на остальных в комнате. Наруто изучал ее несколько мгновений, затем посмотрел на часы: — Эй, ребята, почему бы вам не пойти перекусить? — Он посмотрел на Айко, а затем на Рэндела, которые медленно кивнули и направились к двери мимо Стаут, бросая на неё любопытные взгляды. Айко выглядел так, будто хотел спросить, но не хотел совать нос в личные дела парня, в любом случае, он не мог не волноваться. В конце концов, Наруто был тем парнем, который вкладывал деньги в свою мечту. Женщина уверенно прошла остаток пути и остановилась у большого металлического стола для приготовления пищи, покрытого толстым пластиком. — Я буду откровенна, Узумаки, когда мы разговаривали в последний раз, ты упомянул о возможности договориться. Это предложение все еще в силе? — Спросила она, скрестив руки на груди и зажав сигарету между пальцами. Наруто присоединился к ней за столом с любопытным выражением на лице. — Зависит от темы договора, — начал он, немного удивленный тем, что она действительно заметила его, учитывая, как закончилась их последняя встреча. — Я не делаю ничего сомнительного для Мегакорпораций. — Все по-честному, — быстро призналась она, желая убедиться, что здесь нет недопонимания. — Я хочу нанять тебя и твоих людей для обеспечения безопасности нескольких поставок с наших объектов здесь, в Найт-Сити, до границы, где военные НСША возьмут охрану на себя. — Ты хочешь, чтобы я доставил несколько грузовиков к границе? — Спросил он с таким видом, который буквально кричал: «Ты серьезно?» — Разве у них не было собственных вооруженных сил? — Нет, я хочу, чтобы ты и твои люди охраняли грузовики. До нас дошли слухи об активности кочевников на наших маршрутах, и я хочу, чтобы ты убедился, что мои чертовы грузовики действительно доберутся до места назначения. Послушайте, моя карьера зависит от того, доберутся ли следующие грузовики до границы, и я бы сказала, что ты также кровно заинтересован в этом, если не хочешь, чтобы за тобой по пятам следовала команда Милитеха, — огрызнулась Стаут, прежде чем сделать глубокий вдох и затянуться дымом. — Тобой и всеми, с кем ты общаешься. Добродушное выражение на лице блондина исчезло, и, прежде чем она успела опомниться, рядом с ней в мгновение ока возник Наруто: — Ты мне угрожаешь? — Его больше разозлила угроза в адрес людей, которые были ему небезразличны. Мысль о том, что Глории и Дэвиду угрожают.… Если она думала, что сможет заставить его сотрудничать с ней, то она жестоко ошибалась: — Ты собираешься подослать своих псов к моим людям, чтобы добиться своего? Она попятилась от него, когда холодная волна страха захлестнула ее, образ того, как этот человек убивает ее, промелькнул в ее голове, заставив ее быстро покачать головой: -Нет, вовсе нет, — ее охранники быстро двинулись, но она подняла руку, чтобы остановить их, — Стоять! — Им это не понравилось, но они медленно опустили оружие и отступили, когда она подала им сигнал: — На кону моя карьера, а это значит, что на кону моя жизнь и их жизни, — подчеркнула Стаут, — и если они начнут рыться в файлах моей компании, они могут обнаружить там какие-нибудь интересные факты. Довольно двусмысленная угроза, что и говорить, излюбленный вид угроз в корпорациях. — Почему твоя жизнь на кону? Она закатила глаза: — Я старший операционный менеджер, нас не увольняют, мы слишком много знаем. А они? — Стаут кивнула в сторону двери, где стояли два ее охранника и помощник. — Они будут виновны в соучастии. Наруто скрестил руки на груди и отвернулся, остановившись, когда почувствовал запах горящего пластика. Она уронила сигарету, когда он посмотрел на нее, и уголек теперь прожигал дыру в толстом пластиковом листе. — Знаешь, до сих пор у меня был отличный день, — простонал он, прежде чем схватить зажженную сигарету и затушить тлеющий пластик. — Что в них такого особенного, что, если они пропадут, ты умрешь? Он протянул ей сигарету обратно, и Мередит, помедлив, взяла ее. — Сам груз? Хрен его знает. Весь прошлый год я добивалась повышения до руководителя отдела по связям с правительством, и кто-то пытался помешать мне на каждом шагу. — Она сделала паузу, чтобы осознать услышанное, и с наслаждением затянулась сигаретой: — Мне нужно убедиться, что мой послужной список остается безупречным, один промах — и это будет использовано как средство, чтобы свести меня на нет. — Ты не знаешь, кто тебе пакостит? Она фыркнула, закатив глаза в ответ на вопрос: — Легче сказать, кто, вероятно, не желает моей смерти, — Мередит знала, что нажила много врагов в компании и за ее пределами, так сказать, перерезав многим глотки. — Послушай, я могу справиться с офисной политикой, и у меня будет еще только четыре доставки, пока моя акция не вступит в силу, и это больше не будет моей проблемой. Что касается оплаты, то Милитех часто оплачивает работу по контракту через посредника, используя дискреционные средства, поэтому я организую оплату за каждую поездку, — никогда раньше она не прилагала столько усилий, чтобы кого-то нанять. Обычно она просто приказывала подчинённым что-то сделать, и все делалось, но было совершенно очевидно, что с Шино это не сработает, и, нравится ей это или нет, она была в отчаянии. Не настолько чтобы унижать себя, но она добивалась своего. Блондин потер глаза: — Сколько? — Ему не нравилось, что его заставляют это делать, но, может, это и к лучшему. Некоторое время назад он понял, что ему нужны связи, если он хочет защитить то, что ему дорого. И…ну как бы он ни ненавидел то, как мегакорпорации обращались с массами, наличие кого-то внутри, готового работать с тобой, было тем, что он не мог игнорировать. — Сколько своих людей ты можешь предоставить? — выпалила она в ответ. Стаут все еще удивлялась, как работает его технология. Как ему удалось в точности скопировать Джулиала, вплоть до голоса. Исчезающие солдаты… чем больше она думала об этом, тем безумнее казались ей теории. По крайней мере, это дало бы ей представление о его цифрах, в конце концов, информация — это сила. — Какая ты любопытная, — это заставило ее прищелкнуть языком, очевидно, он не собирался на это купиться.***
Рэндел отступил со своего места рядом с дверным проемом, ведущим на кухню, когда один из телохранителей Корпуса внезапно шагнул вперед, он просто знал, что громила следит за ним в ожидании любых резких движений, поэтому замер. Через мгновение он продолжил путь и занял позицию напротив дверного проема напротив него, казалось, заглядывая ему в душу. — Я договорюсь о встрече, и вскоре с тобой свяжутся и сообщат подробности, — услышал он восклицание женщины перед тем, как она прошла через почти пустую витрину магазина, даже не взглянув в его сторону. — Джулиан предоставит осколок, содержащий подробную информацию о работе и сроках. Позади нее вышел Наруто, сопровождаемый ассистентом, который пытался передать ему небольшой кейс с вышеупомянутой картой данных. — Я подготовлю команду, — Рэндел не мог сказать, как прошла встреча с нейтральным выражением лица Узумаки, который вернулся всего минуту назад, — ты просто убедись и выполни свою часть нашей маленькой сделки, хорошо? Женщина остановилась у двери и одарила его снисходительным взглядом, — как я и сказала, Узумаки, встреча будет организована и… Он фыркнул и остановился перед ней, — Я знаю, что ты сказала, Стройняшка, — ассистент подошёл к нему и протянул маленький защитный футляр, на который Наруто только взглянул, прежде чем снова посмотреть на нее, — но я, кажется, помню, чем закончилась наша последняя сделка, — она состроила ему раздраженную гримасу: — Итак, прежде чем я взгляну на этот первый военный транспорт, я ожидаю, что ты сначала выполнишь свою часть. Было ясно, что она была раздражена и взволнована этим, но она быстро взяла себя в руки. Ее ассистент нерешительно опустил футляр с осколками, поняв, что наемник не собирается его брать, чувствуя себя неловко. — Блядь, ладно. — Наконец, она проворчала, кивая мужчине рядом с собой: — Просто забери этот чертов осколок, и я все улажу как можно скорее. — Наруто протянул руку мужчине, который вложил маленький футляр в его ладонь. — Первый транспорт должен отправиться через три дня. Он пожал плечами и повертел в руках футляр: — Тогда, похоже, у тебя есть два дня, — Наруто подбросил его один раз и поймал, прежде чем засунуть в карман и отвернуться, — Увидимся позже, Стройняшка! — Она, казалось, прикусила губу, желая что-то сказать, но решила этого не делать. — В-все в порядке? После того, как Стаут ушла, Наруто вернулся на кухню и посмотрел на него из-за стола со странно самодовольным выражением на лице: — О, да, все в порядке, эта работа с Милитехом может пойти мне на пользу, — возможно, он немного увлекся, а может, и нет учитывая его недавние расходы за последние недели, и то, что все стало… что ж, он не мог приукрасить это для себя, он был на мели. С точки зрения денег, да, это было хорошо, но что-то в этом его разозлило. Нравилось им это или нет, но у них обоих было что-то, чего другой не хотел, чтобы стало известно. Но Стаут сумела поставить себя в такое положение, что в его интересах было помочь ей. Настоящая корпоративная ебля во всей красе. — Э, босс? Осознав, что он потерся в своих мыслях, Наруто моргнул. — Извини за это, — блондин потер затылок с легкой усмешкой, — но, как я и сказал, все в порядке. Я просто обдумываю кое-что, — собеседник не выглядел убежденным, но и спорить не стал, — Но, похоже, я буду занят какое-то время, так что я оставляю это на ваше усмотрение, — он указал на окружающее сооружение, на что Рэндел кивнул. — В-вы можете доверять мне, я не подведу. — Я ценю это, чум. Правда, ценю. — По крайней мере, у него был Рэндел, который мог за всем присмотреть. Когда он впервые нанял этого человека для уборки, он никак не ожидал, что тот так долго будет с ним работать. Ему нужно было как-нибудь сделать что-нибудь приятное для этого парня, просто чтобы отблагодарить его. И, говоря о надежности, ему нужно было как можно скорее поговорить с Джеки об одолжении.***
— Эй, Наруто, ты дома? — Дэвид постучал костяшками пальцев по двери квартиры, слегка помахав одному из парней, работавших под началом упомянутого блондина, когда заметил, что тот вышел из-за угла. Они должны были еще немного потренироваться сегодня, и блондин прислал ему сообщение, чтобы он зашел, как только у него будет возможность. Маме пришлось работать в ночную смену, так что он не ждал ее домой раньше следующего утра. Наконец дверь открылась, и Дэвид обнаружил, что медленно поднимает взгляд на гораздо более крупного улыбающегося мужчину, одетого в мягкую мотоциклетную куртку и щеголяющего несколькими золотыми цепочками на шее. — Оу… Кажется, я ошибся квартирой, — медленно начал он, но тут же замолчал, увидев торчащую из-за его плеча рукоятку мачете, и начал пятиться. Он как раз собирался отправить Наруто сообщение о том, что какой-то придурок вломился к нему домой, когда мужчина заговорил: — Привет, Херманито, черт возьми, самое время с тобой познакомиться! — Дэвид вздрогнул, когда рука мужчины со смехом хлопнула его по плечу: — Наруто рассказал мне все о тебе, Дэвид, меня зовут Джеки, заходи, малыш, — прежде чем он осознал это или даже смог по-настоящему отреагировать, подростка затащили внутрь, что, должно быть, выглядело как наглое похищение, чтобы посторонний. Когда он оказался внутри, его охватила паника, и он начал искать Наруто в комнате. Он совсем не знал этого парня, и что, если он был каким-то психом? Дэвид был на долю секунды готов схватиться за одно из многочисленных орудий, которые, как он знал, были разбросаны по комнате, когда заметил Наруто, стоящего у окна на вызове. — Да, я могу это устроить, — блондин посмотрел на него и кивнул, подняв палец и указав на свою голо. -… Подготовь это, и я буду там…слушай, мне пора идти… Пока, Стаут. — Узумаки закончил разговор, пока подросток успокаивался: — Эй, Дэвид, я вижу, ты познакомился с Джеки. — Что-то в этом роде, — неловко пробормотал подросток, когда мужчина подошел к нему и дружески обнял за плечи. — Э-э-э, приятно с вами познакомиться, — затем он мгновение переводил взгляд с одного на другого и спросил: — Подождите, он говорит обо мне? Джеки легонько толкнул подростка, усмехнувшись: — Конечно, мано! — Дэвид, чувствуя себя немного неловко и раздраженный тем, что его встряхнули, посмотрел на блондина, который выглядел задумчивым, а затем слегка кивнул ему, в то время как латинос продолжал говорить: — Стоит послушать, как он говорит о тебе, как гордый родитель. — Чего Дэвид не заметил, так это ухмылки, которую Джеки послал блондину или подергивание, которое он получил в ответ. — Что? Я люблю хвастаться своим учеником, — пожал плечами Наруто, когда Джеки отпустил подростка и указал на дверь, — но, эй, нам пора идти, я хочу познакомить тебя кое с кем сегодня, и я сказал ему, что мы будем там… — он замолчал и посмотрел на время, — через 20 минут. Когда Дэвид отвернулся, Наруто развернулся и ударил Джеки по руке, что заставило того поморщиться и потереть это место, прежде чем одарить блондина игривой улыбкой. — Я предупреждал тебя! — произнес он одними губами, бросив сердитый взгляд на комментарий «гордого родителя», прежде чем они оба сделали вид, что ничего не произошло, когда Дэвид повернулся к ним. Он попросил Джеки ни словом не обмолвиться о том, что он встречается с матерью подростка, но, похоже, латинос хотел пошутить. [Н: Джеки, я серьезно!] Он отправил другу короткое сообщение. [Н: Я перекрашу твой мотоцикл во все цвета, какие только попадутся мне под руку!] Уэллс заметно поморщился и бросил на него сердитый взгляд. [Дж: Держись подальше от моего малыша!] Ни один из них, казалось, не обратил внимания на перепалку, поэтому Дэвид ничего не заметил. — Так мы сегодня не будем драться? — Спросил юноша через мгновение, когда все трое направились к двери. — Во-первых, это спарринг, а не драка, — поправил Наруто, поскольку между ними была огромная разница, — и извини, но нет… Что ж, я думаю, у нас есть время, чтобы я потренировал тебя разок-другой, если ты действительно хочешь, — Узумаки довольно усмехнулся, увидев, как Мартинес посмотрел на него. затем он повернулся, чтобы запереть дверь. — Итак, Дэвид, я слышал, ты собираешься в академию Арасаки, — Джеки медленно кивнул головой с впечатленным выражением на лице, — В это место безумно трудно попасть, черт возьми, они прислали мне письмо с отказом, а я даже не подавал заявление. — Да, я похал как проклятый, чтобы охватить все. — У него скрутило живот при мысли об экзаменах, если он не сдаст их достаточно хорошо, это может сказаться на его учебе, а этого не может быть: — Сейчас я беру перерыв, но если мне придется читать дальше, у меня может взорваться голова. — Я уверен, у тебя все получится, — задумчиво произнес Наруто с ободряющей улыбкой, присоединяясь к ним, и все трое пошли по коридору, ведя светскую беседу. Дэвид вопросительно посмотрел на них, когда они, вместо того чтобы направиться в спортзал, повернули головы в сторону входа: — О да, наверное, я забыл упомянуть, что сегодня мы направляемся в другое место. Джеки кивнул, когда они спускались по лестнице, и заметил сломанный участок стены ближе к концу. — Эй, парень, давно хотел спросить, что это такое? — проходя мимо, он постучал по стене костяшками пальцев и оглянулся на блондина, следовавшего за ним. На старых выцветших граффити было несколько трещин и пятен от выстрелов, но эти повреждения выглядели свежими. Дэвид фыркнул, проходя мимо, в то время как Наруто, ворча, замыкал шествие. Несколько недель назад… — Если ты знаешь, что для тебя лучше, старик, то заткни свою гребаную пасть и заплати пошлину! — Несколько человек прекратили свои занятия и посмотрели, в чем дело, и были потрясены, увидев мускулистого мужчину в грязной белой майке, который кричал на пожилого мужчину гораздо меньшего роста, держащего в руках пластиковый пакет. — Если следующим, что вырвется из твоей пасти, не будет «да, сэр», ты будешь сосать пастилу через соломинку до конца своих дней, после того как я сброшу тебя обратно с этой гребаной лестницы! — он продолжал угрожать, прижимая к груди конец помятой металлической бейсбольной биты. — Ты не можешь этого сделать, — попытался возразить старик, но гангун отстранился и сильно ткнул его в грудь. Отступая назад, он попытался ухватиться за перила, но не смог удержаться и в итоге скатился на несколько ступенек вниз, а несколько продуктов, которые были у него в сумке, упали вместе с ним. — Чего я не могу сделать, старик? — рявкнул громила, подходя к нему и наступая на упаковку из фольги с томатным «соком», которая лопнула под давлением. Следующим шагом он раздавил несколько пакетиков с чем-то, что громко хрустнуло, но старик не услышал, потому что застонал от боли, лежа на полу. — Меня не было некоторое время, и вы, наверное, забыли, как все устроено? — он усмехнулся, оглядывая наблюдающих за ним людей: — Вы хотите воспользоваться моим… — что-то схватило его за висок, и следующее, что он осознал, это то, что его ударили лицом о стену с такой силой, что у него слегка потемнело в глазах — Я думал, что избавился от всего мусора, загромождавшего лестницу, — прорычал чей-то голос, когда грубый бетон впился ему в щеку, а бита, которую он нес, покатилась вниз по лестнице, звеня при каждом падении, пока не врезалась в пожилого мужчину, лежащего на земле. — Эй, Рэндел, проверь старикал? — Кто ты… — прохрипел громила, пытаясь разглядеть человека, который его прижимал, и поймал взгляд блондина, сверлящего его взглядом, -…вообще блядь такой, ублюдок? — Я тот ублюдок, который сделает это, — он взмахнул другой рукой и ударил кулаком по стене перед своим лицом, отломив кусок, подняв небольшое облако пыли и мусора, окатившее их обоих, — в лицо тебе, если я когда-нибудь увижу тебя здесь снова! — Здоровяк медленно прижимался лицом к стене, грубая поверхность больно царапала его лицо, что заставило его закричать от боли. — М-мистер Наруто? — Блондин повернул голову, чтобы посмотреть туда, где Рэндел стоял на коленях рядом со стариком. — У него сломана рука, и я думаю, он ударился головой. — Вызови скорую, — Блондин спокойно посмотрел на него, прежде чем снова повернуться к громиле, которого он прижимал к стене на коленях, на стене осталась небольшая красная полоска в том месте, где его лицо кровоточило, — а ты, тебе лучше надеяться, что у тебя хватит денег заплатить за это. Но сначала, — наемник схватил его за руку и вытянул ее вперед, прежде чем ударить коленом в локоть гонка, сломав его с таким звуком, что тот вскрикнул, а Рэнделу стало дурно. Другие зрители тоже вздрагивали от этого звука или были близки к тому, чтобы подбодрить его, призывая делать больше. Парни, подобные этому, годами использовали их в своих интересах, и было здорово, что кто-то дал им попробовать их собственные лекарства.***
— Какой-то придурок вел себя глупо, — сказал ему Наруто, прежде чем вкратце рассказать о том, что произошло, заставив Джеки покачать головой. — Но стари сейчас в порядке. Дэвид очень хорошо помнил тот день, когда гонк был проблемой некоторое время назад, но, если ему не изменяет память, последний год или около того он провел в тюрьме. Он и раньше проделывал то же самое, и, насколько мог понять подросток, думал, что он просто вернется к своим обычным трюкам и будет вымогать у местных деньги как у легкой добычи. Старому мистеру Тьяго наложили гипс, у него были сломаны несколько ребер и бедро, но через несколько дней он вернулся домой. Его сын время от времени приходил проведать его, когда у него была возможность. Трое из них продолжили путь и сели в машину, очень похожую на машину его матери, темно-зеленый маленький четырехдверный хэтчбек, который никак не вязался со стилем большого парня. Должно быть, он поморщился при этой мысли, когда Джеки хлопнул по крыше машины через открытое окно и сказал: — Извините за беспорядок, Мисти одолжила мне свою машину, — как раз перед тем, как они сели в нее. — Вообще-то, это немного необычно, — Дэвид оглядел заднее сиденье и обнаружил, что это действительно та же машина, на которой ездила его мать. Довольно странно, насколько все это было похоже и в то же время непохоже друг на друга, в ногах за водительским сиденьем даже лежала небольшая стопка одежды. — Это совсем как мамина машина, — даже двигатель издавал такой же странный тихий скрип, когда заводился. — Кстати, о Мисти, как она? — Задавался вопросом Наруто, пока они ехали, пристегивая ремень безопасности на груди. Отчасти для того, чтобы оказать хорошее влияние на другого пассажира, но главным образом потому, что за рулем был Джеки, он бы точно не назвал своего приятеля плохим водителем, но с ним за рулем чаще случаются аварии. — О, она нова, в эти выходные мы ужинаем с мамой, тебе тоже стоит зайти, братан. Дэвид прислушался к разговору этих двоих, оглядывая заднее сиденье. Кем бы ни была эта Мисти, у нее были какие-то странные, но необычные привычки. Несколько причудливых украшений в виде черепов и подставок для благовоний, несколько браслетов с шипами, свисающих с ручки над другой дверью, даже несколько наклеек, расклеенных в разных местах по всему автомобилю. Когда машина резко повернула, на сиденье рядом с ним упала маленькая коробочка. «Что это?» — подумал он, поднимая ее и рассматривая. «Драконья кровь», — подросток вынужден был признать, что это звучит как крутое название для коробки с благовониями и пахнет не слишком тоже плохо. Он наклонился, чтобы положить ее туда, откуда она выпала, и почувствовал, как его лицо слегка вспыхнуло, там были фиолетовые трусики, наполовину спрятанные под маленькими коробочками. — Стринги! — Дэвид быстро опустил коробку на нее и отвернулся, он не хотел, чтобы большой парень был там чтобы понять, что он только что увидел… на всякий случай. — Кстати, об ужине, я проголодался, — внезапно воскликнул Джеки, остановившись на светофоре. — Как насчет того, чтобы сначала перекусить по-быстрому? Наруто выглядел задумчивым и кивнул, его глаза загорелись, когда он прочитал что-то на голо и оглянулся на другого пассажира: — Как насчет тебя, Дэвид, ты уже поел? Откровенно говоря нет, но у него точно не было денег. — Нет, я сыт, — Блондин посмотрел на него на мгновение, и это зрелище было немного отталкивающим, потому что только один его глаз светился. — Я расскажу об этом сегодня, Дэвид, может пройти некоторое время, прежде чем мы вернемся, так как сегодняшняя небольшая поездка была запланирована в последнюю минуту, — наконец заговорил Наруто с робким смешком, который заставил Джеки хихикнуть, — и да, Джек, я тоже ценю твою помощь. Если бы Дэвид не знал его лучше, он бы начал подозревать, что Наруто взял его с собой на один из своих заказов. «Это было бы так круто!» — Он не мог не представить, какие концерты они давали, и если они были хоть чем-то похожи на те ЧБД, которые он получал от Дока, то это должно было быть дико: — Ну, конечно, если ты платишь. Джеки ухмыльнулся в его сторону: — Эй, Мано? — Наруто повернулся на своем сиденье и приподнял бровь: — Что? — Неважно, — Наруто с ухмылкой покачал головой, решив не шутить, как ему хотелось. Он хотел спросить, почему «почему бы мне не заплатить за обоих его детей», но ему пришлось прикусить язык: — Да, конечно, почему бы и нет, просто не сходи с ума… снова. — Эй, я был не так уж плох, если не считать того, что ты был единственным, кто умел готовить рамен. Он открыл рот, чтобы возразить, но передумал: — Справедливо.***
Вик усмехнулся про себя, разминая руку и избавляясь от боли в плече, которая, как он полагал, была еще одной проблемой с возрастом. Он мог бы «модернизироваться» и не сталкиваться с этим, но ему нравилась его техника. Когда его спрашивали, он любил говорить, что с годами сильно привязался к ним. «Посмотрим, получится ли у меня», — размышлял Рипер, стоя лицом к своей тяжелой сумке и начиная с нескольких простых ударов. Как ни стыдно было это признавать, в последнее время он забросил занятия боксом, но все это возвращалось к нему, «как езда на велосипеде». Позади него на заднем плане транслировались его старые боксерские видеозаписи, диктор у ринга взволнованно выкрикивал удар за ударом, а толпа сходила с ума. Удар, разворот, подсечка, переход в стойку левши, а затем его любимый удар по штопору. При правильном выполнении это могло бы намеренно нанести удар вашему противнику, немного грязно, но он использовал это только для того, чтобы уравнять шансы, а некоторым бойцам нравилось получать преимущество. Чем дальше он продвигался, тем более естественными и плавными становились его движения, можно было сколько угодно хромировать, но для него просто невозможно было превзойти старую добрую органическую мышечную память. Желая немного поразвлечься, он начал приставать и двигаться, постоянно агрессивно передвигаясь вокруг боксерской груши и слегка чистя ее обувь, нанося серии быстрых и эффектных ударов, которые выглядели гораздо более впечатляюще, чем того стоили, но, эй, они были забавными. Он слегка вспотел, когда прозвенел звонок у ринга, заставивший его отступить, даже не задумываясь. — Привет, Вик, я вижу, ты уже начал. Он обернулся и понял, что звонок у входа, который он услышал, на самом деле был от его собственного, который он установил так, чтобы он звонил, когда покупатель открывал дверь. — Подумал, что мне, возможно, нужно немного встряхнуться, — ответил Вик, придерживая сумку и поворачиваясь к Наруто и Джеки, которые возглавляли процессию. когда молодой человек, следовавший за ними по пятам, сказал: — Рад вас видеть, ребята. Наруто поднял руку в знак приветствия, повернулся к следовавшему за ним подростку и жестом пригласил его подойти: — Вик, это Дэвид Мартинес, Дэвид, это Виктор Вектор, бывший боксер-тяжеловес, а в настоящее время лучший Риппердок в Найт Сити, но это всего лишь мое личное мнение. — Не-а, парень, ты прав насчет того, что они лучшие, — смеясь, крикнул Джеки, прежде чем кивнуть себе за спину. — Я скоро вернусь, заскочу и быстро поговорю с Мисти. Вик только покачал головой, подошел к дуэту и протянул Дэвиду руку: — Не знаю, может, я лучший, но мне приятно познакомиться с тобой, Дэвид, и зови меня Вик. — А, я тоже рад с тобой познакомиться, — голос подростка звучал немного растерянно, поскольку ни Наруто, ни Джеки не сказали ему, что происходило все это время. — «Я не совсем уверен, почему я здесь, у меня нет chrome». Он внимательно оглядел мужчину с головы до ног. Если не считать нескольких застарелых пятен на его голубой рубашке и следов от уколов на левой руке, парень выглядел вполне нормально. — Ты ему не сказал? Наруто хитро улыбнулся и покачал головой, когда Дэвид осторожно спросил: — Сказал мне что? Блондин обнял нервничающего подростка за плечи и повел его дальше в клинику, а Вик посмеивался у них за спиной, что никак не помогало справиться с нервозностью. — Ну, Дэвид, я тут и там научил тебя нескольким трюкам, но, честно говоря, тебе нужна хорошая основа для начала, прежде чем я мы можем помочь тебе вырасти, и Вик более чем счастлив помочь научить тебя основам, — сказал он подростку, обходя его вокруг стула рипера и указывая на упомянутого рипера, который поднял большой палец вверх. — Но прежде всего Вику нужно понять, с чем он работает, тем более что я уже научил тебя кое-чему. Поэтому мы устроили для тебя небольшой спарринг-матч. Дэвид в конце поднял бровь и порадовался, что не воспользовался предложением Наруто о коротком спарринге раньше. — Значит, вместо этого мы проведем спарринг здесь? — Его первоначальная нервозность исчезла теперь, когда он понял, что происходит, они все равно уже тренировались перед большим количеством людей, так что он не возражал против публики. — Хе-хе, не совсем, — смех Наруто вернул то тревожное чувство, — я не тот, против кого ты выступаешь. Ты, мой ученик номер один, сразишься с учеником Вика номер один в небольшом дружеском поединке, — затем блондин притянул его ближе и прошептал на ухо, — не стесняйся драться грязно и используй все приемы, которым я тебя научил, просто будь осторожен. Дэвид нервно огляделся по сторонам, надеясь увидеть ученика, с которым он должен был сразиться: — Это кажется немного несправедливым, не так ли? — Он не был настолько самоуверенным, чтобы думать, что он непобедим, это было одной из первых вещей, которые Наруто убедился, что он понял. Он больше никого не заметил, но был в некотором роде впечатлен макетом боксерского ринга, который был установлен в центре комнаты. — Жизнь чертовски несправедлива, Дэви, — вздохнул блондин, когда они завернули за угол, за территорию клиники, — почему сейчас должно быть по-другому, верно? — Он несколько раз похлопал подростков по плечу и указал на открытое пространство перед ними, где вдоль стен стояло несколько полок, но в основном это было пустое место для хранения вещей. — Но не волнуйтесь, твой противник — достаточно приличный парень. Немного упрямый, но не то чтобы я мог что-то сказать по этому поводу. Они услышали еще один смешок и увидели, как Вик выходит из-за угла позади них с пакетом. — Разве это не правда? — Наруто показал язык доктору, который ухмыльнулся в ответ. — Может, тебе стоит засунуть свой язык обратно в рот, чум, в следующий раз, когда ты будешь сидеть в моем кресле, я могу случайно порезать тебя вот так, — он поднял руки и слегка потряс ими, — у меня все-таки трясущиеся руки, как у ганика, — Наемник сделал это и закрыл рот с громким щелчком, в то время как Вик подошел с сумкой. — Ладно, Дэвид, давай посмотрим, я уверен, что у меня есть какое-нибудь защитное снаряжение. как раз твоего размера. — Защитное снаряжение? — Ага, лучше перестраховаться, чем потом сожалеть, малыш. Дэвид немного поворчал, но смирился, не заметив выражения лица Наруто, когда он увидел, что Джеки вернулся, а Мартинес отвернулся, — так что, мы оба будем в этих штуках? — Спросил он, когда Вик протянул ему мягкий шлем и несколько мгновений рассматривал его. — Не совсем эрманито, — они повернулись на голос, и Дэвид почувствовал, как его захлестывает волна ужаса при виде открывшегося ему зрелища. Там, хрустя пальцами, стоял Джеки без куртки и оружия, его запястья были обмотаны, а на шее висела пара сшитых на заказ боксерских перчаток с изображением ухмыляющегося черепа сверху и надписью «твое лицо здесь» снизу. Он также снял большую часть своих цепочек и украшений, просто на всякий случай: — Я сомневаюсь, что мне понадобятся какие-то накладки, но не волнуйся, я буду с тобой помягче. Подросток собирался спросить Наруто об этом, действительно ли он ожидал, что он выйдет на ринг с… ну, с ЭТИМ! Парень был в три раза больше его и сложен как бык, он бы не продержался и нескольких секунд. Но прежде чем он успел заговорить, Узумаки крикнул своему приятелю: — Пока не сбрасывай его со счетов, Джеки, — затем он слегка хлопнул подростка по спине. — Дэвид быстро соображает, так что я уверен, что он тебя удивит, — вотум доверия с его стороны помог, но все же… Джеки выглядел так, словно был готов снести ему голову одним ударом. Не успел Мартинес опомниться, как уже был готов и почувствовал себя в меньшинстве, когда нервно потянулся по совету Наруто. Джеки казался хорошим парнем, и он сомневался, что блондин позволит ему по-настоящему пострадать, но не мог не нервничать. — Ты не обязан этого делать, ты же знаешь, — он подпрыгнул, когда Наруто внезапно толкнул его локтем. «Я даже не видел, как он подошел,» — подумал он, осознав, насколько он был рассеян — Хм? — Это был его не слишком разумный ответ. — Извини, я не слушал… Наруто улыбнулся и покачал головой: — Все в порядке, Дэвид, но я сказал, что ты не обязан этого делать, если не хочешь. — Он снова толкнул его в бок и ухмыльнулся: — Если ты не уверен, что готов, просто скажи. — Ну… — не было никаких сомнений в том, что Джеки полностью разгромит его на ринге, — что, черт возьми, я должен делать против него? — Он указал на то место, где Вик поправлял повязки на руках Джеки, сказав что-то о том, что он замотал их так, словно собирался присоединиться к какой-то потасовке в подворотне, что заставило Уэллса немного поскулить. Наруто повернулся к нему и скрестил руки на груди со спокойной улыбкой: — Дэвид, это не битва насмерть или что-то в этом роде, Джеки может показаться тупоголовым бустером, — вышеупомянутый тупоголовый повернулся к блондину: — Эй! — Но Наруто скорчил ему гримасу и снова повернулся к подростку. — …Но в душе он большой добряк и один из лучших парней, каких только можно пожелать. — Я доверяю тебе, но… в самом деле, что я должен сделать против него? Блондин ухмыльнулся: — Просто помни, чему я тебя учил, Дэвид, — он наклонился немного ближе, и его ухмылка, казалось, стала немного более озорной, — и используй все это. — Ладно, я понял, — попытался подбодрить себя Мартинес, столкнувшись лицом к лицу с Джеки, который, казалось, возвышался над ним. На мгновение ему в голову пришла старая история о Давиде и Голиафе, но он быстро отбросил ее, когда мужчина подошел к нему, ухмыляясь и подняв руки наизготовку. — Ладно, Дэви, давай посмотрим, чему тебя научил Наруто! — Когда Джеки приблизился, вид у него был почти маниакальный, и это заставило Мартинеса занервничать еще больше, когда он поднял кулаки и пошевелился, чтобы не зацепиться за край импровизированного ринга. «По крайней мере, парень не просто пытается пробить себе дорогу, многие новички пытаются…» — Немного погодя Вик задумался, наблюдая, как Джеки блокировал несколько ударов Дэвида, но принял на себя пару, когда подросток сменил мишени и сумел нанести несколько ударов в свою сторону. Тем не менее, он все еще видел много возможностей для улучшения в том, как двигался подросток, и в правильной технике: — Я все еще не думаю, что он сможет выиграть это пари. Наруто одарил рипера ухмылкой, который ответил ему вызывающим взглядом: — Не будь так уверен насчет этого Вик. Дэвид поморщился, пытаясь отразить один из ударов Джеки, но тут же пожалел об этом, так как от силы удара он только ударил себя по лицу собственной перчаткой. «Ладно, больше так не буду», — подумал он, в то время как латинос великодушно дал ему секунду, чтобы он отступил и вытер лицо, проверяя перчатка для крови, которую он не нашел: «Я не могу победить его! Что именно я… — он чуть не ударил себя, когда понял, что Наруто уже сказал ему, что делать. Он по большей части копировал то, как сражался Джеки, — Просто помни, чему я тебя учил, и используй все это. «Хорошо… о Боже, это будет так глупо!» — мысленно закричал он, когда мужчина снова приблизился. Как и прежде, он несколько раз замахнулся, целясь в голову Джеки, на что мужчина рассмеялся и защитился. Он двинулся вперед, как будто собирался снова ударить его по туловищу, но Джеки уже опустил руки, чтобы защитить живот, но у Дэвида уже была другая цель, и он скользнул в сторону, чтобы ударить его по почкам. — Так вот чему он тебя научил! — Проворчал здоровяк и, повернувшись, ударил Дэвида кулаком по голове. На секунду перед глазами подростка заплясали звезды, он покачнулся, упал на колени и схватился за мягкий шлем, который был единственной причиной, по которой он не отключился. Джеки скривился, глядя на подростка и потирая бок: — Черт возьми, это чертовски больно. Наруто фыркнул и заложил руки за голову, направляясь туда, где Дэвид приводил себя в порядок: — Ну, я не учу его играть честно. Кстати, о… эй, Дэвид, ты там в порядке? — Спросил он, наклоняясь вперед. — Да, — Мартинес еще несколько раз потер затылок и повернулся, чтобы посмотреть на Наруто, — Да, я просто разогреваюсь. Заметив блеск в глазах подростка, Наруто ухмыльнулся в ответ и усмехнулся: — Задай им жару… о, и Дэвид, — он подождал, пока тот снова посмотрит на него, и подчеркнул: — помни, это не боксерский поединок, а теперь иди и надери ему задницу. Глаза подростка расширились, он был так увлечен, что забыл, что может сделать нечто большее, чем просто бить, и когда Наруто озорно подмигнул ему, он все понял. Джеки сказал, что он собирался использовать только свои руки, но это не означало, что Дэвид должен был биться честно: «Урок первый: если ты не можешь победить, беги со всех ног!» — Что ж, он не мог этого сделать. «Урок второй: никогда не сражайся честно!» Он ухмыльнулся и повернулся к Джеки: — Ты в норме парень? — Спросил латинос, кивая и потягиваясь, и, похоже, ничуть не расстроился из-за удара по почкам. Этот конкретный удар мог бы вызвать у него проблемы с судьей, если бы это был официальный матч… хотя у него было бы несколько поклонников. Дэвид кивнул и стянул перчатки: — Только начинаю. Вик кивнул в сторону пары, когда Наруто вернулся к нему: — Движения Дэвида изменились, — раньше он частично копировал движения своего противника, но теперь казался более уверенным в каждом шаге, хотя раньше это казалось нерешительным и осторожным. — Это начинает напоминать мне тебя. Наруто негромко рассмеялся: — Правда? — Он посмотрел на этих двоих, двигавшихся по рингу, и поморщился, когда Дэвиду удалось ударить Джеки ниже пояса. — Ты… маленький засранец, — проворчал Уэллс, наклоняясь перед Дэвидом, Мартинес поморщился и хотел извиниться, но когда он подошел ближе, Джеки сделал то же самое и ударил его по яйцам, — Сучья расплата, не так ли? — Он медленно засмеялся, но остановился и поморщился: — Ой …черт. Почему я не надел свою ракушку? Наруто оглянулся на Вика, который смотрел на него с самодовольной ухмылкой на лице, пока они устраивались поудобнее: — Ладно, может, ты и прав… хм. — Он посмотрел вниз и увидел сумку с запасным снаряжением, лежащую рядом, и потянулся, чтобы взять еще один защитный шлем, прежде чем ухмыльнуться: — Эй, Джеки ты уверен, что не хочешь надеть один из этих защитных шлемов для головы? — Внезапно Наруто закричал, что застало их всех врасплох. Джеки с ухмылкой оглянулся и начал отмахиваться от него: — Нет, я не сомневаюсь, что со мной все будет в порядке, — его глаза расширились, когда Дэвид набросился на него и пнул в бок правой ногой под колено. Удар не причинил ему ни малейшей боли, но застал его врасплох и сбил с равновесия, когда его колено естественным образом согнулось от удара. — О, дерь… Поскольку более крупный из них двоих пытался не упасть, Дэвид воспользовался преимуществом и, повторив один из его предыдущих замахов, нанес свой собственный небрежный хук справа. Его стиль был ужасным, он слишком полагался на силу своих рук и не прикрывал их всем телом, как должен был, но это сделало свое дело и прервало Джеки, отправив его прямо на мат с кряхтением. Наруто согнулся пополам от смеха, когда здоровяк, лежа на спине, что-то проворчал, это заняло у него секунду или две, но блондин, наконец, поднял голову и показал подростку большой палец: — Хорошая комбинация, Дэвид, но ты допустил одну ошибку, — все еще шокированный тем, что она действительно сработала, юноша повернулся, чтобы вопросительно посмотреть на Наруто, который поморщился: — На самом деле, ты совершил две ошибки, сначала ты должен был что-то предпринять, пока он был в отключке. Вик покачал головой, но не мог не согласиться, Узумаки не учил парня драться на ринге, он учил его защищать себя и выживать: — Да, как бы грязно и неспортивно это ни было, лучше всего либо поднять задницу, либо надрать ее, когда твой противник повержен. — Хорошо, — начал он с кивка, поняв, к чему они клонят. — Я был немного удивлён, что это сработало, но что еще я… сделал… не так? — Он замолчал, когда почувствовал, как что-то тяжелое надавило ему на плечо, и медленно повернулся в ту сторону, чтобы увидеть одну из перчаток, которые носил Джеки, с изображением ухмыляющегося черепа на конце. — Ты отвел взгляд от своего противника, Эрманито, — мрачно пробормотал Уэллс у него за спиной, ухмыляясь так же мрачно, когда подросток медленно повернулся еще дальше, чтобы посмотреть ему в лицо. Это зрелище казалось еще более устрашающим из-за тонкой струйки крови, которая стекала по его верхней губе и красила некоторые зубы. — …Дерьмо… Джеки быстро обнял подростка и начал причитать на него, но, к удивлению Дэвида, это было не так больно, как он ожидал. — Ты молодец, парень, Наруто определенно научил тебя кое-чему из этого ниндзя-дерьма, — засмеялся латинос, поочередно шлепая подростка по спине. — Но тебе повезло, что это была не настоящая драка, — продолжил он, пока Мартинес сопротивлялся и кричал противнику, чтобы тот остановился. — Я же говорил тебе, что Дэвид быстро соображает, — сказал Наруто, стоя рядом с Виком, который медленно покачал головой с легкой полуулыбкой на лице. — Я признаю, что у этого парня есть потенциал… Его бы быстро дисквалифицировали на официальном ринге, но он мог бы стать серьезным соперником в более закрытых кругах, если бы немного поработал, — заметил Вик, размышляя о том, как парень вел себя, несмотря на очевидный недостаток. — Хотя он никогда бы не смог так вывести Джеки на ринг, если бы ты этого не делал. Не отвлекай его, — закончил он обвиняющим тоном, который заставил блондина виновато отвести взгляд, в то время как Вектор просто продолжал качать головой, — Но в любом случае, я думаю, ты выиграл пари, парню удалось сбить Джеки с ног, я выполню свою часть сделки.***
— Знаешь… теперь ты выглядишь совсем по-другому. Глория бросила взгляд на своего напарника, пока они продолжали готовить оборудование к обычной проверке/пополнению запасов, и отметила несколько позиций, которые у них были на исходе: — По-другому? И как же? — Она посмотрела на себя сверху вниз и не увидела ничего необычного. Дэнни покачал головой и рассмеялся: — Нет, я имею в виду, что ты выглядишь очень… ну счастливее. Не то чтобы ты выглядела хандрящей или что-то в этом роде, просто ты кажешься более живой. — Ну и дела, спасибо Дэнни, что сказал, что я выглядела как зомби. Напарник издал долгий вздох раздражения: — Ты знаешь, что я имею в виду. С тех пор, как ты, наконец, подцепила того красавца блондина с большим… — он увернулся, когда она бросила на него косой взгляд, и не смог удержаться от смеха, когда повернулся, чтобы поднять ее. — Я начинаю жалеть, что рассказал тебе о нас. — Глория шутливо заметила, отмечая, что им нужен еще один пакет с пакетами, и они не хотели, чтобы он закончился. В прошлый раз ей пришлось оставить набор имплантов Зетатеха, и она усвоила урок. Водитель закатил глаза, закинул коробку обратно и прислонился к открытой двери: — Чум, я так завидовал тебе после того, как ты мне это сказал. Как, черт возьми, я должен был сделать что-то подобное для своей работы? Кстати, о том, чтобы поднять планку до небес… — он видел в новостях, как парк развлечений в Пасифике внезапно снова заработал. Было несколько видеороликов, показывающих парк снаружи, но все дроны в этом районе были быстро уничтожены. Н54 попытался отправить ави, но, как обычно, кто-то начал стрелять в них задолго до того, как они зашли слишком далеко в район. Глория не собиралась вдаваться в подробности, но не смогла удержаться и рассказала о прошедшем вечере своей лучшей подруге. — А если серьезно, — он вернулся к тому, о чем говорил ранее, — ты гораздо чаще улыбаешься и чувствуешь себя гораздо более расслабленной. Я собирался спросить, что на тебя нашло, но у меня уже было довольно хорошее представление о том, что это могло быть. Она медленно повернулась, чтобы посмотреть на него ленивым взглядом, ее рука потянулась к другой, более тяжелой коробке с несколькими воздушными шприцами внутри, но он уже почти полностью укрылся за дверью и ухмылялся ей через окно: — Можешь за меня порадоваться. — ухмыльнулась ему Глория.***
— Подожди, ты оставляешь меня здесь? Наруто моргнул, когда Дэвид сказал это, и посмотрел на него, слегка нахмурившись: — Ты не должен так говорить, чум, ты заставляешь меня чувствовать себя плохо. — пошутил он, прежде чем стать серьезным. — Послушай, я буду честен с тобой… Мне нужно уладить кое-что личное, и это произойдет сегодня вечером. — Когда Дэвид начал говорить, блондин просто оборвал его: — Я бы позволил тебе присоединиться, но не думаю, что кто-то из нас выживет, если Глория узнает. Это заставило подростка неохотно кивнуть при мысли о том, что, несмотря на все тренировки, ни один сын не смог бы защитить себя от ла шанклы. Он также мог сказать, насколько серьезно Наруто относился ко всему происходящему, выражение его глаз, когда он упомянул о бизнесе по обустройству жилья, заставило его вздрогнуть, и ему пришлось напомнить себе, что, хотя он, вероятно, был самым странным парнем во всем Найт Сити, Наруто все еще был крутым парнем. Никто не мог сказать, на каких именно концертах он выступал, чтобы иметь возможность раскошелиться на все то, что он делал. Через мгновение Наруто немного растерялся, представив, как разъяренная Глория бросается на него. То, что, вероятно, было страшным зрелищем для подростка, показалось блондину довольно возбуждающим, если быть честным. Однако после этой мысли ему пришлось задуматься, не было ли с ним что-то не так. — А… ты в порядке? Наруто моргнул, когда Дэвид щелкнул пальцами перед ним и ухмыльнулся: — О да, просто задумался… «о сексе в гневе с твоей матерью», — подумал он позже, но никогда бы не сказал этого вслух… по крайней мере, на данный момент. Его голо подала звуковой сигнал с уведомлением, и он перевел дыхание, прежде чем снова посмотреть на подростка: — Мне нужно идти. Я скоро вернусь, хорошо? Джеки и Вик подошли, и, быстро перекинувшись парой слов, Вектор направил подростка туда, где собирался начать учить его правильному нанесению удара, в то время как Джеки последовал за Наруто в переулок. — Ни о чем не беспокойся, парень, мы с Виком присмотрим за ними вместо тебя. — сказал ему латинос, когда они отошли достаточно далеко, чтобы их не услышал подросток, которому теперь показывали, как себя вести: — А как насчет тебя, чум? — Он хлопнул Наруто по руке тыльной стороной ладони: — У тебя есть кто-нибудь, кто прикрывает тебе спину? — Шиноби не вдавался в подробности, кроме того, что он был на каком-то корпоративном задании, но Джеки чувствовал, что его что-то беспокоит, и подчеркнул вопрос: — С тобой ведь пойдёт кто-то из твоих людей, верно? — Да, не волнуйся, Джеки, я подстраховался на всякий случай. — ответил ему Наруто, искренне тронутый беспокойством своего друга и чувствуя себя немного виноватым за ложь, технически он был бы не один, но у него не было бы помощи, не то чтобы он в ней нуждался. Поднимаясь по лестнице на уровень улицы, они одновременно посмотрели вверх, когда их внимание привлек гул: — Черт, братан, посмотри на себя. Подъезжает машина, чтобы отвезти тебя на заказ. — пошутил тот, что был покрупнее, прежде чем увидеть ухмылку на лице другого. — У корпоративных заказов есть свои преимущества. — пожал плечами Наруто, прежде чем Джеки протянул руку и схватил его за плечо. — Эй, чум, просто будь осторожен, работая с ними напрямую, хорошо? — Корпорациям не нравилось оставлять концы в воду, когда дело касалось соло, и если бы они узнали, что он был Шино, они бы никогда его не отпустили: — Не хочу, чтобы один из моих лучших друзей потерял душу из-за этих придурков. — Не волнуйся, Джеки, я не буду подписывать никаких странных контрактов, торгуясь за свою душу, — пошутил блондин, что заставило Джеки закатить глаза, а затем выглядеть удивленным. — Подожди, ты действительно смотрел тот фильм, о котором я тебе рассказывал? — Спросил он с понимающей ухмылкой, пару раз подтолкнув его локтем. — Неплохо, да? На этот раз Наруто закатил глаза, а затем с легкой улыбкой рассмеялся: — Честно говоря, мне он не очень понравился, в нём был странный сюжет из фильма ужасов, но Глории понравилось. — сказал он, думая об их маленьком домашнем свидании в кино, прежде чем его голо снова запищала: — Я скоро вернусь, Джеки, они уже ждут. — Куда они заедут за тобой? Я могу подвезти тебя, если хочешь, — Наруто указал на крыши над ними, и Джеки кивнул: — Ну, конечно. — В городе было множество правил, касающихся использования ави, и высадка на крыши, как правило, не одобрялась, если только у вас не было «вихрей» или вы не использовали свой вес, как мегакорпорации. В конце концов, какой коп стал бы рисковать своей задницей, пытаясь задержать какого-то богатенького придурка? — Лифт вон за той дверью ведет на крышу, у Мисти там спрятано маленькое местечко для медитации, — сказал он. — Эх, лифт едет целую вечность. — прокомментировал Наруто, оглядывая окружающие их здания. — Думаю, я срежу путь. — Срежешь, а где… ты… — Джеки замолчал, когда Наруто внезапно подпрыгнул и с легкостью преодолел три этажа, приземлившись на перила ближайшей пожарной лестницы. Блондин дерзко улыбнулся ему и слегка помахал рукой, прежде чем запрыгнуть на кондиционер, прикрепленный к окну соседнего здания, и использовать его как трамплин, чтобы приземлиться на крышу. — Ладно, это было чертовски круто, — Джеки не смог сдержать изумления, прежде чем усмехнуться. — Но если серьезно, как, черт возьми, я могу конкурировать со всем этим ниндзя дерьмом?***
— Мы на месте, босс, ави Милитеха уже приземлился, хотите, чтобы я сопровождал вас или подождал здесь? — Разве я сказал тебе вылезать и следовать за мной? — Фарадей смерил водителя снисходительным взглядом в ответ на этот вопрос, а затем просто насмешливо покачал головой: — Просто подожди здесь, это не займет много времени. Мужчина за рулем смотрел прямо перед собой и больше не издал ни звука, когда мастер открыл дверцу и вышел на почти заброшенную стоянку под эстакадой, ведущей из Санто-Доминго. Фиксер усмехнулся, наступив на наполовину раздавленную обертку от бургера «Бойня», и оглянулся туда, где его ждал ави Милитеха. «Давай посмотрим, какие требования предъявит ко мне эта сучка на этот раз.» — с ненавистью подумал он, стараясь сохранить невозмутимое выражение лица и поправляя костюм, направляясь к выходу. — Ладно, Стаут, что происходит? — Спросил он, зная, что женщина услышит его в корпоративном Ави, когда дверь начнет открываться. — Мне пришлось перенести встречу с другим клиентом, так что… — фиксер умолк, все четыре глаза расширились, когда он увидел, кто стоит в открывшемся дверном проеме. — Так это ты Фарадей, — холодно поприветствовал его Наруто, держа в руке свою пушку. Ранее — Сколько своих людей ты можешь предоставить? — выпалила она в ответ. Стаут все еще удивлялась, как работает его технология. Как ему удалось в точности скопировать Джулиана, вплоть до голоса. Исчезающие солдаты… чем больше она думала об этом, тем безумнее казались ей теории. Это также дало бы ей представление о количестве, по крайней мере, информация, в конце концов, была силой. — Какая ты любопытная. — это заставило ее прищелкнуть языком, очевидно, он не собирался на это купиться. Наруто ухмыльнулся ее раздражению, но кое-что из сказанного ею привлекло его внимание, Милитех сотрудничал с бегущими по краю через посредников. Размышления об этом имели смысл с тех пор, как Рико рассказал ему об этом… — Эй, Стаут, прежде чем я соглашусь на эту работу, у меня есть два вопроса, — она вопросительно приподняла бровь в ответ. — Да или нет. Парень, который назвал тебе мое имя… он был фиксером? — В ответ корпоратка выпустила облако дыма и коротко кивнула ему. — Это был парень по имени Фарадей? Он почти забыл об этом имени, и только когда он, наконец, встретился с Рико, он снова услышал это имя и узнал, что фиксер сделал с его бывшем другом. В обмен на помощь в организации ночного свидания в парке аттракционов Рико попросил его поквитаться с Фарадеем при первой же возможности. Посоветовал ему придерживаться старого завета, око за око… неважно. — Официально я не могу ни подтвердить, ни опровергнуть какую-либо причастность «Милитеха» к фиксеру Фарадею, — отчеканила Стаут, даже не сбившись с ритма и даже не взглянув на него, — Но! — Она подняла руку, не давая ему договорить, — неофициально.… у нас с ним контракт. — И то, что у вас с ним контракт, означает ли это, что вы будете защищать его, когда дело дойдет до ну знаешь? — Он обошел стол, накрытый пленкой, одной рукой разглаживая пластик, и, пока шел, наблюдал за ней; пленка потрескивала под его рукой. — Еще раз повторю, официально мы обязаны защищать наши активы, но неофициально… ты хочешь его обнулить? — Как бы сильно она не ненавидела четырехглазого ублюдка, он был полезен, Фарадей конечно не был неприкасаемым, поэтому его продажа была всего лишь вопросом цены. Так что, если Шино хотел его смерти, она не хотела продешивить. — Он заслужил это. Ибо ранил моего друга, пытаясь узнать мое имя, и оставил его умирать. Я намерен отплатить ему тем же. — Признался Наруто. — Согласишься сделать первые три поставки бесплатно, и я договорюсь о встрече, — мгновенно перешла она к переговорам. Как он и сказал, этот человек рано или поздно выследил бы посредника, так что она вполне могла бы использовать это, чтобы извлечь что-то из сложившейся ситуации и построить более прочные рабочие отношения с соло. — Я совершу первую поставку бесплатно, так или иначе, я найду его, но еслит ты это устроишь, я оставлю его в состоянии дышать. Она некоторое время изучала его и размышляла о сделке, ведь раньше она бросала людей под удар по менее серьезным причинам, и это конкретное соглашение ее не беспокоило, и будь это в любое другое время, она бы постаралась извлечь из него больше пользы. Но, как он и сказал, наемник рано или поздно найдет его сам, и она в этом не сомневалась. Фарадей за эти годы многим наступил на мазоли, и то, что что-то произойдет, было лишь вопросом времени. — Хорошо, я договорюсь о встрече.***
Увидев, что наемник держит в руках пистолет, он подал сигнал о помощи с помощью голо и начал поворачиваться, но тут по стоянке разнесся выстрел. Нога Фарадея подогнулась на середине поворота, пуля пробила колено сбоку, и он упал на землю от боли. — Ты хоть знаешь, с кем, черт возьми, имеешь дело? — Прорычал фиксер, сидя на земле и зажимая руками кровавую рану, оставшуюся на его ноге, когда соло вышел из ави. За спиной блондина он увидел Мередит, которая сидела на одном из кресел, скрестив ноги, и что-то постукивала по планшету с данными: — Стаут, что все это значит? Наруто шагнул к поверженному фиксеру и выстрелил снова, пуля, выпущенная из его Увертюры, опрокинула Фарадея на спину и разорвала ему руку, забрызгав красным. — Ты, блядь, рехнулся! — Закричал Фарадей, его единственная неповрежденная рука мгновенно потянулась к новому пулевому ранению, в то время как «наемник», казалось, возвышался над ним. Паника охватила его, когда он услышал, как снова взвелся курок. — Подожди! Просто подожди! Я могу удвоить то, что они тебе платят! — Он закричал, вскидывая руку в тщетной попытке остановить его. «Где, черт возьми, этот идиот?» Мысленно он бушевал, бросив быстрый взгляд на свою машину, но увидел только водителя, лежащего в грязи всего в нескольких шагах от открытой дверцы, а кто-то, сидя на капоте, насмешливо махал ему рукой. Что, черт возьми, происходит, неужели эта сука подстроила так, что он упал ничком? Казалось, что так, но было трудно думать, когда в его теле застряли две пули — третий выстрел эхом прокатился под эстакадой… Значит, пуль было три. Тонкий красный туман окутал его лицо, когда в поднятой руке появилась дыра, оставив указательный палец едва держащимся на нескольких нитях мышц и плоти. — Зачем? — Это было все, что он смог выдавить из себя, покрываясь холодным потом, страх заполнил его душу, когда он посмотрел на соло, все еще держащего его под прицелом, — За что, блядь?! — Его взгляд метнулся между наемником и корпораткой, сидевшей в машине позади него, ассистент сучки выглядел так, словно вот-вот описается, когда выглянул из-за открытой двери и встретился с ним взглядом. Наруто сократил расстояние между ними еще на несколько шагов, все еще целясь в него из пистолета, затем снова взвел курок и выпустил четвертую пулю в другую ногу. — Просто возвращаю долг, — холодно проговорил он, прежде чем опустить пистолет, — Сделай мне одолжение, не двигайся, ладно? Фарадей стиснул зубы и уставился на мужчину всеми четырьмя глазами, когда получил уведомление от бригады травмы о том, что они уже в пути. Все, что он мог сделать, это надеяться, что этот ублюдок недобьёт его до того, как они появятся. Блондин включил свою голо и позвонил: — Я всего на секунду, — сказал он ему, прежде чем тот, кому он звонил, ответил: — Привет, чум, включаю видео, хочу кое-что тебе показать. — Это заняло у него секунду, но он успел кое-что записать, прежде чем услышав это, я спросил: — ты хорошо видишь? — Да, малыш, что такое? Ухмыльнувшись, Наруто повернул экран лицом к Фарадею, и теперь уже бледный и вспотевший мужчина, казалось, усмехнулся при виде того, кто появился на экране, — Энрико… конечно. — Его голос звучал напряженно, но это заставило собеседника рассмеяться на голо и поднять вверх средний палец. — Меня зовут Рико, ты, четырехглазый урод… эй, парень, всадил две пули ему в живот, точно так же, как он сделал это со мной. В мгновение ока Наруто выпустил оставшиеся две пули в живот бандиту и закрыл экран, чтобы Рико мог несколько секунд наблюдать, как тот кричит. — А теперь лежи и страдай, членосос. Наруто повернул экран обратно к себе и увидел мужчину, который пил пиво с Ортис на заднем плане, — Так что, мы в расчёте? — Мужчина на секунду глубоко вздохнул и кивнул. — Да, малыш, мы в расчёте. Он опустился на колени и уперся коленом в туловище задыхающегося мужчины, заставив его открыть рот в беззвучном крике, но не смог набрать воздуха. — Посмотри на меня, Фарадей, — мрачно пробормотал он, протянув руку и схватив его за шею, когда тот этого не сделал, заставляя его слегка приподнявшись, чтобы посмотреть ему в лицо, он сказал: — Только из-за Стаут я не собираюсь тебя прикончить. Но прежде чем у тебя возникнут какие-нибудь смешные идеи, просто знай, что я могу найти тебя где угодно в этой богом забытой городской выгребной яме… Ты меня понимаешь? Фиксер с трудом переводил дыхание, чувствуя вес наемника на своей груди, и все, что он мог сделать, это кивнуть: — Я понял! — Ниндзя отпустил его и заставил опустить голову обратно на землю, прежде чем встать и отвернуться: — Надеюсь, у тебя приличная страховка Травмы, эти страховые полисы чертовски дорогие. Наруто вернулся к Ави и сделал вид, что не заметил испуганного взгляда ассистента Стаут. Он сидел рядом со своим боссом и избегал встречаться взглядом с блондином, не двигаясь, сложив руки на коленях. — Ты закончил? — Скучающим тоном осведомилась Стаут, откидываясь на подлокотник, как будто в человека не стреляли несколько раз и не оставляли умирать под забытой богом эстакадой менее чем в двадцати футах от нее. — Итак, ты удовлетворен моей частью сделки? Наруто сел на сиденье напротив нее и выругался, заметив кровь, запятнавшую его брюки на колене: — О, блин, я только что почистил их… — он вздохнул и откинулся на спинку сиденья, глядя ей в глаза, — как я и сказал ему, я просто отплатил другу, — затем, через мгновение, он пожал плечами, — но да, я доволен. Слегка повернув голову, женщина включила систему Ави, и дверь закрылась. — Хорошо, мы высадим тебя, и я пришлю вам обновленную информацию о деталях. — Экраны вокруг них замерцали и показали область за пределами ави, когда он оторвался от земли, создавая у них иллюзию наличия окон во время путешествия. — Первая поставка должна быть отправлена ранним утром, и, если возможно, я бы хотела, чтобы ты прибыл завтра вечером, чтобы проследить за любыми дополнительными приготовлениями, которые сочтешь необходимым. Наруто медленно кивнул, уже придумав несколько способов обеспечить безопасность, используя информацию, которую она предоставила ранее на карте данных. Ничего слишком подробного, просто некоторые основы из того, как его обучали прикрывать клиентов в миссиях, которые он мог бы применить здесь. — Я буду там. На несколько мгновений воцарилась тишина, когда ави нашел ближайшую траекторию полета и начал возвращаться к Уотсону. Стаут передала таблицу данных, которую она читала, мужчине рядом с ней, который чуть не уронил ее, когда она брала сигареты. — Так что, я полагаю, на борту запрещено курить? — Задумчиво произнес белокурый наемник, внезапно ухмыльнувшись, что заставило женщину приподнять бровь, в то время как Джулиан продолжал чувствовать себя неловко. — Нет, вовсе нет, — невозмутимо ответила она, зажав окурок между губами и прикурив, прежде чем выпустить две струйки дыма через нос. Он только фыркнул и закатил глаза на то, что, как он предположил, было очередной игрой корпоратки во власть: — О, успокойся, я не собирался просить тебя об этом, — их представление о нем как о хладнокровном соло пошатнулось, когда он показал им язык: — Я просто решил спросить, прежде чем сделать это… пока! Оба корпората были застигнуты врасплох, когда пассажирский салон заволокло дымом, отчего они закашлялись и впали в панику. — Блядь! — Выругавшись, женщина замахала рукой перед своим лицом, почти дотянувшись до приказа об экстренной посадке, но, к их удивлению, дым начал рассеиваться почти так же быстро, как и появился: — Что, черт возьми, не так с… ты… Узумаки? — Она замолчала, когда поняла, что они одни. — К-как… — Джулиан не находил слов и ошарашенно озирался по сторонам. Дверь так и не открылась, так как же ему удалось выбраться? Она была так же шокирована, но немного лучше скрыла это, хотя в шоке выронила изо рта зажженную сигарету. — Блядь! — Никотиновая палочка прожгла маленькую дырочку на ее юбке и опалила ногу, заставив ее поднять ее и хлопнуть по ноге, чтобы стряхнуть пепел. — Как он это сделал? — Она не могла не задаться вопросом. «Интересно», — казалось, у наемника наготове еще несколько трюков в рукаве. Если она все сделает правильно, то он без сомнения, будет полезен в ее восхождении на вершину… так или иначе. Джулиан резко встал, не в силах поверить в то, что только что произошло, и предостерегающе махнула рукой в пространство над роскошными кожаными сиденьями, где только что сидел блондин: — Его там действительно нет?! Что-то привлекло ее внимание и заставило задуматься, заставив Стаут прикусить губу. Каким-то образом Наруто умудрился нарисовать на спине Джулиен плохо сделанную карикатуру на себя, и никто из них этого не заметил. Оглядываясь назад, она даже не могла предположить, когда у него было время это сделать, ведь ни один из них вообще не поворачивался к нему спиной. Но в любом случае, она поняла намек, она сыграла с ним в свои маленькие игры во власть, и это, должно быть, был его способ предупредить ее. Она уже была хорошо осведомлена о его технических… навыках… способностях? Как бы он это, блядь, ни называл, но это только добавило к списку и без того пугающих вещей, которые он мог натворить. — Кто же ты Узумаки, блядь, такой?***
— Нет, не так, Эрманито, ты близок к этому, но ты должен делать это вот так, позволь мне показать тебе, — Дэвид отошел от боксерской груши, где он работал над своей формой под пристальным взглядом Вика и Джеки, и стал изучать то, что показывал ему более крупный мужчина, — чтобы получить максимум удовольствия. чтобы не замахиваться, ты должен двигать бедрами во время удара, — Он несколько раз продемонстрировал, что имел в виду, двигаясь медленно, чтобы подросток мог видеть, что он делает, — Как и во многих других вещах, ты должен двигать бедрами правильно, чтобы получить максимальную отдачу от своих усилий. Дэвид фыркнул, услышав внезапную перемену в голосе Джеки, но был в очередной раз поражен, когда мужчина продемонстрировал мощный удар, который, скорее всего, переломал бы ему все кости на лице, если бы он применил его раньше. Боксерская груша несколько секунд позвякивала на цепи, пока Джеки выглядел довольным собой, прежде чем хлопнуть его по спине. — Как я уже сказал, все дело в бедрах, — через секунду он снова подтолкнул парня локтем. — Это касается и контакта с чиксами. Скопировав это движение, Дэвид заметил большую разницу и, ухмыльнувшись, ответил: — Думаю, теперь я понял. — Что понял? — Все трое обернулись, когда Наруто вошел, и удивленно посмотрели на его новый образ. Он не хотел возвращаться с окровавленными штанами, так как не хотел, чтобы Дэвид видел его в таком виде. К счастью, между Санто-Доминго и Уотсоном было множество мест, где можно купить новую пару брюк. К несчастью, он просто схватил первую попавшуюся оранжевую вещь и в итоге оказался в очень ярких оранжевых спортивных штанах. — Привет, Наруто, с возвращением, — поприветствовал его Вик со своего стула неподалеку, наблюдая, как Джеки наставляет подростка. — Ты только что разминулся с Мисти, она принесла нам пару пицц. Хочешь? — Он указал на три коробки с пиццей, стоявшие неподалеку, и оглянулся на две другие. — О, конечно, хочу. — Блондин быстро схватил одну и откусил кусочек. Это определенно был не рамен, но он бы не отказался от кусочка пиццы… Ну, если только пицца не была из «Бакс-а-Слайс», испортить ее было сложно, но каким-то образом им удавалось делать это регулярно. — Случилось что-нибудь интересное пока меня не было? В промежутке между полетом, ожиданием появления Фарадея и импровизированным походом по магазинам он отсутствовал примерно полтора-два часа, где-то в этом диапазоне. — Показал парню правильную форму и технику, — размышлял Вик, пододвигаясь, чтобы взять себе еще кусочек, а затем кивнул остальным. — Джеки бросился помогать, оказалось, он неплохой помощник учителя. — А я-то думал, что сегодня он будет тренировочным манекеном. — пошутил Наруто, получив средний палец от латиноса, о котором шла речь, который подошел, а Дэвид последовал за ним через несколько мгновений. — Я покажу тебе тренировочный манекен. — добродушно проворчал Джеки, ударив блондина по руке, а затем отхватил еще кусочек. — Рад, что ты вернулся, братан, все прошло нормально? — Нормально… по крайней мере, для меня, — задумчиво произнес он, прежде чем кивнуть Дэвиду. — Эй, малыш, похоже, они тебя проверили, — оглядев подростка с головы до ног, Наруто усмехнулся, глядя на мокрого от пота, но улыбающегося подростка. — Мне определенно нужно принять душ сегодня вечером, но это было нова. — Дэвид надел перчатку под мышку и высвободил руку, как это делал Джеки ранее. — Я никогда не думал, что буду учиться у боксера-профессионала. — Могу сказать то же самое, Херманито. — засмеялся Джеки, прожевав сразу половину ломтика. — Если бы не Вик, у меня бы не было этой малышки. — он согнул правую руку и засмеялся, когда остальные покачали головами, но вынуждены были согласиться, что один чертовски сильный хук справа, может вырубить и Вика с одного удара. — На улицах нужно быть осторожным, не хотелось бы, чтобы ПДНС арестовали меня за ношение этого смертоносного оружия. Это вызвало смешки у остальных, пока Дэвид не заговорил: — Почему бы вам с Наруто не попрыгать на ринге? — Потому что из-за меня у него новые лицевые импланты. — без колебаний ответил Наруто, что заставило двух других мужчин вздрогнуть. Ни для кого из них не было секретом, что блондин чуть не убил Джеки в первый день их знакомства. Дэвид, напротив, выглядел шокированным: — Подожди, что случилось? Они посмотрели друг на друга и пожали плечами: — Э-э-э… Итак, мы с Джеки встретились не при самых благоприятных обстоятельствах. — смущенно начал блондин, потирая затылок при воспоминании, — одно тянуло за собой другое, и в итоге мы поссорились посреди бара, и я чуть не убил его. — Это еще не вся история, мано. — вставил латинос, о котором шла речь. — Малыш, я вел себя как тот ещё кусок дерьма, был пьян и узнал, что он встречается с моей бывшей, и я попытался надрать ему задницу. — сказал Джеки, протягивая руку, чтобы потереть лоб. На его лице появляется ухмылка: — Я мало что помню после первого удара, но позвольте мне сказать тебе по опыту, что биток — это удобный инструмент для сокрушения черепов, если ты в затруднительном положении. Наруто медленно кивнул, когда Джеки сказал, что он не хотел быть тем, кто расскажет эту часть истории, главным образом потому, что не хотел выставлять свою подругу в плохом свете. И еще ему было очень стыдно за то, что он так легко потерял контроль. Блондин содрогнулся при мысли о том, каким было бы его психическое состояние, если бы он продолжил и убил человека, который стал его лучшим другом. — Знаешь, прошло много времени с тех пор, как мы ссорились, приятель. Как насчет того, чтобы пропустить пару раундов? Наруто оглядел их одного за другим, Джеки выглядел уверенным в себе и, если не считать легкого покраснения вокруг носа в том месте, где подросток ударил его, выглядел готовым к броску. Дэвид разделял энтузиазм Уэллса, ему действительно нравилось время от времени наблюдать за его спаррингами с Бесс, когда женщина чувствовала, что стала лучше благодаря собственным тренировкам. Вик тоже выглядел заинтересованным, желая увидеть то, что Джеки называл «кунг-фу-муши-муши-муши-ниндзя» — Это была бы нова! Видя, каким взволнованным выглядел Дэвид и с каким интересом к этому относились двое других, Наруто почувствовал, что у него действительно не было выбора: — Ладно, — он пожал плечами и слегка рассмеялся, — я постараюсь не слишком вас смущать, хорошо, Джек? — Забавно, я как раз собирался сказать то же самое.***
После того, как их первоначальный шок прошел, и они осознали тот факт, что Наруто действительно просто растворился в воздухе, ни один из корпоратов некоторое время не произносил ни слова. Через несколько секунд она сообщила в штаб-квартиру Милитеха о месте назначения, но остальное время просто прокручивала все в уме. Если бы она не видела кадры, на которых его подчиненные исчезают в клубах дыма, она бы, возможно, испугалась, но для нее это только подтвердило, что он тоже был способен на такое. Затем ей в голову пришла другая мысль: а он ли это вообще? Она уже была слишком хорошо знакома с тем, как Джулиан идеально имитирует другого человека, но, к сожалению, он подвергался испытаниям всякий раз, когда делал что-то отдаленно странное. Она до сих пор не сказала ему, почему, в основном для собственного развлечения. — Мы действительно только что это видели? Мередит оторвалась от своих размышлений и обратила стальной взгляд серо-голубых глаз на своего ассистента: — Да, Джулиан, это случилось. Мужчина заерзал: — Но это… это невозможно. — Конечно, — промурлыкала женщина, стряхивая пепел с сигареты, и ее спокойное поведение заставило его посмотреть на нее с недоверием. Хотя этот конкретный трюк был для нее не в новинку, поскольку она видела, как это происходило на видеозаписи, которую она была вынуждена спрятать, это был первый раз, когда она увидела это четко и воочию. — Само собой разумеется, что то, что произошло сегодня, официально никогда не происходило. — Да, мэм. — Джулиан уже знал это, но, как бы он на это ни смотрел, человек просто так исчез, это было просто невозможно. Была ли какая-то передовая техническая разработка, о которой никто не знал? Если да, то как, черт возьми, какой-то наёмник получил к ней доступ? Было ли это хотя бы технически возможно? — Мужчина немного поерзал, переводя взгляд с пустого кресла на своего босса, — можно мне взять одну из этих сигарет? — Наконец спросил он, посмотрев на портсигар в ее руке. Она посмотрела на это, затем перевела взгляд на него, собираясь послать молодого человека на хуй, но он выглядел так, будто вот-вот замкнется в себе. — Бери.***
— Тьфу! — Отодвинув от себя блокнот, Наруто откинулся на спинку стула и застонал, поворачиваясь на стуле с раздраженной гримасой на лице. — Почему все так дорого стоит? — проскулил он, беря карандаш, которым пользовался, и балансируя им между носом и верхней губой. Последние пару часов он просматривал свою бухгалтерию, чтобы убедиться, что его расходы так или иначе оплачены. По крайней мере, ему не пришлось иметь дело с кучей дурацких городских налогов, которые взимал Ночной город. Вам приходилось платить десять тысяч эдди в месяц в виде налогов, или вам грозил штраф в сорок тысяч эдди плюс возможные уголовные обвинения, если ты был беден. То же самое можно было сказать и о выращивании множества различных видов растений, если вам удавалось раздобыть хотя бы одно из них. Его папоротник невинно сидел на подоконнике рядом с окном, из-под него выглядывал только что выросший лист, а на полу под ним стояла еще пара больших вазонов, в одном из которых рос небольшой куст клубники, а в другом — здоровое растение томата с гроздью блестящих зеленых помидоров, поддерживаемых самодельный кол. Работа на Мелитех определенно была тем, что ему было нужно, чтобы выйти из кризиса… ну, кроме того первого, раза конечно. Выигрыш был огромен по сравнению с объемом работы, которую ему приходилось выполнять, а это было немногим больше, чем просто ехать где-то в колонне со своими клонами и несколькими военными, которые управляли настоящими грузовиками. Ему даже не пришлось заниматься вопросами пограничной безопасности, поскольку военные НСША и Милитеха были задействованы для решения бюрократической корпоративной проблемы. Стилеты однажды попытались что-то предпринять, но, узнав маршрут, по которому поедут грузовики, он отправил нескольких клонов на разведку вперед и заставил их либо убежать, либо вывести из строя, прежде чем колонна проедет мимо их позиций. — Почти грустно видеть, что мое пребывание в качестве самурая подходит к концу. — Он задумчиво уронил карандаш с губ, но поймал его, прежде чем тот отскочил или покатился по полу. — Но теперь у меня есть дела поважнее и получше! — Сказал блондин сам себе с внезапным легкомысленным выражением лица, на мгновение развернувшись на стуле и бросив карандаш на блокнот при третьем развороте. Почему? Глория написала ему, что сегодня у Дэвида закончились промежуточные тесты и что она собирается рассказать ему об их отношениях, когда заберет его из школы. Эта мысль вызвала волну облегчения, заглушившую угрызения совести, и, хотя это было не единственное, о чем он думал, Наруто чувствовал себя ублюдком из-за того, что скрывал это от подростка. — Надеюсь, Дэвид не слишком разозлиться… — забеспокоился он про себя, потратив несколько мгновений на головокружение. Стук в дверь отвлек его от размышлений, и блондин пришлось потратить секунду, чтобы посмотреть на часы, думая, что он, возможно, потерял счет времени. — Привет, мистер Н-Наруто, это я, Рэндел. — Заходи, чум, двери открыты! — Крикнул он в ответ, и через мгновение дверь рядом с ним скользнула в сторону, открывая изможденного вида мужчину с маленькой картонной коробкой в руках. — Эй, Рэндел, как дела? Мужчина поднял коробку: — Какой-то курьер доставил это для вас. — заявил он, подходя и протягивая ему коробку, чтобы он взял ее, что тот и сделал. Она была маленькой, и на ней не было никаких надписей, которые подсказали бы, откуда она, когда он взял ее в руки. — А-еще мне написал Айко, он хотел узнать, продолжается ли встреча с управляющей компанией? На мгновение оторвавшись от записи, Наруто снова посмотрел на Рэндела, когда тот спросил: — Да, я не переставал доставать их всю прошлую неделю с тех пор, как они перенесли встречу в прошлый раз. — Проворчал он, заставив мужчину поморщиться, — у Наруто была жестокая жилка шириной в милю, когда дело касалось этих придурков, но если кто и заслуживал его особых мучений, так это эти скряги. Перестав ковыряться в ленте, Узумаки схватил танто с маленькой подставки на своем столе и воспользовался им, чтобы открыть коробку. Это была та самая картина, которую он украл у покойного Фрэнсиса Беннета, бывшего директора Арасаки, который некоторое время назад занялся абстрактным стрит-артом. Тот факт, что он использовал ее в качестве вырезки для коробок, показался ему самым подходящим подарком в память о покойном. — О, я знаю, что это. — ухмыльнулся он, открывая ее и обнаруживая внутри еще одну пластиковую коробочку поменьше с логотипом Милитеха. — Вот, — он вернул коробку обратно, получив в ответ озадаченный взгляд, — Это подарок для тебя и парней, не мог бы ты убедиться, что они все получат по одному? Он вытащил фирменную коробку «корпо» и поставил внешнюю на угол стола блондинки, спросив: — Что это? Наруто выглядел довольным собой и подождал, пока Рэндел откроет его, чтобы найти несколько кредитных чипов или осколков, выложенных аккуратными рядами на куске пенопласта. — Я действительно ценю вас, ребята, и хотел кое-что для вас сделать. Это не тонна, но на каждом из них должно быть одинаковое количество эдди. — сказал он, и на его лице растерянность сменилась удивлением, а затем шоком менее чем за несколько секунд. Рэндел вытащил один из них и вставил в прорезь по настоянию блондина: — Н-но это с-слишком много! — Воскликнул он через секунду, глядя на блондина, когда тот получил доступ и обнаружил, что его ждут еще две тысячи эдди. — Не совсем, — парировал Наруто, — вы, ребята, вкалывали как проклятые. — он честно хотел заплатить им больше и планировал сделать это позже, но на данный момент он разделил часть своей последней выплаты со Стаут. — Я не знаю, что бы я делал без тебя, чум. Блондин улыбался ему от уха до уха, откинувшись на спинку стула, и Рэнделу потребовалось время, чтобы переварить услышанное. Это заявление было полной чушью, он действительно сомневался, что Наруто не справится без кого-либо из них, но он редко чувствовал, что его ценят: — Спасибо, босс, это… много значит для меня. — Он быстро перевел кредиты на свой личный кошелек и наблюдал, как растет его счет, это было более чем по его мнению, этого было более чем достаточно. В глазах Наруто загорелось уведомление, как только его голо запищала: — Хм? — Рэндел предположил, что это, вероятно, его девушка, по тому, как заблестели его глаза. — Извини, Рэндел, мне звонят, — смущенно объяснил он, — но, честно говоря, я заметил многое из того, что вы, ребята, делаете здесь, и я знаю, что могу на тебя положиться. — Он выглядел задумчивым на мгновение и рассмеялся: — Это должно быть само собой разумеющимся, но вы же знаете, ребята, что можете рассчитывать на меня, если вам когда-нибудь что-нибудь понадобится, верно? — Все, что им нужно было сделать, это попросить. Рэндел кивнул и указал на дверь: — Я знаю, босс… Я п-позволю вам ответить на ваш звонок, я пойду передам это ребятам. Наруто помахал ему рукой и ответил на звонок, после чего Глория с усталой улыбкой поприветствовала его, садясь в свою машину. — Я как раз думал о тебе, — промурлыкал он, отчего ее улыбка стала еще ярче. — Все в порядке? — О да, — заверила она его, мягко махнув рукой, — Я просто жду Дэвида, хотя и немного нервничаю, — быстро добавила рыжеволосая красотка, отряхивая рубашку, ее куртка скорой помощи лежала поверх нескольких других предметов одежды, сложенных на заднем сиденье. — Хочешь поболтать? — С тобой? — Он откинулся назад и закинул ноги на стол, — всегда.***
Выйдя в коридор, Рэндел был встречен обычными звуками жизни в H6. То, что когда-то было столь же опасным, сколь и угнетающим, сейчас сильно отличается от того, что было всего год назад. Бандиты все еще были поблизости, черт возьми, многие из них все еще жили здесь, но они больше не устраивали беспорядков, как раньше. Мысль о них заставила его крепче прижать к себе маленькую коробочку, ведь если бы они знали, что там, то шансы на то, что какой-нибудь придурок рискнет ее стащить, были довольно высоки. К счастью, ему не пришлось заходить с этим слишком далеко. — П-Привет, ребята! — Направляясь к их маленькому месту, он крикнул, все еще держа коробку в защитных руках: — Вы ни за что не догадаетесь, что передал нам б-босс! — Наруто многое изменил, и, хотя сам он мало что мог сделать, Рэндел делал все, что мог, чтобы быть полезным и быть уверенным, что босс оставит его при себе.***
— Привет, мам. Глаза Глории слегка расширились, когда Дэвид внезапно открыл дверцу и забрался внутрь, слегка застонав после проведенного в Академии Арасака дня. Он нечаянно подкрался к ней, когда она разговаривала по голо, должно быть, она потеряла счет времени. — Привет, малыш, как у тебя дела? — она поздоровалась с ним и увидела, как Наруто улыбнулся ей, прежде чем отключиться. [Н.: Скоро увидимся, люблю тебя!] Дэвид слегка улыбнулся ей, усаживаясь в ее маленькую машину, и пристегнулся: — Нова, мама, получила самый высокий балл в своей группе. — радостно сообщил он ей, прежде чем глубоко вздохнуть, весь стресс последних нескольких недель улетучился, теперь, когда ему не нужно было ехать. в академию ненадолго. Тесты были настоящей занозой в заднице, и он видел, как многие из его одноклассников выглядели так, будто вот-вот расплачутся от того, насколько сложными были некоторые вопросы: — О, кстати, администрация объявила об обязательном обновлении наших венков. Глория поморщилась, но кивнула: — Сколько это стоит? — Если бы это было слишком много, ей, возможно, пришлось бы воспользоваться своим запасом на случай непредвиденных обстоятельств или попросить Наруто помочь. — Пятьсот эдди. Она поморщилась: «Мне определенно нужно спросить у Наруто», — она вернет ему деньги, когда чек поступит на ее счет, — «Или я посмотрю, смогу ли я найти немного хрома, чтобы продать его Мэйну». — решила женщина, слегка кивнув. Дэвид, должно быть, заметил выражение ее лица и сказал: — Не волнуйся, Ди, я стараюсь держать небольшую заначку на случай, если что-то подобное случится. Все в порядке, — она не упомянула, что ее «заначка» теперь сократилась до 300 эдди, так что ей придется не только воспользоваться этим, но и попросить денег у своего парня. «Ну, по крайней мере, я могу рассказать Дэвиду о моих отношениях с Наруто». — Вообще-то, мне нужно кое-что обсудить с тобой, Михо, — услышав это, Дэвид сразу же забеспокоился, в то время как его мать продолжила ехать домой, и он быстро напряг мозги, пытаясь вспомнить, не сделал ли он чего-нибудь не так в последнее время. Глория и сама выглядела немного смущенной и встревоженной, когда вздрогнула и увидела, как ее ребенок смотрит на нее с беспокойством в глазах: — Ничего страшного, у тебя нет проблем или чего-то в этом роде. — О, — он почувствовал некоторое облегчение от этого, на мгновение ему показалось, что она, возможно, обнаружила его коллекцию ЧБД, но все еще немного беспокоился о том, что она хотела сказать, — что происходит? — Дэвид, — она притормозила и остановилась на светофоре, как раз когда загорелся красный, и подросток посмотрел на свою мать, которая, казалось, мысленно подбирала слова, — я кое-что скрывала от тебя и… ну, я… начала кое с кем встречаться, — Мартинес взглянула на него и увидела удивленный взгляд, который он бросил на нее: — в рамонтическом смысле, — Подросток не был точно уверен в своих чувствах от этой новости и мог только ошарашенно посмотреть на нее, когда загорелся зеленый свет. — Это серьезно? Она кивнула: — Да… Он мне действительно нравится, — Дэвид помолчал с минуту, и Глория с тревогой сжала руль, — Малыш? — Прости, мам… Я просто удивлен, — быстро сказал он ей, услышав беспокойство в ее голосе. — Этот парень, с которым ты встречаешься, кто он? — насколько он помнил, его мать никогда раньше не вмешивалась. Они всегда были вдвоем против всего мира, поэтому ее слова о том, что она не только встречается с парнем, но и уже некоторое время встречается, были последним, что он ожидал услышать сегодня. — Это Наруто… Его глаза расширились: — Наруто? — она кивнула, и он несколько секунд смотрел прямо перед собой, переваривая услышанное, — Как долго вы, ребята, встречаетесь? — Ну… — она рассказала ему о том, как Наруто пригласил ее пообедать вскоре после их знакомства, как это был его способ поблагодарить за то, что она подлатала его, когда он был по-настоящему ранен. Все это было невинно, но не успели они опомниться, как снова начали встречаться, как только у них выдалось свободное время. — Почему вы не сказали мне? — в его голосе прозвучало легкое разочарование, отчего она почувствовала себя еще более виноватой. Женщина слегка нахмурилась: — Я не знала, как все сложится между нами, и знаю, как сильно тебе нравится Наруто, поэтому и не хотела, чтобы это повредило вашей дружбе с ним, если что-то не получится. — сказала она ему, на что Дэвид медленно кивнул, понимая, — Тогда, когда у нас все стало серьезно, у тебя был такой стресс из-за учебы, что мы не хотели усугублять его. Мне правда жаль, что я скрывала это от тебя, Ди, нам обоим жаль. — Нет, все в порядке, мам. Я понимаю. — Он широко улыбнулся ей, и на сердце у нее стало легче, потому что она знала, что ее мальчик не расстроился из-за нее, как она опасалась. Но Дэвид никогда по-настоящему не расстраивался из-за своей матери, она так много работала и изо всех сил старалась дать ему в жизни все, что могла. Но в то же время… они лгали ему и скрывали это так долго? Свою маму он мог бы легко простить, но Наруто? Он был его лучшим другом и наставником, даже делился своими тревогами и страхами в прошлом. Он даже равнялся на него, но… неужели Наруто не доверял ему? Дэвид откинулся на спинку стула и попытался вспомнить все, что он мог упустить из виду, что могло бы его насторожить. Несколько раз, возвращаясь домой с занятий, он заставал их разговаривающими рядом с домом. Он думал, что Наруто ждет его, чтобы они могли потренироваться, но… они что, вместо этого развлекались? От этой мысли его глаза расширились, а затем сузились, мысль о том, что кто-то прикоснется к его матери, вывела его из себя. Оглядываясь назад, он вспомнил, как блондин помог купить ему новую голо, как он назвал это ранним подарком на день рождения, когда его старая трагически провалилась в ливневую канализацию во время одной из их пробежек. Он вернул его, но грязная илистая вода закоротила его внутренние части и превратила в старое пресс-папье. Но если подумать об этом сейчас…… неужели он сделал это только для того, чтобы сблизиться с ней? Неужели все, что Узумаки делал для него, было только по этой причине? Он начал вспоминать другие случаи, когда он видел Наруто и его мать рядом друг с другом, задаваясь вопросом, не пропустил ли он чего-то такого, что могло бы или должно было насторожить его. Он понимал, почему его мать не хотела говорить ему об этом, но не мог отделаться от чувства, что его друг поступил с ним грязно, тайком общаясь с его матерью за его спиной Именно эта мысль ранила его в самое сердце и не давала покоя… Неужели все это было ложью? По дороге домой они остановились у небольшого круглосуточного магазинчика и купили кое-что из того, что им было нужно. Дэвид все это время сохранял невозмутимое выражение лица, но в его голове всплывали разные ситуации, в которых Наруто мог солгать ему, а мог и не солгать. В любом случае, подросток понимал, что как только у него появится шанс, ему нужно будет поговорить с этим человеком. Поездка из магазина домой заняла всего несколько минут, и не успел Дэвид опомниться, как уже поднимался на лифте из гаража вместе с Глорией, рассказывая ей о некоторых вопросах теста, которые были у него сегодня, когда она задала их. Он знал, что в основном это проходило мимо ее понимания, — Сакская академия многого ожидала от своих студентов, но она всегда проявляла интерес к его повседневной жизни, какой бы она ни была. Они вышли из лифта, проигнорировав сообщение новостей Н54 о том, что Милитех вскоре проведет пресс-конференцию в своем главном офисе в Найт Сити на Площади Корпораций, когда юноша остановился в нескольких шагах от нее, заставив ее сделать то же самое и вопросительно посмотреть на него: — Что-то не так, Дэвид. Он улыбнулся ей и покачал головой: — Я только быстренько захвачу что-нибудь выпить, — сказал он ей, указывая на торговый автомат, мимо которого они прошли минуту назад, — Ты иди впереди, я догоню. — У нее было несколько вещей, которые нужно было купить. бросил в холодильник, так что через секунду она кивнула и направилась по дорожке. Наблюдая, как его мать уходит, Дэвид начал замечать, что некоторые мелочи приобретают еще больший смысл. То, как некоторые из оставшихся в живых гангунов вшестером расступались перед ней, когда останавливались перед торговыми автоматами. Не раз ей приходилось ходить к другим, потому что они просто вели себя как придурки. Даже администрация здания теперь была более вежливой, они даже прислали техников починить дверь, но когда программный сбой привел к сбою в работе софта и они не смогли попасть внутрь, кто-то появился всего через пару часов и легко починил ее. Его мать серьезно встречалась с Наруто. …и другие это знали Выглянув через ограждение, он легко мог заметить Наруто, разговаривающего с кем-то возле двери их квартиры, его оранжевый жилет выделялся, как у гонщика из Мальстрёма, разгуливающего по улицам Хейвуда. Он остановился и наблюдал, наполовину спрятавшись в маленькой нише, где стояли торговые автоматы, и увидел, как его мать остановилась и заговорила с блондином. Затем она поцеловала его. Его первоначальной реакцией было просто закатить глаза и внезапное желание сказать этой паре, чтобы они сняли комнату, «Фу, какая гадость», — он не хотел так думать о своей матери… «подожди…» — Он безостановочно отрицал это, но Дэвид в душе был маменькиным сынком, и мысль о том, что какой-то мужчина прикасался к его матери, немного злила его. Но, увидев доказательства, он разозлился.***
Увидев, что Глория направляется в его сторону, Наруто ухмыльнулся, что заставило Рэндела прерваться на полуслове и обернуться, чтобы посмотреть, чему улыбается блондин, бросив на него понимающий взгляд, когда он повернулся обратно. — Я д-дам тебе немного у-уединения, босс. — Мужчина, заикаясь, отступил в сторону и кивнул приближающейся женщине: — З-здравствуйте, мисс Г-Глория. Врач «Скорой помощи» одарила его доброй улыбкой: — Привет, Рэндел, — на самом деле она не имела большого отношения к мужчине, работавшему на ее любовника, но тот всегда относился к ней с уважением. Она подошла к Наруто и впервые открыто поцеловала его в губы на всеобщее обозрение. — Ммм, — он был приятно удивлен внезапным поцелуем, — что ж, и тебе привет, — улыбнулась Наруто, когда их губы разомкнулись, прежде чем оглянуться и не увидеть ее сына, — где Дэвид? Он действительно хотел поговорить с ним и извиниться за то, что скрывал их отношения, как они это делали. — Он остановился, чтобы взять что-нибудь выпить в автомате. Но я быстренько зайду внутрь, мне нужно кое-что положить в холодильник, увидимся через несколько минут, хорошо? — Он кивнул, и она повернулась, чтобы направиться к двери своей квартиры, задев его руку, когда проходила мимо, и одними губами прошептав: — Люблю тебя. — Извини за это, Рэндел, — Наруто слегка кашлянул, увидев, как на него смотрят, — но, как я уже говорил, не волнуйся об этом, когда Айко вернется, разберись с ним во всем и поговори с управляющей компанией, хорошо? — Время от времени он поглядывал на дорожку и действительно немного нервничал теперь, когда Дэвид узнал о его отношениях с Глорией. Она сказала ему, что он воспринял новость довольно хорошо, но все еще чувствовал себя немного виноватым, скрывая это, поскольку искренне заботился о подростке… черт возьми, он откровенного привязался к пацану. Когда Дэвид вышел из-за угла, направляясь в его сторону, Наруто перевел дыхание и обратился к человеку, который стал для него кем-то вроде ассистента: — Руководство должно ожидать вас двоих в ближайшее время, просто позвони перед уходом и дай мне знать, если возникнет что-то непредвиденное. — Неряшливый, но теперь выглядевший гораздо чище мужчина кивнул в ответ на его слова и что-то нацарапал в маленьком, сильно помятом и погнутом блокноте. Подойдя к этой парочке, Дэвид встал в хвосте компании блондинов, стиснув зубы, но, когда Наруто оглянулся, чтобы скрыть свои истинные чувства, он улыбнулся, — Я догоню тебя позже, чум, мне действительно нужно поговорить с… — он не подал виду. блондин получил шанс финишировать и внезапно нанес правый хук, который пришелся ему в переносицу. Рэндел застыл, ошеломленно глядя, как подросток прыгнул вперед и со всего размаха ударил блондина в нос, откинув его голову назад и в сторону: — Ты… — Дэвид сжал кулак, подыскивая подходящее слово, и бросил на блондина самый сердитый взгляд, на который был способен. Наруто инстинктивно схватился за нос, проверяя, нет ли крови, затем перевел взгляд обратно на Дэвида, странно спокойный для человека, которому только что со всей силы врезали. — Ты… Ублюдок! Стальной взгляд Наруто немного потемнел, затем потускнел, когда он стал выглядеть задумчивым, а затем веселым, удар — это одно, но, думая об этом, «Я думаю, технически ты ублюдок», — размышлял он. Рэндел и пара его помощников, стоявших в стороне, растерянно наблюдали за происходящим, не зная, что делать. Если бы это был кто-то другой, они, возможно, набросились бы на придурка, который напал на их чумбу у них на глазах, Наруто месяцами старался изо всех сил, помогая им, и, хотя они ни в коем случае не были бойцами, будь они прокляты, если бы не попытались ему помочь. Кроме… тот, кто нанес удар, был сыном-подростком его девушки. — Так, я полагаю, ты воспринял новость не так хорошо, как думала твоя мама, да? — Наруто вздохнул, в последний раз потирая нос, в то время как Дэвид заметно стиснул зубы. — Ты спал с моей мамой! — Он с рычанием обвинил его, она только призналась, что встречалась с ним некоторое время, но Дэвид просто знал, что за этим кроется нечто большее, и когда Наруто не стал сразу это отрицать, у него были свои доказательства. — Рэндел, ты не возражаешь? Нам с Дэвидом нужно поговорить, — это было все, что сказал блондин перед тем, как Дэвид снова набросился на него, но его кулак был перехвачен задолго до того, как он достиг цели, — Я позволил тебе мне врезать, Дэвид, ибо заслужил… — Ты заслуживаешь больше одного удара, — огрызнулся подросток, обрывая его и отводя кулак назад, но Наруто лишь крепче сжал его. После еще пары попыток блондин просто вздохнул и отпустил его, — Ты солгал мне. — Это не так, Дэвид…… ну, я думаю, это была ложь о недомолвках, — блондин казался подростку искренне раскаивающимся, но бурлящий в нем водоворот эмоций вызывал у молодого человека желание подраться. Его чумба, человек, на которого он равнялся, парень, на которого он хотел быть похожим, тайно спал с его мамоц за его спиной?! Неосознанно Дэвид медленно поднял кулаки, готовясь к драке, и встал точно так, как учили его Вик и блондин: — Дэвид, пожалуйста, не делай этого, — ему было по-настоящему больно видеть выражение глаз подростка, которое он слишком хорошо знал и понимал. Они уставились друг на друга, разочарованные карие глаза метали кинжалы в обескураженных голубых. Им было наплевать на зрелище, которое они создавали для других жильцов, они были сосредоточены только друг на друге. Наруто отступил в сторону, когда Дэвид нанес еще один сильный хук правой, изо всех сил стараясь сломать челюсть блондина. Когда это не сработало, он пытался снова и снова, используя все, чему научился, чтобы навредить человеку, который научил его: — Дэвид, пожалуйста, давай поговорим об этом, — умолял блондин, никогда не поднимавший руку на подростка. — Я не хочу причинять тебе боль. — Ты уже это сделал! — Прорычал юноша, меняя тактику и атакуя снизу ударом ноги, который Наруто перепрыгнул с легкостью. — Я доверял тебе! — Дэвид в спешке стянул с себя школьную куртку Арасаки, освободив свои движения, и набросил ее на голову блондина, чтобы отвлечь его внимание. — И ты обращаешься со мной, как с каким-то глупым мальчишкой! Он поймал дорогое форменное пальто прежде, чем оно успело ударить его, и увернулся от следующего удара, когда Дэвид бросился на него с разворота, вложив в удар весь свой вес и силу. — Рэндел, подержи это, — мужчина попытался поймать пальто, которое полетело к нему, прежде чем расстегнуть кобуру и уронить его на пол, — и это тоже! Отодвинув его ногой, он не думал, что юноша совершит что-то необдуманное, например, схватится за оружие, но не хотел рисковать. Внизу другие парни, работавшие под началом блондина с Рэнделом, услышали шум и, обернувшись, увидели, что на их работодателя напали. Благодаря этому человеку у них все стало намного лучше, и, увидев, как на него нападают, они пришли в ярость, так что бросили свои дела и бросились вверх по лестнице, чтобы помочь ему. — Подождите! — Услышав, как они подбегают, Рэндел встал перед ними, держа куртку в одной руке и револьвер в другой. — Не вмешивайтесь в это! — Какое-то мгновение они смотрели на него в шоке, и он указал, с кем сражается босс, что быстро отбило все мысли о том, чтобы вмешаться. — Что ты имеешь в виду? — Снова взмолился Наруто, отбивая следующий удар подростка одной рукой, а затем и другой, что так же легко привело к безвыходному положению. Дэвид, все еще одетый в свою школьную одежду, прижался к нему, и блондин увидел, как в его глазах появились слезы разочарования. — Дэвид, черт возьми, пожалуйста, просто поговори со мной! Зажав оба кулака в кулаке блондина, Дэвид подпрыгнул и уперся обеими ногами в грудь Наруто, копируя движение, которое он уже видел у этого человека в спарринге с Бесс. Он ударил изо всех сил, что позволило ему освободиться, но закончилось тем, что подросток со стоном рухнул на спину. Наруто не мог не впечатлиться тем, что Дэвиду удалось скопировать это у него, и отряхнул перед своей оранжевой жилетки, чтобы убрать грязные отпечатки ботинок с одежды. Но его гордость была омрачена тем фактом, что мальчик был так расстроен из-за него, что вслепую набросился на него. — Ты был моим другом, — прорычал подросток сквозь стиснутые зубы, слезы текли теперь по обеим щекам, когда он встал и снова сжал кулаки. — Я равнялся на тебя! Я думал, ты доверяешь мне и заботишься обо мне, но ты ведешь себя так, будто тебе не все равно, только чтобы трахнуть мою мать! — Мартинес выплеснул все свое разочарование, беспокойство из-за денег, свой гнев из-за школы и тех придурков из корпорации, которые издевались над ним, тестов, снисходительных инструкторов, и теперь это, наконец, прорвало плотину. — Дэвид… — Наруто уставился на подростка и безвольно опустил руки по бокам, — Все не так, — попытался он сказать ему с болезненным выражением на лице, но Дэвид не слушал и снова бросился на него. Но на этот раз он не стал защищаться и позволил подростку ударить его по щеке, лишь слегка повернув голову: — Тот факт, что ты так думаешь или что я каким-то образом заставил тебя так думать, ранит больше, чем все, что кто-либо мог бы бросить в меня, — и снова блондину даже не казалось, он был встревожен, даже когда кровь потекла у него из носа на губу. Их «драка» переместилась дальше по коридору, к углу, где Рэндел и его друзья устроили себе жилье, и они делали единственное, что могли придумать, чтобы помочь, — это перегородили коридор, чтобы остальные не могли ничего разглядеть. Выйдя из своей квартиры, Глория задумалась, что же так задерживает её мальчиков, и заметила, что все остальные люди вокруг взволнованно смотрят в коридор. — Что за… — ее сердце упало, когда она посмотрела мимо толпы и увидела Дэвида, нападающего на ее возлюбленную. — Ди, остановись! Глория бросилась к нему, проталкиваясь мимо парня, который держал свой мобильный, пытаясь прокрутить сцену перед собой, он вскрикнул, когда она толкнула его так, что он чуть не выронил его, но ей было все равно. «Наруто не причинил бы вреда Дэвиду», — твердила она себе, оказавшись лицом к лицу с Рэнделом, глаза которого расширились, когда он узнал ее — В строну! — Кроткий мужчина сделал это в мгновение ока, чуть не упав от ее крика. Решимость Дэвида поколебалась, когда он увидел кровь, текущую из носа Наруто, посмотрев на свой кулак, он увидел лишь тонкое красное пятно на костяшке пальца, и осознание того, что он делает, поразило его, как удар током.… Наруто, я… — Мне жаль, Дэвид, мне правда жаль, — тихо сказал блондин, крепко обнимая подростка, чтобы тот больше не сопротивлялся, он немного сопротивлялся, но его легко одолели, и он оказался в ловушке вынужденных объятий, — Но я люблю твою маму, Дэвид, правда люблю, и тебя тоже. Боже, ты так сильно напоминаешь мне меня самого, что это пугает… ты сын, которого у меня никогда не было, и причинять боль кому-либо из вас — это последнее, что я когда-либо хотел бы сделать. Именно в таком виде Глория и нашла их, когда, наконец, добралась до них: — Малыш, что на тебя нашло? — Она вскрикнула, увидев, как подросток набросился на ее слова всего за несколько минут до этого, и просто не могла понять, почему после их предыдущего разговора. — Просто… — Дэвид высвободился из объятий, когда его захлестнула новая волна вины, и Наруто отпустил его, — просто оставь меня в покое! — Михо! — Глория закричала, когда подросток подбежал, переводя взгляд с него на блондина с растерянным и убитым горем выражением на лице, — Наруто, у тебя кровь идет, что случилось? — Она должна была знать, почему двое самых важных мужчин в ее жизни так дерутся. Наруто вытер кровь с носа, рана уже давно зажила. — Я в порядке, детка… но он думает, что я использовал его, чтобы сблизиться с тобой, — он посмотрел на нее с обидой на лице. Они оба знали, что это неправда, но было больно думать, что подросток думал именно так: — Иди и проверь его, со мной все будет в порядке… просто собираюсь… пойти и привести себя в порядок. Она протянула руку и коснулась его щеки с беспокойством в глазах, окинув его взглядом, прежде чем кивнуть: — Прости, малыш, я не знаю, что случилось, я действительно думала, что он лучше воспринял эту новость. — Когда он прижался к ее руке и грустно улыбнулся, она прошептала: — Я пойду поговорю с ним… Позвоню тебе позже, хорошо? — он кивнул, и они быстро поцеловались, — Я люблю тебя. — Я тоже тебя люблю. Она кивнула и повернулась, чтобы неловко побрести обратно к толпе придурков, собравшихся посмотреть на драму. К счастью, Рэндал и остальные последователи Наруто блокировали большую часть толпы и разгоняли ее, так что ей не пришлось сталкиваться по пути ни с кем из любопытных соседей. Блондин проводил ее взглядом и с усталым вздохом потер затылок, он вообще ничего не имел против Дэвида, но вся эта ситуация его очень расстроила. Как он вообще пришел к выводу, что использовал его только для того, чтобы сблизиться с его матерью? Чем больше он думал об этом, тем сильнее у него начинала болеть голова. — Вы в порядке, босс? — Двое парней, работавших под его началом, подошли к Рэнделу, который передал ему свою увертюру, а затем школьную куртку Дэвида. Наруто убрал оружие в кобуру и, взяв куртку за воротник, отряхнул ее рукой, прежде чем застонать. — Нет… Я… ну, я не уверен… но я далеко не в порядке, — сказал он им, осматривая куртку. Через несколько минут он отправит Глории сообщение, чтобы она знала, что она у него, и вернет ее Дэвиду как можно скорее. — Вы хотите, чтобы мы что-нибудь сделали? — На этот раз заговорил Рэндел, но блондин только покачал головой. — Просто продолжайте делать то, что делаете, Айко уже в пути, и все, что нам нужно, — это последние подписи руководства, чтобы ресторан открылся. — Сказал им Наруто, прежде чем перекинуть пальто через руку, пока они обменивались взглядами. — Н-нет, мы имели в виду с… — Я знаю, что вы имеете в виду! — Огрызнулся блондин, прежде чем скорчить гримасу, когда они все отшатнулись. Он закрыл глаза и перевел дыхание: — Простите, ребята, я не хотел на вас наезжать. Просто, пожалуйста, не вмешивайтесь в это, хорошо? — Прошло какое-то время, прежде чем они пробормотали в знак согласия, обещая так и сделать: — Думаю, на сегодня я закончил, просто… не знаю, свяжитесь со мной, если произойдет что-то важное, хорошо? — Есть, босс, — сказал другой, облокачиваясь на перила рядом с ними и показывая блондину поднятый вверх большой палец. — Дальше мы сами разберемся, иди, отдохни немного, — согласились остальные, и Наруто кивнул, попрощался и направился по коридору в свою квартиру. Наблюдая, как неофициальный босс нижних уровней идет по коридору к своей собственной квартире, ребята переглянулись и пожали плечами, понимая, что больше они ничего не могут сделать. Наруто попросил их не вмешиваться в это, и они так и поступили, поскольку этот человек был так добр к ним все эти месяцы с тех пор, как переехал к ним. — Так вот что случилось, — пробормотал один из них, когда блондин завернул за угол, где они построили свои маленькие импровизированные домики, и скрылся из виду, это был грузный мужчина в грязном строительном комбинезоне и с парой простых кибернетических очков вместо органических. Он озабоченно потер лысину и с озабоченным видом посмотрел на своих напарников: — Мы действительно ничего не собираемся делать? — Мы ничего не можем поделать, — пожал плечами другой мужчина постарше, с бородой и длинными волосами, собранными в конский хвост, прежде чем дружески хлопнуть его по плечу. — Босс сказал не вмешиваться, и мы не вмешиваемся. — Я думаю, мы не слишком часто поднимаем эту тему, — проворчал самый старший из них, морщинистый старик с редеющими седыми волосами и чисто выбритым лицом, известный под именем Ред, — поскольку он новичок и все такое, Томми, вероятно, ничего не слышал. — Новичок в группе выглядел смущенным, поэтому мужчина усмехнулся: -Послушай, парень, пока он не попросит, не делай, не суйся в его личные дела, — хотя его слова звучали дружелюбно, в них определенно было предупреждение. Томми выглядел немного обеспокоенным, когда они все понимающе кивнули, пока Рэндел не заговорил: — Не беспокойся о том, что я… — должно быть, он заметил выражение его лица и успокаивающе улыбнулся, — Он ценит твою заботу, но лучше просто…- пусть он сам разбирается с этими вещами. Знал он об этом или нет, но Наруто имел большое влияние на жителей нижних этажей Мегабашни H4. Местные гангуны теперь старались не высовываться из нижних этажей, с тех пор как он вернул 6-ю улицу в прежнее состояние. Спокойствие, которое жители обретали, зная, что их не будет трясти и мучить кучка панков всякий раз, когда они выходят из своей квартиры, было потрясающим, и они хотели, чтобы так оставалось и впредь. Они даже подыскивали пару квартир для сдачи в аренду, оставалось только дождаться, когда будут обработаны окончательные документы и у них наконец-то появится дом, который они могли бы назвать своим собственным. Он отрицал это, но они не смогли бы сделать это без его помощи, и, учитывая, насколько он улучшил положение для них всех… что ж, если он просил их оставить в покое его личные дела, они так и сделают.***
Закрыв за собой дверь, он посмотрел в потолок и испустил долгий вздох, потирая лицо свободной рукой. Ощущение крови, оставшейся на верхней губе, заставило его остановиться и снова вздохнуть, ему нужно было привести себя в порядок. Проходя мимо своего стула перед компьютером с данными, Наруто хотел бросить куртку Академии на сиденье, но остановился и вместо этого положил ее на спинку. Только из-за того, что произошло, он не собирался разбрасывать детские вещи, как будто это не имело значения. — Надеюсь, у меня еще есть горячая вода, — проворчал он, направляясь к раковине и осматривая повреждения, но, кроме размазанной по губе крови, больше никаких следов драки не было. Пока он умывался, в его голове проносились сотни мыслей, в основном касающихся того, что только что произошло, и он прокручивал это в уме. Чем больше он думал об этом, тем больше в нем нарастал небольшой приступ гнева, пока он не смог удержаться от болезненного смешка: — Черт возьми, он действительно напоминает мне меня самого. — Будь он на месте Дэвида, он, вероятно, … нет, он бы сделал то же самое, так что он не держал на него зла… ну, может быть немного. Он вышел из туалета и направился к краю круглой кушетки, которая входила в стандартную комплектацию большинства квартир. — Я действительно должен был это предвидеть. — Конечно, Дэвид не был бы в восторге, Глория была его матерью, а он был… Задолго до сегодняшнего дня он был любимцем пацана и, возможно, примером для подражания, но теперь он был просто ублюдком, который спал с Глорией за спиной Дэвида. «Определенно, нужно было все сделать по-другому». Прошло еще несколько минут, в течение которых Наруто сидел почти в полной тишине, на его лице было написано выражение предельной сосредоточенности, прежде чем он раздраженно выдохнул: — …Я хочу рамен.***
Как всегда, в баре Лиззис царило ошеломляющее зрелище красок, неоновые огни пульсировали в такт громкой музыке, и десятки жителей ночного города из всех слоев общества демонстрировали свои движения на танцполе с разным уровнем мастерства и таланта. Молодой корпорат, какой-то молодой стажер, судя по его одежде, даже привлек внимание нескольких полупьяных парней, которые подбадривали его, когда он выпендривался, дико танцуя с повязанным на лбу фирменным галстуком. В целом, это был обычный вечер для Матео Тьяго, местного любителя выпить и члена Шельм… в основном, так или иначе. — Бекка, ты дуешься в моём баре последние полчаса, что случилось? — За те месяцы, что прошли с тех пор, как она ушла из банды, она время от времени заглядывала к нему и выглядела намного счастливее. Он предположил, что жизнь наемника — это как раз то, что ей нужно, но, судя по тому, что происходит сейчас, что-то, должно быть, пошло не так. Сидя, опершись подбородком о стойку, гремлинша склонила голову набок, чтобы посмотреть на него со своей позиции: — Просто скучаю, — выражение ее лица было не скучающим, а подавленным. Устремив на нее взгляд, который ясно показывал, что он ей не поверил, бармен отвернулся, быстро достал несколько бутылок с полки позади себя и с привычной легкостью смешал напиток — опасно гладкий коктейль собственного приготовления, который, как он знал, она любила. Девушка закатила свои красно-зеленые глаза, когда он поставил его перед ней, но отодвинул подальше, когда она потянулась за ним. — Матео, — захныкала она, все еще не поднимая головы, но потянулась к нему, выпятив губу, но он только отодвинул ее еще дальше, — Ух, ладно, я тебе расскажу. Команда, с которой я работаю, перегнула палку и испортила нашу репутацию. Теперь фиксеры в нашу сторону даже не смотрят. Хотя этот человек не имел ни малейшего представления о том, как работают наемники и фиксеры, он знал достаточно и поморщился от имени своей подруги: — Черт возьми, Бекка, что случилось? — он подвинул стакан обратно к ней, и она начала потягивать его. В это время к бару подошел клиент и заплатил за пиво, и мужчина небрежно открыл бутылку, прежде чем пододвинуть ее к себе, не сходя с места и не бросая на посетителя второго взгляда. — Какой-то придурок корпорат хотел, чтобы мы украли ему старый мотоцикл, а владелец выследил нас, короче говоря, он вытер нами пол, разобрался с клиентом, разнес его в пух и прах и забрал свой байк обратно. В обмен на то, что он отпустил нас, мы должны были кое-то для него сделать… — проворчала она, делая еще несколько глотков, что немного взбодрило ее, — Просто доставить заказ, ничего особенного. — Я полагаю, за этим стояло что-то большее, да? — Ага, — на последней части она поджала губы, — это был бы гребаный пиздец, если бы это был кто-то другой… тьфу. Он отправил нас в гребаное Посмертие, и мы даже встретились лицом к лицу с Бестией, ты можешь в это поверить? Все, что нам нужно было сделать, это взять посылку и доставить ее ей… — гремлинша допила свой напиток и разочарованно потерла лоб, — Оказалось, что это был торт для неё, и мы были теми, кто с гордостью принес его ей. — Она рассказала ему о том, что произошло, о сообщении и взорвавшемся торте, из-за которых их выгнали и испортили репутацию. Ни один фиксер не хотел связываться с ними после того, как они стали частью неуместного издевательства над Королевой Фиксеров. Ну, за исключением этого четырехглазого засранца, он был единственной причиной, по которой команда вообще оставалась в деле, и воспользовался их запятнанной репутацией, чтобы они зависели от его заказов. Они могли бы попробовать брать заказы, не прибегая к помощи фиксеров, но они всегда были опасными и в основном их кидали, когда дело доходило до вихрей. Ее приятель-бармен выслушал ее горести и немного пошумел, когда она закончила: — Черт возьми, девочка, у этого парня, должно быть, есть связи, если он может провернуть такое дерьмо и при этом не подорвать собственную репутацию. — заметил он, на что она кивнула: — Хочешь захватить кого нибудь из Шельм и пойти трахнуть этого козла? — может, девочка и покинула банду, но она все еще оставалась их маленькой гремлиншей. Она усмехнулась при этой мысли, но покачала головой: — Нет, ребята, вам не обязательно это делать, я что-нибудь придумаю. — Если ты так говоришь… Как его зовут — Узумаки Наруто, — она не собиралась раскрывать, что он был Шино, они видели, какое дерьмо он вытворял со своими врагами, и откровенная вылазка на его территорию казалась хорошим способом заполучить поздний ночной визит соло, причем не в веселой форме. — Подождите, подождите, подождите, — бармен встал перед ней с выражением замешательства на лице. — Я знаю это имя, блондин, носит слишком много оранжевого, у него такие милые бакенбарды на лице? — он указал на свои щеки и провел пальцами маленькие воображаемые линии. — Это Наруто? — Ну да, это тот самый парень. Ты его знаешь? — Лично нет, но мой отец живет в том же здании, что и он, — сообщил он ей, прежде чем подошел другой клиент и заказал четыре порции джина. Бекка поддержала парня, который сделал заказ, и хотя это были не самые дорогие напитки, они все равно были безумно дорогими для того, чем они были. Матео быстро расставил бокалы и наполнил их, как только водоворот улегся, ожидая, что он отнесет их своей группе, но оба были удивлены, увидев, как он один за другим опрокидывает их обратно. — Я не знаю, впечатляться мне или нет, — размышляла девушка, когда парень ушел, оставив свою подружку отставлять теперь уже пустые стаканы, чтобы помыть их позже. Шельмы присматривались именно к таким парням, и Матео уже предупредил остальных на случай, если этот болван выкинет какую-нибудь глупость, когда выпивка сделает свое дело. Мужчина кивнул в ответ на ее слова и покачал головой: — Но, возвращаясь к тому, что я говорил, я сам его не знаю, но отец поёт ему дифирамбы. Какой-то сукин сын сбросил его с лестницы, сломал несколько ребер и руку. — Срань господня, — воскликнула Бекка, она сама никогда не встречала этого человека, но знала, что ему, черт возьми, почти восемьдесят лет, — С твоим стариком все в порядке? — О да, папа провел день в больнице и продолжал флиртовать с медсестрой, но с тех пор он дома. Она кивнула, радуясь, что со стариком ее знакомого все в порядке: — Рада, что он все еще держится молодцом, но что случилось с тем хуесосом, который это сделал? — Она очень надеялась, что ему это не сойдет с рук, но, учитывая обстановку в городе, была большая вероятность, что с этим парнем ничего не случится. — О, он получил по заслугам, — мрачно усмехнулся Матео, что было совсем не похоже на его обычный беззаботный вид, когда он облокотился на стойку напротив нее. — Понимаешь, по словам соседа отца, блонди надрал задницу ублюдку. Заставил его отдать отцу эдди все, что у него было, и еще раз надрали ему задницу, прежде чем вышвырнуть на улицу. — Оба они жестоко посмеялись над гангуном, которые часто оказывались здесь на мели и оказывались разоренными как финансово, так и физически. Редко случалось, чтобы маленький человек добивался хоть какой-то справедливости, в «Найт Сити» все было как один, и если у тебя не было репутации, авторитета или сил дать отпор, тебе, как правило, приходилось просто закусить губу и смириться. После нескольких мгновений раздумий Бекка посмотрела в глаза бармену и спросила: — Эй, в какой мегабашне живёт твой отец?