
Автор оригинала
DrunkenFicker
Оригинал
https://www.fanfiction.net/s/14205649/1/Night-City-Legends
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
В 2074 году Наруто просыпается и обнаруживает, что находится в мире, гораздо более странном, чем его собственный. В мире, где нет места героям, только мертвым Легендам. Он найдет свое место в городе и проложит свой собственный путь, чтобы стать живой Легендой Найт Сити... до тех пор, пока не сорвется с катушек.
Посвящение
Моим Читателям!
Глава 12 Кто Готов К Завтрашнему Дню
30 октября 2024, 12:09
Акт 2: Бег По Краю Пропасти
На следующий день…
Хотя Наруто и не планировал избегать Кохо, он был немного удивлен, обнаружив, что вернулся так скоро. Первоначально он планировал взять несколько дней на отдых и восстановление после полученных ран, а также потратить время на то, чтобы как следует оплакать потерю своей любимой теперь, когда он отомстил за нее. Но, конечно, всегда возникало что-то, требующее его внимания.
Войдя через заднюю дверь, Наруто окинул взглядом бар, работающий полным ходом, и грустно улыбнулся, вспомнив, как весело он проводил здесь время с ней в прошлом. Бильярдный стол был отодвинут, и пара завсегдатаев были увлечены игрой, судя по небольшой кучке фишек на углу стола, было похоже, что ставка была сделана и привлекла внимание нескольких зрителей.
Стоявший за стойкой Пепе увидел, как он входит, и поднял руку в знак приветствия. Он выглядел так, будто собирался что-то крикнуть, пока парень за стойкой что-то сказал, протягивая несколько пустых стаканов из-под коктейлей, чтобы привлечь внимание бармена. Несколько Валентино заметили его и кивнули, он ответил тем же жестом, он узнал нескольких из них, один даже бросил ему вызов, метая ножи в импровизированную мишень.
Тот, что был ближе всех, махнул рукой в сторону, где все еще находился небольшой уголок с памятником Камилле. Он кивнул и зашел за угол, где обнаружил брата Ками, Густаво, который сидел, сгорбившись и облокотившись на колени, с подавленным выражением лица. Его девушка, также одетая в обычном кричащем стиле от Валентино, прислонилась к нему и успокаивающе погладила по спине.
— Прости, что заставил ждать, Густаво, — сказал Наруто, увидев их, заставив мужчину поднять взгляд и повернуться к нему. — Ты сказал, что хотел поговорить, верно? — Когда мужчина сел и кивнул, он сделал то же самое и кивнул в ответ: — Хорошо, потому что я тоже хочу с тобой поговорить. — Оглядевшись, он увидел стул, стоящий у стены, взял его и поставил напротив латиноса. — Итак, в чем дело?
Мужчина мгновение смотрел на него, затем усмехнулся и покачал головой. — Знаешь, когда моя сестра сказала мне, что встречается с кем-то, моим первым побуждением было разыскать тебя и поговорить с тобой совсем по-другому, — он взглянул на стол, на ее фотографию, а затем на маску, все еще лежащую рядом, — она, наверное, попыталась бы выбить мне зубы за подобное, — усмехнулся он, опуская взгляд на жилет, все еще лежащий на ножке стола.
«Если ты не обнулила меня первой», — подумал он на мгновение, прежде чем сжать бедро своей девушки, — Почему бы тебе не пойти выпить, детка?
Она посмотрела на них обоих и кивнула, вытаскивая руку из-за его спины: — Хочешь, я принесу тебе что-нибудь? — спросила она, ее высокий голос звучал странно искусственно, что заставило Наруто обратить внимание на имплантаты в ее горле. Ее парень покачал головой, и она встала: — Хорошо, я буду у стойки. — Она наклонилась и поцеловала его в висок, прежде чем уйти и оставить их наедине.
— Это глупый вопрос, — начал он, как только она отошла немного дальше, — я планировал спросить тебя, действительно ли ты любишь мою младшую сестру? — Наруто фыркнул на вопрос: — Да, верно. Учитывая что ты сделал?
— Оглядываясь назад, — Наруто откинулся на спинку стула и вздохнул, — я сожалею о многом из того, что сделал. Я причинил боль… убил много людей, причинил боль многим семьям. Не пойми меня неправильно, я не сожалею об убийстве тех, кто в этом повинен, но… Я мог бы поступить по-другому.
Они оба погрузились в неловкое молчание, которое заполнили обычные звуки бара вокруг них.
— Я должен спросить тебя, парень. — Наруто поднял глаза и встретился с ним взглядом, когда заговорил. — Должен ли я беспокоиться о том, что ты меня обнулишь? — Густаво не мог не спросить, он все время с тех пор, как началась эта война банд, беспокоился, что Шино с 6-й улицы выскочит и расправится с ним, сейчас задавать этот вопрос казалось глупым, но он не мог избавиться от этого небольшого беспокойства в глубине души.
— Тебе не стоит беспокоиться об этом. У меня нет никаких проблем с тобой, Густаво, — он на мгновение задумался, прежде чем пожать плечами, — если, конечно, ты не планируешь попытаться убить меня.
Латинос слабо усмехнулся: — Нет, ничего подобного. Камилла вернулась бы только для того, чтобы придушить меня. — Он вздохнул, когда ответ блондина снял с его плеч все заботы. — Послушай, я знаю, что ты работал на 6-й улицу, но… — Наруто прервал его.
— Нет, с ними покончено. — он скрестил руки на груди и нахмурился. — Наше соглашение расторнуто, как только я узнал, что они сделали. Кроме того, я всего лишь помогал им во внутреннем бандитском дерьме, — Он рассказал о Ганнере и «гражданской войне» в рядах 6-й улицы, что заставило латиноса задуматься.
— Мы могли бы использовать это в своих интересах, — размышлял вслух босс Валентино, — могли бы отбросить их назад, как они хотели поступить с нами, и…
— Нет, — Сказал блондин.
Он посмотрел на Узумаки наполовину смущенно, наполовину сердито: — Нет? Какого хрена ты хочешь сказать «нет»?»
— Те, кто несет ответственность, мертвы, — подчеркнул он, обращаясь к брату Ками. — Твои «парни» также несколько раз наносили им ответные удары, насколько я слышал, так что можно сказать, что счет между вами сведен.
Густаво стиснул зубы: — Правда? Они убили моих парней, моих братьев, — прошипел он, сжимая подлокотник дивана так крепко, как только позволяла его позолоченная хромированная рука, — эти перры пытались стереть меня в порошок и убили члена моей семьи, мою сестру, — Наруто не дрогнул, когда мужчина зарычал на него в холодной ярости. — Они отняли ее у меня! Она была твоей любовью, и они отняли ее у тебя! Они заслуживают…
— Не втягивай ее в это, — прошипел в ответ Наруто, — Те, кто ответственен за это, мертвы, — он наклонился вперед в своем кресле и уставился мужчине в лицо, — Я уже причинил боль достаточному количеству людей, и не позволю страдать еще большему количеству невинных… Я сказал «нет». Эта. Война. Окончена. — Он подчеркнул.
— Ты думаешь, что все кончено только потому, что ты так сказал? — он внезапно встал, возвышаясь над блондином, — Ты думаешь, что если ты отомстил, то я не должен? — В баре стало пугающе тихо, но они этого не заметили. — Даже если бы я согласился, ты думаешь, эти придурки с 6-й улицы просто уползут обратно, как ни в чем не бывало?
Наруто тоже встал, оказавшись лицом к лицу с Густаво, — Ты брат Ками, и тебе больно… — он прищурился и наклонился ближе, почти нос к носу с латиносом, — это единственная причина, по которой я не собираюсь пробивать тобой эту чертову стену за твоей спиной. — Латинос попытался скрыть нервную дрожь, когда блондин поднял свою кибер-руку и ткнул его в грудь, — Можешь называть меня как хочешь, можешь ненавидеть меня, проклинать меня, можешь желать мне всяческих неприятностей, но ты, черт возьми, послушаешь меня, когда я сказал «нет» и что войны между Валентино и 6-й улицей больше не будет.
— Ого, полегче, ребята! — крикнул Пепе, и они с Мартой быстро направились к ним, чтобы попытаться разрядить ситуацию, опасаясь, что вот-вот начнется драка. — Да ладно, давайте не будем делать ничего слишком поспешного, хорошо?
Марта проскользнула мимо Пепе и встала между двумя мужчинами, обнимая Густаво, несмотря на все еще заживающую рану: — Малыш, пожалуйста, ты должен сохранять хладнокровие!
От вида того, как вела себя девушка, у Наруто защемило сердце, и чувство напряжения, которое он испытывал, быстро рассеялось. Он покачал головой и отступил, пока та что-то шептала Густаво, заставляя его сдуваться все больше, пока, наконец, он не фыркнул.
Пепе бросил взгляд на двух Валентино, прежде чем повернуться к Наруто: — Ты в порядке, мано?
— Да, да, я в порядке, Пепе. Просто небольшое разногласие, вот и все, — сказал он мужчине, отмахнувшись от того факта, что дело едва не дошло до драки, прежде чем снова повернуться к другому мужчине, — Но теперь у нас все в порядке, верно, Густаво?
Он оторвал взгляд от Марты и медленно кивнул: — Да, я думаю, что так.
Еще через пару мгновений они снова сели, и их пыл несколько остыл. Пепе вернулся в бар, время от времени оглядываясь на них, как будто боялся, что они снова вцепятся друг другу в глотки, как только он отвернется. Марта бросила на них умоляющий взгляд, не желая, чтобы ее снова отослали и оставили их одних, опасаясь того же самого.
— Просто позволь ей остаться Густаво, — наконец раздраженно произнес Наруто, — Если это поможет ей почувствовать себя лучше, — мужчина смягчился, и она присоединилась к нему на диване, — Но в любом случае, я не изменю своего решения. Я не хочу, чтобы еще больше невинных страдали от этой войны.
Латинос заметно напрягся, пока женщина успокаивающе не положила ладонь ему на плечо, заставив его выдохнуть сквозь стиснутые зубы: — Хорошо, тогда… что ты предлагаешь, а?
Задумавшись, Наруто скрестил руки на груди и опустил взгляд. — Ты возвращаешься к тому, что было раньше. К своим делам. Валентино и 6-я улица снова стараются не ссориться друг с другом на улице. Ты просто разбираешься со своими людьми. Дай понять, что война окончена. Я не говорю, что вы все должны ладить, но открытых столкновений на улицах не будет.
— А что насчет них?
— Я позабочусь о том, чтобы они поняли то же самое, — просто сказал он им, кивая своим собственным словам.
Мужчина с сомнением посмотрел на блондина, скрестив руки на груди, а Марта прижалась к его плечу. — И почему ты думаешь, что они послушают?
— Потому что если нет я пойду и удостоверюсь, что они поймут, что они не просто выступили против Валентино… — он снова наклонился к паре напротив него. — Они выступят против меня, и то же самое относится к любому Валентино, который хочет сделать то же самое… и я имею в виду любого Валентино.- эти голубые глаза, казалось, превратились в лед, заставив двух влюбленных похолодеть.
Густаво склонил голову, на минуту задумавшись, остальные почувствовали напряжение в баре, особенно это чувствовалось из-за сидевших неподалеку Валентино, которые подслушивали разговор этой пары. Краем глаза он заметил на полу жилет с выцветшей цифрой «6», напомнившей ему, с кем он имеет дело. — Отлично, диос те мальдига. — В конце концов, он прорычал: — Ты заставишь этих хиджос де перра согласиться, и я сделаю так, чтобы это произошло.
Наруто достал свой телефон и набрал номер Рико, он немного подождал и закатил глаза, когда его проигнорировали: — Секундочку, мы сейчас не особо общаемся. — Он отправил сообщение и подождал немного, прежде чем встать, отсоединил его от своего хрома и включил динамик, когда собеседник ответил.
— Да, парень, в чем дело?
— Ганнер мертв. — Вспомнив, что давно с ним не разговаривал, он сказал Рико: — Я подумал, что должен хотя бы дать тебе знать. Он и его люди занимали этаж в Мегабашне H6.
— А его парни?
Блондин посмотрел Густаво в глаза: — Мертвы.
На другом конце провода повисла пауза, за которой последовал вздох: — Значит всё кончено.
— Пока нет, у меня есть сообщение, которое я хочу, чтобы ты передал своему генералу. — Он сделал несколько шагов, глядя на нескольких Валентино, которые наблюдали за происходящим неподалеку. — Война между 6-й улицей и Валентино закончилась. Этого дерьма с Ганнером вообще не должно было случиться, так что держи своих людей в узде, иначе… — Он отошел назад, глядя на Густаво и Мартааса, и говорил достаточно громко, чтобы они все слышали. — дай понять, что если он продолжит эту войну банд, я вмешаюсь, и результаты никому не понравятся, — Наруто повернулся, чтобы посмотреть на Густаво, который выглядел одновременно облегченным и раздраженным, — Прощай, Рико.
Закончив голозвонок, Наруто обернулся, прежде чем скрестить руки на груди: — Ну вот, я уверен, что 6-я улица получит сообщение. — Он отвернулся и коротко усмехнулся мужчине: — Знаешь, учитывая все обстоятельства, Густаво… Я был бы не прочь называть тебя своим братом.
— Правда? Ты думаешь, я позволил бы такому зануде, как ты, жениться на Камилле? Латинос посмотрел на него, подняв глаза и слегка ухмыльнувшись.
— Если бы она сказала «да»? — Наруто задумчиво пожал плечами: — Я сомневаюсь, что ты смог бы остановить ее, если бы она этого хотела.
Густаво фыркнул: — Действительно, только представь, если бы мама Джеки тоже вмешалась.
Он грустно улыбнулся латиносу, затем немного посмотрел на мемориал: — Мне пора идти, сегодня нужно кое о чем позаботиться. — Ниндзя повернулся и направился к двери, но тут один из валентино посторонился, делая вид, что половину времени не подслушивал.
— Эй. — Наруто остановился и оглянулся, когда латинос спросил. — Всё окей, чумба?
— Да, у нас все хорошо, Густаво, — сказав это, он продолжил свой путь и завернул за угол, чтобы выйти через заднюю дверь, оставив мужчину с глубоким вздохом отдуваться своей девушке.
XXX
Позже, в тот же день, Наруто решил вернуться к Ками в Виста Дель Рей. Он не мог просто так обойти это место стороной, и даже зная, как больно будет возвращаться сюда снова без нее, он понимал, что еще больнее будет держаться подальше от воспоминаний.
— Эй, старик, — окликнул он, приблизившись к импровизированному жилищу бездомного старика у мусорного контейнера, — Ты здесь? — не дождавшись ответа, он пожал плечами и пошел дальше. Но, сделав пару шагов, он остановился: что, если старик ранен? Что, если он лежит там, внутри, и ему нужна помощь? Он должен был хотя бы убедиться.
Вернувшись, он приблизился к зданию, дыша ртом, чтобы избежать неприятного запаха, и крикнул: — Эй, ты там? — постучав по металлическому мусорному контейнеру. Схватившись за край брезента, который мужчина использовал в качестве дверного проема, он поморщился: — Боже, пусть он будет живой… но не мастурбирующий. — Заглянув внутрь, Наруто вздохнул с облегчением, увидев, что его там нет, он, скорее всего, бродил по окрестностям, вероятно, проверял мусорный контейнер позади один из магазинчиков неподалеку.
Почувствовав себя немного лучше, он продолжил свой путь и вошел в многоквартирный дом, кивая нескольким случайным прохожим, которые в основном вели себя так, словно его не существовало, их внимание было сосредоточено на других вещах. Поднимаясь по лестнице, так как лифт все еще работал и, вероятно, всегда будет нерабочим, он добрался до этажа Ками и остановился.
Стоя у ее двери, Наруто увидел мужчину в грязно-сером комбинезоне, с поясом для инструментов на талии и планшетом в руке, который был подключен к двери Ками с помощью шнура. Рядом с ним ворчала женщина помоложе, держа в хромированных руках рулон синего пластика.
— Поторопись уже, эх, у меня есть дела поважнее, чем сидеть сложа руки, — пожаловалась она, когда Наруто подошел ближе, — Чего так долго, чувак, просто открой её уже.
— Я работаю так быстро, как только могу, — огрызнулся он в ответ, — чертовы техники старше твоей ноющей задницы!
— Эй! — Рявкнул Наруто, и его голос эхом разнесся по коридору, — Какого черта, вы делаете?! — он чувствовал, как в груди нарастает холодный гнев.
— Хм, — женщина посмотрела на него и закатила глаза, — во-первых, не лезь не в свое дело. Во-вторых, я не знаю, на кого ты, по-твоему, срываешься…
— Какого хрена, — прорычал он, остановившись в нескольких футах от них, — вы что, вламываетесь туда?
— Я не вламываюсь, — ответил парень, — Я специалист по техническому обслуживанию здания. Мне позвонили, что цыпочка, арендующая это место, обнулилась, — он указал на женщину большим пальцем, — эта сучка собирается собрать барахло в пакет и выкинуть его. Уже подыскали нового арендатора.
Глаза Наруто расширились, — Ты… что?
Девушка, которой на вид было не больше 19, простонала: — Пошел ты, Кенни, и ты…… ты тормозишь или что-то в этом роде? Он сказал…
— Я знаю, что, черт возьми, он сказал! — огрызнулся блондин, дрожа всем телом. — Ты не можешь просто выбросить ее вещи. Кроме того, я знаю, что арендная плата уплачена, это еще на один гребаный месяц вперед!
— Да, но эта цыпочка умерла, — пожала она плечами, — ей не следовало платить раньше, возможно, она бы…
— Я заплатил за эту чертову квартиру! — Прорычал он, указывая пальцем на парочку, — И дело не в гребаных эдди! Вы хотите порыться в ее вещах, наших вещах, и выбросить их, как мусор! Как будто она ничего не значила! — Кенни, парень из техобслуживания, выглядел очень смущенным. — Возможно, она ничего не значила для кого-то вроде тебя, но она была важна для меня,
— Ты справишься с этим. — Девушка снова пожала плечами: — Только одно имя в договоре аренды, и её нет в живых. Надо было тоже поторопиться с арендой, и у нас не было бы этого разговора, ты мог бы сам собирать ее дерьмо, вместо того чтобы делать это мне.
Наруто замер и затих.
— А теперь, если ты не возражаешь, как насчет того, чтобы заняться делом, пока я тебя не вышвырнула, а? Кенни, открой дверь этой сучки, чтобы я могла выбросить ее дерьмо в мусорное ведро и… — Увидев, что мужчина отступил на шаг, девушка приподняла бровь. — Эй, ты меня слышишь?
— Эй, чувак, я не хочу неприятностей, ладно?
Обернувшись, девушка столкнулась лицом к лицу со стволом пистолета Наруто.
— Ее звали Камилла, — прошептал он, взводя курок, что изменило настроение девушки. — Она умерла, и все, что у меня осталось от нее, — это несколько вещей, которые у нее были, и воспоминания. Если ты хоть на секунду подумала, что я позволю тупой маленькой сучке, как ты, войти туда и растоптать эти воспоминания, то тебя ждет совсем другой результат.
— Ты, блядь, совсем тупой? — спросила девушка, наполовину испуганная, наполовину злая, — Ты собираешься устроить дебош из-за какой-то мёртвой… — Пистолет выстрелил, и она с криком упала на пол, в ушах у нее зазвенело. После минутной паники, когда она огляделась, она поняла, что мужчина стрелял не в нее, а в стену рядом с ней. Кенни тоже пригнулся, его планшет отскочил от пола, когда он его уронил, а шнур, соединяющий его с дверью Ками, выскочил.
— Я совершал ради нее вещи и похуже! — прорычал он, делая шаг вперед, заставляя ее отпрянуть. Но он не последовал за ней, а наклонился и поднял свернутые в рулон сумки, которые она уронила. — Я сам соберу ее вещи, черт возьми. — Подойдя к двери, он увидел на ее хромированной поверхности его фирменный знак и с легкостью открыл ее. — Я не позволю никому, прикасаться к ее вещам!
Дверь закрылась, оставив их вдвоем в коридоре.
Когда дверь закрылась, Наруто постоял там секунду, тяжело дыша, прежде чем швырнуть рулон мусорных пакетов так сильно, как только мог, через всю комнату, и пластиковый снаряд попал в висевшую на стене голограмму, которая вздрогнула и накренилась набок.
Он слишком остро реагировал, он знал это. Но то, как она игнорировала Ками, как будто она ничего не значила, разозлило его. Вела себя так, будто все ее вещи здесь были просто мусором! Все, что их заботило, — это найти нового платежеспособного арендатора, чтобы устроить здесь еще больше беспорядков. Наруто понимал, что зашел слишком далеко, достав пистолет, в глубине души он понимал, что это было не просто для того, чтобы напугать ее, он был так близок к тому, чтобы убить ее, и ему было стыдно за себя.
Присев на край кровати, Наруто закрыл лицо руками и несколько минут вздыхал, прежде чем опустить их и оглядеться. У него здесь было совсем немного вещей, только кое-какая одежда и пара мелких предметов, разбросанных тут и там. У Ками было немного больше, в основном одежда и косметические средства, хотя, по его мнению, она никогда не нуждалась в них, чтобы выглядеть потрясающе. Подумав об этом, он слегка усмехнулся: да, она определенно выглядела потрясающе без одежды.
«С таким же успехом можно…» — подумал он про себя, прежде чем заставил себя встать. Хотя, на хрен класть что-то из ее вещей в мусорный пакет, он его запрячет. Он бы не стал так обращаться с ее вещами. Разбирать ее вещи было удручающе, ему пришлось несколько раз остановиться, чтобы прийти в себя. Одежда, которую она оставила у кровати, все еще пахла ею, сладким цветочным ароматом, который когда-то заставлял его сердце трепетать, а теперь причинял ему боль.
Наводя порядок в комоде, он нашел ее тайник — маленькую металлическую шкатулку, покрытую наклейками. Внутри она хранила несколько «сувениров для вечеринки», как она шутливо называла их: айрхипо с синтетической колой, «Реззин», несколько маленьких капсул во флаконе с надписью «ГРЕХ». Мысль о том, чтобы воспользоваться ими, приходила ему в голову, но он решил этого не делать… по крайней мере, пока.
— Хм? — спрятавшись за своей сумкой, Наруто нашла пластиковый пакет для покупок, в котором что-то было, и вытащила его. внутри, кажется, была коробка, которая загремела, когда он потряс ее. Им овладело любопытство, и он развернул и вытряхнул содержимое в теперь уже пустой ящик, откуда выпали одна-единственная карточка с данными и маленькая белая коробочка, покрытая мелкими надписями, с надписью «Тест на беременность» по бокам.
— Что за?
Она была открыта.
Подняв его, он почувствовал, как предмет внутри задребезжал, и вытряхнул его на ладонь, чтобы получше рассмотреть. Хотя он и не был самым умным человеком, не нужно было быть гением, чтобы разобраться в этой штуке. Им пользовались, на маленьком экране спереди была надпись «БЕРЕМЕННА», а рядом — жирный положительный символ.
Она была…
С трудом подобрав осколок, он осмотрел его и вставил в себя, предприняв пару попыток, чтобы вставить его правильно. Казалось, прошла целая вечность, прежде чем осколок открылся и он увидел содержимое внутри, в нем должно было быть что-то от теста. Перед его глазами промелькнули строки данных, прежде чем он наткнулся на архивную запись, датированную почти месячной давностью.
Эй, Нару, угадай, что я — нет… слишком по-детски: (
Я рада сообщить, что — определенно нет! Мерзко. Я что, какая-то корпоративная шлюха?
Наруто, я знаю, что мы знаем друг друга всего несколько месяцев, но я могу честно сказать, что никогда раньше не испытывал ничего подобного. Что я никогда никого не любил так сильно, как тебя, и… ТЬФУ! ПОЧЕМУ ЭТО ТАК СЛОЖНО ПОНЯТЬ ПРАВИЛЬНО!
Мама Уэллс и Пепе говорят, что я должна просто сказать это, но каждый раз, когда я пытаюсь, у меня как будто что-то обрывается, и слова вылетают у меня из головы. Я просто лежу у тебя на груди, смотрю на тебя прямо сейчас, и мне так не терпится сказать тебе, что я хочу этого больше всего на свете, но… ух, я должна просто крикнуть тебе это прямо сейчас! Просто разбудить тебя и крикнуть: «Эй, детка, ты меня обрюхатил, и я собираюсь родить тебе ребенка, и я так чертовски рада!»
Он больше не мог читать…
Ребенок…
Его ребенок… их ребенок. У них должен был быть ребенок… Он собирался стать отцом.
Дрожь вернулась, дыхание стало прерывистым, глаза снова наполнились слезами, когда тест выпал из его дрожащих пальцев на пол. Крича, Наруто схватил комод и швырнул его о противоположную стену, дешевый материал легко порвался, когда он взревел, затем схватил сам комод и тоже швырнул его. Они собирались стать семьей! Это было единственное, чего он действительно хотел всю свою жизнь. Она была у него, и снова ее у него отняли.
Он хотел разозлиться. Он хотел впасть в ярость. Заставить кого-то заплатить за ту боль, которую он испытывал. Но все виновные были уже мертвы, он уже отомстил за свою любовь и, сам того не ведая, за своего ребенка. Все, что он мог сделать, это продолжать причинять себе боль, слепо бушуя и крепко сжимая пальцами лицо.
Вся боль, которую он испытывал до этого, вернулась сильнее, чем когда-либо, пока все, что он мог сделать, это рухнуть в углу комнаты, прижавшись спиной к стене, и соскользнуть на пол, подтянув колени к груди. Он сидел, свернувшись калачиком, казалось, несколько часов, его тело сотрясалось от крика, пока он не заснул в изнеможении, просто морально и физически истощенный до предела.
На следующий день после полудня…
Увидев блондина, входящего через парадную дверь, Пепе оторвался от беседы с дамой-боссом в баре и улыбнулся: — Эй, шеф, смотрите, кто здесь. Наруто, Хермано, рад тебя видеть. — с ухмылкой окликнул его мужчина, направляясь прямиком к бару. Он положил обе руки на стойку бара, чтобы опереться на нее, и медленно перестал улыбаться, когда заметил, какие красные у блондина глаза, а не тот пылающий румянец, который он видел раньше.
— Наруто? Гваделупе, она же Мама Уэллс, повернулась на стуле, чтобы увидеть приближающегося блондина. — Так хорошо, что ты здесь, — начала она, но замолчала, увидев его серьезный взгляд. — Все в порядке, Нару…
Как змея из фильмов о природе, Наруто набросился на мужчину, стоявшего напротив стойки, и схватил его за жилет. — Ты знал! — прорычал он, сбивая мужчину с ног и бросая его через стойку. — Ты, черт возьми, знал и не сказал мне! — Несколько бутылок и кружек, стоявших на стойке, полетели на пол, когда через нее протиснулось большое тело Пепе, и эта суматоха привлекла внимание всех посетителей бара. Мама Уэллс чуть не упала со стула, когда Пепе подхватил ее под руку, и пиво, которое она потягивала, пролилось ей на брюки и рубашку.
Пепе застонал, когда сильно ударился плечом об пол, он застонал на мгновение, но блондин не дал ему долго ждать, прежде чем его рывком перевернули и заставили посмотреть на него: — Мано, какого черта…
— Ты знал, что она беременна, — Наруто склонился над ним, придерживая его за жилет, — ты знал и не сказал мне ни слова! — прорычал он, заставив обоих побледнеть.
Из-за всего этого шока, вызванного его появлением накануне в «офренде Камиллы», они забыли отвести его в сторонку.
— Почему? — спросил он, тряся бармена. — Почему ты не сказал мне, что она носила моего ребенка? — Глаза Пепе расширились, когда он увидел, как блондин замахнулся кулаком.
— Наруто, остановись! — Мама Уэллс закричала, подбегая и хватая его за руку: — Это не его вина! — его рука не дрогнула, она чувствовала, как дрожат мышцы на его руке. — Это моя вина, я заставила его скрывать это от тебя!
— Зачем? — К их облегчению, Наруто медленно опустил кулак и отпустил мужчину. На мгновение Пепе сел на задницу посреди комнаты и глубоко вздохнул, расслабляясь теперь, когда ему не собирались выбивать зубы. — Почему ты скрывала это от меня? — спросил он с обиженным видом, вставая и отступая от мужчины. Остальные в баре не знали, что делать, некоторые пьяно пялились на шоу, в то время как другие старались не показывать этого.
— Мне очень жаль, Наруто. — Сказала она ему, проверяя, как там Пепе, который отмахнулся от нее, когда решил встать. — Но разве ты можешь винить меня? Посмотри, что ты наделал! — она подошла к нему и потянула за собой к барной стойке.
— Ты был в таком состоянии, когда вернулся, я боялась, что ты совершишь что-нибудь необдуманное, и посмотри, что ты натворил. Да, я… — она остановилась и огляделась, чтобы убедиться, что никого нет слишком близко, затем придвинулась ближе, — я знаю о складе, гараже, мегабашне, обо всем, что ты сделал, чтобы отомстить за нее. Что бы ты сделал с этими людьми, если бы я сказала тебе об этом раньше?
Он прикусил губу и отвел взгляд.
Она притянула его к себе и обняла: — Прости, что скрывала это от тебя, я не хотела причинять тебе такую боль, но я подумала, что лучше всего будет сказать тебе, когда у тебя будет время успокоиться… Я не думала, что ты так быстро примешься за дело. — Она несколько раз похлопала его по спине и заметила, как Пепе отряхивается, приходил в себя.
— И на что вы, придурки, уставились? — он крикнул зрителям, заставив их отвернуться: — Шоу окончено!
— Как ты узнал? — тихо спросила она.
Он высвободился из объятий, выглядя пристыженным, — Она, ах… — Блондин пару раз всхлипнул, — я собирал ее вещи, а придурки в ее доме собирались все это выбросить. Нашел тесты и… Я не знаю, наверное, ее дневник с фрагментами данных. Я прочитал это, она написала о том, как вы двое узнали… — он потер покрасневшие глаза, — Начал думать об этом, о том, как вы двое скрывали это от меня, и разозлился.
Она внимательно посмотрела на него и схватила за лицо. — Наруто… — она на мгновение заглянула ему в глаза. — Ты под кайфом?
— Нет… — он отвернулся от нее, — может быть… да. — Наконец, он признался через мгновение и повернулся к Пепе, когда тот подошел, чтобы вернуться за стойку: — Пепе, мне очень жаль…
— Не парся, — сказал он, отмахиваясь, — Шеф, лупила меня и сильнее, поверь мне, но я просто немного поплюю в твои напитки, и мне станет легче, — Бармен встал за стойку и посмотрел на него, — Я шучу мано… или нет?
Наруто потер лицо и глубоко вздохнул: — Позволь мне хотя бы навести порядок, в любом случае, это моя вина…
XXX
На борту одного из беспилотных летательных аппаратов Милитех Мантикора Мередит Стаут просмотрела данные, предоставленные исследовательской группой компании, и тихо присвистнула. 32 трупа были опознаны как члены банды 6-й улицы, все они находились под командованием гангстера, которого Гилкрист пытался использовать в качестве актива компании. Несомненно, это был замечательный план, но слишком недальновидный, к счастью, ее команде удалось забрать часть имущества Милитеха с того старого склада, прежде чем они «ушли».
— Что это был за недоделанный план? — пробормотала она, просматривая список возвращенного имущества. Оружие стандартного образца вместе с боеприпасами к каждому из них, несколько ящиков осколков Ф-ГХ, ЭМИ, зажигательных зарядов и даже светошумовых гранат. В списке также было несколько предметов, помеченных как пропавшие без вести, таких как пулемет Мк.31 ХМГ, пара ящиков с техническим оружием и, что вызывает беспокойство, несколько элементов кибер-программного обеспечения. Неизвестно, где к настоящему времени был этот хром, но каким-то образом Гилкристу удалось отделаться только строгим выговором и черной меткой в личном деле своей компании. Как он провел это расследование.
Но весь этот недоделанный план был всего лишь сноской в дословной базе данных.
При просмотре видеозаписи было обнаружено еще несколько случаев «убийства» наемников в масках, независимо от того, как они погибли, результат был один и тот же: ни крови, ни тела, только дым. Ее начальство хочет больше информации, она хотела больше информации, хотя бы для того, чтобы осмыслить то, что она увидела.
— Мэм, техники еще раз просмотрели запись и считают, что у них есть снимок главного. — Доложил один из ее людей, его оптика светилась, когда он выступал в роли посредника и передавал информацию. — Сейчас передаю вам.
Открыв вложенный файл, она скрестила руки на груди и задумчиво потерла подбородок. Внутри было несколько кадров с места нападения, на каждом из которых был запечатлен один и тот же мужчина с короткими светлыми волосами и в маске, закрывающей нижнюю часть лица. — Эта маска, он как-то связан с «Тигриными Когтями»?» — размышляла она вслух. На задней части их экипировки также была нарисована цифра 6, что могло бы внушать доверие, но она бы все равно на это обратила внимание.
— Тигриные Когти связаны с Арасака, — заметил ее помощник, пока молодой человек стучал по своему планшету, — Может, мне поручить нашей разведке покопаться в них?
— Не говори глупостей, — нахмурилась она, — с тех пор как всплыло это чертово видео с технологией антигравитации, контрразведка Арасаки из кожи вон лезла, вероятно, чтобы эту технологию не украли. Она сунула руку в карман, вытащила маленький металлический портсигар и нахмурилась, обнаружив, что он пуст. — Свяжись с Фарадеем, я думаю, пора ему отрабатывать свое чертово содержание. — Он был скопидомным ублюдком, но добился результатов, и именно поэтому она до сих пор не ликвидировала четырехглазого придурка.
— Да, мэм, может, мне организовать это обычным способом?
Она на мгновение задумалась: — Нет, я сама с ним встречусь. — Она скрестила ноги и ухмыльнулась: — Слышала, что он установил себе три оптических глаза на правой стороне лица… Мне всегда нравилось хорошее шоу уродов.
Остальные негромко рассмеялись, пока говоривший выполнял приказ, и его оптика засветилась, когда он звонил.
Она хотела знать все, что только можно было знать о командире этого таинственного отряда. Имена, даты, места, партнеры, кто, что, когда, где и почему вызвало весь этот переполох, она хотела знать все, вплоть до того, какую марку они курили, какой ликер пили, все, что угодно, и, если возможно, она даже хотела знать, какую позицию предпочитали занимать эти парни во время траха.
6 месяцев спустя…
Вы, наверное, слышали о новом бугимене, который украсил наш прекрасный город? Кто-то скажет вам, что это ледяной гато, бегающий в одиночку… другие говорят, что у него есть команда ранеров по вызову, каждый из которых так же опасен, как и предыдущий. Говорят, что раньше он работал с 6-й улицей, но ходят слухи, что они поссорились, и, зацените, это было из-за девушки. Ха-ха, похоже, какая-то красавица приручила чудовище. Какие-то гангстеры пристрелили ее, и, о боже, неужели чудовище вышло поиграть, подняло пыль на месте обрушения эстакады? О да, это был он. Бойня в Мегабашне? Конечно.
Что он задумал на этот раз? Черт возьми, если бы я знал… Некоторые думают, что он сбежал из города, другие думают, что его грохнул кто-то из корпорации. Черт возьми, некоторые даже думают, что бугимен просто лег на землю от горя и сдох. Но я? Я думаю, он все еще где-то там, делает то, что у него получается лучше всего. Обнулённых оперативников продолжают находить, и ни души не осталось, чтобы рассказать об этом. Потому что Гато — призрак…
XXX
Последние несколько месяцев были такими… мягко говоря, трудными. Смерть Ками и так уже опустошила его эмоционально, а новость о том, что она носила их ребенка… Что ж, он определенно знавал лучшие времена. Мама Уэллс взяла его с собой в колумбарий в Уэстбруке, чтобы показать, где находится ее урна, охраняемая охранными башнями Арасака. Сияющая, полностью распустившаяся роза с маленьким бутоном отмечала ее нишу, а когда он приблизился, на ней появилось ее имя, а под ним — слова «Она всегда будет с нами… в наших сердцах и в нашей памяти».
После этого он несколько раз посещал мемориальный камень самостоятельно и действительно чувствовал, что понимает, почему Какаши-сенсей посещал мемориальный камень так, как это делал он. В самые тяжелые моменты своей жизни он даже подумывал о том, чтобы просто покончить с этим. Он никогда бы не признался в этом, но однажды ночью он сидел у стены напротив ее ниши, пьяный в стельку, с пистолетом под подбородком, готовый покончить со всем этим.
Сообщение от Мамы Уэллс, которая, вероятно, спасла ему жизнь в тот вечер, пригласив его поужинать с ней и Джеки. Если бы они знали, что он собирается сделать, то ни один из них не подал бы виду, но в любом случае он был так смущен, что провел следующее утро, избавляясь от купленного спиртного.
Джеки начинал свою карьеру соло, выполнив несколько контрактов для Падре и какого-то ушастого парня по имени Кирк, который утверждал, что связан с наркокартелями и они его поддерживают. Он даже познакомил их, и Наруто выполнил пару заданий для фиксера в качестве одолжения для Джеки, когда тот не смог заняться ими сам из-за каких-то личных проблем. Он также выполнял несколько личных просьб для Падре, когда тот нуждался в помощи, и в ответ фиксер всегда был готов, если потребуется, или предоставить информацию взамен.
Заказы быстро стали для него способом занять себя, чтобы не отвлекаться слишком сильно от горя, и, по словам старика, он начал завоевывать на улицах репутацию надежного и перспективного наемника, но не как Шино, а как Наруто. Падре предупредил его, чтобы он не слишком удивлялся, если другие фиксеры попытаются когда-нибудь связаться с ним с предложениями о работе, он просто предупредил его быть осторожным, поскольку корпорации всегда хотят вонзить свои клыки в новичков.
XXX
— ДОБРОЕ УТРО, НАЙТ СИТИ! — глаза Наруто резко открылись, когда радио, стоящее рядом с его кроватью, включилось в назначенное время. — Это я ваш Стэн, сообщаю новости и… — он вслепую ударил по проклятой штуке, торчащей из-под одеяла, сбив несколько предметов со стола рядом с кроватью.
Он застонал и перевернулся на спину, зевая, так он лежал несколько минут, прежде чем открыл глаза и на полсекунды запаниковал, не понимая, где находится. — О да, — усмехнулся он про себя. Он только что снял себе новую квартиру в одном из мегабашен, и прошлой ночью он впервые здесь остановился. В этом не было ничего особенного, просто простая комната, которая чем-то напомнила ему мотель «Нотелл», за исключением… ну, в основном, чище, и это тоже было на втором этаже.
Отбросив одеяло, он скатился с кровати, взял радио и поставил его обратно на тумбочку, прежде чем оглядеться. Квартира была, мягко говоря, пустой. Круглый диван с голографическим экраном над ним, письменный стол с терминалом и офисное кресло — вот и вся мебель, которая прилагалась к этому помещению.
Когда он впервые увидел это место, стены и полы были в полном беспорядке, но после часа или около того работы с полудюжиной клонов все стало выглядеть намного лучше, чем раньше.
*Бип*
«Хм?» — подумал он, увидев звонок, это был Падре. Ответив на него, он дождался соединения по видеосвязи, и вскоре в поле зрения появился старик. — Доброе утро, Падре, как дела?
— А, Наруто, и тебе доброе утро, — поприветствовал его мужчина. — Я рад видеть, что ты уже встал, прости за внезапный звонок, но мне нужен человек твоего уровня компетентности.
— Что не так? — Наруто протер заспанные глаза и посерьезнел.
— Молодая пара связалась со мной, умоляя о безопасном выезде из города. Они хотят уехать, чтобы спастись от отца девушки, но тот натравил волков на их дверь. Обычно я бы не стал беспокоить тебя подобными вещами, но мальчик — мой дальний племянник, и я боюсь, что волкам приказали прикончить обоих.
— Отец хочет убить и свою дочь? — Воскликнул Наруто, получив кивок от старика.
— Отец не одобряет их любви и перепробовал все, кроме как приструнить мальчика, но теперь, похоже, он решил обнулить обоих. Однако мальчик не в состоянии платить, поскольку уже потратил все свои средства на то, чтобы уехать из города…
— Пришлите мне информацию, я всё сделаю. — прервал его Наруто, уже поворачиваясь, чтобы одеться. Что-то в том, что эти двое хотели сбежать из этого города вместе, задело его за живое, и, несмотря на то, что он их не знал, он уже болел за эту пару.
Падре посмотрел на него с благодарностью и кивнул: — Спасибо, отправляю тебе данные прямо сейчас. Я позабочусь о том, чтобы тебе вернули деньги за это, Наруто, свяжись со мной, когда они прибудут в пункт назначения.
— Оки-доки.
Через несколько мгновений после того, как старик закончил разговор, Наруто получил информацию о задании.
Первым, что всплыло на экране, была фотография счастливой молодой пары. У молодого человека было несколько татуировок, и он выглядел как гангун по сравнению с молодой женщиной рядом с ним, одетой так, словно она работала в офисе какой-нибудь мегакорпорации. Но то, как они держались друг за друга на фотографии, показывало, что они заботились друг о друге, несмотря на разное происхождение.
«Сидни Гарсия и Амелия Беннетт. Сид родился и вырос на улице в Хейвуде, Амелия из состоятельной корпоративной семьи, ее отец угрожал им и попытался убить их обоих. Они договорились, что их будут сопровождать кочевники, ожидающие их сразу за городом, но их преследуют волки её отца. Он нашел безопасное убежище у друга.»
Вчитываясь в подробности, Наруто отметил место в Долине, где они должны были прятаться, это было недалеко от того места, где падре обычно проводил время у баскетбольных площадок. Но между Долиной и маленьким отелем, расположенным на окраине бесплодных земель, все еще был долгий путь.
Наруто посмотрел на себя в зеркало в ванной. Ему удалось найти новые оранжевые штаны взамен старых, и он был несказанно рад, что снова оделся в свои любимые цвета, они немного напоминали ему его старый черно-оранжевый наряд из Конохи, только еще более ну… панковый? Может быть, киберпанковый?
«Ладно, пора», — усмехнулся он про себя, собираясь с духом, и вышел из ванной.
Направляясь к двери, он прошел мимо своего стола и остановился ровно настолько, чтобы поправить фотографию в рамке, на которой они с Ками сидели вместе. «Пожелай мне удачи, детка».
XXX
Застонав, Дэвид оглядел квартиру и недовольно вздохнул, когда увидел, что его матери нет. — Работаешь за двоих, да? — Он бросил свои грязные штаны в кучу к остальным и, ворча себе под нос, натянул куртку академии Арасака. Он ненавидел это место, ненавидел больше, чем что-либо в своей жизни. Заносчивые корпоранты, с которыми он учился в одном классе, насмехались над ним за то, что он беден, учителя не обращали на него внимания, черт возьми, он был уверен, что даже автоматизированная система тестирования, которую они использовали, иногда пропускала его.
Но мама так старалась, чтобы он попал туда. Он предпочел бы работать, чтобы заработать эдди для семьи, но нет, она хотела, чтобы он пошел в эту дурацкую академию со всеми этими придурками, чтобы получить шанс работать в Арасаке.
«Фу», — от этой мысли его затошнило.
«Лучше поторопиться, пока я не пропустил МОСТ», — подумал он. Единственным плюсом было то, что у него была горстка ЧБД для продажи. Теперь, когда он ходил в школу в Арасаке, у него было приличное количество фриков, которым нравилось то дерьмо, которое присылал ему Док, и одной особенностью Корпо детишек было то, что они не торговались о цене, он мог запросить с них двойную плату, и они с радостью принимали ее.
Открыв дверь, он засунул руки в карманы и запер ее за собой. Как всегда, в заведении царил беспорядок: вокруг слонялись десятки придурков, в углу громоздился мусор, а местные гангуны вели себя как придурки. Даже сейчас они раздражали, врубая музыку из, скорее всего, украденного радиоприемника, но, честно говоря, это было огромным улучшением по сравнению с тем, какими они были раньше. По какой-то причине несколько месяцев назад они начали вести себя совсем по-другому, и ходили слухи, что это было связано с какими-то убийствами, произошедшими в Мегабашне Н 10.
— Ну зацените это, ребята. — Окликнувший его голос заставил его поморщиться: — Уж не Дэви ли это, сакский студент. — Обернувшись, он увидел одного из местных гангунов с 6-й улицы, которые завладели этим районом, с тех пор как он начал ходить в Академию Арасака, эти придурки задирали его при каждом удобном случае.
— Привет, ребята, — без особого энтузиазма поприветствовал он их, поворачиваясь к ним лицом. — Слушайте, вам заняться нечем? Я пропущу МОСТ и опоздаю в школу.
Это были два парня и цыпочка, каждый всего на несколько лет старше его, и все они были шантрапой в банде, судя по тому, что он знал, они были заурядными головорезами. Однако только одному из них, казалось, по-настоящему нравилось приёбываться к нему, парню по имени Эйвери, другой парень — Хэм, и девушка Дарси, казалось, просто не возражали.
— Ничего особенного, — ухмыльнулся ему Эйвери, — Просто хотел бы попробовать еще один из тех ЧБД, которые у тебя есть, последний принес мне несколько хороших результатов, так что как насчет еще одного?
Дэвид нахмурился: — Ещё один, ты хочешь сказать, что украл его у меня?
Гонк скрестил руки на груди: — Украл? — спросил он, слегка удивленный, в то время как двое других закатили глаза у него за спиной. — Считай, что это плата за то, что я позволил тебе в целости и сохранности отправиться на твой модный корпоративный урок. — Он подошел ближе с жестокой ухмылкой. — Как насчет того, чтобы ты заплатил штраф, а я вел себя так, будто ты не называл меня клептоманом?
Он знал, что не сможет сразиться со старшим гопником, даже если бы смог и сумел победить его, двое других, вероятно, вмешались бы из принципа, и, кроме того, драки с членами банды 6-й улицы могли бы вызвать проблемы с мамой. Все, что он мог сделать, это стиснуть зубы и…
— Эй! — крикнул кто-то у него за спиной. — Как насчет того, чтобы оставить парня в покое?
Эйвери, покраснев, заглянул Дэвиду через плечо. — Как насчет того, чтобы заняться своими делами, чувак? — Обернувшись, Мартинес увидел человека, которого никогда раньше не видел в этом здании, и у него мелькнула мысль…
Оранжевый.
«Какого хрена? — он не мог не подумать при виде всего оранжевого, что было на парне, — он что, какой-то заключенный?»
— Три гангуна объединились, чтобы ограбить ребенка, пытающегося пойти в школу… — размышлял мужчина, подходя ближе, держа руки в карманах своего оранжевого жилета. — Во-первых, я невысокого мнения о 6-й улице, но то, что ты придираешься к детям, просто выводит меня из себя.
— Эй, Эйвери? — окликнула его девушка за спиной, но была проигнорирована. Она и другой парень обменялись нервными взглядами.
Теперь, когда он подошел ближе, Дэвид был уверен, что никогда раньше не видел этого человека. Короткие светлые волосы, шрамы, похожие на усы, на каждой щеке, киберрука и, о боже, все оранжевое.
— Тебя что ударили по голове? — Эйвери спросил, отпихивая Дэвида с дороги, когда тот проходил мимо: — Может, у тебя и есть ствол, но ты блядь задираешь ребят с 6-й улицы. — выплюнул он, кивая головой в сторону кобуры с револьвером на бедре парня.
— Продолжай нести чушь, и мы засунем этот пистолет тебе в задницу.
Он выглядел откровенно удивленным: — Вот как? — Эйвери кивнул: — Кого ты имеешь в виду, когда говоришь «мы»?» — блондин кивнул за их спинами, — Потому что твои друзья, похоже, не в восторге от этой идеи. — И Дэвид, и Эйвери посмотрели на других гангунов, которые выглядели так, словно хотели быть где угодно, только не здесь.
Эйвери почувствовал, как чья-то рука легла ему на плечо, и, оглянувшись, увидел, что блондин смотрит на него с легкой улыбкой, он не знал, как тот двигался так быстро и бесшумно, но когда он попытался вырваться, то почувствовал, как мужчина больно сжал его плечо. — Как насчет того, чтобы извиниться перед парнем за то, что ты был ублюдком, и вернуть ему деньги за то, что ты украл, да, я слышал тебя раньше. Ты сделаешь это, и мы сделаем вид, что ничего не произошло.
— Пошел ты, придурок! — огрызнулся он в ответ.
— Эйвери, черт возьми! — взвизгнула девушка, побледнев. — Заткнись на хрен и делай, что он говорит. — Подросток рядом с ней быстро кивнул, выглядя откровенно напуганным.
Растерянно оглядев своих друзей, гангун перевел взгляд на улыбающегося блондина и зарычал, но только для того, чтобы поморщиться, когда рука на его плече сжалась сильнее: — Ладно! — проворчал он, и его глаза загорелись, Дэвид был потрясен, увидев уведомление с просьбой разрешить ему внести 467 эдди и быстро принял его. — Это все, что у меня осталось от этого! — Когда блондин отпустил его, он вырвался и направился к своим друзьям, чувствуя себя намного смелее, когда они были у него за спиной, — Ты в заднице, слышишь меня! Ты псих чтобы связываться с 6-й улицей, и тебе это не сойдет с рук!
— Да, да, — пренебрежительно вздохнул блондин, заставив Эйвери зарычать, — Когда будешь плакаться своему боссу, передай ему привет от Наруто и чтобы он ждал звонка, хорошо?
Хэм и Дарси бросились вперед, когда Эйвери, казалось, двинулся к блондину. Хэм обхватил парня руками и заключил его в медвежьи объятия, в то время как Дарси зажала ему рот ладонью с громким чмоканьем. — В этом нет необходимости, сэр, — она нервно рассмеялась, — Он просто пива перепил… — казалось, она лихорадочно соображает.
— У него совсем крыша поехала! — усмехнулся другой парень. — Его мама свихнулась на блестяшках, вот он тоже не далеко ушёл…
Дэвид не мог поверить своим глазам и ушам. Эти трое были самой большой занозой в его заднице за последний месяц, с тех пор как он начал ходить в Академию, а теперь они ведут себя так? Кто, черт возьми, был этот парень в оранжевом… Наруто, верно?
Наблюдая, как двое убегают, причем один из них буквально тащил на себе третьего, Дэвид мог только в шоке смотреть на них. — Кто…… кто ты такой?
Он просто посмотрел на него и одарил подростка добродушной улыбкой: — Зови меня Наруто, я твой новый сосед… ну типа того, — он потер затылок, — У тебя все хорошо?
— Да, ничего такого, чего они не вытворяли раньше. О, а я Дэвид, — проворчал он, засовывая руки обратно в карманы брюк. — Но почему они так себя вели? Откуда они тебя знают?
— Эх, это долглая история, — ответил ему Наруто с гримасой, думая обо всем, что он натворил в своем буйстве, и о том, сколько семей потеряли своих близких. Большую часть времени они вели себя как банда головорезов, но у них были семьи, которые заботились о них, он лично убедился в этом, когда взял в заложницы племянницу Рико.
— В любом случае, приятно было познакомиться, Дэвид, но мне пора бежать.
Поморщившись, подросток проверил время: — Аналогично, чум, лучше позвони мне, а то я опоздаю на урок. Рад был с тобой познакомиться. — Слегка помахав, Дэвид направился к лестнице, которая была полностью завалена горой мусора, перелез через нее и спрыгнул на другую кучу мусора внизу, чтобы смягчить падение.
Поначалу шокированный, Наруто выглянул из-за края и увидел, что подросток совсем не ударился из-за падения и продолжал бегать как ни в чем не бывало. «Должно быть, он делает это довольно часто», — подумал он про себя, глядя на кучу. Кто-то действительно должен что-то сделать с мусором, скопившимся в этом районе.
Увидев несколько случайных гангунов на Милл-стрит возле нескольких автоматов для удовлетворения желаний, он покачал головой, увидев, как один из них пытается взломать их, чтобы украсть «эдди» или еду. «Да, кто-то действительно должен что-то сделать с мусором…»
XXX
— Чертова сука! — Ударив кулаком по дверной панели рядом с собой, Фарадей стиснул зубы и закипел от злости. Он ждал и сдерживал себя так долго, как только мог, после того как ушел со встречи со своим «куратором», успев проехать два квартала, прежде чем дать волю своему гневу.
Его водитель никак не отреагировал и не отрывал взгляда от дороги.
— Как, черт возьми, я могу быть главным фиксером Санто-Доминго, когда эта тупая, блядь, заносчивая шлюха занимается моим делом? — он в последний раз хлопнул дверью и глубоко вздохнул, чтобы успокоиться, затем разгладил свой бордовый костюм в стиле неокич, а потом пару раз отряхнулся.
Несмотря на то, что он был посредником для Милитеха и выполнения большинства их приоритетных работ, у него всегда оставалось время между контрактами, чтобы заняться собственными делами. Это обеспечило ему постоянный поток контактов и обеспечило ему место фиксера номер один в «Сантос». Но в последнее время его прежний контакт с Милитехом сменился некой Меридит Стаут.
Поначалу он был доволен, в конце концов, Милитех наконец-то счёл нужным назначить старшего менеджера в качестве его контактного лица, человека, который действительно мог бы добиться успеха без обычных объявлений типа «Я отправлю ваш запрос по цепочке».
Так было до тех пор, пока он не встретил эту сучку, Меридит, блядь, Стаут.
Она хотела, чтобы он раздобыл для нее информацию о каком-то мудаке в маске, ее не волновало, есть ли у него другие дела, требующие внимания, не волновало, что это повредит его репутации. На самом деле она стоила ему совсем немного, и этот выскочка-панк «Эль Капитан» начал забирать часть его бизнеса, и ради чего? Потому что она хотела узнать о Шино с 6-й улицы? Да, он знал, как они называют этого гангстера в маске, он даже подумывал о том, чтобы самому завербовать наемника, но из-за всей этой неразберихи вокруг этой банды и из-за того, что его старый куратор посоветовал ему не соваться на 6-ю улицу, он не смог ничего предпринять.
Мысль о том, как он использовал потребность корпорации в информации, чтобы выдаивать из них десятки тысяч эдди за раз, чтобы «покупать информацию» у источников или «устанавливать связи», все еще вызывала у него ухмылку. Но теперь эта сучка хотела большего, она хотела всего на свете, особенно узнать имя Шино и где его найти. Его, черт возьми, называли «ШИНО», сокращенно от «Шиноби», ну знаете тайных убийц прошлого?
По крайней мере, у него было неплохое преимущество в этом деле…
— Вези меня в… — он поморщился, услышав название «Весёлого поросёнка», просто сказав, что это было отвратительно.
Шино был связан с 6-й улицей, и если у кого-то и были на него виды, то это был «генерал» банды, Рик Мортон. В прошлом он уже проводил несколько дел для этого человека и был уверен, что так или иначе сможет получить от него то, что ему нужно.
XXX
Следуя за своим водителем/телохранителем, когда они входили в паб, Фарадей проявлял особую осторожность, чтобы ни к чему не притронуться, когда они входили, не обращая внимания на нескольких скромных гангунов, которых они встретили по пути.
— Мортон, — поприветствовал он, сохраняя спокойный тон, несмотря на свое неудовольствие от того, что приходится находиться в таком месте, — Рад видеть, что ты все еще цел и невредим, я слышал, у тебя было небольшое неприятное дельце, в которое были вовлечены некоторые из твоих подчиненных.
В пабе было так же грязно и отвратительно, как и всегда, воздух был пропитан запахом несвежего пива, дыма и всевозможных омерзительных субстанций, а если надолго замолкать, то можно было даже услышать звуки чьей-то рвоты в соседней комнате. К счастью для него, несколько придурков, слонявшихся по комнате, похоже, либо отсыпались после ночи пьяных дебошей, либо были слишком пьяны с похмелья, чтобы создавать проблемы. Те немногие, кого не было, похоже, были ближайшими охранниками Мортона, которые наблюдали за ним с недоверием.
— Фарадей, — поприветствовал его звероподобный мужчина со своего места за стойкой, — должен сказать, для меня сюрприз видеть тебя здесь. Пивка? — он поднял бокал с пивом, что заставило продавца сдержать усмешку.
— Для меня еще слишком рано.
Мортон пожал плечами: — Хозяин барин, — и, подняв бутылку, прикончил ее одним глотком, после чего вызвал у мужчины отвращение, рыгнул и выбросил бутылку в мусорное ведро, где она разбилась внутри банки. — Что привело тебя сюда? Не помню, чтобы я тебе звонил или что-то в этом роде, — он оглядел фиксера с ног до головы и ухмыльнулся, — Сомневаюсь, что ты здесь только потому, что рад, что я все еще жив.
Фарадей хотел стереть самодовольное выражение гангуна, предпочтительно чем-нибудь более серьезным после встречи, которая у него была ранее. Но пока ему нужно было сдерживаться, ему все еще были нужны эти тупоголовые головорезы. — Мне нужна информация об одном твоём знакомом, Шино.
Все в баре, кто мог его слышать, замерли, и внезапно фиксер из Санто оказался в центре внимания каждого сознательного придурка в зале.
— Ты что, издеваешься надо мной, да? — Мортон выглядел невозмутимым, как будто только что рассказал дерьмовый анекдот.
— О, я совершенно серьезен и могу компенсировать расходы, мне просто нужно все, что у тебя есть на него.
Это заставило Рика фыркнуть, что заставило Фарадея вздрогнуть: — Это ни черта не стоит, если ублюдок возьмёт меня за жопу. — Ответил он ему, закатывая глаза: — Если ты не предложишь достаточно, чтобы мы все могли уехать из города, то я ни за что на свете не стану рисковать своими парнями, выводя из себя этого ублюдка.
— Мортон, конечно, мы можем что-нибудь придумать, — он прошел мимо своего водителя и подошел к главарю банды. — Я просто хочу связаться с ним по поводу кое-какой работы. — Что было наглым враньём, но этот дурак не заметит разницы. — Все, что мне нужно, это имя или номер телефона… или даже кто-то, кто мог бы это обеспечить.
— Пиздёшь, — огрызнулся мужчина в ответ, — как я уже сказал, я не собираюсь рисковать своими парнями из-за этого психа, и, прежде чем ты спросишь, нет… на 6-й улице больше не осталось никого, кто бы хоть что-то о нём знал. — Они несколько секунд молча смотрели друг на друга, напряжение в комната с каждой минутой становится все теснее. Мортон видел, как суетиться фиксер, готовясь к худшему, в то время как его собственные охранники делали то же самое, и это было бы нехорошо для этой пары, учитывая, что в последнее время у его парней было несколько серьезных головорезов.
Глядя на мужчину, он другой оптикой проследил за охранником генерала, стоявшим по ту сторону стойки, и заметил направленный в его сторону из тени под столом мощный дробовик ВСТ-37.
— Ладно, я вижу, что мы ни к чему не пришли, — отрезал он, глядя на мужчину свысока, — Поскольку этот визит был пустой тратой моего времени, я пойду.
Генерал кивнул: — Вероятно, в поисках лучшей компании. — Он отмахнулся от человека с дробовиком и кивнул другому, стоявшему в противоположном конце комнаты, вооруженному автоматом. — Удачи в поимке этого психа, она тебе понадобится, если разозлишь его.
Фарадей усмехнулся, вышел из паба и направился к своей машине, Шевиллон Траксс 388 «Джефферсон», сел в нее, а его водитель последовал его примеру. — Готово?
— Конечно босс! — сообщил его нетранер раздражающе бодрым тоном. — Я получила доступ к их локальной сети, слежу за стариком. Похоже, он напуган, и звонит…… Сейчас подключаюсь…
[Рико, это Рик.] - он услышал голос генерала на голо.
[Как дела, Чумба?] - Он не узнал голос, но узнал имя. Любой приличный пользователь сети мог узнать, кто такой этот Рико.
[Я знаю, что ты ушел из банды и все такое, но послушай, хочу тебя предупредить. Помнишь Фарадея?]
[Ах, этот четырёхглазый мудень.] - Фарадей дернулся, но, как бы он ни был раздражен, в лицо его называли и похуже.
[Он только что ушел, хочет информацию про Пацана. Что-то насчет заказа или еще какой-то хрени.]
[Ты им сказал?]
[Нет, блядь, последнее, что мне нужно, это Пацан пришёл за мной. Но послушай, у меня такое чувство, что Фарадей не собирается сдаваться. Ты единственный, кто, кроме меня, хоть что-то знает, так что будь осторожен, приятель.] - Так что слухи о том, что Шино и 6-я улица разошлись, были правдой. Их реакция ранее доказала это, но это был всего лишь завершающий удар.
[Блядь] - Голос Рико звучал взволнованно и раздраженно одновременно [Я до сих пор чувствую себя не в своей тарелке из-за всего этого. Спасибо, что предупредил, чум, слушай, я свяжусь с тобой позже, нужно дельтовать]
Когда связь прервалась, его связной отключил их от нее. — Это все, хотите, я присмотрю за ними?
— Нет, поищи этого Рико, если он больше не работает с 6-й улицей, тогда, возможно, он захочет поговорить… если будет подходящий стимул. — Он ухмыльнулся про себя и усмехнулся гангунам с 6-й улицы, мимо которых они проходили по пути от их паба.
— Свяжись со мной, когда что-нибудь появится, тогда я буду считать дело закрытым, мисс Саша.
— Принято.
XXX
— Еще один день в раю, — саркастически проворчал Наруто, осматривая достопримечательности на движущимся вагоне МОСТа, который вез его через реку из Арройо в Хейвуд. Любой, кто посмотрел бы на него, увидел бы, что он сидит на заднице над передней частью вагона, скрестив ноги и подперев щеку левым кулаком. Его настроение немного упало, когда он увидел, как молодая женщина взломала терминал, чтобы бесплатно прокатиться, почти так же, как Ками показывала ему когда-то.
Если бы он уже не присматривался к этому терминалу, он бы вообще никогда не заметил взлома, голографический дисплей над ним едва мерцал, а девушка была, мягко говоря, довольно ловкой, поскольку он никогда не видел, чтобы она входила в терминал или выходила из него. Девушка тоже была немного интересной, он нечасто видел беловолосых девушек, бегающих по Найт Сити, и она казалась немного моложе его.
«Ну да ладно», — подумал он, слегка пожав плечами, — в данный момент у него были дела поважнее.
Встав, он немного потянулся, когда автобус подъехал к станции и из него начали выходить десятки пассажиров. Перед тем как спрыгнуть на землю, он заметил две вещи, которые привлекли его внимание.
Первым был Дэвид, быстро идущий по улице. Вторым была беловолосая девушка, которая ловила что-то, вылетевшее из головы мужчины. Через секунду он понял, что это был осколок, и что она крадет осколки у людей. «Ну и сучка», — подумал он, обкрадывать какого-то случайного парня, который просто пытался добраться до работы… Но, с другой стороны, зная этот город, он, вероятно, был каким-то мудаком в пиджаке, который домогался детей.
Решив не бросаться в толпу, он повернулся, шагнул с другой стороны МОСТа и пролетел несколько десятков футов до уровня улицы, шокировав какого-то бедолагу, приземлившегося всего в нескольких футах от него с легкой извиняющейся улыбкой: — Извини, чувак, — как только эти слова прозвучали выплюнув воздух изо рта, мужчина согнулся, и его вырвало прямо на землю перед ним, заставив блондина попятиться, чтобы не испачкать свои ботинки.
— Фу, правда? — от этого зрелища его самого чуть не стошнило, но в то же время он не мог отделаться от мысли, что это действительно передало дух Найт Сити.
— Просто… Наруто пожал ему руку и помахал на прощание, прежде чем повернуться, чтобы уйти: — Да ладно, неважно. — Ему оставалось пройти совсем немного, чтобы добраться до места, где прятались Сидни и Амелия, и у него не было больше времени, чтобы тратить его впустую.
Здание оказалось довольно старым трехэтажным кирпичным строением, пол которого на уровне улицы представлял собой заколоченную витрину магазина с многолетними граффити на фасаде. Самой свежей была массивная фреска с изображением молящегося святого с черепом вместо лица, на которую кто-то потратил много времени и усилий, чтобы передать все детали. Ему потребовалось некоторое время, чтобы найти вход, так как очевидная входная дверь была заколочена и заблокирована переполненными мусорными контейнерами, и он, честно говоря, уже собирался просто пробежать по стене и найти нужное окно, когда обнаружил открытый запасной боковой вход, подпертый шлакоблоком.
— Эй! — Наруто постучал в дверь, найдя нужную на втором этаже. — Эй, здесь есть кто-нибудь? — прижавшись ухом к металлической двери, он прислушался к движению и фыркнул. Возможно, они уже ушли, ему придется позвонить старику, чтобы узнать, где они.
Бах
До его ушей донесся звук чего-то разбивающегося, за которым последовал женский крик, а затем выстрел. Мгновенно среагировав, Наруто попытался ворваться внутрь, но дверь не поддалась, но, увидев, что это была всего лишь обычная металлическая дверь, он отступил назад и ударил по ней изо всех сил, сломав раму и с силой ударив дверь в стену.
— Отвали от нее, тварь! — услышал он, врываясь внутрь, и увидел, как молодой Валентино борется с мужчиной в пиджаке, пытаясь отобрать у него пистолет, в то время как молодая женщина отползает в сторону. — Микаэла, детка, убирайся отсюда! — закричал он, замахиваясь кулаком на мужчину, который хмыкнул в ответ на это нападение.
— Сезар! — закричала женщина, широко раскрыв глаза при виде блондина, врывающегося в их квартиру. — О боже, это еще один! — Услышав крик своей девушки, Сезар инстинктивно обернулся, но пистолет выстрелил снова, едва задев его плечо. В самой квартире почти ничего не было, кроме пары старых предметов мебели, а маленький журнальный столик рядом с диваном вскоре был разрушен, поскольку мужчина в пиджаке воспользовался отвлекающим маневром, чтобы схватить противника и швырнуть его на диван.
— Ты должен был держаться от этого подальше, придурок! — усмехнулся он молодому человеку, который застонал, поднимая пистолет, чтобы выстрелить в него.
— Эй, придурок! — Крикнул Наруто, бросаясь на пиджака. Он увернулся от плачущей девушки и ударил противника, который теперь пытался развернуться к нему лицом. Его кулак врезался парню в лицо, заставив пистолет выстрелить еще раз, который проделал дыру в стене, едва не задев висевший там маленький крест.
— Эй, ребята, с вами все в порядке? — спросил он, переводя взгляд с одного на другого, парень застонал на обломках их стола, а девушка посмотрела на него широко раскрытыми от страха глазами: — Полегче, я не с ними, меня послал Падре.
Это заставило женщину немного успокоиться, она поднялась на ноги и бросилась к мужчине, но по-прежнему старалась держаться подальше от блондина. — Сезар! — она опустилась на колени рядом со стонущим мужчиной и засуетилась над ним, пока Наруто рассматривал сковородку, которую он выбил.
«Определенно не местный», — подумал он, опускаясь на колени рядом с ним, забирая у него пистолет и засовывая его в карман жилета. Пушка была немного красивее, чем большинство из тех, что он видел здесь, и в основном сделана из чего-то, похожего на пластик, с надписью «Арасака» вдоль ствола. Сам мужчина был одет в темный пиджак с красной отделкой, на голове у него был пучок волос, а на носу очки в круглой оправе с единственной красной линзой, которая, казалось, светилась.
— Не хочу показаться неблагодарным дураком, но кто ты такой, черт возьми?
Обернувшись, Наруто увидел, что девушка помогает мужчине подняться, и окинул их обоих оценивающим взглядом, парень явно был членом семьи Валентино, судя по всему, золото на нем было надето, несколько ожерелий, черно-золотая киберрука, даже на его черном поясе была вшита золотая цепочка. Он держался за плечо, где из неглубокой пулевой раны текла кровь, и опирался на девушку, когда она помогала ему встать.
На девушке были очень короткие золотистые пижамные штаны и черная майка, волосы собраны в беспорядочный пучок, он не знал, член она клуба или нет, в отличие от парня, у нее не было никаких видимых татуировок или хрома.
— Я Наруто, Падре послал меня помочь Сидни и Амелии, где они? — встав, он повернулся к паре, которые смотрели друг на друга.
— Да, Падре, как всегда, шустрый, — усмехнулся он, затем дернул плечом. — Сид и его девушка выбежали через черный ход всего секунду назад, — мужчина кивнул головой в сторону ряда открытых дверей, где он мог видеть открытое окно, ведущее к пожарной лестнице в переулке, — эти придурки ворвались, пытаясь сбить их с толку, пытались задержать их, но двое проскочили мимо меня, у них были чипы с ускорителями или еще какая-то хрень. — Наруто уже был в пути, когда увидел окно, и ускорился, когда услышал, что у них есть ускорители.
— Эй, — услышал он голос мужчины у себя за спиной, — Спаси моего приятеля и его девчонку, ладно? — Блондин не расслышал продолжения, так как уже выскочил на пожарную лестницу, которая затряслась и застонала под его весом, когда он огляделся и прислушался, нет ли кого-нибудь еще. Подсказки. И тогда он увидел это: на перилах перед ним было красное пятно. Свежая кровь вела к ступенькам, ведущим на крышу.
Вскарабкавшись по стене на крышу, Наруто запрыгнул на один из грохочущих кондиционеров на крыше здания, чтобы получше оглядеться, и, ориентируясь по направлению крови, сузил круг поисков.
— Да ладно, блядь, — его плечи поникли, когда он увидел крыши. Небольшой палаточный городок, раскинувшийся на множестве крыш, палатки из брезента, лачуги из ржавого металла и металлолома — здесь, наверху, царила цивилизация бездомных. Но людей уже не было, на грилях постоянно жарилось все, что готовилось, небольшой голографический экран неподалеку барахлил, пытаясь воспроизвести новости, но выглядел так, словно его опрокинули. Он даже видел наполовину развешанное белье, брошенное на землю, но людей на улице не было, хотя он и чувствовал их присутствие.
Вход в одну из соседних палаток сдвинулся, но ткань зашуршала при движении, привлекая его внимание, когда мужчина осторожно приоткрыл переднюю стенку своей палатки и высунулся наружу. Он придвинулся ближе и проткнул подозрительную мясную котлету на соседнем гриле ножом и начал медленно отодвигаться назад, когда их взгляды встретились.
— Ой… — это был пожилой мужчина, у которого отсутствовал глаз, а у другого была оптика старой модели.
Наруто протянул руку, надеясь, что это не испугает того: — Здесь пробегала пара, за которой гнались ребята в пиджаках?
Мужчина выглядел очень взволнованным и медленно кивнул. — Д-да, бандиты начали стрелять, и мы спрятались. — он медленно указал большим пальцем через плечо. — Они побежали в ту сторону.
— Спасибо, послушай, просто полежи еще немного. По крайней мере, пока я с ними не разберусь, хорошо? — Не дожидаясь ответа, Наруто перепрыгнул через палатку и попытался расчистить как можно больше терриотрии, не повредив при этом чьего-либо импровизированного жилища. Появилось несколько клонов, и если бы он не спешил, то замаскировал бы их, но, тем не менее, они бросились обыскивать лабиринт воздуховодов, лачуг, мусорных куч и механизмов на крышах.
Найдя то, что раньше было палаткой, Наруто остановился и приземлился рядом с телом, лежащим в луже крови в пределах этого синего пластика, и смог только покачать головой. Возможно, если бы он был немного проворнее, этот парень все еще был бы жив. — Извини, приятель. — он похлопал мертвеца по плечу и встал, у него все еще была работа, которую нужно было выполнить.
XXX
После звонка от генерала… нет, он больше не был его командующим, после того, что услышал от своего старого приятеля, Рико просто сидел в своей маленькой квартирке и курил. Честно говоря, последние несколько месяцев были не самыми приятными, и последствия от этого психа дорого ему обошлись. Во-первых, от него ушла жена, она сказала, что это из-за стресса из-за «войны», но он знал, что это из-за того, что он ушел из банды. Оказывается, ей нравилось быть женой высокопоставленного гангстера и те неприятности, в которые он ввязывался, но теперь, когда это прошло, любовь прошла. Просто взяла и свалила нахуй прямо из дома и спустила со счета почти 36 тысяч.
Хотя, подшучивая над ней, он обычно делал это в трудную неделю, и его папочка, может, и был жестоким ублюдком, но он научил его всегда иметь запасной план.
Возможно, на нее ушло несколько тысяч лет, но он был уверен, что если бы захотел, то смог бы ликвидировать все свои вещи и покинуть этот город, как чертов король. Пользуйся его благосклонностью, списывай все долги, продавай его секреты, а затем откапывай его заначки, и у него оставалось бы почти миллион или около того.
В конце концов, он не зря был одним из главных помощников Мортона.
Ортис была очень зла на него за то, что он ушел, несмотря на то, что знала об этом заранее, вероятно, надеялась, что он передумает, но, честно говоря… сколько бы банда ни давала, она требовала ровно столько же, и за последние несколько недель он смог воссоединиться со своими сестрой и племянницей. Его младшая сестра все еще винила его за Диего, и, честно говоря, он тоже винил себя, но, по крайней мере, она снова разговаривала с ним. Жаль, что этого нельзя было сказать об Ортис, она не ответила ни на один из его звонков или сообщений, и что ж… это тоже было больно.
После того, как отправил ей сообщение о Фарадее, на случай, если они каким-то образом выйдут на нее, зная, что она его давняя подруга. Все, что ему действительно хотелось делать, — это наслаждаться дымом и размышлять о своем затруднительном положении. Эти придурки рано или поздно найдут его, Фарадей был таким же коварным уродом, как они, так что он должен был принять решение как можно скорее. Либо сказать им то, что они хотят знать, и рисковать, что Пацан снова появится и обвинит его в том, что он продал его, либо сказать им, чтобы они засунули свое предложение себе в задницу и, скорее всего, живыми оттуда не выберутся. В любом случае, это реальная проигрышная ситуация.
И вот он здесь, откинувшись на спинку дивана и положив ноги на кофейный столик. Привычная тяжесть его «Палики» на коленях и несколько специально изготовленных Ортис противопехотных гранат рядом с ним, на которых ее личная метка — маленькая наклейка со средним пальцем и надписью «Получай» посередине. Если бы ему пришлось умереть сегодня, он бы, черт возьми, не сделал этого в одиночку, это уж точно.
— ТУК-ТУК-ТУК-ТУК-
Не прошло и двух часов после звонка Мортона. Да, быстро.
Проверив свой смарт-линк и положив в карман несколько сигарет, он втянул дым в рот и хрустнул шеей. Может быть, они удивят его и отвалят, когда он скажет им отъебаться?..
Эта мысль заставила его усмехнуться, но это было чертовски маловероятно…
Открыв дверь, он прищурился, глядя на парней перед собой: — Какого хрена вам нужно?
XXX
Задыхаясь и пытаясь отдышаться, молодая пара поспешила обогнуть массивный грохочущий кондиционер и прижалась к нему. — Не волнуйся, Эми, я обещаю, что вытащу нас отсюда, — сказал молодой человек, глядя на девушку, которая рыдала гораздо сильнее, чем он стояла и сжимала его руку. «Такая красивая», — невольно подумал молодой человек. Она была одета в симпатичный маленький серый блейзер, белую блузку и юбку до колен в тон, а на голове у нее была шаль, что, конечно, было неуместно для Хейвуда, но у них не было возможности раздобыть для нее что-нибудь другое.
Они действительно были подходящей парой, она выглядела так, словно должна была руководить совещанием в какой-нибудь корпорации или наслаждаться шикарным ужином в одной из этих стеклянных башен, в то время как он был здесь, в дешевой поношенной майке, потрепанных полимерных ботинках и спортивных штанах.
— Сид… Мне так жаль, — выдохнула она, глядя на него, и слезы потекли по ее покрасневшему лицу, отчего у него защемило сердце, — Мой… мудак… отец.
— Отдышись, детка, — шикнул он на нее, наклоняясь, чтобы выглянуть из-за угла, когда она ахнула.
— Сид, ты ранен! — Обернувшись, он заметил свежее красное пятно на металле в том месте, где он опирался, пока она в ужасе прикрывала рот рукой. — Сид, в тебя стреляли!
Его сердце и так бешено колотилось, но, оглянувшись через плечо, он попытался повернуться, и это вызвало новую волну боли в правом боку, где майка прилипла к телу и медленно покраснела. Как он мог не почувствовать этого раньше? — Все в порядке, — попытался он заверить ее, к своему большому неудовольствию прижимая к ней руку.
— Сначала я должен отвести тебя в безопасное место.
— А как же твой друг, который пообещал помочь?
Сид медленно кивнул: — Он сказал, что кто-то уже в пути, мне нужно… — он замолчал, заметив, как один из убийц, которых ее отец послал за ними, завернул за угол. — Черт, пригнись! — прошептал он, пригибаясь и быстро увлекая ее за собой. Между ними было кое-что общее, так что, надеюсь, этот придурок их пока не заметил. Увидев, что она собирается что-то спросить, он приложил палец к губам и шикнул на нее, жестом попросив отойти: — Не высовывайся и постарайся не издавать ни звука, хорошо?
Амелия кивнула и поборола свой страх, мысленно проклиная отца. Почему он не мог просто отпустить ее быть счастливой? Этот чрезмерно властный сукин сын должен был во всем говорить последнее слово, и она должна была делать все как можно лучше и иметь все самое лучшее, насколько это касалось его, ради «Имени», как он всегда говорил. Теперь, когда она не захотела слушать его требования и захотела сбежать со своим парнем, этот безумный придурок хотел убить их обоих! Боже, почему он просто не мог сдохнуть!
Ее внутренняя ярость закончилась, когда она случайно на что-то наткнулась, в результате чего стопка металлических строительных лесов, прислоненных к вентиляционному отверстию, медленно заскребла по стене и упала с оглушительным грохотом и лязгом, которые, казалось, продолжались часами, пока она задыхалась от ужаса.
— Вон там! — крикнул мужчина как раз перед тем, как раздался выстрел.
— Блядь! Эми, беги! — закричал ее парень, вскакивая на ноги и бросаясь вперед, одновременно поднимая ее на ноги. — Эми, БЕГИ! — Она, едва не падая несколько раз, как он толкнул ее перед ним, пули свистели над головой — просто бежать, — продолжал он, — не останавливайся, я буду прямо позади тебя! — ее ноги словно налились свинцом, ее сердце забилось сильнее к груди, и в ушах, легкие горели, как она ахнула.
— Туда! — поторопил он ее, схватив за локоть, когда она почти миновала поворот, на который он указал. — Я узнаю это место, здесь есть выход на крышу — ах! — он вскрикнул и упал на землю, едва не увлекая ее за собой.
Она остановилась и попыталась помочь ему подняться: — Сид, ты должен встать! — Он попытался это сделать, но не смог опереться на ногу, обнажив кровавую рану в задней части бедра, из которой обильно текла кровь, — О боже, малыш! — По лицу девушки снова потекли слезы, и она продолжала пытаться поднять его.
— Эми, ты должна бежать! — прорычал он, стиснув зубы. — Детка, пожалуйста, ты должна уйти… Может быть, твой папа отзовет их, после того как они…
Она вцепилась в него и прижалась губами к его губам, заставляя его замолчать. — Пошел он к черту, — всхлипнула она, крепко прижимаясь к нему. — Я лучше умру здесь с тобой, чем доставлю ему такое удовольствие. Они держались друг за друга и целовались, казалось, целую вечность, но на самом деле прошло всего несколько секунд, прежде чем она прервала поцелуй, проведя рукой по его щеке: — Я люблю тебя, Сид.
— Я безумно люблю тебя, — они некоторое время смотрели друг на друга, потерявшись в глазах друг друга, — Прости, что не смог вытащить тебя отсюда, — Она открыла рот, чтобы что-то сказать, но, увидев, как один из преследователей заворачивает за угол позади нее, обнял ее обхватил и повалил на землю как раз в тот момент, когда в нее было произведено несколько выстрелов.
XXX
Услышав выстрелы, Наруто на огромной скорости рванулся вперед и увидел мужчину и женщину, бегущих в сопровождении убийцы в пиджаке, который приближался к ним на расстоянии трех зданий. Судя по внешнему виду убийцы, он только что активировал свое скоростное устройство и быстро перемещался по крыше, одновременно поднимая пистолет. Перепрыгнув промежуток между первым прыжком, он вложил больше сил в следующий и оранжевым пятном пронесся по воздуху, чтобы полностью преодолеть следующий и приземлиться на следующий, который выглядел так, словно его собирались отремонтировать, с кучей строительных принадлежностей, сваленных вокруг.
Бросившись вперед с быстро формирующимся в руке расенганом, Наруто поморщился, когда мужчина выстрелил за мгновение до того, как он добрался до него: — Эй, придурок!
Несмотря на то, что убийца использовал свое ускорение чтобы повернуть голову, он был недостаточно быстр, чтобы увернуться, и успел увидеть светящийся синий предмет только в тот момент, когда тот ударил его в бок.
Он почувствовал, как его ноги оторвались от земли, когда предмет пронзил плоть и хром его руки, а затем вонзился сбоку в грудь. Боль, когда он почувствовал, что его грудная клетка проваливается внутрь, а внутренние органы разрываются, была нестерпимой, но вскоре прошла, когда сэнди в его спине получило повреждения и отключился. Для ассасина мир погрузился во тьму.
— Это первый, — пробормотал он, отводя взгляд от того, что осталось от убийцы, от огромных брызг крови, покрывавших область за телом, которое дергалось и билось в конвульсиях на земле у его ног. — Где…
Ход его мыслей был прерван, когда раздалось еще несколько выстрелов, и, обернувшись, он увидел, как девушка падает на молодого человека, и на мгновение ему показалось, что Ками падает на землю, что заставило его кровь вскипеть:
— НЕТ! — опасаясь худшего, он быстро схватил несколько сюрикенов и бросил их на убийцу, когда тот снова прицелился в них. — Ты ублюдок!
Из шести снарядов, которые он бросил, две едва не попали в цель, в то время как остальные попали точно, одна попала ему в пальцы, державшие пистолет, и с силой, которую он применил, оторвала несколько из них. Трое из них попали ему в туловище, один даже попал в опасной близости от шеи, отчего пиджак с криком упал на колени, из его оторванных пальцев потекла кровь, а пистолет с грохотом упал на землю.
Он кричал недолго, так как Наруто внезапно возник перед ним в мгновение ока и ударил его кулаком в лицо, сломав челюсть так, что брызнули зубы, слюна и кровь. Знакомая ярость захлестнула его, когда он бил мужчину снова и снова, пока тот не затих, снова оставив корчащееся тело лежать на земле, хватая ртом воздух сквозь выбитые зубы, но все еще дыша.
— Эми, детка, ты в порядке?
Голос вывел его из оцепенения, и он выругался, вспомнив ту парочку. — Эй, вы в порядке?! — крикнул он, поворачиваясь к паре, лежащей на земле. Подбежав к парню, девушка обняла его еще крепче, глаза ее расширились, когда он приблизился. — Ого, полегче! — он резко остановился и протянул руки. — Полегче, мужик, я имею в виду, меня прислал Падре. Меня зовут Наруто…
Сид посмотрел на него снизу вверх: — Наруто? — увидев, что он кивнул, он вздохнул с облегчением и со смехом откинул голову на спинку крыши: — Черт возьми, ты отлично выбрал время, чум. — Он погладил Амелию по боку, слезы текли по его щекам. — Все будет хорошо, детка, я же говорил тебе, видишь!
Порывшись в своей сумке, где он на всякий случай держал запасной медсток, Наруто опустился на колени рядом с парой и ткнул парня в ногу, отчего тот зашипел: — У тебя еще что-нибудь болит? — Он спросил, оглядываясь в поисках чего-нибудь, чем можно было бы обвязать бедро молодого человека, и, заметив, что он смотрит, девушка сняла платок с головы и протянула ему.
— Ноги, я думаю, хуже всего — Ах, черт возьми! — он вскрикнул, когда Наруто туго завязал ткань, чтобы остановить кровотечение, Амелия поморщилась от боли и успокаивающе положила руку ему на грудь. — И сбоку тоже, но у меня не было возможности посмотреть.
Приподняв тонкую майку, Наруто увидел, что рана на боку была всего лишь царапиной, но на самом деле на теле образовался приличный порез. — Тебе нужно обратиться к врачу, но ты выживешь, просто продолжай давить на рану, пока мы не сможем перевязать ее чем-нибудь чистым. — Помогая им подняться, он дал им немного отдышаться, прежде чем спросить: — Эти трое были единственными, кто преследовал вас?
— Наверное, — ответила она ему, подныривая под руку Сида, чтобы поддержать его вес, — но я бы не отказалась от прикрытия.
Наруто кивнул и вытащил пистолет, который был у него в жилете. — Вот, возьми это, — приказал он, передавая пистолет мужчине, за которым последовали запасные патроны, — На всякий случай. — Он взял его и кивнул, засовывая патроны в карман, держа пистолет под рукой. — Давайте вытащим вас двоих отсюда.
— Да, черт возьми, чум, — согласился Сид, и Эми кивнула, — Но не могли бы мы зайти поблагодарить Сезара, я действительно хочу извиниться за то, что втянул его в это дерьмо».
— Да, — кивнул Наруто, — уверен, у нас есть время.
XXX
Крякнув, когда его сбили с ног, Рико несколько раз кашлянул и понял, что удар отбросил его обратно в гостиную на несколько ярдов от двери. Давление в груди подсказало ему, что что-то пошло не так задолго до того, как биомонитор предупредил его о проблеме, но, по крайней мере, он сообщил ему, что сломано семь ребер. Парень, который его ударил, должно быть, пытался что-то компенсировать, накачанный, как гангун, и размахивающий руками гориллы? Чертовски дешевый удар.
— Я так и думал, что ты пытаешься все усложнить. — услышал он с порога свой голос, заставивший его стиснуть зубы.
— Хорошо, что ты присоединился к вечеринке, Фарадей, самое время тебе выйти на поле боя. — Он перевернулся и попытался встать, но выстрел положил конец его планам, пуля раздробила ему колено, и он упал на землю с криком, который он пытался сдержать. — Гребаный сукин сын, — выплюнул он.
— Неужели Энрико? — четырехглазый фиксер вздохнул, наслаждаясь ощущением, что этот человек в его власти, в то время как его водитель целился в него из винтовки: — Все, что я хотел, это немного поболтать, а ты решил слететь с катушек. — Он посмотрел на своего приятеля, лежащего мертвым в коридоре от выстрела из дробовика в упор.
— Меня зовут Рико гонк, — рявкнул он, схватившись за кровоточащее колено, — Только твоя мать-шлюха может называть меня так, когда она… — еще один выстрел попал ему в руку. — Ах ты, чувствительный четырехглазый урод! — Он действительно хотел пообщаться с Ортис сегодня, и честно говоря он пытался передать ей сообщение прямо сейчас, но не получалось.
— Я бы не стал утруждать себя этим, — проворчал фиксер, проходя мимо двери в квартиру. — Нетраннер уже взломал твой компьютер, ты совсем один, Рико. — Фарадей ухмыльнулся, глядя на истекающего кровью мужчину, и отшвырнул ногой его короткоствольный смарт-пистолет. — Итак, я пришел сюда за информацией и без нее отсюда не уйду.
— Красный тебе не по вкусу, — выплюнул Рико, ухмыляясь мужчине, — Что это за информация?
Фарадей только закатил глаза: — Вы, гангстеры с 6-й улицы, все думаете, что вы такие крутые. — Он обошел Рико и, отодвинув кофейный столик всего на пару футов, сел рядом, — Но я знаю, что тебя заводит, Рико. Я знаю, что твоя жена бросила тебя, украла твои вещи, и тебе пришлось жить в этой дыре. — Он обвел рукой почти пустую комнату, в которой они находились. — Я мог бы предложить вернуть ее и деньги, но ты скажешь только…
— Отъебись и сдохни, — прошипел Рико, как на этого человека, так и на боль в руке, черт возьми, он жалел, что избавился от большей части своего боевого снаряжения, редактор боли сейчас был бы очень кстати.
Фиксер пожал плечами: — Достаточно близко, но, как я уже сказал, я мог бы сделать тебе десятки предложений, а ты слишком упрям, чтобы их принять. — Он скрестил руки на груди: — Поэтому я сделаю другое предложение, вместо того, чтобы давать тебе то, что ты хочешь… Я оставлю тебе кое-что. Твоя семья, твоя сестра и твоя очаровательная маленькая племянница.
— Ты ублюдок! — прорычал он, но Фарадей только пожала плечами.
— Называй меня, как хочешь, но в любом случае ты расскажешь мне то, что я хочу знать, или маленькая Сара окажется в довольно щекотливой ситуации. — Он ухмыльнулся собеседнику и прорычал: — Я уже договорился с ПДНС, чтобы детективы нашли всевозможные запрещенные товары среди ее вещей… в это не так уж трудно поверить, в конце концов, ее дядя — известный член 6-й улицы, и давай не будем забывать, что случилось с беднягой Диего.
— Ты не имеешь права произносить его гребаное имя! — взревел он.
— Да, да, ты весь на взводе, — отмахнулся он от рева мужчины, как будто они говорили о погоде. — А теперь, я хочу, чтобы ты хорошенько подумал, Рико, ты можешь либо рассказать мне то, что я хочу знать, либо твоя племянница получит серьезный тюремный срок… она может выйти, скажем, лет через 20 или около того.
Рико отвел взгляд, не в силах смотреть на самодовольного ублюдка: — Наруто Узумаки.
— Хм?
— Его, блядь, так зовут, Шино. Вот почему ты, блядь, здесь, верно?
— Где он?
Он усмехнулся и распростерся на полу: — Хуй его знает, из-за того, как у нас все сложилось, мы не то чтобы пишем друг другу письма. Последнее, что я слышал от него, это угроза, так что, поверь мне, я изо всех сил старался не злить его. Единственная причина, по которой я говорю тебе, это то, что я надеюсь, что ты найдешь его. — Он усмехнулся, увидев растерянный взгляд Фарадея, которым тот наградил его при этом.
— Да, всё верно. Я надеюсь, тебе все-таки удастся его выследить, потому что он порвёт твою жопу на британский флаг за то, что ты к нему приебался, — Старик снова усмехнулся, — И у тебя есть из чего выбрать, урод.
Усмехнувшись над поверженным человеком, Фарадей встал и вытащил свой пистолет Милитех Омаха. — Ну, по крайней мере, ты можешь умереть с улыбкой на лице, — он прицелился Рико в голову. — Я планировал сделать это быстро, но… — он прицелился ниже и выстрелил.
Удар пришелся в живот, затем еще один — в другую ногу и руку. — Такие люди, как ты, вызывают у меня отвращение. — Глаза Рико были широко раскрыты, но он был ослеплен болью. — И не беспокойся о девочке, у меня есть дела поважнее, чем портить будущее какой-то маленькой шлюшке, я уверен, она сделает это сама.
Когда фиксер ушел, а за ним и его оставшиеся помощники, Рико мог только лежать, пока жизнь покидала его тело. Он продолжал пытаться послать кому-нибудь сообщение, хоть кому-нибудь о помощи… Несмотря на свою прежнюю браваду, он не хотел умирать, не так, как сейчас. Но каждая его попытка заканчивалась одним и тем же сообщением об ошибке, появлявшимся на экране его оптики, за которым следовали сигналы его биомонитора.
О боже, он словно слышал Мортона: «Ты, придурок, все, что тебе нужно было сделать, это попросить, и я бы прибежал. Зачем сталкиваться с этой сволочью в одиночку, как какой-нибудь чертов дурак?» — разглагольствовал он.
Ошибка: Сеть не найдена, сообщение не может быть отправлено.
Внимание: Кровяное давление падает! Рекомендуем немедленно оказать неотложную медицинскую помощь.
Его сестра будет проклинать его за то, что он оставил их в таком состоянии, Сара будет безутешна несколько дней. Как бы ни причиняла ему боль эта мысль, он не слишком беспокоился за них. Сара была умным ребенком, с ней все было бы в порядке. В конце концов, он научил ее всему, что мог, как выжить в этом гребаном мире. Ортис присмотрела бы за ней вместо него…
Ошибка: Сеть не найдена, сообщение не может быть отправлено.
Внимание: Артериальное давление падает! Рекомендуем немедленно оказать Неотложную медицинскую помощь.
О… Ортис, она бы разозлиться, когда узнает об этом. Без сомнения, она будет в ярости из-за того, что он вот так ушел: «Тебя прикончил один мудак! Скользкий старик!» Он мог слышать ее сейчас. Она получит доступ к его файлам, всем его секретам и тайникам. Мысль о том, что она сделает с такой информацией, заставила его усмехнуться, но он уже знал, что она использует его припрятанные деньги, чтобы позаботиться о его семье… ну, она, вероятно, убьет его жену… ну, его бывшую жену, или она была бы его вдовой? В любом случае, да. Ортис всегда ненавидела ее.
Ошибка: Сеть не найдена, сообщение не может быть отправлено.
Внимание: Кровяное давление критическое! Требуется немедленная медицинская помощь.
Прости меня, Ортис, за все. Я действительно жалею, что не женился на тебе, не должен был так отказывать тебе. О боже, мне так жаль…
Я люблю тебя, девочка…
XXX
Наблюдая за тем, как двое парней обнялись и попрощались, Наруто остался у двери, чтобы выглянуть в коридор, когда они будут уходить. Другая девушка выглядела немного расстроенной, но тоже обняла пару и, казалось, была немного подавлена, когда они расстались. Они соорудили импровизированную повязку из одной из рубашек Цезаря, разорвав ее на длинную полоску, которой он обмотал рану, чтобы остановить кровотечение.
— Эй, чум, — позвал Сид, ковыляя к нему с помощью своего помощника, — готов идти? когда Наруто кивнул, он спросил: — Куда ты направляешься? Не думаю, что я далеко уеду с такой дырой в ноге.
— А… насчет этого.
— У тебя нет транспорта? — Потрясенно спросила Эми.
— Никогда в нем не нуждался, — признался он, пожав плечами, в конце концов, он мог с легкостью обгонять их, и, хотя, по общему признанию, водить было весело, он не представлял, что ему когда-нибудь понадобится купить тачку, — Но я найду колёса, просто… Я не знаю, просто подождите здесь.
— Не нужно, — крикнул другой латинос, — Возьми мою, хермано, просто верни мне мою детку, ладно? — Девушка, сидевшая рядом с ним, выглядела шокированной, но еще больше она удивилась, когда он подошел и вручил блондину ключ от тачки — простую на вид черную карточку с рисунками Валентино на ней.
— Сезар, о чем ты думал? — он услышал шепот девушки, когда она оттаскивала парня назад. — Это единственный транспорт, если с ними что-то случится, ты не сможешь работать. — Он просто поцеловал девушку и обнял ее, к ее большому неудовольствию: — Будь серьезным, пендехо!
— Микаэла, детка, расслабься, — она скрестила руки на груди и нахмурилась, — все будет хорошо, потому что Сид привез мне свои вещи, так как уезжает из города. Поскольку тачка ему больше не понадобится, он сказал, что лучше подарит ее нам в качестве предсвадебного подарка, чем позволит какому-нибудь случайному придурку украсть ее.
Переводя взгляд с одной пары на другую, Наруто увидел, как Сид улыбнулся своей подруге и поднял вверх большой палец, что заставило другую девушку смущенно опустить глаза.
— Эй, Наруто, верно? — Блондин повернулся к Сезару и кивнул: — Спасибо за помощь, у гонка были кое-какие проблемы, но я справился с ними, пока он не начал использовать свой хром, — Группа посмотрела на теперь уже мертвого мужчину, лежащего на полу, похоже, кто-то из двоих прикончил его после того, как он ушел.
Латинос подошел, все еще держа свою девушку за руку. — Хорошо, присмотри за Сидом, — он с ухмылкой хлопнул его по плечу, прежде чем повернуться к Амелии. — Ты тоже, Эми, ты знаешь, каким он может быть занудой.
— Эй!
Амелия все еще боялась того испытания, через которое им пришлось пройти, но не смогла удержаться от смеха, уткнувшись лицом в новую рубашку Сида: — Я буду стараться изо всех сил.
— Да ладно, малыш! — Сид заскулил, вызвав еще один смешок в группе, прежде чем посмотреть на ожидающего Наруто: — Давай, нам нужно двигаться. Не нужно заставлять всех ждать. — Попрощавшись напоследок и пошутив на прощание о том, что они никогда не думали, что Сиду удастся покинуть Найт Сити, даже если он будет в бегах, группа вышла и направилась вниз по лестнице на улицу.
Наруто шел впереди них, все время высматривая, не попытаются ли еще какие-нибудь пиджаки напасть на него, но, к счастью для них… и потенциальных убийц, никто не появился. Следуя указаниям Сида, он привел их на парковку, где ждала машина Цезаря, и то, что он обнаружил, потрясло его.
Молодой человек, должно быть, заметил его реакцию и усмехнулся, прежде чем поморщиться от боли в боку: — Нова, да? Это Вильфор Альварадо V4F 580, который мы тестировали в последний раз, его мощность составляла 407 лошадиных сил, а вес — около 2,6 тонн, мы продолжали настраивать мотор, и он развивает скорость 150 миль в час, не правда ли, довольно быстро… Мы с Сезаром вложили в этот Вато массу любви, жаль, что я не увижу, как он будет готов.
Эми улыбнулась ему и тоже тихонько хихикнула: — Да, у меня была такая же реакция. — Сказала она ему, помогая Сиду сесть в машину. Задняя дверь для самоубийц была еще одной впечатляющей особенностью, так как он не знал, что она вообще может открываться подобным образом.
Но пока девушка усаживала его в машину, Наруто обошел ее, просто любуясь впечатляющей работой, выполненной на заказ. Шесть колес, два задних и четыре передних, с черными и золотыми ободьями, покрашенными золотой краской, которая, казалось, одновременно отражала и поглощала солнечный свет. Но он мог понять, почему Сид упомянул, что картина еще не закончена: сбоку, казалось, было несколько контуров, по которым они планировали что-то нарисовать, и хотя это было не совсем в его стиле, он мог оценить стиль и работу, которую они проделали.
— Знаешь, я думаю, у нас проблема, — заговорил он через несколько мгновений, когда она закрыла дверцу и собиралась обойти машину с другой стороны. Они оба с опаской посмотрели на него, когда он подошел к двери со стороны водителя и постучал по ней.
— Мы должны встретиться с твоим связным по кочевникам в каком-нибудь мотеле за городом, верно? — Они кивнули: — И что ж…… в Санто-Доминго на эту машину точно обратят внимание.
Сид побледнел и закрыл лицо руками: — Черт, совсем забыл об этом. — Он разразился потоком ругательств, из-за которых его слова выглядели все более и более встревоженными.
— Что не так? — она переводила взгляд с одного на другого, и страх еще больше скрутил ее желудок. — Малыш? Что случилось?
— Эми, детка, прости меня. Я совсем забыл о 6-й улице, они наверняка остановят нас, если мы будем действовать на их территории. Сделка или не сделка между двумя бандами, но если мы проедем через Санто, они подумают, что мы пытаемся их надуть. — Мысль о том, что могут возникнуть новые проблемы, на этот раз с совершенно другой бандой, заставила девушку разрыдаться.
— Вообще-то, я думаю, у меня есть идея. — Услышав, как Наруто заговорил после минутного раздумья, они с надеждой посмотрели на него. — Подожди минутку, мне нужно позвонить. — быстро найдя контакт Рико, он вздохнул при мысли о том, что ему придется рассказать этому человеку о том, как все закончилось между ними
«Абонент, которого вы пытаетесь дозвонить, недоступен или номер не обслуживается», — он моргнул, услышав голос робота. «Пожалуйста, проверьте номер, который вы пытаетесь набрать, и…» Наруто завершил вызов, старик сменил контакт? Что ж, учитывая прошлое… в любом случае, ему нужен был другой план.
Прокрутив страницу вниз, он выбрал контакт старика и подождал, пока все пройдет, оглянувшись, чтобы увидеть молодую пару, ожидающую на заднем сиденье и нервно наблюдающую за ним. Он улыбнулся и жестом показал им, что все хорошо, надеясь, что этот жест заставит их успокоиться и почувствовать себя немного непринужденнее.
— Вау, Наруто, я не ожидал, что ты позвонишь так скоро, — задумчиво произнес Падре, когда его фотография появилась на экране. — Я молюсь, чтобы все прошло хорошо?
— Пока что да. Сид получил некоторые повреждения, но с ним все будет в порядке. — сообщил он, рассказывая старику о том, что произошло с его дальним племянником, пока они обходили машину. — Но, Падре, у нас проблема.
— Какая?
— Мне нужно связаться с кем-нибудь и убедиться, что мы сможем проехать через Санто-Доминго без каких-либо проблем. Я не могу связаться со своим контактным лицом на 6-й улице, поэтому мне нужна контактная информация единственного человека, который, насколько я знаю, может это организовать.
— И кто бы это мог быть?
Наруто ухмыльнулся. — Генерал Рик Мортон,
XXX
Дэвид ненавидел академию Арасака… по крайней мере, по большей части. Ему нравилось изучать некоторые предметы, которые они преподавали, но как только люди узнали, что он беден, они изменили свое отношение к нему. В лучшем случае они игнорировали его и вели себя так, как будто его на самом деле не существовало, и именно так реагировало на него большинство сотрудников, несмотря на то, что его оценки были одними из лучших. В худшем случае они издевались над ним и говорили с ним свысока при любой возможности, обзывая его помойной крысой и другими менее креативными именами.
Что ж, он отомстил им по-своему. Когда несколько других, примерно 6 разных студентов, узнали, что он смог заполучить в свои руки диски ЧБД, которые таким избалованным соплякам из корпорации, как они, было нелегко заполучить, они захотели их, и он был более чем счастлив продать им самое крутое дерьмо, какое только мог получить.
Эти маленькие корпоративные социопаты в процессе становления хотели такого рода ЧБД, которого они не могли добиться от своих родителей из-за того, насколько плохо они бы выглядели в этом случае. Сражения времен войн объединения, киберпсихологические срывы, кулачные бои не на жизнь, а на смерть, устраиваемые бандой Животные, и совсем недавно — ЧБД о недавней войне банд между 6-й улицей и Валентино. Не говоря уже о количестве порнухи, о котором его просили, и он был искренне шокирован, когда один сопляк предложил ему 700 эдди за порцию групповухи.
Какая взбалмошная 15-летняя девочка хотела, чтобы ее изнасиловали, и, по ее словам, «было бы здорово, если бы это было так жестоко, как только возможно!» Он клялся, что она была так же взволнована этой идеей, как и стеснялась спросить. Но, по крайней мере, теперь она перестала пытаться трахаться с ним ради развлечения, что также заставило ее друзей почти забыть о нем. Кто знал, что у пчелиной матки, одной из самых популярных сук в академии, был подобный фетиш?
— Неужели это наша уличная крыса, — мысленно простонал он при звуке этого голоса, — Кацуо Танака и его маленькая банда головорезов поставили перед собой личную задачу запугивать его при каждом удобном случае, не будучи пойманными. — Удивлен, что ты все еще приходишь сюда, неужели тебе не стыдно за то, что ты здесь самый низкий из низших?
Синеволосый подросток усмехнулся и оглядел его с ног до головы, в то время как его головорезы окружили другого подростка: — Только посмотри на себя, разве ты не знаешь, что, как бы сильно ты ни старался, ты всегда будешь крысой из трущоб? Даже если тебе каким-то образом удастся окончить школу, как ты думаешь, ты действительно сможешь поступить в Арасаку? Все, на что ты будешь годен, — это мыть полы. — Он ухмыльнулся, когда другие мальчики засмеялись над ним, заставив Дэвида стиснуть зубы.
— По крайней мере, я сдаю предметы сам, — прорычал он, — Слышал, кое-кто из персонала говорил, что твой отец заплатил за то, чтобы ты прошел повторный тест, — ухмыльнулся он, когда Катсуо выглядел шокированным, а затем разозленным, — Что дальше? Хочешь, чтобы папа заплатил, чтобы кто-нибудь и за тебя это сделал?
Прозвенел звонок, оповещая о том, что им пора идти на следующий урок, прежде чем другой подросток успеет возразить. — Ну погоди, помойная крыса. — Подросток усмехнулся ему в последний раз, прежде чем пройти мимо, оттолкнув его и задев плечом.
Кацуо Танака был главной причиной, по которой он ненавидел академию Арасака, и если бы его мать не прилагала столько усилий, чтобы удержать его здесь, он бы сломал этому синеволосому ублюдку нос при первой же возможности. Но, к сожалению, все, что он мог сделать, это смириться с этим… ради мамы.
Ему хотелось, чтобы этот засранец оставил его в покое, он даже не беспокоился о том, что тот пожалеет о том, что связался с ним, он был бы в порядке, если бы Танака отвернулся и вел себя так, будто его не существует. Эта мысль заставила его вспомнить о своем новом соседе… Наруто, да, о нем. Он хотел бы быть таким же, уметь заставить этих гангунов отступить, как он это сделал, — это была одна из самых удивительных вещей, которые он когда-либо видел лично, и все это без применения оружия!
Может быть, он поговорит с этим парнем позже, он не казался намного старше его…
XXX
— Генерал Мортон, давненько не общались,
На лице мужчины отразилось изумление: — А, черт возьми, это ты. — Он проворчал с гримасой: — Послушай, Наруто, мы не хотим никаких проблем, этому парню Эйвери надрала задницу его команда, мы можем просто оставить все как есть?
— Я звоню не за этим, и забыл уже об этом, если честно. — Признался он, почесывая ухо, отчего мужчина дернулся и выругался, — Но если ты хочешь загладить свою вину, ты можешь кое-что сделать.
На лице мужчины появилось страдальческое выражение, прежде чем он начал играть: — Хорошо, чего ты хочешь? — «Мне следовало держать рот на замке», — подумал он, ожидая, что потребует Шино.
— Я сопровождаю двух человек по Санто-Доминго и не хочу оглядываться через плечо больше, чем это уже необходимо. Машина, которую мы используем, … ну, это машина Валентино, и если кто-то из ваших людей увидит ее и решит сделать какую-нибудь глупость…
— Я понял, — кивнул Мортон. — Я уже издал приказ насчёт Тино, но поездка по нашей территории — это совсем другая история. Пришли фотографию машины. Я позабочусь, чтобы ничего не случилось.
Наруто именно так и поступил, сделав быстрый снимок со своей голо, прежде чем отправить его генералу.
Глаза Мортона загорелись, когда он увидел фотографию, и он присвистнул: — Черт возьми, парень, да, я понимаю, почему ты позвонил. Это чудовище просто кричит «Тино»… Дай мне секунду… - Генерал, казалось, что-то проверял: — Поезжайте по мосту на МЛК в Санто, я отправил сообщение, чтобы убедиться, что ничего не произойдет.
— Ценю это, — кивнул он и показал двум влюбленным поднятые вверх большие пальцы, заставив их вздохнуть с облегчением. — Кстати, я пытался связаться с Рико раньше.
— Рико покинул 6-ю улицу несколько недель назад, — резко оборвал его генерал. Что-то в его голосе подсказало Наруто, что он тоже был не слишком доволен этим.
— О, а я решил, что он сменил контакт, — он пожал плечами, после того, как он взял в заложницы его племянницу, Рико, скорее всего, сменил свой номер, чтобы избежать каких-либо контактов с ним.
— О чем это ты? - Мортон повернулся и скрестил руки на груди, глядя на голо. — У Рико был один и тот же контакт в течение многих лет, и я разговаривал с ним всего несколько часов назад. О, дерьмо, это напомнило мне, что какой-то придурок искал информацию о тебе, к тому же настоящий отморозок, и это моё мнение. Зовут Фарадей… — мужчина медленно умолк, — Ты сказал, что не смог с ним связаться? - Наруто кивнул: — Как будто он отправил тебя на голосовую почту или…
— Там было написано что-то о том, что номер не обслуживается, или недоступен, или что-то в этом роде…
— Вот дерьмо, дельтуй парень, — не сказав больше ни слова, Мортон повесил трубку.
Когда связь прервалась, Наруто моргнул. Босс гангунов, казалось, был по-настоящему обеспокоен. Ему придется разобраться, кем бы ни был этот парень Фарадей, и выяснить, почему он его искал. Если боссу одной из крупных банд Найт Сити не нравился этот парень и он предупреждал его, то он должен был быть…
— Эй, Наруто, все в порядке? — Повернувшись обратно к парочке, блондин выбросил эти мысли из головы и улыбнулся им, прежде чем направиться к двери со стороны водителя.
— Да, все хорошо, — он забрался внутрь, восхищаясь тонкой работой, проделанной в отделке салона из красной синтетической кожи, а затем рулевым колесом из хрома и синтетической кожи, за которое он рассеянно ухватился. — Мы, да… мы заключили сделку, нам просто нужно переехать через МЛК, и они поймут, что с нами лучше не связываться.
Незаметно для блондина, пара недоуменно переглянулась и задалась вопросом, как и почему Шестые не попытаются их остановить, особенно в этой машине. Кто, черт возьми, был этот парень и как ему удалось провернуть что-то подобное? В любом случае, как у него получилось связаться с генералом 6-й улицы, и не только это, но он просто случайно позвонил и попросил у Падре его номер телефона, не заплатив и не обменяв его на что-либо. Сид не был слишком близок со своим дальним дядей, но он знал, что тот использует информацию как оружие и не станет просто так ее раздавать. И снова ему пришлось задуматься…
Так кто же был этот Наруто?
— Итак, ребята, — сказал блондин им в ответ, заводя «Вато», двигатель заурчал, когда он выехал на дорогу. — С кем вы встречаетесь?
Эми объяснила, что ей удалось договориться об этом с хорошо известным фиксером в Уотсоне, цена была высокой, и они вложили в это все, что могли, в надежде начать все сначала. Пока она говорила, Наруто продолжал видеть в них то, что могло бы быть между ним и Ками, просто двух влюбленных людей, которые хотели начать новую жизнь, жизнь, которой город не хотел, чтобы они жили. Она рассказала ему о своем отце, руководителе отдела в Арасаке, который рассматривал ее как разменную монету, которую нужно контролировать, о том, что он заботился только о своем имидже и ненавидел, когда она делала что-либо, что могло негативно повлиять на этот имидж.
Чем больше он слушал, тем больше злился на этого человека. Должно быть, она заметила его взволнованное состояние, потому что медленно замолчала и извинилась за то, что отклонилась от темы.
Но, по словам фиксера, они должны были встретиться с какими-то кочевниками, которые благополучно переправили бы их через границу в Вегас, где у Сида была какая-то родня, согласная позволить им пожить некоторое время. Но пока им оставалось только пойти и встретиться со своим связным среди кочевников, который доставил бы их в лагерь, где их тайно вывезли бы в целости и сохранности… они надеялись.
— А с этим связным вы когда-нибудь встречались?
Она покачала головой: Нет, никогда с ней не встречалась. Но фиксер сказал, что она честная девушка… Кажется, ее зовут Панам.
XXX
Выйдя из глубокого погружения, Саша почувствовала тошноту, когда ее захлестнула волна стыда, заставив пожалеть о том, что она вообще согласилась работать с этим сукиным сыном Фарадеем. Да, ей нужно было взбодриться, но она почувствовала себя такой грязной, увидев, что он сделал. Взломав софт этого парня, чтобы он не мог позвать на помощь, пока фиксер допрашивал его, а затем прочитав отчаянное сообщение, которое он пытался отправить, она почувствовала себя последней мразью на земле и заблокировала их.
Фарадей не совсем подробно описал ей всю работу ранее, предложив доплатить за продолжение ее глубокого погружения, и теперь она знала почему. Вот сукин сын.
Но поскольку он не уточнил, что именно, она не расстроилась из-за того, что удалила свои хаки немного раньше, чем предполагалось. — Прости, чум, — пробормотала она, думая о том парне из Рико, — Надеюсь, твои хаки успеют добраться до тебя вовремя.
Ее глаза загорелись: — Привет, Мэйн, не мог бы ты заехать за мной? — она быстро собрала свои вещи, не желая задерживаться в своем временном нетраннерском гнёздышке больше, чем нужно. — Да, работа выполнена… вроде. Я расскажу тебе об этом по дороге… О, ты не поверишь, что я только что узнала… Не по голо, я должна рассказать тебе лично.
Она хотела сфотографировать его лицо, когда расскажет ему, что знает, кто такой Шино с 6-й улицы, это будет потрясающе!