
Автор оригинала
DrunkenFicker
Оригинал
https://www.fanfiction.net/s/14205649/1/Night-City-Legends
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
В 2074 году Наруто просыпается и обнаруживает, что находится в мире, гораздо более странном, чем его собственный. В мире, где нет места героям, только мертвым Легендам. Он найдет свое место в городе и проложит свой собственный путь, чтобы стать живой Легендой Найт Сити... до тех пор, пока не сорвется с катушек.
Посвящение
Моим Читателям!
Глава 7 Падшие Ангелы, Что Любили и Теряли
25 сентября 2024, 12:00
Найт Сити был тяжелым местом для жизни, в основном из-за насилия в нём самом, часто жертвуя тем или иным, просто чтобы прожить еще один день. Местность за пределами была более суровой, и вы не только сводили концы с концами, но и вынуждены были обходиться еще меньшими затратами, поскольку в эти районы почти ничего не попадало в плане товаров или услуг. Но даже помимо этого?
Не зря это место называли Пустошами.
Никаких медицинских служб. Полиция вообще отсутствует. Повсюду, насколько хватает глаз, пыль, грязь и песок, а через некоторое время дороги начали трескаться от времени и отсутствия технического обслуживания. Черт возьми, даже сейчас ему начали попадаться длинные участки грунтовой дороги, перемежающиеся участками асфальта, которые испытывали подвеску «Арчера».
И что еще хуже, как только забираешься достаточно далеко, даже твой GPS начинает сбоить, черт возьми, он едва улавливает сигнал на своем голо экране или радио, если уж на то пошло, хотя это объясняет, почему Рико подарил ему бумбокс, подключенный к маленькой кибердеке, с музыкой и надписью «Ты еще поблагодаришь меня». позже, — ухмыляюсь.
Наруто рассмеялся, объезжая большую выбоину на дороге, шины взвизгнули на асфальте, прежде чем с ревом выехать на грунтовую дорогу. На соседнем сиденье бумбокс включал хромированный замок, закрепленный ремнем безопасности, пока он выжимал максимум из маленькой двухдверной машины.
В этом было что-то особенное, в реве двигателя, в потоке воздуха, врывающегося в открытые окна, в грохочущей музыке, он чувствовал себя таким свободным и живым.
«Когда я вернусь, то обязательно затащу Ками сюда на увеселительную прогулку», — подумал он с усмешкой.
Он уже провел за рулем пару дней, время от времени останавливаясь, чтобы передохнуть и размяться, когда чувствовал в этом необходимость. Иногда он просто забирается на крышу и немного медитировал, чтобы прочувствовать окружающую природу. В городе было нелегко, но и близко не так плохо. Он даже впервые в жизни заметил дикую природу.… черт возьми, с тех пор как он попал сюда, они были койотами, но это были настоящие животные.
Пройдет совсем немного времени, и он доберется до района, где должны были находиться контрабандисты Раффина. В зависимости от того, как долго ему придется их ждать, он может вернуться в Найт-Сити раньше, чем ожидалось.
Согласно полученной им информации, конкурирующая группировка с 6-й улицы наняла Раффина Шива для переправки контрабанды сюда, и, по словам Рико, если они использовали Раффина, это могло быть что угодно, от оружия до биологического агента, поскольку большинство кочевых кланов наотрез отказались бы иметь дело с чем-то слишком опасным. Они путешествовали по Пустошам, чтобы избежать встречи с организациями НСША и таможенниками Найт Сити, так что это определенно было то, что нельзя было игнорировать, поскольку большую часть контрабанды можно было провезти с помощью бланка «Утеряно по прибытии» и небольшого «пожертвования» нужному человеку.
— Хм, — теперь, когда он подумал об этом, он подумал, что если бы он все запечатал, то, вероятно, смог бы провезти контрабандой почти все, что угодно, миновав таможню без особых проблем. Может быть, он займется этим.
*Китаеза*
Длинная череда трещин, похожих на паутину, образовалась на лобовом стекле перед ним, заставив его вздрогнуть, и, проследив за ними до источника, он выругался, увидев пулевое отверстие, от другого отверстия полетели мелкие осколки стекла, а подголовник пассажирского сиденья разлетелся на куски дешевого пенопласта, заставив его дернуть руль.
Машина сильно дернулась, когда он полностью съехал с дороги, подняв огромное облако пыли и сильно затрясшись, когда он врезался в несколько объектов один за другим, одновременно нажимая обеими ногами на педаль тормоза. Остановка была трудной и ухабистой, но ему удалось не покончить с собой, теперь ему пришлось иметь дело со снайпером.
К счастью, он был временно скрыт в пыли, поднятой его машиной, и нападавшие не знали, с кем имеют дело.
-ХХХ-
Ранее…
Жизнь в глубине Пустошей можно охарактеризовать как «убей или будешь убит» и «выживает сильнейший». Путешествовать в одиночку — значит напрашиваться на неприятности от мародерствующих бандитов, которые с удовольствием обчистят твой труп. Так что, когда заметили одинокую машину, поднимающую пыль, это было все равно что позвонить в колокольчик к обеду.
— Не облажайся и не промахнись.
— Отвали.
— …Чего так долго?
— Я пристрелю тебя из этого пистолета, если ты не заткнешь свою гребаную пасть.
Стоя на заднем сиденье «Тортона», который, казалось, был собран из нескольких других грузовиков и легковых автомобилей, двое грязных мужчин в кожаных куртках беззаботно наблюдали за машиной, мчавшейся по разбитому шоссе. Один из них держал на плече большую винтовку и что-то поправлял в оптическом прицеле, в то время как другой наблюдал за происходящим через другую оптику, выглядевшую разбитой. Неподалеку стояла пара других машин, таких же суровых на вид, как и их грузовик, с таким же суровым на вид Раффином за рулем.
Винтовка рявкнула, и демпфер отдачи в пистолете сработал сверхурочно, выплюнув снайперский снаряд огромным шаром пламени.
— Попал. — Стрелок ухмыльнулся.
— Нет, не попал. Стреляй дальше!
Он выстрелил и рассмеялся, когда машина дернулась и подняла еще большее облако пыли. — Да, черт возьми, вот как надо стрелять. — он стукнул кулаком по крыше грузовика. — Давай догоним их! — Раздались одобрительные возгласы, когда все четыре машины взревели двигателями и помчались по открытой равнине в погоне за своей добычей. Чертовы разговоры и подзадоривания друг друга по коротковолновым коммуникаторам, подключенным к тачкам друг друга.
Им потребовалось всего несколько минут, чтобы найти и окружить машину, окружив ее своими машинами, как стервятники, и просканировав автомобиль, чтобы увидеть повреждения и определить местонахождение водителя. — Сканирование ничего не выявило! — Одна из них даже выскочила из машины и подбежала, чтобы заглянуть внутрь, но обнаружила, что бумбокс все еще играет.
— Здесь никого нет! — закричала она, перекрывая рев бумбокса, и обернулась, чтобы посмотреть на окружающих.
— Что?!
— Ничего, здесь никого нет. Гонк сбежал!
Снайпер поднял прицел и огляделся по сторонам: — Посмотрите вокруг, убедись, что он не прячется поблизости! — крикнул ему наблюдатель. Даже если водитель сдельтовал, им конец, они так далеко забрались в это дерьмо? Они будут мертвы через 48 часов. Они заберут эту машину и присоединят ее к своей банде, он не задел ничего жизненно важного в самой машине, в конце концов, он был обученным снайпером НСША.
Машина позади него вспыхнула пламенем, двое его приятелей исчезли во внезапной вспышке, когда взрыв сотряс окрестности и разбросал по воздуху смертоносные осколки. Если кто-то и пострадал, он не знал. Что это было — граната или мина? В группе началась паника, его наблюдатель, похоже, что-то кричал, но… «черт, в ушах не переставало звенеть».
Наблюдатель пытался скоординировать действия оставшихся в живых стилетов, указывая и крича поверх пылающего костра позади них. Снайпер покачал головой и зажал уши от боли, затем он почувствовал, как кто-то схватил его за руку и встряхнул, заставив поднять глаза и увидеть, что его напарник смотрит на него, медленно произнося одними губами: — С тобой все будет в порядке? — уже понимая, что он не слышит.
Хватка на его руках усилилась, и он почувствовал, как что-то мокрое ударило его по лицу, вытирая это рукой, он уставился на багровое пятно на перчатке и в панике поднял глаза, чтобы увидеть, как его лучший друг задыхается, а из его губ течет кровь, и он медленно оседает, падая на грудь и отправляя обоих вниз, в кузов грузовика.
Несколько сюрикенов застряли у него в спине, один вонзился чуть ниже затылка и глубоко в шею.
Звон в ушах ослаб, и вскоре снайпер услышал свой собственный крик, когда он держал тело на руках, наполовину прижатое к кабине грузовика. Вокруг него началась стрельба, и внезапно он понял, что больше не находится в Пустошах. Он больше не был опозоренным снайпером НСША, который сводил концы с концами, устраивая засады на отчаявшихся путешественников, он снова был в дерьме, сражаясь в Корпоративных войнах в какой-то дыре со своим командиром на руках. Попал в засаду, оказался в ловушке, брошен и одинок.
В кузове грузовика образовалось несколько дыр, одна из которых попала в тело, которое он держал, и снова хлынула кровь.
— Расенган! — раздался ужасный жужжащий звук, и что-то врезалось в грузовик, заставив его накрениться набок со стоном металла и бьющегося стекла. Он зажмурился, пытаясь отрешиться от всего этого. Пламя, крики, стрельба, запахи войны, звуки резни.
Сражение, показавшееся ему вечностью, на самом деле длилось меньше минуты. Пока он собирался с мыслями и пытался собраться с мыслями, снайпер оттолкнул от себя тело своего самого дорогого друга, откатил его в сторону и пополз, чтобы выглянуть за край.
Их машины были разбиты, две охвачены пламенем, в одной все еще оставались тела водителя и пассажира, превратившиеся в обугленные останки. Одна из членов группы лежала окровавленной, ее грудная клетка была разорвана так, словно в нее вцепился зверь. Некоторые из тех, кого он мог видеть, разделили участь своего наблюдателя, в них застряли ножи или сюрикены. У одного человека была вмятина в двери со стороны пассажирского сиденья, большая часть его туловища выглядела как клей, а дверь вокруг него была вдавлена, но это было самое шокирующее.
Вокруг стояли 12 человек, все они были одинаковыми блондинами. У некоторых было оружие, которое, как он узнал, принадлежало его товарищам, некоторые снимали с себя все, что могло пригодиться, так же, как они делали со своими жертвами, один просто вертел нож на пальце и смотрел… прямо на него.
Что-то ударило его сбоку по голове, и бандит медленно повернулся, чтобы посмотреть на это, но увидел только дуло довольно большого револьвера «Увертюра». Он увидел пулю в стволе вместе с парой других в соседнем патроннике, они были с полыми наконечниками.
— Пожалуйста… не надо…
Наруто посмотрел на мужчину поверх прицела и ничего не почувствовал, в конце концов, они напали на него первыми и не заслуживали его пощады, он даже не почувствовал жалости, — А ты бы проявил ко мне милосердие? — ровным голосом спросил он, взводя курок.
— Д-да, — эхом отозвалось в ответ, и голова мужчины дернулась в сторону, красный туман забрызгал заднюю стенку кабины грузовика, в то время как тело рухнуло на другую.
Он покачал головой и убрал оружие в кобуру, — Ну да, конечно.
Двадцать минут спустя он и его клоны собрали все, что смогли найти полезного, и спрятали все это подальше. Несколько потрепанных пистолетов и боеприпасов, несколько ножей, гранаты и немногое другое. Любая одежда, которая была на них, была бесполезна, особенно теперь, когда они были в крови и пострадали от его атак. Лучшее, что он нашел, — это винтовка, из которой они, должно быть, сделали первые выстрелы, снайперская винтовка с большим затвором под названием «Град». Это был зверь, и, учитывая, что в тот момент он их не заметил, у него, должно быть, чертовски большой радиус действия. Ему придется повозиться с этим и разобраться позже, а пока он просто закроет его.
Его машина была немного потрепана, должно быть, от одного из взрывов разбилось заднее стекло, а несколько случайных пуль пробили дыры в дверцах. Передний бампер был сильно поврежден, а одна из фар… отсутствовала? Но машина снова завелась, и, немного подавшись назад и вытащив всю щетку и мусор из решетки радиатора, он снова выехал на дорогу и стал уделять гораздо больше внимания окружающей местности.
XXX
— О, Ди, я так горжусь тобой! — Дэвид застонал от смущения, когда его мать вцепилась в него, как только он вернулся домой из школы, и даже не успела полностью закрыться дверь, как она подкараулила его и прижала к груди, улыбаясь как сумасшедшая. — Я знала, что ты справишься! Мой малыш!
— Мам, прекрати! — захныкал он приглушенным голосом, прежде чем она начала энергично гладить его по голове. — Эй, мам, ну хватит, — он попытался отмахнуться от ее руки, которая со смехом взъерошила его волосы. — Серьезно, прекрати. Что на тебя нашло?
Глория подвела его к терминалу у двери и открыла свои сообщения: — Послушай, Ди, я отправила результаты твоего теста, и ты был принят!
Дэвид взглянул на экран и прочитал текст: — Дэвид Мартинес, бла-бла-бла, ты принят в Академию Арасака, и после дальнейшего изучения твоей анкеты мы утвердили тебя для участия в нашей стипендиальной программе — мама, что случилось?
— Это здорово, не так ли? — Он спрятал гримасу, так взволнованно она выглядела, — Мой мальчик, ты поступаешь в академию Арасака и гарантированно получишь работу в компании после окончания учебы. Я так и вижу, как ты стремишься к вершине башни Арасаки!
Дэвид быстро изобразил улыбку: — Да, но, мама… как мы можем себе это позволить? — он не мог не спросить, потому что и так было туго. Как ей удалось найти ему репетиторов для сдачи экзаменов, он не знал.
— Я подала заявление на стипендию, — сказала она ему с усмешкой, — и имею в виду, что всего этого не хватит, но я буду выплачивать, у нас есть кое-какие сбережения на всякий случай, и я буду время от времени брать дополнительную смену, если мне это понадобится, но через несколько коротких лет ты будешь на высоте!
Это ему понравилось, но он не хотел, чтобы она снова убивала себя работой. Последние несколько месяцев были потрясающими, она сократила свои двойные и тройные смены, и они даже проводили вместе время, когда она не дремала на диване. Конечно, она по-прежнему работала в паре, но на самом деле приходила домой вовремя, по крайней мере, три дня в неделю, даже брала выходной! Ему придется много работать и учиться, и как только он сможет найти работу, он позаботится о том, чтобы ей больше никогда не пришлось так работать.
— Да, мам, подожди. Я прорвусь мимо всех остальных и буду на вершине сакской башни раньше, чем ты успеешь оглянуться.
XXX
Пока Дэвид переодевался в школьную форму, Глория снова села и просмотрела свою банковскую информацию. По ее мнению, деньги, вырученные от продажи серебра и золота, были потрачены с пользой, арендная плата была выплачена за пару месяцев, она наняла репетитора из школы Дэвида, чтобы помочь ему подготовиться к экзаменам, и у нее все еще оставалось достаточно средств, чтобы оплатить первую часть платы за обучение. Учитывая, что она время от времени работает в дополнительную двойную или, может быть, в тройную смену, ей должно быть довольно легко поддерживать порядок.
Конечно, если дела пойдут совсем плохо, она всегда сможет продать хром на распродажах, которые она обычно собирает и помечает. Ее напарнику было бы все равно, черт возьми, он, вероятно, помог бы ей, если бы попросил.
И если понадобится, у нее еще оставалось с полдюжины серебряных монет на всякий случай.
— Эй, мам!
Она отвернулась от экрана, где Дэвид перебирал свою одежду. — Да, малыш?
— Ты не видела мои шорты?
— В сушилке, Ди.
— Спасибо!
Ее мальчик стал чаще улыбаться, это все, что имело значение, честно говоря. Она бы вырвала хром у тысячи мертвых парней, чтобы убедиться, что у него есть все, что ему нужно… хотя, она не могла не почувствовать укол сожаления, думая о том блондине. Она брала у мертвых, в конце концов, они в этом не нуждались, и даже тогда это было для нее крайне редким занятием, но он был жив, когда она это делала, и она не могла избавиться от чувства вины за то, что украла у него.
В конце концов, эти монеты стоили очень дорого. Она могла проводить время со своим маленьким мальчиком и при этом чувствовать себя в безопасности.
— Эй, мам, что у нас на ужин?
Но сейчас у нее не было времени беспокоиться об этом, — Как насчет того, чтобы пойти и заказать что-нибудь, а?
XXX
— Бля, бля, бля, бля. — Наруто вздрогнул, когда на пустошах опустилась ночь, температура ни с того ни с сего упала, а он забыл развести огонь. К счастью, это было скорее неудобно, чем смертельно, но на самом деле он не готовился к такому холоду, так что все, что у него было, — это несколько дополнительных комплектов одежды и пара простыней, одна из которых, к его большому удовольствию, пахла Ками.
Там было несколько сухих деревьев и кустарников, которые он мог сжечь, и, отправив своих клонов собрать все, что они могли, он развел костер и завернулся в обе простыни, прислонившись к переднему колесу автомобиля, используя оставшееся тепло от двигателя, чтобы не замерзнуть.
*Бип*
— Какого черта? — ему пришло сообщение? Здесь? Как, черт возьми, ему это удалось?
Эй, детка! Надеюсь, ты там в безопасности, хотела сказать, что скучаю по тебе! Прямо под сообщением была фотография Ками и мамы Уэллс в «Койот Кохо». Мы с мамой Уэллс сегодня переделали бар.… ну, мы заставили Пепе и Джеки переставить вещи, мы просто сказали им, куда их класть. Лол. : -)
Далее следовала еще одна фотография, показывающая, как по-другому был перестроен главный этаж.
Я знаю, что приемная там отстойная, но я буду продолжать время от времени отправлять тебе сообщения, хорошо? Помнишь, что я сказала, не трахай, шлюшек-кочевниц, кей? Лол. Если у тебя какие-то особые чувства, воспользуйся этим и подумай обо мне.
Он ухмыльнулся, увидев последние пару фотографий. Она так дразнила его.
XXX
Чтобы добраться сюда, потребовалась целая неделя пути, между огромными участками отвратительной трясины, образовавшейся из-за того, что выглядело как разлив нефти, лужами ядовитой воды, карстовыми воронками и странными преступниками, Наруто был рад, что наконец добрался до того места, которое, как утверждал этот дерьмовый GPS, было целевой областью. О, и давайте не будем забывать о его первом шторме здесь, он был так взволнован, пока не понял, что это выжигает из него все дерьмо, гребаный кислотный дождь.
Район, куда привел его навигатор, был похож на старый город, давно затерянный во времени. Несколько старых домов, по сути, сгнили много лет назад, а остатки автомобилей, игрушек и других подобных вещей были разбросаны по всему району. Некоторые здания были в основном целы, в то время как от других остались лишь ржавые рамы и несколько ступенек, ведущих к тому месту, где когда-то был дверной проем.
Большая часть территории вокруг него превратилась в дым. — Ладно, ребята, половина из вас прочесывает окрестности города, другая половина обыщет все здания. Постарайся не слишком тревожить местность, чтобы мы могли устроить здесь засаду.
При ближайшем рассмотрении он даже обнаружил признаки того, что за этим местом кто-то присматривал. Некоторые здания выглядели так, как будто их отремонтировали, провели капитальный ремонт и замену электрических систем, в некоторых даже хранились консервы в запечатанных ящиках. Должно быть, это был тайник контрабандиста с припасами, так что это должно было быть то самое место.
Как только все клоны закончат прочесывать местность, он планировал подготовить местность для засады. Он приказал нескольким теневым клонам разойтись во всех направлениях, чтобы они служили ранним предупреждением о приближении контрабандистов, и чтобы еще больше их спряталось по всему городу. Некоторые использовали маскировку, чтобы слиться с толпой и спрятаться на виду, в то время как другие использовали любые маленькие укрытия, которые они находили во время разведки. Как только контрабандисты появлялись и расслаблялись, он и клоны устраивали ловушку и уничтожали их всех. Тогда он смог бы найти то, что они перевозили, возможно, украсть или уничтожить, и, наконец, вернуться в Найт Сити.
По его мнению, это был довольно простой и понятный план. Единственным недостатком было то, что теперь ему приходилось ждать…
XXX
Проносясь по пустошам, небольшая колонна Ржавых Стилетов пронеслась по открытой равнине, уворачиваясь от камней и всего, что могло повредить их автомобили, несколько грузовиков побольше без проблем продирались сквозь кустарник и деревья поменьше, в то время как автомобили поменьше получили бы приличные повреждения. И здесь, у черта на куличках, ты должен был хорошо заботиться о своей машине, чтобы она делала то же самое для тебя.
— Смотрите в оба, мальчики и девочки! — раздался в радиоприемниках, которые у них были, голос руководителя каравана. — Впереди контрольно-пропускные пункты, так что не забывайте, убедитесь, что у нас нет вредителей, пока вас не облажали, не нужно повторения того, что было в прошлый раз. — Это заставило нескольких человек посмеяться и пошутить в адрес ответственной стороны. — Тинкер, ты продолжай и включай электричество.
— Понял, — раздался голос главного механика и мастера на все руки. — Я мигом заставлю их гудеть, босс.
— Скоп, ты знаешь, что к чему.
— Да, да, я приготовлю нам что-нибудь поесть. — в ответ простонала женщина. — Нам еще нужно освежевать койота, так что сегодня у нас будет настоящее мясо, — на что по радио раздались одобрительные возгласы.
— Хорошо, Винс…
— Я знаю, чум, *Кхе-кхе*, я поставлю сигнальную вышку, *Кхе-кхе*, у Скоп должен быть доступ к сети и, черт возьми, у неё должно быть свое странное порно, *Кхе-кхе*, Кхе-кхе*, Кхе-кхе*»
— Эй, отвали, дубина! — прошипела женщина. — Подожди минутку, ты куришь? Ты, ублюдок, сказал, что у нас все кончилось.
— Ну и? Не так давно он поделился со мной кое-чем, в том числе и этим дерьмом. — В трубке раздался голос Тинкер, за которым последовали еще несколько человек, высказавших то же самое, что привело женщину на другой линии в ярость, к их большому удовольствию. — Берегись, чумба, ты разозлил повара! Может, стоит проверить, что ты готовишь сегодня вечером.
— Это не может быть хуже, чем обычная каша, которую она готовит, черт возьми, если она попытается отравить меня, это может стать вкуснее! — По коммуникатору прокатилась еще одна волна смеха и проклятий.
— Хватит, придурки. Остальные знают, что делать, так что хватит валять дурака. Этот заезд принесет нам серьезные неприятности из-за наших линейных игроков из Найт Ситиы, так что никто из вас не облажается. — Теперь был виден старый город, и все почувствовали, как усталость от путешествия наваливается на них дома.
XXX
— Черт возьми, что еще могло пойти не так? — Рико сидел, ссутулившись, за столиком в «Штаб-квартире генералов», ирландском пабе «Радость пигбоев», и наблюдал за своими людьми. Смарт-дробовик с обрезом DB-4 «Палика» тяжело лежал у него на коленях, готовый выстрелить в любой момент благодаря своему смартлинку. Чертов стрелок зашел слишком далеко. Поскольку они саботировали его и ослабляли его поддержку внутри банды, Ганнер решил собрать кучку идиотов, чтобы вытеснить Валентино из Хейвуда.
Зачем? Может быть, для того, чтобы выглядеть лучше? Кто знает, что было у этого придурка на уме. Некоторое время ходили разговоры о расширении и переезде «тинос» из Хейвуда, но у них не было ни рабочей силы, ни поддержки для этого, поэтому Мортон отказался дать добро. Возможно, Ганнер думал, что если он покажет, что у него все получается, то сможет сместить Мортона и занять его место.
Они организовали скоординированную серию рейдов в Хейвуде, нацеленных на любителей стрельбы Валентино и их тусовки, причем самой большой мишенью был Густаво Орта, который, по-видимому, навещал какую-то семью в то время, когда в дом въехал отряд и разряжал оружие. Черт возьми, поездка на машине — это одно, но когда семья оказалась там просто так, что создало опасный прецедент, эта семья тоже была далека от совершенства.
И они даже не убили его, но попали в его девушку и соседа и, что еще хуже, убили его младшую сестру. По улицам прошел слух, что Орта в ярости, и уже было совершено несколько ответных ударов. В общей сложности у 6-й улицы было около 2300 членов, у гребаных Валентино — более 6000, типичный гребаный Ганнер разнес гнездо, и теперь они страдали от последствий.
У «6-й улицы», возможно, и было преимущество, поскольку большинство ее членов имели хорошую подготовку и экипировку, но «Валентино» были многочисленны и еще более сплочены, что гарантировало единый фронт против них.
Мортон несколько часов бушевал из-за того, что должен был и мог бы сделать, что ему следовало просто уничтожить Ганнера и просто разобраться с последствиями, которые это вызвало. И в этот момент Рико мог только согласиться, что, возможно, его племянник был бы все еще жив.
Мать Диего, его младшая сестра, не желала с ним разговаривать, она была безутешна и боялась, что с ее дочерью что-то случится из-за него. Его племянница тоже звонила, вся в слезах, пытаясь помочь своей матери, но все, что они могли сделать, это поддержать друг друга в их горе, она сказала, что понимает и не винит его, но, вероятно, сейчас ему лучше остаться дома. Это ранило больше всего…
Они даже не смогли устроить парню достойные похороны. Какие-то бандиты подкатили к его машине и швырнули несколько гранат в окна, превратили мальчика и его друзей в кровавую кашу из осколков, а все остальное сожгли с помощью чертовой зажигательной смеси. Чертовски жестоко.
— О боже!
Он отвлекся от своих мыслей, услышав вздох, вырвавшийся у необычно серьезной и мрачной Ортис, она что-то печатала на своем ноутбуке, прежде чем что-то привлекло ее внимание и заставило вскрикнуть. — Включи голо!
По залу пронесся шепот: — Отвали, Ортис, у нас нет времени на…
— Я сказала, включи! Сейчас же!
Мортон приподнял бровь, затем кивнул владельцу бара, глаза которого загорелись, когда он подключился к голо экранам, висевшим на стене, которые вскоре включились, показывая начало экстренной трансляции новостей Н54. Голубоглазая блондинка Джиллин Джордан выглядела слегка растрепанной по сравнению со своим обычным профессиональным нарядом, а на фотографии позади нее было изображено грибовидное облако.
— …получаем сообщения о том, что, по-видимому, является взрывом глубоко на равнинах недалеко от Сьерра-Соноры, к востоку от Найт-Сити, и… — она на мгновение замолчала, когда ее глаза вспыхнули, — и мы только что получили доступ к записям со спутника, — На экране появилось изображение из орбите, увеличенный, чтобы получить вид сверху на массивное облако пыли и обломков.
— Рико, разве это не…
Он кивнул: — Да, парень проводил операцию в том направлении.
— Ты не думаешь?
Это просто не имело смысла, неужели Ганнер пытался тайно провезти в город чертову ядерную бомбу? Не может быть, он был не настолько глуп, чтобы пытаться провернуть чертова «Сильверхэнда»… Но это было прямо на экране, это было грибовидное облако, и чертовски массивное. О, черт, парень ни за что не выбрался бы оттуда живым. Это был не первый случай, когда во время организованной им операции гибли люди, но, черт возьми, легче от этого не становилось.
— По приблизительным оценкам, мощность взрыва соответствует мощности мегатонной бомбы. Проводится расследование, чтобы выяснить, был ли взрыв радиоактивным и кто несет за это ответственность.
Поймав взгляд Мортона, Рико жестом подозвал его к себе и наклонился, чтобы прошептать ему на ухо: — Я думаю, это дерьмо — часть того, во что вляпался парень. — На что мужчина пробормотал ругательство. — Нам нужно разобраться с этим как можно скорее.
XXX
Несколькими часами ранее…
Наруто спрятал свою машину немного в стороне от места, скрытого кустарником и сухими деревьями, и наблюдал за приближающимся облаком пыли через прицел, который он взял у Стилетов, устроивших ему засаду несколькими днями ранее. Он проявлял особую осторожность, чтобы солнечный свет не вызывал бликов, которые были бы видны за много миль, и не хотел спугнуть приближающихся контрабандистов.
«Один… три… четыре грузовика и… три легковушки, да,» — размышлял он про себя, наблюдая, как машины выехали на главную дорогу города, два грузовика свернули с нее и направились к старой заправке, а два других направились к какому-то электрооборудованию. Машины разделились, и каждая медленно объехала здания, вероятно, пытаясь оценить местность, если он правильно угадал.
Прошло немного времени, и, поскольку он не слышал никакой стрельбы и не получал никаких воспоминаний от своих клонов, он знал, что они не наткнулись ни на что, что заставило бы его улыбнуться. Просто подождём, когда они внезапно окажутся в окружении толпы его клонов, они не поймут, что на него нашло.
Внезапно его внимание привлек сноп искр, и, к его удивлению, город начал освещаться, загорелись несколько неоновых ламп, которые каким-то образом не были разбиты, замигали огни заправочной станции, освещая грузовики у заправочной станции, где потягивались несколько человек. Один из них начал показывать на него пальцем и жестикулировать, так что он решил, что это босс. Позже у него возникнут вопросы к этому человеку, а пока он затаится и попытается подсчитать количество людей, прежде чем приступить к выполнению задания.
*Бип**Бип**Бип**Бип**Бип**Бип**Бип**Бип**Бип**Бип*
Он вздрогнул от неожиданности, когда его голо начала безостановочно включаться, уведомления накапливались одно за другим, с быстро выскакивающими пропущенными вызовами и сообщениями. Как, черт возьми, он ловил сигнал, недоумевал он, пытаясь отключить эту чертову штуку и сделать глубокий вдох.
Потом он усмехнулся, и это напугало его до смерти.
«У меня уйма времени, пока я не поеду туда», — подумал он про себя, прислоняясь к передней панели своей машины. «Давайте посмотрим, что происходит…» Он просмотрел свои сообщения и присвистнул, черт возьми, их было довольно много.
Первое было от Ками, отправлено несколько дней назад
Ками: Привет, Нару! Я думал о тебе; -3 Сегодня проверила несколько квартир по всему городу, даже несколько за пределами Хейвуда. В Японском квартале есть симпатичный домик, милый и уютный, но немного далековато, лол: (хотя арендная плата приличная. Мы можем посмотреть его, когда ты вернешься!
Ками: Думаю о тебе! К сообщению была приложена фотография, на которой она подмигивает экрану, на ней был один из его оранжевых жилетов и ничего больше, и она сосала палец.
Он ухмыльнулся, конечно, она дразнила его таким образом, и не только этим, но, похоже, она посылала ему письма почти каждый вечер. Как только он разберется с этими розыгрышами, он просмотрит остальные и посмотрит, что скажут другие.
Рико: Привет, парень, удачи тебе.
Рико: Не знаю, получаешь ты эти сообщения или нет, но в городе становится все тяжелее.
Рико: «Канониры» атакуют «Валентино», хотят попытаться вытеснить их из зоны досрочного прекращения огня. Пытались свести на нет руководство и ранили кучу людей.
Рико: Похоже, грядет война, парень. Будь начеку на обратном пути.
«Какого черта?» — он снова просмотрел сообщения от Рико, это было отправлено ему всего несколько дней назад. Ему нужно было закончить с этим и пойти выяснить, что, черт возьми, происходит в Северной Каролине.
Падре: Ходят слухи, что отношения между «Валентино» и 6-й улицей могут накалиться. Когда ты вернешься из своего путешествия, найди меня, у меня найдется работа, если тебя это заинтересует.
Падре: Я сам только что узнал эту новость и приношу свои искренние соболезнования в связи с твоей потерей. Миссис Уэллс сказала мне, что ты еще не вернулся со своей работы в пустошах, я не могу представить, какой это был шок — получить это так внезапно.
У него засосало под ложечкой, и он быстро отошел, чтобы прочитать следующее сообщение, оно было от Джеки…
Джеки: Черт, чум, я не знаю, как это сказать, мама пыталась дозвониться до тебя последние несколько дней, чтобы сказать тебе, но… Это Камилла, её нет, чувак.
Джеки: Она попала под колеса автомобиля, который преследовал ее брата. Она мертва, брат, мне так жаль. Медики сказали, что она ничего не почувствовала, когда это случилось.
Джеки: Господи Иисусе, чувак, мне так жаль.
У него перехватило дыхание. — Нет… о, нет, нет, нет, — выдохнул он. Его желудок сжался, это, должно быть, была дурацкая шутка.
Мама Уэллс: Наруто, мне так жаль. Джеки сказал мне, что он уже отправил тебе сообщение, я хотела сказать тебе лично, но она так сильно любила тебя, что все эти дни думала только о тебе. Я хочу дождаться твоего возвращения, чтобы ты мог попрощаться. Мы проведём поминки в баре, так что, пожалуйста, дай мне знать, когда вернешься.
Его сердце сжималось по мере того, как он перечитывал сообщения. Снова и снова он надеялся, что что-то неправильно понял, но не тут-то было, она ушла. Ками была мертва. Этого не могло быть, его грудь тяжело вздымалась, он чувствовал, что его вот-вот стошнит.
Он сделал единственное, что мог в тот момент, и зарыдал, звук был больше похож на вой раненого животного, чем на крик человека. Он схватился за лицо обеими руками, когда слезы переполнили его, выплеснув всю боль, разочарование и гнев, которые он держал в себе. Как до, так и после прибытия в этот… проклятый мир, который не позволит тебе иметь ничего, ни единой хорошей вещи!
Его ногти больно впились в кожу на лице, заострившись, зубы сделали то же самое вскоре после этого, когда он прикусил губу и прокусил кожу. Но ничто из этого и близко не могло сравниться с той ужасной болью, которая разрывала его грудь. Его кибер-рука дернулась, пальцы вышли из строя, а технология в правом глазу дала сбой.
Все его клоны в округе рассеялись, заполнив его разум информацией о местонахождении каждого человека, находившегося там.
Он больше не стоял в Пустошах, а в кратере, который когда-то был Скрытым Листом, лицом к Нагато. «Из-за существования любви», — Наруто задрожал и медленно опустил взгляд на ноги мужчины, где лежала Хината, а вокруг нее собиралась лужица крови. «Жертвенность рождается вместе с ненавистью». Фигура Хинаты сменилась телом Ками. «Когда человек понимает, он познает боль».
— Ты ненавидишь меня сейчас?»
Ненависть кипела и пузырилась у него под кожей, чистый гнев и ярость пронизывали все его существо и хотели вырваться наружу. Он запрокинул голову и закричал на весь мир, выпустив малиновую волну, которая опустошила все вокруг него, заставив Кварт Арчера подпрыгивать и кувыркаться по песку, как игрушечную машинку. Малиновый столб энергии взметнулся в небо, раздвинув облака на многие мили, и ударная волна от всего этого подняла то, что многие приняли бы за грибовидное облако.
И в центре всего этого был Наруто, скорчившийся на четвереньках, дергался, когда его тело исчезло в тумане малиновой чакры, его глаза горели, а рот превратился в зияющую пасть. Крики и призывы, доносившиеся из города, привлекли его внимание, и он издал шипящее рычание, когда фигуры бандитов из Стилетов дрогнули и на его глазах приняли форму Нагато.
XXX
Внизу, в старом заброшенном городе, Стилеты отдыхали после долгой поездки, разбив несколько бутылок дерьмового самогона, который кто-то перегнал из их лагеря.
На вкус он был ужасен, но делал свое дело, так что они жаловались не чаще, чем несколько раз. Скоп был занят тем, что свежевал койота, которого им удалось поймать… и под «поймать» они подразумевали, что кто-то сбил его своей машиной. Еще несколько человек сидели в маленьком баре рядом с заправкой, болтали о всякой ерунде и пили. Босс исчез с одной из девушек, никто ничего не сказал по этому поводу, но все знали, что он с ней спал. Винс и Тинкер были в гараже заправочной станции, работали над грузовиком и курили, обмениваясь шутками. Еще несколько человек потянули за соломинку и были вынуждены нести караульную службу, которая в основном заключалась в том, чтобы прохлаждаться на крыше со снайпером и стараться не заснуть.
Все это внезапно прекратилось, когда все содрогнулось, несколько предметов, висевших на стенах, упали, и даже свет на мгновение погас и снова включился. Те, кто был рядом во время войны, сравнили это с разрывом артиллерийского снаряда неподалеку и с криками выбежали на улицу.
— Что, черт возьми, здесь происходит, вы, безмозглые ублюдки, устроили еще один взрыв! — снова появился их босс, без рубашки и застегивающий молнию на брюках, за его спиной измотанная, полуодетая женщина пыталась надеть оставшуюся одежду.
Он остановился и уставился на багровый луч, устремившийся в небо. — Что за чертовщина?.. — он разинул рот, проследив за ним взглядом, затем снова опустил его туда, где, казалось, он собирался. Издалека он увидел, как что-то перевернулось и покатилось прочь от него, и узнал в этом автомобиль, прежде чем закричать: — Вооружайтесь, ребята! У нас, похоже, гости!
Затем он заметил, что большая часть города заполнена дымом. — Что происходит? Кто-нибудь, доложите!
Один из молодых парней, которых он нанял, подбежал с выражением паники на лице. — Не знаю, босс, все затряслось, а затем все заволокло дымом. Это что, грибовидное облако, ядерная бомба взорвалась?
— Не будь дураком, если бы ядерная бомба взорвалась так близко, мы бы все были… — он замолчал, и все вокруг завертелось, у лидера было достаточно времени, чтобы осознать, что его тело все еще стоит на месте, когда его голова ударилась о землю. Светящееся красное… существо с когтистыми лапами, которое затем разрывает его тело надвое.
— На нас напали! — закричал подчиненный, вскидывая пистолет и бешено стреляя.
— Что это за штука? — вскоре он присоединился к пожилому мужчине, и массивный кулак раздавил его, оставив на земле только красные ошметки.
Девушка, находившаяся в маленькой комнате, закричала, увидев все это, прикрывая обнаженную грудь одной рукой и выхватывая из кобуры пистолет. Пули из скорострельного пистолета вонзились в спину светящегося монстра, и из его спины и боков брызнуло что-то похожее на жидкий огонь, прежде чем он повернулся и уставился на нее горящими глазами.
— Нет, отвали! — закричала она, когда он прыгнул на нее, в него попало еще несколько пуль, прежде чем зверь оказался рядом с ней, его когтистая лапа схватила ее за запястье и оторвала его другой рукой. — ААА… — Ее крик был заглушен еще одним ударом, который вскрыл ей горло и вырвал часть шеи. ее лицо снова покрылось алой краской.
Еще несколько пуль вонзились в стены и ударили его в спину, заставив Наруто повернуться и посмотреть на дыры в стене, но тут еще одна откинула его голову назад, заставив его взреветь. Зверь ворвался в открытую дверь, сорвав ее с петель, но тут же получил еще один удар в грудь, заставивший его споткнуться на долю секунды. Зашипев, он выплюнул несколько импульсов своей собственной чакры, как пушка, в сторону стрелка, тело вздрагивало от каждой крупной пули, которая пронзала его насквозь, но так же быстро заживало.
Крыша, на которой находились снайперы, вспыхнула пламенем, части здания разлетелись во все стороны и убили нескольких человек внутри, а перегретая чакра привела к тому, что здание загорелось. Несколько стилетов стреляли в него с других позиций, многие пули пролетели мимо, но некоторые все же нашли свои следы, что только еще больше разъярило зверя.
— Что это за тварь? Стреляй в нее! Наше оружие ей не вредит! Отступаем в гараж!
Когда они попытались это сделать, Наруто погнался за ними, обогнав их в мгновение ока и убив того, кто шел впереди, что заставило следующую группу в панике остановиться. Одна из них пришла в себя и подняла винтовку, выпуская патрон за патроном, в то время как он молотил кулаками по земле. Несколько светящихся отростков вонзились в землю рядом с ними, формируясь в увеличенные когти, которые безжалостно кромсали, крошили или протыкали каждого стилета одного за другим.
Щупальца ушли обратно в землю, оставив на земле размазанные останки того, что когда-то было людьми, в то время как он вытащил руки из почвы только для того, чтобы повернуть голову в сторону, как раз когда в него врезался грузовик, пытаясь задавить его двумя тоннами металла. Грузовик еще некоторое время нес его, прежде чем задрожал, светящиеся когти вонзились в землю и заставили грузовик медленно остановиться. Водитель нажал на газ, выжав педаль до отказа, отчего шины взвизгнули и задымились на разбитом асфальте.
— Умри, чудовище! — закричал бандит, перекрывая рев двигателя, увидев, что его грузовик замедлил ход и остановился, он продолжал пытаться раздавить чудовище, но увидел, как оно подняло голову над капотом и сверкнуло горящими глазами. — Что ты за хрень такая? — он наклонился и хватая автомат вскочил с соседнего сиденья и прицелился.
Лобовое стекло даже не замедлило пули, которые пробивали его насквозь и попадали в зверя, который, казалось, только вздрагивал и закрывал глаза, прежде чем с шипением повернуть голову.
— Да, чертов монстр, получай!
Наруто вцепился когтями в переднюю часть грузовика, зашипел, когда пули пронзили его насквозь, и зарычал, прежде чем вскочить и с ревом броситься на человека за рулем. Пламя вырвалось из его разинутой пасти, охватив кабину грузовика, которая, в свою очередь, быстро перегрела салон, поджарив стилета заживо и заставив автомат наполовину расплавиться, а боеприпасы взорваться. Но он не остановился, чудовище продолжало извергать пламя, пока грузовик не был полностью выведен из строя и не взорвался, отчего он упал и заскользил обратно по земле.
К этому времени несколько оставшихся отказались от борьбы и пытались спрятаться, он чувствовал это. Они пытались спрятаться в зданиях, которые он не разрушил, но он не позволил им сбежать.
Запрыгнув на крышу бензоколонки, он еще несколько раз перелетел через весь город, устроился на крыше на окраине и поднял голову. Маленькие частички его чакры отделились и медленно собрались над его разинутой пастью, образуя вращающийся шар, который светился, все больше и больше присоединяясь к нему.
Вернувшись на заправку, Скоп, Винс и Тинкер выглянули из дверей, дрожа от страха перед тем, что они только что увидели. — Господи Иисусе, что это было? — всхлипывала девушка, прижимая к груди окровавленный жилет, это было единственное, что осталось от ее лучшей подруги.
— Плевать, — выдохнул Винс, держась за руку, в которую попал осколок, — мне, блядь, все равно, я просто хочу убраться отсюда.
Тинкер дрожал на заднем сиденье грузовика, над которым они работали, крепко зажмурив глаза в попытке стать как можно меньше и незаметнее, чтобы монстр, возможно, оставил их в покое.
— Я думаю, он ушёл, — пробормотала она, выглядывая чуть дальше. — Думаешь, кто-нибудь еще смог уцелеть?
Винс поморщился, когда встал и выглянул из другого дверного проема на несколько мгновений, — Я думаю… Я вижу Джимми на другой стороне улицы, в том трейлере, — он махнул рукой в сторону человека на другой стороне улицы, — да, это он. Он и его предложения, вероятно, стоят вон там.
Она фыркнула: — Спасся благодаря игре в «грабасс»… Серьезно, что это, черт возьми, было?
— Я не знаю и не хочу знать, — сказал он ей, — Тинкер, уходи оттуда. Нам нужно сматываться отсюда к чертовой матери.
— Подожди, — громко прошептал Скоп, заставляя его на всякий случай придвинуться поближе к грузовику, чтобы спрятаться, — что это за огонек? Когда он обернулся, последнее, что он увидел, был ослепительный свет, прежде чем мощное давление сбило его с ног, Скоп исчез во вспышке, и всего на мгновение он почувствовал, как все вокруг раскалилось, прежде чем он больше ничего не увидел.
Зверь, в которого превратился Наруто, ухмыльнулся, даже когда его самого захлестнула волна его собственной атаки, и он отлетел в сторону, отрывая большие куски земли, пока он прыгал по земле, пытаясь удержаться на ногах. Теперь они все были мертвы, все, что причиняло ему боль, было мертво. То, что когда-то было одним из многих заброшенных городов в этом пустынном адском пейзаже, теперь превратилось в дымящуюся дыру в земле. Разрушая все в непосредственной близости, сплющивая и убивая все вокруг волной давления и поднимая массивное грибовидное облако.
Нет… он еще не закончил, все еще были люди, которые должны были заплатить. Его когтистая рука схватила камень и разбила его, он все еще должен был вернуться, вернуться в город… чтобы уничтожить тех, кто причинил эту боль. В мгновение ока он умчался в направлении Найт Сити, исчезнув с оглушительным грохотом, который еще сильнее разнес и без того опустошенный район.
На бегу он проделывал в земле длинные трещины, цепляясь за землю когтями и двигаясь все сильнее и быстрее. Все, что попадалось ему на пути, он кромсал взмахами когтей: деревья, валуны, животных, брошенные машины — все разрывалось на части и выбрасывалось, как папиросная бумага, пока он продолжал свой безумный бросок, а слова из сообщения снова и снова прокручивались в его голове. Подливая масла в огонь, бушующий внутри.
Наруто бежал днем и ночью. Ярость заставляла его двигаться все быстрее и дальше. Несмотря на то, что поездка на машине заняла несколько дней, он превзошел все свои силы и вскоре обнаружил, что мчится мимо голографических проекций, сообщающих, что он покидает земли НСША и въезжает на территорию Найт Сити. Поднял тревогу вместе с пограничными подразделениями, но был уже за много миль от них, прежде чем они успели приблизиться.
Только когда он присел на корточки на одном из многочисленных скалистых выступов в нескольких милях от города, глядя на шоссе и массивные башни вдалеке, он на мгновение сбавил скорость. Алое пламя, окружавшее его, замерцало и погасло, оставив его чувствовать себя физически истощенным, морально опустошенным и эмоционально измотанным. Он хотел продолжать злиться, позволить своей ярости продолжать толкать его вперед, сделать так, чтобы он больше не чувствовал боли, но он просто не мог этого сделать, мантия чакры исчезла, оставив его на мгновение скорчившимся на месте, прежде чем он с раздражением откинулся назад и сел на задницу.
Взглянув на себя, он увидел, что его одежда была в дырах от пуль, разрывах и прорехах, его кибернетическая рука несколько раз дернулась, выглядя наполовину обожженной и покрытой глубокими царапинами. Черт возьми, некоторые из маленьких проводов у локтевого сустава, казалось, вот-вот лопнут и частично расплавятся.
И теперь, когда он подумал об этом, импланты в его голове, похоже, тоже отключились. Небольшая накладка, которая обычно была у него над правым глазом для доступа к сообщениям и телефону, больше не появлялась, даже сообщение об ошибке не появлялось… На самом деле, ему становилось все труднее сохранять концентрацию…
Наруто медленно откинулся назад, ударившись при этом головой о камень. Толчок, однако, не принес большой пользы, ему просто нужна была передышка, да, просто небольшая передышка. Его веки медленно закрылись, когда на него навалилась усталость, не дававшая ему покоя несколько дней, и, прежде чем он осознал это, он потерял сознание.
Оставшись жариться на послеполуденном солнце.
XXX
— Эй, Нару? — Услышав свое имя, Наруто потер пальцами оба глаза и посмотрел на голос, улыбаясь при виде своей голубоволосой подруги, лежащей почти вплотную к нему в своей крошечной квартирке на двуспальной кровати.
Он ухмыльнулся и обнял ее, притягивая ближе: — Эй, малыш, что-то не так?
Она хихикнула, когда он притянул ее ближе. — Нет, все в порядке. — Она вздохнула, потянувшись, чтобы чмокнуть его в губы, — Просто подумала, ну, знаешь, как… чего ты хочешь?
— Ммм, я не знаю… Я был бы не против пролежать здесь с тобой весь день, — ухмыльнулся он, приподнимаясь и подпирая голову металлической рукой, чтобы лучше рассмотреть ее, прежде чем пошутить, — хотя, я думаю, через некоторое время мы займемся сексом в другой позе.
Это заставило ее фыркнуть, уткнувшись в него лицом. — О, это было ужасно… Но, может быть, совсем чуть-чуть, — она прикусила его плоть и подмигнула, — Но я имею в виду, чего ты хочешь, например… Я не знаю, от жизни? ее рука прошлась по его груди, по многочисленным маленьким шрамам на его теле, уделяя немного больше внимания большому шраму над сердцем.
— Я, э-э… — блондин на мгновение выглядел озадаченным, — Знаешь, я как-то не задумывался об этом, — промурлыкала она, прижимаясь к нему, и продолжила обводить шрамы. — Я больше не могу следовать своей мечте, в течение многих лет я хотел быть лучшим и стать лидером в своем доме, но теперь… что ж, думаю, тогда мне придется найти себе новую мечту, не так ли? — он ухмыльнулся и провел пальцем по ее спине, заставив ее вздрогнуть, когда он легонько провел по позвоночнику.
— Да, — она улыбнулась ему, его улыбка была заразительной. — И что бы ты ни решила, я тебя всегда поддержу.
— О? — он похлопал ее по спине. — а что, если… о, я не знаю, решили навести порядок в городе и бороться с коррупцией?
— О, теперь я вижу это, будь как один из героев голо фильмов. Наденешь нижнее белье снаружи… о! — она взволнованно похлопала его по плечу, — и спандекс! Твоя задница выглядела бы великолепно в спандексе! — Наруто был весь в поту, она явно не воспринимала его всерьез… и она была права, его задница действительно выглядела великолепно в спандексе.
— Я серьезно, Ками, — простонал он, — однажды я хочу что-то сделать с тем, насколько… бесчеловечен этот город. Даже если я не смогу все исправить, если бы я мог сделать хотя бы что-то лучше для людей, я был бы счастлив.
— О, — ее голос звучал тише, — прости, малыш, я не хотела так смеяться над тобой, — девушка на мгновение крепче прижалась к его груди, прежде чем снова поднять на него взгляд, — Это прекрасная мечта, если честно, это… будет нелегко для тебя, но я буду рядом с тобой.
Они улыбнулись друг другу и просто смотрели друг на друга, прежде чем он спросил: — А как насчет тебя, малыш, о чем ты мечтаешь? — Она что-то промурлыкала и положила голову ему на грудь.
— Я хочу открыть ресторан, — наконец призналась она, словно ожидая, что он рассмеется, но когда он этого не сделал, она снова посмотрела на него. — И не какой-нибудь там хитроумный, мама Уэллс научила меня некоторым своим секретам, и я хочу открыть свое заведение. Показать этим придуркам, что такое вкусная еда, — девушка пристально посмотрела на него, ожидая ответа.
— Это прекрасная мечта, Ками, — улыбнулся он, — из тебя получился бы потрясающий шеф-повар, у тебя были бы все клиенты. — Черт возьми, держу пари, ты бы смогла открыть еще кучу ресторанов по всему городу.
Это заставило ее слегка покраснеть, она не привыкла к тому, что кто-то действительно верит в ее мечту или поощряет ее, она снова спрятала лицо, чтобы скрыть румянец, и снова прижалась к нему, на этот раз закинув ногу на ногу, и — О, эй, — она улыбнулась ему и забралась под одеяло. — Кто-то немного волнуется? — Его щеки слегка порозовели, несмотря на все, что они сделали в прошлом.
Она провела рукой вниз и погладила его: — Ты говорил все это для того, чтобы я отсосала тебе? — поддразнила она, медленно двигая его вверх и вниз.
— Нет, я имела в виду каждое слово, малыш.
Ками наклонилась и поцеловала его: — Хорошо, потому что ты знаешь… все, что тебе нужно сделать, это попросить, — она подмигнула и покрыла поцелуями его грудь, — и я вознагражу своего «героя», когда он захочет.
XXX
Резко открыв глаза, Наруто, задыхаясь, сел и огляделся в поисках Ками, только чтобы понять, что это было всего лишь воспоминание. И снова его сердце сжалось. Да, Ками больше нет… убита… 6-й улицей. Его глаза несколько раз меняли цвет со своего обычного голубого на гневно-красный, когда он стиснул зубы.
Но нет, он не мог потерять контроль… только не снова. Не сейчас.
Камень рядом с ним рассыпался, когда он ударил по нему, тупая пульсация в руке только усилила боль в груди.
— И снова здравствуй, странник, — Наруто вздрогнул от неожиданного голоса и, обернувшись, увидел мужчину в оранжевой монашеской рясе, стоящего на коленях у края смотровой площадки и смотрящего на него с доброй улыбкой и пониманием сквозь оранжевые тонированные очки. — Мы снова встретились на перекрестке наших странствий… Или, возможно, «благодетель» подойдет тебе больше. — Монах несколько мгновений задумчиво смотрел на него.
— Что за… — Наруто огляделся, он все еще был за много миль от города и не заметил ни машины, ни чего-либо еще, все, что он увидел, был… зонтик?
— Я подумал, что тебе не помешал бы абажур, дорогой благодетель, — улыбнулся он в ответ на невысказанный вопрос, хотя и не объяснил, зачем он ему вообще понадобился.
— Нет, я не… Я имею в виду, что ты здесь делаешь, чувак?
— Я просто иду туда, куда могут привести меня мои ноги, — ответил он, не отвечая, — Просто наши пути снова пересеклись в наших путешествиях, дорогой благодетель. В прошлый раз ты помог мне, но на этот раз я чувствую, что помощь нужна именно тебе. — Монах похлопал по камню рядом с собой.
— Не хочешь ли присоединиться ко мне, дорогой благодетель, ты выглядишь еще более потерянным, чем при нашей последней встрече.
Задумавшись на мгновение, Наруто медленно кивнул и подошел к монаху, стоявшему на коленях, и присоединился к нему, со вздохом свесив ноги с края. — Я…… Я не думаю, что ты действительно мог бы мне помочь с этим.
— Возможно, я не смогу дать вам совет, дорогой благодетель, — сказал он блондину, устраиваясь поудобнее, — но что я могу тебе предложить, так это быть внимательным, часто можно оказать помощь, просто выслушав, так что расскажи мне, что тебя беспокоит.
— Почему ты меня так называешь? — он не удержался и спросил: — Какой же я твой благодетель? Я тебе ничего не давал… разве нет?
Монах медленно повернул голову и посмотрел на блондина со спокойной улыбкой: — Ты дал мне больше, чем можешь себе представить. Когда моя вера в учение моего учителя пошатнулась, ты открыл мне глаза и показал, что его учение верно. Во время нашей последней медитации я увидел красоту мира природы такой, какая она есть на самом деле и какой должна быть… Должен признаться, это вдохновило меня на поиск образа природы, который я мог бы использовать в своих собственных медитациях.
Наруто наблюдал, как монах повернулся к нему лицом, и был удивлен, когда тот слегка поклонился: — Ты действительно помог мне больше, чем думаешь, я не могу придумать лучшего способа почтить тебя, чем назвать своим благодетелем. — Затем он выпрямился и снова опустился на колени рядом с ним, лицом к городу. — Для меня было бы честью выслушать и помочь тебе в твоём путешествии, дорогой благодетель, но только если ты пожелаешь.
— Ах… Я рад, что смог помочь… Наверное, — пробормотал он последнюю часть, прежде чем вздохнуть и откинуться назад, опершись на руки.
Несколько мгновений прошло в тишине, только отдаленные звуки машин на шоссе время от времени доносились до них.
— Эх, какого черта… — Наруто фыркнул: — Я… потерял кое-кого.
— Понимаю… мои соболезнования, вы были близки?
Он невесело усмехнулся монаху: — О да, мы были близки… черт, я думаю… Мне кажется, я любил ее.
— Мне искренне жаль, дорогой благодетель, ты долго ее знал?
Наруто вздохнул: — Недостаточно долго.
— Хотя ваше совместное путешествие, возможно, было недолгим, похоже, что твоя спутница оказала на тебя самое глубокое влияние, — мягко заметил монах, — Не хочешь ли ты рассказать о ней?
— О, с чего бы начать? — он усмехнулся: — Она была потрясающей… настоящей зажигалкой, она была страстной, она была колючей, потом мягкой, потом снова колючей… Она ничего не боялась, она была так полна жизни, — на глаза у него навернулись слезы. — О боже, она была… великолепна. Мы нашли друг друга, когда нам обоим было совсем плохо.… хе-хе, она действительно влюбилась в меня. Я старался помочь ей, чтобы быть милым, а она думала, что у меня есть другая причина, понимаешь. На самом деле, это немного напугало меня.
— Не многие верят в то, что нужно помогать другим на их пути просто ради этого.
Он кивнул: — Да, я так думаю… Но мы поладили, — он подумал о том, как им было весело, и одинокая слезинка скатилась по его щеке, — Она так сильно помогла мне, я был здесь новичком, и она показала мне все, познакомила с хорошими людьми, я не знаю как бы я смог зайти так далеко без ее помощи?
— Похоже, ты нашел себе замечательного попутчика в путешествии.… как говорил мой учитель, не бойся внезапных звуков. Оставайся свободным, как ветер в сети. Будь подобен рогу древнего носорога и гуляй в одиночестве. Однако, если ты случайно встретишь спутницу, с душой которой сможешь отдохнуть, то встретишь все невзгоды, преисполнившись радости… иди с ней.
— Но она ушла, — отрезал Наруто, чувствуя, как сжимается его сердце, когда он сдувается. — Она была убита, они убили ее, и я ничего не могу с этим поделать… и теперь я один.
— Благодетель, если позволишь…… Я хотел бы поделиться с тобой частью наставлений моего учителя.
Посмотрев на монаха с минуту, Наруто пожал плечами: — Да… конечно, почему бы и нет?
— Мой Учитель учит, что все мы когда-то были частью одной и той же великой энергии, каждое живое существо от мельчайшего насекомого до крупного животного и все, что находится между ними. Мы отделяемся от этой энергии, чтобы начать все заново и отправиться в свое собственное путешествие, чтобы испытать все, что может предложить нам жизнь. Именно из-за этого одинокого путешествия мы боимся остаться в одиночестве, оторванными от великого источника, поэтому ищем компаньонов, с которыми могли бы разделить это путешествие, пока к нам не вернется энергия, наполненная новыми впечатлениями. Эта энергия повсюду, это дуновение ветра, которое мы ощущаем сейчас. Это в воздухе, которым мы дышим.
— Твоя спутница только что завершила свое путешествие и вернулась туда, откуда мы все начинали. Так что я верю, что она не покинула тебя, дорогой благодетель, она повсюду с тобой. Твоя спутница — это легкий ветерок, который мы ощущаем, она — тепло солнца, нежный свет луны, она — в успокаивающем колыхании травы… она всегда будет с тобой, пока ты будешь помнить о ней.
Наруто наклонился вперед и вытер слезы со своего лица: — Черт возьми, чувак…… Я не знаю, что сказать.
— Тебе не нужно ничего говорить, дорогой благодетель. Если мои слова и слова моего учителя помогли тебе хотя бы немного, то мне этого будет достаточно.
Спустя еще несколько минут Наруто встал и закрыл глаза, когда легкий ветерок коснулся его лица. — Спасибо тебе… Мне нужно было это услышать.
Монах слегка поклонился: — Не думай об этом, ты помог мне, так что будет справедливо, если я отплачу своему благодетелю.
— Кто ты такой?
Это вызвало улыбку у мужчины: — Всего лишь простой путешественник, которому посчастливилось пересечься с другим попутчиком. — он задумался: — Но если я могу спросить, что ты собираешься делать теперь, дорогой благодетель?
Наруто снова сжал кулак: — Я найду тех, кто виновен в ее убийстве, и заставлю их заплатить за это… Я заставлю их всех заплатить, — прорычал он.
— Я не могу сказать, что согласен с твоими планами… но я понимаю твои чувства и желаю тебе удачи, дорогой благодетель, — мужчина отвесил ему еще один легкий поклон. — Я молюсь, чтобы ты обрел покой, которого заслуживаешь на своем пути. Если тебе когда-нибудь понадобится помощь, я всегда выслушаю тебя.
Наруто кивнул, его сердце все еще болело из-за потери женщины, которая была ему так дорога, но после этого ему стало немного легче. Закрыв глаза, он почувствовал, как в лицо ему подул ветер, и улыбнулся при мысли, что, возможно, это была она. «Будь спокойна, малышка, я не позволю им безнаказанно причинять боль». Но сначала ему нужно было вернуться в Хейвуд, ему нужно было увидеть маму Уэллс… и ее.
Затем он найдет всех, кто приложил руку к ее смерти, и сделает то, что должно быть сделано.