Неотличима от магии. Наше право

Mushoku Tensei Isekai Ittara Honki Dasu
Джен
В процессе
NC-17
Неотличима от магии. Наше право
автор
гамма
Описание
Говорят, если крепко-крепко закрыть глаза и очень-очень захотеть, можно научиться колдовать, ведь магия не обходит стороной тех, кто искренне верит в чудеса. Так вот, я не верил. История о космонавте, который попал в шестигранный мир в тело Рудеуса Грейрата. Но вот незадача — судьба-злодейка обделила его волшебством. Зато не обделила знаниями!
Примечания
Да, у Рудеуса нет магии, и он думает головой. Основной акцент на сюжет, но прогрессорства тоже немало. Телеграмм канал этого фанфика, да и в целом мой (там постятся анонсы глав, смешнявки, мои рецензии на прочитанные книги и все такое): https://t.me/CSAB_awtor_bern_wrait_mor Если скачиваете, будьте добры поставить лайк на работу)) Иначе я вижу скачивания, но не активность читателей.
Посвящение
№1 по фэндому «Mushoku Tensei Isekai Ittara Honki Dasu»: 20.12.2023 — 29.12.2023 07.03.2024 — 10.03.2024 20.05.2024 — 29.05.2024 12.06.2024 — 18.06.2024 23.06.2024 — 28.06.2024 04.07.2024 — 08.07.2024 16.08.2024 — 17.08.2024 07.11.2024 — 10.11.2024 22.11.2024 — 22.11.2024 15.01.2025 — 17.01.2025 01.02.2025 — 12.02.2025 01.03.2025 — 02.03.2025
Содержание Вперед

Глава 16. Город Рикарис

Четырехдневный переход выдался на удивление легким, даже в какой-то мере приятным. При приближении к Рикарису частота появления монстров стремительно снижалась — если до того, как мы прибыли в город мигурдов, Руйджерду приходилось уходить, чтобы расчистить дорогу каждые десять или пятнадцать минут, то на второй день пути уже только каждый час-два, а на походе к городу монстров уже не встречалось вовсе. Дорога на протяжении всего маршрута была одинаковой — новой и ровной, так что ноги, пусть и не привыкшие к таким походам, не слишком уставали. Примерно на полпути мы пришли к небольшому каменному сооружению, стоявшему возле дороги — конюшне. Рядом с ней располагалась такая же маленькая сторожка, в которой обитал демон козлиной наружности. Как мне пояснил Руйджерд, такие сооружения размещали на Тракте — большой дороге, проходившей с севера на юг континента — приблизительно каждые тридцать миль, и предназначались они для того, чтобы государственные служащие могли сменить лошадей, а простые путники пополнить запасы воды. Похожая система существовала и в Асуре, но там подобные перевалочные пункты за долгое время своего существования потихоньку обрастали поселениями или городками такими, как Розуотер, например. Здесь же для такого пока не прошло достаточно времени. Рикарис я увидел еще издали — опоясанный высокой стеной, кромкой ударного кратера, сам город, видимо, находился внутри. Из рассказов Рокси о Рикарисе я не помнил вообще ничего, впрочем, с новыми реалиями за высокими каменными вратами, перед которыми мы сейчас стояли, меня могло ждать буквально что угодно. Кстати, о проникновении за врата… — Ничего не знаю! — отпирался стражник с петушиными хохолком и ярким зеленым хвостом, торчавшем из-под окрашенной бледной охрой рубашки. — Да вот же, решение Верховного Трибунала! — тряс перед его лицом своей «чудотворной» листовкой Руйджерд. — Хочешь, как в семьдесят третьем до? — наклонил голову стражник — Чтобы по ваши головы отряд отправили? — он, кажется, просто-напросто наслаждался дарованной ему крохотной властью над таким сильным человеком, как Руйджерд — Что это за мальчик? — кудахнув, перевел он на меня взгляд — Откуда у нас, здесь, человеческий ребенок? — В Асуре случилась магическая катастрофа, всех телепортировало, — вкратце обрисовал я ситуацию. — Ничего такого не слышал, — дергано, по-птичьи, покачал он головой — На нашем говорит. — констатировал он — Местный что ли? — повернулся к Руйджерду страж — Где документы? — Ему десять, — сжав зубы, проговорил он. — Откуда родом? Где родители? — продолжал допытываться привратник. Черт, а он оправдывает свою расу! — Из Асуры, родители там же, — ответил я. — Что тогда здесь делает? — Случилась магическая катастрофа, всех телепортировало, — повторил мои слова Руйджерд. — Как всех? Всю Асуру к нам? Не нужно нам такого! — громче закудахтал страж. — Да не всех, идиот! — рявкнул на него Руйджерд. — Слушай, может проще попросить его позвать старшего? — спросил я у Руйджерда на человеческом — От этого куриного мы все равно мало добьемся. Или к другому входу просто пойти? Их тут все одно три. — Долго идти, — ответил мне Руйджерд — Позови начальника стражи, — рыкнул он на привратника. — Хорошо, хорошо, — поднял он руки в жесте примирения — Я пропущу тебя, сперд, но только в качестве исключения, — сделал он «одолжение» — А мальчик выглядит подозрительно, он останется за стеной. — Пропустишь и мальчика тоже, — добавил Руйджерд, поднимая кончик крепко зажатого в руке копья чуть выше. — Ко-к-ко! — подскочил от неожиданности стражник — Опусти копье! — Зови начальника, — сказал я привратнику — Руйджерд, может не стоит? Еще случится что… — обратился я к нему на человеческом. — Угу, — кивнул Руйджерд, опуская оружие. — Ладно, ладно! — быстро передумал измываться над, как оказалось, не такими уж и беспомощными нами, страж — Проходите. Но я вас запомнил, — решил он оставить за собой последнее слово. И что это только что было? За какой целью этому петушиному демону было устраивать такую сценку? Не понимаю… — Угу, мы тебя тоже, — весело улыбнулся ему я — И так всегда? — обратился я к Руйджерду. — Зависит от того, кто стоит на страже. Хотя в основном все так, — согласился он — Но раньше было еще хуже, так что я доволен и этим, — пожал он плечами. Человеком он был не слишком прихотливым, как я уже понял, так что и не удивительно, что такое отношение его устраивало — На Центральном Континенте, думаю, будет как в старые времена, — вдруг сказал он — Нелегко придется… — Придумаем что-нибудь, — заверил его я. В этот момент мы наконец вышли с другой стороны тоннеля, проходившего через толстую стенку кратера, и оказались на территории Рикариса. Я огляделся. Сам город находился в своеобразной низине, так что с высоты все его примечательные места и общая структура были видны просто великолепно. В центре, на небольшом возвышении — стройный, сверкающий белым мрамором, увенчанный солидным шпилем, замок. Архитектурный стиль напоминал толи помесь готики с эклектикой, толи прямо-таки сталинский ампир. Я насчитал девятнадцать этажей, впрочем, с такого большого расстояния подсчеты могли оказаться неточными. Прямо перед, по всей видимости, лицевой стороной замка — большая и такая же овальная, как и в селении мигурдов, площадь. Судя по всему, здесь был использован тот же трюк с отражением света — на площади располагались нечто странное, темного цвета, толи дыра в земле, толи что-то чугунное, а чуть сбоку крупная наполированная медная статуя. Каких-либо деталей с такого расстояния различить на удалось, но я был почти уверен, что черная конструкция представляла из себя некоторый осветительный прибор, а статуя изображала все того же мигурда, просто на этот раз в другой позе. От дворца с площадью ровными линиями расходились три широких проспекта — каждый вел к одному из входов в город. В целом, остальная же застройка города формировалась похожими на те, что я уже видел в городке мигурдов, домиками. Только здешние часто были более этажными и красились не однообразным желтым, а по большей части белым или светло-серым — видимо, мимикрировали под замок. К западу от центра города особняком, на небольшой, расчищенной от всех других строений площадке, располагалось здание примерно вдвое менее высокое, чем замок, но взамен втрое более длинное, окрашенное розоватой краской, с неразличимыми деталями фасада, большим количеством крупных окон и одинокой узенькой башенкой на середине строения — назначение его мне было пока неясно, может, учебное заведение какое? На востоке же ситуация была несколько иной — дымили пусть и немногочисленные, но крепкие трубы, черным маревом лишая меня любых способов рассмотреть ту часть города в подробностях. Разумеется, сверху были видны и другие приметные места Рикариса, но они выделялись уже не так сильно. От нашего входа в город, вниз, на один из проспектов, вела широкая пологая мостовая, по которой мы и начали спускаться. — Какой милый и хорошенький город, — высказал я свои ощущения. — Разве в Асуре хуже? — несколько неверно трактовал мои слова Руйджерд. — Не в том смысле, — покачал я головой — Я ни разу не бывал в подобных местах, но Рикарис вызывает у меня странную ностальгию. Как будто… вновь обрел то, чего никогда не терял. — Ничего не понял, — нахмурился Руйджерд — Как можно вновь обрести то, чего у тебя никогда не было? — Не знаю, Руйджерд, — покачал я головой, с улыбкой оглядывая Рикарис — Не знаю… Мы спустились в город. Улицы Рикариса оказались еще более оживленными, чем я того предполагал, стоя наверху. То тут, то там сновали демоны самых разных сортов. Учитывая все их животные черты, определить возраст было сложно, но, судя по поведению, они большей частью были молодыми. Еще в городе ощущалась своеобразная атмосфера патриотического подъема. Разумеется, ничего общего ни с тем, что я за свою жизнь встречал на Земле, ни в Асуре, она не имела, но развешенные с завидной частотой флаги цвета индиго с уже виденными мною на листовке белой астроидой или эмблемой скрещенных посоха и меча по центру говорили сами за себя. На единственном на данный момент встретившемся мне пятиэтажном здании так и вовсе в стиле толи кубизма, толи минимализма — не различаю я их — был крупными чертами и мазками намечен профиль того самого обкорнанного андеркатом мигурда, а подпись снизу в две строчки: «Товарищ Церулум», «на страже справедливости!» — недвусмысленно намекала о сути местных порядков. Разумеется, вблизи мне удалось более подробно рассмотреть и архитектуру строений. По большей части они были идентичны тем, что я видел в деревне мигуродов, но находились и некоторые отличия, главным из которых были двери — да, именно они. В Рикарисе они имелись. Двери были сконструированы из все того же темного сучковатого материала, что и столики у мигурдов — древесины каменных энтов. За время пути в Рикарис Руйджерд многократно убивал этих тварей ради получения топлива для костра, так что мне удалось опознать материал. Все это время мы шли по одному из проспектов, который, если верить встретившемуся нам пару минут назад гибриду таблички и дорожного знака, назывался Северный. Предположу, что другие два назывались Юго-Западный и Юго-Восточный, впрочем, проверим это позднее. Разумеется, никакая оживленная и широкая улица не могла обойтись без стихийного рынка, так что Северный проспект кишмя кишел различного рода торговцам в основном продовольственными товарами, одеждой, приправами и тому подобным. — Простите, по чем мясо черепахи? — решил я поинтересоваться ценой на, как я уже заметил, стратегический продукт питания. — Семьдесят перлов за фунт, — довольно хрюкнув, ответил мне демон со свиной головой — Нигде больше такого свежего мяса не найдете! Да, местная валюта… Всего того, что мне рассказывала Рокси о финансовой системе на Континенте Демонов — изучение языка, разумеется, невозможно без изучения культуры, так что и об этом я был осведомлен — каменные монеты, железные монеты, монеты из зеленого минерала — всего этого теперь не было. С приходом новых порядков обосновались и новые деньги — перлы. Не знаю, были ли здесь бумажные купюры или банковские чеки, как и вообще банковская система как таковая, но в подаренном — читай одолженном — четой Рокси мешочке было чуть больше тысячи этих самых перлов. Вся эта внушительная сумма была представлена монетами номиналами один, два, пять, десять, двадцать, пятьдесят и сто перлов. Все монеты были отчеканены из одинакового сплава, который я распознал как электрум, но вот размеры рознились — диаметр рос с увеличением номинала. На аверсе монет меньше двадцатки была отбита астроида, а на оставшихся — все та же эмблема скрещенных посоха и меча, на реверсе всюду значился номинал. — Будете брать? — снова хрюкнув, поинтересовался торговец. Вокруг его товара небольшим роем сновали мухи, так что я решил поскорее удалиться от этого сынка Вельзевула: — Пока нет, спасибо, — спешно поблагодарил я торговца, после чего мы с Руйджердом пошли дальше. Мысли о подгнившем мясе занимали меня недолго, гораздо важнее было другое — понемногу к нам начинало стекаться совсем нежелательно внимание. Проходящие мимо то и дело бросали на нас — в основном на Руйджерда — недоверчивые, иногда тревожные взгляды, перешептывались. Некоторые даже разворачивались и шли в обратную сторону, только завидев нас. Похоже, даже за три года полностью выветрить сложившиеся о спердах слухи и стереотипы властям не удалось. — Найдем сначала, где остановиться, — предложил я Руйджерду — Потом запишемся… куда там нужно? Добровольцы, гильдия искателей приключений? — Угу, — кивнул Руйджерд — Попробуем, — неоптимистично согласился он. — После, думаю, купим бумаги, кстати, не знаешь где можно это сделать? — Не знаю. — Ясно… Найдем, где купить бумаги и будем рисовать объявления о пропаже девочки, — прикинул я наши дальнейшие действия — Надеюсь, Эрис действительно прилетела на южной падающей звезде. Найти место, где мы могли бы поселиться, оказалось задачкой не из легких. Все, оказалось в точности так, как и рассказывал Руйджерд — отказы. В основном вежливые, но лживые: «Простите, мест нет», «Простите, не селим с детьми», «Простите, нет комнат на двоих… одиночных тоже нет, и на троих нет». Но встречались и довольно грубые, вроде: «Пшел отсюда, сперд!» и тому подобные. — Челяшьим выродкам здесь не место! — заявил рогатый демон черно-пестрой коровьей расцветки с копытами заместо ног и крупным металлическим кольцом во вполне человеческом по форме, пусть и довольно крупном по размеру, носу. Дело было ближе к ночи, а произошло это практически на противоположной стороне города, точнее — в проулке, соединявшем оказавшиеся и вправду Юго-Западным и Юго-Восточным проспекты. Но самое забавное случилось позднее — по лестнице, ведшей на верхний этаж этой маленькой двухэтажной бедной гостинки, спустился низенького роста — может, на местный лад, фута четыре? –, одетый в какие-то лохмотья, старик с черной повязкой на глазах. У него были огромные, мышиной формы уши, из которых торчала шерсть. На подбородке располагалась козлиная бородка, нос отсутствовал. Пальцы рук и босых ног были тонкими, узловатыми, почти змеевидными, а за собой он волочил длинный и толстый серый хвост. Он опирался на обломанную палку, выполнявшую функции трости. — Опять, Гунн, ты мне клиентов распугиваешь? — не оборачивая головы, старик треснул отказавшего нам демона палкой по коленям, от чего тот с грохотом повалился на пол — Сперд и человеческий мальчик… — неизвестным образом опознал он нас — Интересное сочетание, — потер он свою бородку — Я Мус — директор этого скромного заведения. Хотите остановиться здесь? — Ы-ы-ы!.. — громко выл, извиваясь на полу, названный Гунном демон. — Да замолкни ты! — Мус хлестко ударил его тростью по затылку, Гунн заскулил еще громче — Не обращайте внимания, подобрал на свою голову пятнадцать лет назад — вона какая детина выросла, а ума с большой палец. Так что, останавливаться будете? — Комнату на двоих, хотелось бы как можно дешевле, — ответил я, опасливо поглядывая на палку в руках Муса. — Как можно дешевле? Можно как можно дешевле, — хрипло засмеялся он — С завтраком? Я взглянул на Руйджерда, тот кивнул. — Да, с завтраком. — Хорошо… Двести пятьдесят за ночь, — назвал он цену, потирая большой палец о три других — мизинца у него не было. — Дороговато, — нахмурился я. — Ну, иного предложить не могу, — развел он одной рукой, все еще другой держа трость. — Что думаешь? — спросил я у Руйджерда на человеческом. — Скорее всего, лучшего варианта мы все равно не найдем, — ответил он — Мы согласны, — уведомил Муса Руйджерд. — Как приятно иметь дело с такими честными людьми, — улыбнулся Мус — А ты, — повернулся он на все еще приходившего в себя Гунна — Чтобы больше не пугал клиентов, иначе совсем прикроют нас! Пойдемте, я вам покажу, где тут что. — развернулся он в сторону лестницы — На первом этаже у нас все как у всех — кухня, харчевня. На втором уже комнаты — в общем, почти как у людей. — Это радует, — не нашел, что ответить я. — Вы здесь какими судьбами? — ловко ступал по лестнице, остукивая палкой ступеньки, этот слепой демон — Я в основном про мальчика спрашиваю, — уточнил он — Слышу, на человеческом болтаете — можете не скрываться, я все равно понимаю. — В Асуре произошла магическая катастрофа, людей телепортировало кого куда, — ответил Руйджерд. По пути из городка мигурдов в Рикарис мы с ним договорились не скрывать историю моего попадания сюда — это может помочь отыскать других возможных жертв катаклизма, в частности, Эрис. — Ох, какая неприятность… — покачал головой Мус — Бедный ребенок. Наверняка напугался, впервые завидев сперда? — в этот момент мы завернули в длинный неосвещенный коридор. — Угу, — решил я притворится нормальным. — Слышу, что врешь. — усмехнулся Мус — Ну ладно, дело не мое. Но давайте о другом: что же невольный странник скажет о нашей молодой и мечтательной стране? — спросил он. Признаться честно, за все время моего пребывания здесь, сейчас я впервые услышал слово «страна» из уст демона. — Очень… Занимательное место. Несмотря на такое большое удаление от родных мест, мне не пришлось испытывать культурного шока, — я старался подбирать слова так, чтобы меня нельзя было упрекнуть во лжи, как Мус сделал до этого. — Мы пришли, — внезапно остановился он, дергая ручку одной из дверей. Из прохода тут же полился свет закатного солнца — значит окно у нас будет — Осматривайтесь, — хохотнул он — Если устраивает — платите, иначе — скатертью дорожка, — обозначил он варианты выбора. Комната, предоставленная нам, оказалась вполне уютной: толстые шторы на низко расположенном маленьком окошке с глубоким подоконником, две кровати из дерева здешних энтов с тоненькими матрасами на них, более чем скромное остальное постельное белье и одна единственная каменная прикроватная тумбочка, слитая со стеной — что еще нужно для счастья? — Все устраивает, пока остаемся на… — начал говорить я и посмотрел на Руйджерда, как бы спрашивая: «на сколько ночей нам остаться?». — Три ночи, — закончил за меня он — Для начала — три. — Ох, тогда скидочка — семьсот, — выставил свою увечную руку Мус. Я зарылся рукой в мешочек с деньгами. Чтобы не тратить на это слишком много времени, решил достать под расчет крупными монетами, после чего протянул Мусу. — Четыре по сотне… — ощупывал он пальцами оплату — Три по пятьдесят, еще семь двадцаток и десятка, все верно. Располагайтесь, — сунув деньги в какой-то одному ему видимый в его мешковатом одеянии карман, он указал рукой на проход. — Спасибо, — поблагодарил я его. — Да ладно вам, работа у меня такая — народ обирать, — усмехнулся он — Шучу, все у меня честно. — уточнил он, каким-то образом почувствовав ставший хмурым взгляд и крепко сжавшуюся на рукояти копья ладонь Руйджерда. В Рикарисе утро начиналось не с кофе. Даже не с чая. В Рикарисе утро начиналось со звона медных тарелок. Я вскочил с кровати, будто по тревоге, лихорадочно пытаясь отыскать одежду, которая, к счастью, и так уже была на мне. Наконец, придя в себя, я вспомнил, где нахожусь и поостепенился. Выглянув в окно, я заметил уже удалявшегося от гостиницы по узкому проулку щуплого пожилого демона, колотившего какой-то железной ложкой о медный таз, который он держал над головой. Демон противно и громко, но совсем неразборчиво кричал толи «подъем», толи «встаем», видимо, агитируя население поскорее начинать рабочий день. — Так всегда в будние дни, — решил объяснить мне суть происходящих событий внезапно оказавшийся у меня за спиной Руйджерд. Видимо, он уже какое-то время бодрствовал. — Тц… — с улыбкой покачав головой, цыкнул я. Человеколюбием и свободой выбора, как я уже заметил, местные методы развития экономики не слишком отличались. Впрочем, попервой оно и к лучшему. — Спускайтесь на завтрак, товарищи! — трижды густо стукнув в нашу дверь, рекомендовал нам кто-то по ту сторону. Память на голоса у меня всегда была отвратительная, но на сей раз я узнал отказавшего нам вчера Гунна — его скулеж я запомнил, будто сладкую музыку — навсегда. — Спускаемся? — спросил я у Руйджерда. — Угу, — отозвался он, открывая дверь. В это время суток коридор был удивительным образом светел, и веселые солнечные лучики выявляли взвешенные в воздухе многочисленные пыльные облачка. Пройдя по скрипучему полу, мы вышли к лестнице, спустившись по которой, наконец оказались на первом этаже, на котором, «как у людей», должна была располагаться кухня и харчевня. Мус не наврал — первый этаж, во вчерашней закатной темени скрывавший свое неподдельное «обаяние», оказался и вправду столовой комнатой. Из мебели в ней были только редкие каменные столики без стульев, своей высотой обязывавшие есть стоя (и тем не менее достаточно низкие, чтобы хозяин гостиницы мог разместить на них подаваемую стряпню и даже переброситься парой слов с постояльцами). Но сейчас харчевня была практически пуста: опершись о дальнюю стену, возле столика практически неподвижно, лишь мерно работая глиняной ложкой в тарелке с зеленоватой кашей, стояла высокая фигура в черной одежке с капюшоном, да Гунн у двери, ведшей, по всей видимости, в кухню. Других посетителей не было. — Ох, это же мои друзья, пожаловавшие сюда из далеких земель! — распахнув кухонную дверь, в харчевне появился Мус. В одной руке он нес тарелку, такую же, из какой ела фигура в черном капюшоне, а вторую неизменно занимала трость — Завтрак для мальчика, — пояснил он. — А для Руйджерда? — не подумав спросил я. — Помилуй слепца, у меня всего одна рука свободна! — возмутился он — К тому же твой приятель уже свою порцию взял — ему достаточно и одной будет. — А зачем ты тогда спустился? — посмотрел я на Руйджерда. — Чтобы с тобой ничего не стряслось, — спокойно объяснил он. — Решение чрезмерное, но разумное! — подметил Мус, ставя тарелку со светло-салатовой на цвет и неясно какой на вкус кашей на ближайший к нему столик, после чего вынул откуда-то из своего неизменного рванья глиняную массивную ложку и положил рядом — Вы не будете против, если я еще понадоедаю? Очень уж хочется узнать, как оно там — за океаном? — внезапно спросил он. — Нет, все отлично, — взглянув на Руйджерда и получив от него утвердительный кивок, согласился я на внеочередное интервью — А вы, разве, готовкой не занимаетесь? — А ты, разве, видишь ненакормленных постояльцев? — хохотнул Мус — Я, вот, не вижу, но их тут нет! — Так подъем отбили уже, придут скоро, — скептически заметил я. — Не придут. По подъему только рабочие и такие как вы… — пошамкал губами в попытках подобрать нужное слово Мус — непривычные, встают. У меня же все постояльцы сплошь бездельники! — гордо подняв крючковатый когтистый палец, заявил он — Ты ешь, ешь, я вернусь сейчас, — и, быстро тарабаня по полу тростью, с удивительной для слепого человека прытью убежал в кухню. Пока Мус отсутствовал, я решил попробовать принесенную им стряпню. Зеленая каша в целом была довольно рассыпчатой и приятной по текстуре, но водянистой и травяной, что ли, на вкус. Масла бы сюда… В общем, желудок набить подходила, но никаких изысков — все по правилам трудовой страны. Через минуту Мус вернулся, волоча в руках какого-то дальнего родственника барного стула — высоченный, с него ростом, табурет. С лесенкой. Расспрос выдался капитальный — у меня вызнали все: от нынешнего короля Асуры, который — вот чудеса! — за двадцать девять лет существования Федерации Демонов не сменялся, и вплоть до новейших достижений науки и техники, о небольшой части из которых я предусмотрительно умолчал. Каша уже давно была съедена и запита любезно принесенным Гунном, разумеется, после строгого окрика директора гостиницы, стаканом воды. — И что же, совсем не доходят вести о нас до Центрального Континента? — поинтересовался Мус. — Книги по истории у нас двухвековой давности, — предположил я — А путешествуют так далеко, видимо, мало. Или не возвращаются. — У вас по крайней мере такой давности книги водятся, — расстроено покачал головой Мус — А у нас — хоть шаром покати после этого шарлатана Лапласа! — Все так ужасно? — искренне поинтересовался я. Раньше мне не удавалось услышать внятной трактовки и официальных причин нелюбви властей к Лапласу, так может простое население в этом плане окажется более находчивым и конкретным? — Да еще бы! — завелся Мус — Все богатства — вельможам, им же и знания. Книги в единичных экземплярах! — возмущался он — Вот и не осталось ни черта после Лапласа — все похерил! Понимаешь ли, воины и войны ему нужны были, но никак не умные люди. Тьфу! — совсем раздосадовался Мус. Кажется, для него эта тема была животрепещущей. Странно слепому человеку так беспокоиться о книгах, впрочем, наверное, не мое дело. — А сейчас? Общественники что-то предприняли? — решил я проявить свои скудные навыки разведки. — Ох да, предприняли, — горестно говорил Мус — Золото наше караванами, понимаешь… Караванами кораблей течет в Милис! В обмен на книжки… — покачал он головой. — И разве не дешевле самим изготавливать? — недоуменно спросил я. — Вестимо, что дешевле, да только ведь нечего в них печатать. Нечего и не о чем — знаний никаких у нас не сохранилось. Нынче только хоть что-то появилось — учебник магии печатать должны. Под редакцией самого Председателя! — качнув головой вверх, Мус указал пальцем куда-то в потолок. Видимо, этот самый Председатель был какой-то важной шишкой в здешнем научном сообществе — Только цена вот… — Цена?.. — вопрошающе протянул я. Интересно, сколько? В Асуре, помнится, учебник магии стоил около толи пяти толи десяти золотых монет. — Девяносто… — прошептал он мне как будто по секрету. — Миллионов? — ну а чем черт не шутит? — Покайся! Тысяч, конечно, — загоготал Мус. Настроение у него менялось чересчур быстро. И если подумать, девяносто тысяч перлов… На такую сумму можно год жить в гостинице этого слепого пройдохи, довольно внушительно. — И для кого он, если такой дорогой? — Для института, конечно, — со знанием дела пояснил Мус — Нигде так хорошо не учат, как у нас! — с гордостью произнес он. — Даже в Арсе и Шарии? — Ну разве что в Арсе и Шарии… — немного стыдливо произнес он. И в самом деле ведь, институт? Предполагаю, что под этим словом подразумевалась по большей части школа с обучением каким-то основам нужных молодому государству специальностей — архитектуры, например. Надо же кому-то было спроектировать все эти невероятные эллиптические площади, уютные домики и широкие улочки? А магия, конечно, в любом деле могла быть полезна. Наверное. — А где этот институт? — Да недалеко ведь совсем — между Северным и Юго-Западным. Он большой такой и розовый — не спутать. — как ни в чем не бывало ответил он. — Мус, а когда вы потеряли зрение? — А это еще к чему? — немного напрягся Мус. — Институт ведь недолго существует, а вы знаете какого он цвета. — Так это, сколько у меня посетителей — столько и историй, — немного запнувшись, быстро ответил Мус. Что-то с ним было нечисто… — А бумага продается? — решил я перевести тему — в конце же концов, мне на этой самой бумаге объявления о пропаже не меньше сотни раз писать. — Бумага запросто, — махнул своей ногтистой лапой Мус — У ремесленников, они к востоку от дворца. Там у них магазинчик, государственный, там все есть: бумага, кожа, серебро, свинец, жженая кость, огнива! — очень энергично рекламировал этот «государственный магазинчик» Мус — Но лучше пергамент. Он и дешевле и надежнее. — Большое спасибо, — поблагодарил я его, одновременно с тем развеяв немного сгустившиеся краски напряжения — Ну, мы, наверное, пойдем уж, — решил я прервать зашедший в тупик разговор. Все это время я стоял, опираясь локтями о столик, в то время как Мус сидел на своем удобном табурете — разумеется, у меня затекла спина — Много дел у нас с Руйджердом сегодня, — я наконец отлепился от каменной стойки. — Ох, простите-простите, задержал вас, — принялся оправдываться Мус, ловко соскальзывая со своего табурета и хватая рукой облокоченную о него палку-трость — Возвращайтесь еще, — поторопил он нас. — Обязательно, у нас еще две ночи упло́чено, — заверил его я, подходя к Руйджерду. Безмолвно согласившись друг с другом, мы вышли из гостиницы. — Странный он, — шепнул я Руйджерду, когда мы отошли на достаточно большое расстояние — о слухе слепых ведь ходили чуть ли не легенды, так что я решил обезопаситься. — Подозрительный, — согласился Руйджерд. — Сейчас — в гильдию искателей приключений? — сменил я тему разговора. — Да, пожалуй, — ответил он. — Слушай, Руйджерд, а добровольцы — это вообще кто такие? — я вдруг понял, что вообще никакого представления не имею о том, что это за организация такая. Вероятнее всего, они были здешним дополнением к искателям приключений, но хотелось услышать конкретику. — Я и сам не знаю, — обломал он меня — Но кажется, там платят за помощь в разрешении народных проблем. — То, что нужно, — обрадовался я. Как оказалось, все это время мы шли не в ту сторону — гильдия искателей приключений Рикариса находилась на «востоке институтского квартала», как нам сказал респектабельного вида мужчина с прямыми антилопьими рогами и при шляпе. Институтским кварталом здесь называли сектор города промеж Северного и Юго-Западного проспектов, где, очевидно, и располагался Рикарисский Институт. Все эти обозначения по сторонам света меня уже порядком раздражали, но приходилось мириться. По итогу район, названный «востоком институтского квартала», оказался практически на заднем дворе дворца — там располагалась небольшая площадь с фонтанчиком, от которой уже было рукой подать до гильдии искателей приключений, оказавшейся двухэтажным зданием из красного, прямо-таки кремлевского цвета кирпича. Напротив здания гильдии — ближе к мраморному замку — располагалось громадное пятиэтажное строение, увенчанное высокой зеленой башенкой с колоколом. Может храм какой-то? — Постойте, товарищ! — окликнул я прохожего. — Что такое? — он вздрогнул, заметив Руйджерда, но быстро взял себя в руки. — Где здесь зарегистрироваться в добровольческие отряды? — Жетон получить? — его брови приподнялись — Да вот же она — штаб-квартира, — немного нервно усмехнулся он, указывая на здание, принятое мною за храм. — А это не церковь разве? — удивился я. — Церковь? Нет, конечно, — засмеялся он — Так глубоко в наши ряды милисская братия пока не проникла. — Спасибо вам, — поблагодарил я его. — Да не за что… — как-то неестественно дернувшись, он развернулся и быстрым шагом поспешил удалиться от нас. Но первым делом мы все равно отправились в гильдию искателей приключений. Внутри она оказалась отнюдь не такой аккуратной, как снаружи — в нос бил неприятный запах пота и мускуса, стоял шум и гомон, почти безостановочно звучали хохот и смех. Когда мы вошли в здание, на нас лишь было брошено несколько удивлённых, встревоженных и скучающих взглядов, после чего мы с Руйджердом также растворились в толпе. Похоже, местных матерых вояк уже совсем не смущал сперд. Хотя, возможно, на такое отношение повлияло теперь замотанное в белую материю копье — я порекомендовал Руйджерду поступить так, когда мы искали, где остановиться. Не без труда мы пробрались к окошку регистрации. Рядом с ним располагалась деревянная стенка с приколотыми к ней заданиями. — Сперд? — Он разве не отшельник? — Его часто видели на севере. Нас обсуждала группка, стоявшая возле той самой стены с объявлениями. Еще минуту назад они, хмурясь, разглядывали развешенные бумажки миссий, но теперь их, кажется, занимали мы. — Добрый день, не могли бы вы нам помочь? — подошел я к стойке, за стеклом которой сидела пожилая дама в просторном холщовом балахоне. — Ох! — она вскочила с места, увидев Руйджерда. Видимо, старому поколению было гораздо сложнее забыть страшилки о спердах — Надо же так пугать! — возмутилась она — Чего вам? — Простите, — извинился я — Мы бы хотели зарегистрироваться в качестве искателей приключений. — Карточки оформить? Это несложно, — махнула рукой старушка — Прочтите и заполните вот это, — она выложила на стойку две стопки листов бумаги — мне и Руйджерду — Если вы не в состоянии читать… То это, конечно, очень плохо, — укоризненно посмотрела она на меня — Но я в таком случае могу прочитать вслух. — Нет-нет, не стоит, я знаком с грамотой, — успокоил ее я. Гильдия была, насколько мне известно, международной организацией, официально неподконтрольной ни одной конкретной стране, так что ее филиалы располагались по всему миру (интересно, а что насчет Небесного Континента?). На выданных листах, сразу после разъяснения в стиле «Что такое гильдия?», первым делом значились разнообразные правила — подчас очень скучные. Разумеется, нельзя было спекулировать заданиями, нарушать закон и все такое. Отдельной графой стояли ранги — их было семь, и они обозначались буквами. В другом абзаце располагались крайне расплывчатые критерии повышения. На другом листе располагалась форма для заполнения с полями имени, фамилии (это было опционально), родового имени (тоже опционально?), возраста, пола и тому подобного. — Простите, а чем фамилия отличается от родового имени? — поинтересовался я. Старушка взглянула на меня, как на полного идиота, но все же ответила: — Родовое имя — это имя племени: нука, мигурдия, рамило, — перечислила она примеры — А фамилия — имя семьи: Церулум, Марви, Роналд. — Если у меня нет имени племени — оставить пустым? — Ну, разумеется, — раздраженно вздохнула старушка — Обычно, конечно, не бывает фамилии, но раз уж у вас так… Интересное изменение — Рокси рассказывала, что у демонов не бывает фамилий в человеческом понимании, а только производные от наименования расы, как бы «вторые имена», но теперь, похоже, все менялось — у демонов появлялись фамилии. Готов поспорить, что таковые были пока что только у представителей интеллигенции. Наконец, ужасный монстр по имени Бюрократия был побежден, о чем я и сообщил клерку. — Нажимаете на середину, читаете текст анкеты, после нажимаете снова, — вынув из крупной стопки на столе тонкую серую карточку и протянув ее мне, устало пояснила она. Руйджерд тем временем все еще возился со своими бумагами, так что очередь возникать не намеревалась. — Имя: Рудеус Грейрат. Профессия: Алхимик. Ранг: F… — послушно выполнив все манипуляции с карточкой, я зачитал текст анкеты. Профессию алхимика я выбрал за неимением альтернативы — ну не инженер же говорить, в самом деле? Можно, конечно, было назваться вором, каким был, например, один из членов команды моих родителей и Гислен, но я решил, что быть алхимиком более почетно и внушительно. Тем более, какую-то иную пользу я принести вряд ли мог. После повторного нажатия на карточку, на ней тусклым голубым светом проявились данные из моей анкеты. Спустя полминуты с получением карточки справился и Руйджерд. Система опознала его пятисот шестидесяти шестилетним демоном. Похоже, карточка самостоятельно могла производить некоторые анализы и выявлять, скажем, возраст. Интересно… Что же, теперь Руйджерд по крайней мере знает, сколько ему лет! Также старушка предложила нам зарегистрировать команду, но мы отказались, сославшись на то, что пока не придумали название. В действительности, по пути в гильдию мы с Руйджердом решили на первое время попробовать вступить в другую команду, а регистрировать свою, только если нас никто не возьмет. Вариант с вербальной коммуникацией я сразу отверг — Руйджерда хотя и не боялись, как огня, но все еще опасались, в то же время я был и выглядел десятилетним ребенком, которого по мнению большинства в команду брать себе дороже. Так что я взял у клерка листок, чтобы написать объявление о поиске команды. Мои письменные принадлежности были всегда со мной, так что уже спустя десять минут страданий над сочинительством сомнительной красоты текста, сопровождаемых насмешливыми взглядами гильдийного контингента, объявление было готово. Я попросил Руйджерда прикрепить его на высоте взгляда среднего роста демонов, чтобы его было лучше заметно. В объявлении указывались, разумеется, несколько приукрашенные характеристики (в основном мои, Руйджерда приукрасить уже было попросту невозможно, во всех смыслах). Возраст я не писал, а только специальность, расу, пол, имена и тому подобное. Себя пришлось зарекомендовать как первоклассного «алхимика, обученного инновационным техникам зельеварения и натуральной философии» (кто вообще, черт возьми, на этом континенте знает, что такое эта «натуральная философия»?!). Руйджерда я описал как «прошедшего тысячи битв воина, легендарного сперда, современника Семи Героев», не написав ни слова лжи. Пока Руйджерд крепил наше объявление к доске, я бегло ознакомился с ассортиментом заданий, подходивших нашему рангу, если бы мы решили выступать отдельной командой в нынешнем составе — ранги E и F. Как и ожидалось, чего-то вразумительного и с хорошей оплатой не было. Ну не мыть же Руйджерду посуду за сотню перлов, в самом деле? Так что идея на первое время примкнуть к другим людям казалась все более привлекательной. Когда все дела в гильдии были сделаны, мы направились в штаб-квартиру добровольческих отрядов. Может, удача улыбнется нам там, и мы сможем найти хорошие предложения? Внутри антураж был несколько иным — отделка помещения полностью соответствовала фасаду: высокие четырехярдовые — эта система мер заразна! — потолки, гранитные узорчатые полы, витражные окна, необхватные колонны, целых три стойки операторов. У входа, с внутренней стороны, подобно стражам, стояли двое почти одинаковых демонов в таких же одинаковых темно-синих комбинезонах с золотистой тесьмой на воротничках и сверкающими медными значками скрещенных меча и посоха на груди. Похожих на них господ я периодически видел снующими по городу такими же парочками. Судя по всему, это и были министерские. Черт его знает, зачем этому зданию пять этажей, но на первом было ужасно людно, а на все остальные нас не пустили. Собравшиеся же внизу демоны разительно отличались по своему составу от виденных нами в гильдии — от позднего школьного до пожилого возраста, пусть и выглядящие опрятно и доброжелательно что ли, но при этом совершенно непримечательные внешне мужчины и женщины. Судя по всему, большинство из присутствовавших пришли оставить запрос, а не взять задание. В любом случае здесь было гораздо спокойнее, и главное — прохладнее, так что и я чувствовал себя более комфортно. На Руйджерда даже здесь косились подозревающие и тревожные взгляды, но ничего криминального происходить не намеревалось. Встав в одну из очередей — ту, что покороче —, мы стали мирно ждать. Человеческая перфолента двигалась достаточно быстро, так что томиться ожиданием, по моим прикидкам, нам предстояло не дольше десяти минут. — Пропустите без очереди! — внезапно мир, покой и тишина были нарушены выкриком низенькой горбатой старушенции, которая ломилась вклиниться почему-то не перед самым окошком, а между мной и шерстистым енотовой масти мужчиной позади. — Мать, ты чего? — выпучив глаза, спросил у нее мужчина. — Лапласовцы на западе! — выкрикнула она. — Да ты уже третий день с этими лапласовцами носишься, капусту они что ли твою воруют, али как? — А ежели и воруют? Не хочу я предателей подкармливать! — Да на кой им твоя капуста, козлы они все по-твоему? — Гражданка, встаньте в конец очереди, — к нам подошел один из двух министерских, державших свой пост у входа. — У меня срочная информация! — Всех выслушают своевременно, пожалуйста, не разводите панику и встаньте в конец очереди, — спокойным голосом попросил ее служитель закона. — Да как вы не понимаете! — Мы все понимаем, — мягко уводя ее за плечи, ответил министерский. В здании вновь наступила тишина — служитель порядка уболтал старушку и разместил ее в конце самой длинной из очередей, каков подлец! — А кто такие лапласовцы? — спросил я у Руйджерда на человеческом. — Меня так раньше называли, — вздохнул он — Приверженцы власти Королей Демонов и фанатики Лапласа, — объяснил он. — Ясно… Наконец очередь подошла к нам. Процедура регистрации в добровольцы была гораздо менее трудоемкой — нужно было только прочитать совершенно незамысловатые правила, заполнить бланк с именем, датой рождения относительно Эры Федерации, полом, а затем ответить на несколько очень уж провокационных вопросов, чтобы подтвердить свою добронамеренность. И никаких тебе огромных анкет, подозрительных магических агрегатов и всего подобного! После новоявленный доброволец получал в свое распоряжение книжечку из окрашенной голубым кожи, в которой указывались все его данные и выполненные задания, а также почетный медный значок астроиды, который полагалось носить на груди почему-то с левой стороны — министерские носили значки справа. Странной системы рангов здесь не было, зато были очки — они характеризовали добровольца и ограничивали доступные ему задания, впрочем, последнее они делали достаточно мягко. Начислялись очки по некоторой хитрой закономерности, так что задание приносило тем меньше, чем больше очков было у выполняющего. Удивило другое — правила добровольческих отрядов разительно отличались от гильдийных в сторону высокого уровня корпоративности. Например, можно было обмениваться объявлениями, но спекуляция, очевидно, была запрещена, разрешалось выполнять задания совместно — тогда прибавка к очкам делились пропорционально опыту выполняющих, и тому подобные поблажки. — Среднего возраста леди нужно помочь с переездом и перетаскиванием вещей, — прокомментировал я бросившееся в глаза задание, как раз подходившее нашим «нулевым» удостоверениям добровольцев — Платит триста перлов. — Да, неплохо, — согласился Руйджерд. — Брать? Если займемся… послезавтра, то успеем и объявления расклеить, — прикинул я временные рамки — «миссия» была ограничена четырьмя днями. — Берем, — Руйджерд шагнул в доске объявлений и аккуратно отцепил от него выбранное нами. Справа от доски висел список «самых-самых», у первого из которых было под пять тысяч очков, молодец какой. Снова отстояв в небольшой очереди, на этот раз без паникующих бабулек, желающих встроиться посередине, мы утвердили свое право на выполнение задания и, довольные собой, покинули штаб-квартиру. Квартал ремесленников был пыльным, дымным и угольным, пахнущим рыбным клеем, опилками, кожей и кующимся железом. И все же было в нем что-то такое чарующее и прекрасное — сотни, нет, тысячи трудящихся — ну или по крайне мере делающих вид, что трудятся — рабочих, выполняющих свою тяжелую миссию по обеспечению города необходимыми материалами. Домики здесь были в основном невысокие — один, два, редко три этажа. Флагов почти не висело. Вот, например, мы прошли мимо строения, на первом этаже которого не было одной из стен — внутри замачивалась в каком-то растворе шкура огромной твари, а на мансарде над вторым этажом в это же время обсушивалась и приходила к необходимому состоянию другая — уже с ободранными шерстью и соскобленными остатками мяса. Некоторое время поприставав к прохожим, нам удалось выяснить, где находится этот самый «государственный магазинчик». Магазинчик был весьма нестандартным: одноэтажное, круглое, большое по площади здание с двумя дверями — на противоположных сторонах фасада. При этом сначала мы вышли к двери для персонала, в которую нас, как простых обывателей, разумеется, не пустили — даже больше, она была заперта! После, совершив крюк чуть ли не в милю, нам удалось подобраться к главному входу. Надпись над дверью гласила: «Карандаши, бумага, пергамент, глина, мрамор и другие ремесленные товары». Карандаши, разумеется, имелись ввиду свинцовые и серебряные, я полагаю. Руйджерд, наученный неприятным опытом в других лавках, согласился остаться снаружи и подождать меня. Внутри магазина было темно и душно — окна почему-то были закупорены и занавешены, так что освещение исходило только от свечей. — Добрый день, — робко поздоровался я. — Добрый... Из-за стеллажа с разнообразными шкурами выплыла выдающихся форм дама в развратной одежке, из декольте которой очень явственно чуть вытарчивали три груди. Волосы у нее были ярко-фиолетовыми, почти флюоресцирующими, глаза за позолоченными пенсне прямо-таки сверкали зеленым. Она глядела на меня с плотоядной ухмылкой, так что по моей спине пробежал холодок. Ну и фрики же тут водятся! — Здесь можно приобрести бумагу или пергамент? — стараясь не обращать внимания на внешний вид амбассадорши сатаны, я стремился как можно быстрее закончить с покупкой всего необходимого. — Да, конечно, — показала она свои крупные акульей формы зубы — Вам нужна бумага или пергамент? А может… что-то посерьезнее? — произнеся это, она как-то едва заметно вильнула своим бедром, выставляя его напоказ. Теперь понятно, почему все рабочие так охотно и улыбчиво сообщали нам, как пройти к магазину! — Обойдусь письменными принадлежностями. — Ох… Ну хорошо, — сверкнув стеклышками очков, она спрятала свой оскал за пухлыми губами — Бумага по шестьдесят перлов за лист, пергамент — сто за квадратный фут, — объявила она расценки — Еще за пятьдесят перлов можете купить стержень из жженой кости — он вам долго прослужит в письме. С текущим бюджетом я мог позволить себе либо пять неизвестного размера листов бумаги, либо три квадратных фута пергамента, что мне казалось гораздо более выгодным предложением — большие листы пергамента можно нарезать одинаковыми небольшими квадратиками и развесить большее число объявлений. — А бумага какого размера? — Два на четыре дюйма. Так мало?! Получается, бумага стоила почти в десять раз дороже пергамента. Что же, тогда у меня остается не так много вариантов. — Три квадратных фута пергамента и этот ваш… — я пощелкал пальцем, вспоминая название предложенного товара. — Стержень из жженой кости? — Верно. — Триста пятьдесят перлов, пройдемте, я выдам вам товар, — поманила она меня за собой. Как бы ни не хотелось, пришлось пойти за ней. На удивление, все прошло штатно, и ни мой кошелек, ни невинность не пострадали сверх меры — потрачено было ровно триста пятьдесят перлов мелкими монетами. Когда мы вернулись с бумагой в гостиницу, солнце едва перевалило через середину своего маршрута — был примерно час дня. На пару с Руйджердом сочинив текст и искромсав пергамент в небольшие квадратные лоскутки, мы принялись наполнять заготовки буквами. Я писал чернилами, а Руйджерд палочкой из жженой кости. Через час все было готово и мы, отвязавшись от навязчивого Муса, улизнули расклеивать их по городу. К ночи дело было сделано. Надеюсь, по одному описанию нестандартной внешности Эрис опознают. Следующий день начался не с чая или кофе. Не начался он даже со звона медных тарелок. Он начался с громкого стука в дверь и низкого баса из-за нее: — Откройте, это Министерство Внутренних Дел!
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.