
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Говорят, если крепко-крепко закрыть глаза и очень-очень захотеть, можно научиться колдовать, ведь магия не обходит стороной тех, кто искренне верит в чудеса.
Так вот, я не верил.
История о космонавте, который попал в шестигранный мир в тело Рудеуса Грейрата. Но вот незадача — судьба-злодейка обделила его волшебством. Зато не обделила знаниями!
Примечания
Да, у Рудеуса нет магии, и он думает головой. Основной акцент на сюжет, но прогрессорства тоже немало.
Телеграмм канал этого фанфика, да и в целом мой (там постятся анонсы глав, смешнявки, мои рецензии на прочитанные книги и все такое): https://t.me/CSAB_awtor_bern_wrait_mor
Если скачиваете, будьте добры поставить лайк на работу)) Иначе я вижу скачивания, но не активность читателей.
Посвящение
№1 по фэндому «Mushoku Tensei Isekai Ittara Honki Dasu»:
20.12.2023 — 29.12.2023
07.03.2024 — 10.03.2024
20.05.2024 — 29.05.2024
12.06.2024 — 18.06.2024
23.06.2024 — 28.06.2024
04.07.2024 — 08.07.2024
16.08.2024 — 17.08.2024
07.11.2024 — 10.11.2024
22.11.2024 — 22.11.2024
15.01.2025 — 17.01.2025
01.02.2025 — 12.02.2025
01.03.2025 — 02.03.2025
Глава 15. Типографский станок
26 мая 2024, 11:44
— Стой, кто идет?! — выкрикнул поднявшийся на холм парень. Да, он определенно точно был мигурдом, во всяком случае, полностью попадал под описание, данное Рокси.
— Руйджерд, — бесцветным голосом коротко ответил сперд.
— А этот — кто? — парень перевел кончик копья на меня.
— Человеческий ребенок, — пояснил Руйджерд.
— Доброе утро, — улыбнувшись, помахал я рукой.
— Он говорит на языке демонов! — грозно уставился на меня он.
— Не смей поднимать оружие на ребенка, Роин, — процедил через зубы Руйджерд.
— Слушай, Руйджерд, успокойся, — воззвал я к доброй стороне сперда.
— Кто он?! — словно заведенный заголосил названный Роином.
— Помнишь падающие звезды прошлой ночью? На одной из них упал он. — чуть менее яростно пояснил Руйджерд.
— Откуда он знает наш язык?!
— Мой учитель был демоном, — ответил я — Из рода мигурдов, — добавил чуть позже.
— Лгун! — не поверил Роин.
Раздраженно вздохнув, я стал доставать из внутреннего кармана жилетки атлас.
— Вот видишь? — снова повернулся к Руйджерду парень — Он врет, как дышит. Мигурды даже в нынешнее время — закрытое племя, его учитель не мог быть одним из нас.
— Вот, взгляните, — протянул я атлас.
— Книжка? Это ничего не доказывает, — противился он.
— Да что еще тебе нужно?! — вспылил Руйджерд — Этот мальчик — жертва магического катаклизма, произошедшего в Королевстве Асура!
— Какой к черту катаклизм?! — в ответ поднял голос Роис.
— В Асуре, — кратко пояснил я.
— Ничего такого не слышал, — покачал он головой.
— Поглядите на подпись, может вам знакомо имя? — снова попытался убедить я его. Надежды на то, что он знает владелицу книги не было — Рокси ушла из племени почти тридцать лет назад, в то же время Роин вел себя сильно моложе этих лет, но вдруг?
— Ро-кси, — прочитал он по слогам — Откуда у тебя?! — сунув книгу Руйджерду, Роин схватил меня за грудки.
— Я же говорю, эта книжка — подарок учителя, — находясь в неудобном положении, сдавленным голосом снова прояснил я.
— Рокси сейчас жива?! — глядя на меня совершенно безумными глазами, прокричал Роин. Да что на него нашло? Рокси что, мать его?
— Скорее всего, — сипло пробормотал я — Опустите меня… На землю… — выпуская из последний воздух, взмолился я.
— Ха-а-а… — выдохнул Роин, все-таки опуская на землю — Моя доченька… — доченька?! Так он Роксин папаша?! — Спасибо за добрые вести, человеческий мальчик.
— Да уж пожалуйста, — буркнул я — Было бы за что благодарить.
— И все равно — не в моих правах решать, пускать вас в деревню или не пускать, — победоносно сообщил Роин — Времена сейчас, сами понимаете, — покачал он головой.
— То есть ты зазря нам голову морочил? — нахмурился Руйджерд.
— А кто в таком случае вправе? — спросил у него я.
— Старейшина, то есть мэр, — поправился Роин — Разрешит вопрос, — уверенным тоном проговорил Роин.
— Так зовите же его, — поторопил его я.
Роин не ответил, а только замер, прикрыв глаза.
— Телепатия, — шепнул Руйджерд, заметив мой недоуменный взгляд. Точно, Рокси ведь говорила, что мигурды обычно общаются мысленно, и только у нее и соседского мальчика Ромула этой способности не было…
— Удобно, — хмыкнул я.
— Старейшина скоро придет, — снова оговорившись, уведомил Роин, видимо, завершив сеанс связи. Похоже, в город это поселение переквалифицировали не так давно.
— Очень ждем, — любезно ответил я.
И действительно, спустя приблизительно минуту из домика на отшибе — что, пожалуй, и не странно для мэра, не все же им в самом центре жить — вышел кажется, чуть более высокого, чем другие виденные мной представители их расы (в основном чета Рокси), роста человек с тростью. Больше деталей разглядеть не удавалось из-за расстояния, но этот предположительно пожилой мигурд это самое расстояние с завидной прытью сокращал, а уже через пару минут кряхтя карабкался по пологому склону.
— Хоть бы спустился помочь старику, недотепа… — проворчал взобравшийся на склон старик.
Вблизи он оказался действительно едва ли не на голову выше Роина, уже «подсушенный», статный, с едва начавшей формироваться поверх его чуть седых синих волос благородной проплешиной. Взгляд у него был строгий, несколько подозрительный. Из одежд он носил сероватый свободный безрукавный балахон и подобного покроя широкие штаны.
— Простите, не подумал… — потупил взгляд страж.
— Не подумал он… Так в чем дело, Роин? — спросил нашего привратника мэр — Ты говорил о чем-то подозрительном, но я вижу только нашего друга Руйджерда и ребенка.
— Ребенок знает язык демонов, а еще у него с собой книга, подписанная именем моей дочери, — ответил Роин.
Не знаю, по какой причине они общались не мысленно, как, наверное, должны были делать — толи из уважения, толи долго пользоваться телепатией они не могли –, но риторика старика меня очень радовала.
— Ничего удивительного — должно быть она и научила мальчика языку, — недовольно фыркнув на Роина, ответил старик, впрочем, сделав правильные выводы.
— Быть такого не может, чтобы эта вертихвостка стала хоть кому-то учителем, — нелестно отозвался о своей дочери Роин. Видимо, удостоверившись в ее сохранности, уже считал не зазорным заочно пожурить — Тем более откуда ей знать человеческий?
— Вы уже определитесь — верите мне или нет, — вздохнул я.
Тем временем старик перевел свой цепкий взгляд на меня.
— Я Рудеус, Рудеус Грейрат, — протянул я ему руку. Крепкое капиталистическое рукопожатие уверенно продолжало захватывать мир.
— Так, значит, теперь здороваются люди? — скептически взглянул на мою ладонь старик.
— Не всегда, в основном ремесленники и воины, — обтекаемо пояснил я.
— Интересно, — пожимая мне руку, ответил он — Должно быть, и церковники тоже, — негромко пробормотал он — Мое имя Рейкс, — представился он. Свое имя он произнес так хрипло, что звук «й» почти потерялся, а «к» перешло скорее в «х» — Я — старе… С недавних пор мэр этого городка. — поправился он.
— Очень приятно.
— Как и мне, как и мне — покивал он — Вы, юноша, собственно, какого сорта человек? — внезапно спросил он.
— В каком роде? — не понял я его вопроса.
— Вы недавно говорили, что, пожимая руки, здороваются в основном ремесленники или воины. Вы чьих будете?
— А! — улыбнулся я — Ближе к ремесленникам, — почти не приврал я.
— Что же, приятно слышать. Таким людям у нас всегда рады, — впервые с нашей встречи улыбнулся старик — Тем более, и с манерами, я погляжу, у вас проблем нет. Теперь ты понял, Роин? Ничего подозрительного в этом мальчике нет, — обернулся мэр на потупившего взгляд стражника.
— Скажи, мальчик, ты не знаешь, где сейчас Рокси? — робко спросил у меня он.
— М-м-м… Нет, не уверен. Должно быть, где-то на Центральном Континенте, но точнее сказать не решусь.
— Ясно, и на этом спасибо… — удовлетворился он — И скажи, она вправду знает человеческий язык? — все еще несколько скептически спросил он.
— В совершенстве, — польстил я Рокси. В действительности у нее, конечно, был едва уловимый, но притом совершенно очаровательный акцентик, который, впрочем, не зная языка демонов, можно было запросто списать на какой-нибудь провинциальный говор.
— Ох… Отрадно слышать, — улыбнулся он.
— Что насчет пропуска нас в город? — спросил у старейшины Руйджерд.
— Да, разумеется, проходите. Давайте сразу в мой дом. Люди в этих краях нечастые гости — стыдно было бы не оказать гостеприимства.
— Тем более с такими хорошими вестями, — задорно добавил Роин.
— Тем более, — согласился Рейкс.
Изнутри городок производил довольно милое впечатление: засыпанные небольшой галькой улочки, опрятные домики, очаровательные занавески за мутными стеклами. Смущала только гробовая тишина, стоявшая в этом поселении — все его по-ангельски выглядящие небесно-голубые жители общались телепатически.
Отдельно глаз определенно цеплялся за овальную площадь в центре города. Вблизи она оказалась небольшой, также была устлана мелкой галькой. Посреди площади располагалось большое выложенное камнями и плиткой кострище, а чуть в стороне ярким рыжевато-коричневым пятном выделялась статуя: десятифутовая — раз уж тут имперская система —, цельнометаллическая, наверняка тяжелая, изображала, по всей видимости, какого-то местечкового героя, политика или (маловероятно) литератора. Человек, вернее, мигурд, воплощенный в бронзе, был молод на вид, с коротким андеркатом образца эдак сороковых годов, одет в какое-то подобие итальянских брюк — впрочем, чуть более свободных –, простую рубашку с коротким рукавом и по-женски расположенными пуговицами, а также сандалии, какие в этом городке носили, кажется, вообще все. В правой руке он держал толи посох, толи просто кривую палку, поднимая ее высоко над землей. Сам же смотрел не ниже, чем солнце в три часа после полудня.
Постамент, по высоте едва ли не превышавший саму статую, был абсолютно скуп на любые пояснения и представлял из себя лишь большой и выровненный кусок мрамора.
Мы наконец прошли площадь, а через минуту были уже перед завешенной шкурой дверью дома мэра. Глава города, судя по всему, не жил в какой-то особенной роскоши, а потому делил двухэтажное здание с родителями Рокси — те жили на первом этаже.
— Пойду порадую жену добрыми вестями! — попрощался Роин, забегая в свою «квартирку».
— Непременно пойди, — посоветовал ему Рейкс, с кряхтением следом за тростью ставя свою ногу на первую ступеньку лестницы.
— Вам помочь? — спохватился я.
— Да тут недалеко, — покачал головой мэр — Один пролет всего. Черт бы подрал этих общественников… — негромко выругался он — Понастроили своих «этажерок», а мне с коленями-то куда? — сетовал он.
— А я вам говорил поменяться с Роином и Рокари, — сказал Руйджерд.
— Да пусть уже, мне все равно недолго осталось, — «оптимистично» ответил Рейкс.
— Общественников? — спросил я, не поняв кого он имеет ввиду. Волонтеры какие что ли?
— Вы, юноша, что, с неба свалились? — обернулся на меня мэр.
— Ну, в общем-то да, — не стал врать я.
Приподняв бровь, Рейкс вопросительно уставился на Руйджерда.
— Он прилетел на одной из вчерашних падающих звезд, — прояснил ситуацию Руйджерд.
— Теперь ясно, — косо усмехнулся мэр, завершая наконец свое восхождение болезненным оханьем — Ну ничего, расскажете еще все. И мы расскажем, как тут у нас, — пообещал старик.
— Был бы признателен, — ответил я.
— Общественники — это, значится, правительство новое, — начал сходу объяснять Рейкс, заходя в свою «квартирку».
— И давно они?
— Давно, давно, — ответил старик — Проходите, рассаживайтесь, — махнул он рукой в сторону прохода вглубь дома — Слева — проход на кухню, в углу — уборная, — быстро проинструктировал нас Рейкс.
Жилище оказалось довольно скромным: одна небольшая комната, да коридор с упомянутыми кухней и клозетом.
Посреди комнаты располагался невысокий столик из древесины, похожей на ту, которую Руйджерд использовал в качестве топлива — он хотя и был ошлифован, но поверхность все еще оставалась сплошь испещренной спиленными сучками и срезами наростов. В комнате также было единственное окно, выходившее на восток, кровать с короткими ножками и настенная полка с… двенадцатью книгами на ней.
— Ронни! — позвал кого-то старик.
— Да, дедушка? — из кухни выглянула молодая на вид девушка, скорее даже девочка, во многом напомнившая мне Рокси — У нас гости?
— Ага, завари пряные травы, пожалуйста, — попросил старик — Удивительно освежают в нашу-то жару, — прорекламировал он нам напиток.
— Поняла, — ее голос был таким жизнерадостным, что я даже почувствовал себя неловко — Что-то еще? Может, гости хотят перекусить? — посмотрела она на Рейкса, старик обернулся на Руйджерда, тот же в свою очередь передал эту эстафету мне.
— Не откажемся, — честно признался я.
— Отлично! — нырнула она обратно в проход.
— Внучка моя, — пояснил Рейкс — Уже шестнадцать лет, вон дылда какая вымахала, а все в девках. Вот и припряг помогать старику — опускаясь на ковер, служивший, видимо, заменою стульев, прокомментировал он семейное положение родственницы. Уж не знаю, где он углядел «дылду», но Ронни была будто проявлением миниатюрности, прямо-таки заветной мечтой педофила — Вы садитесь, — сам опустившись, Рейкс похлопал по месту рядом с собой.
Послушавшись его совета, мы, не сговариваясь, разместились так, чтобы я оказался напротив мэра, а Руйджерд по левую руку, оставляя потенциальное место справа для Ронни.
— Ну, юноша, рассказывайте, — проговорил Рейкс — Какими у нас судьбами, что за падающие звезды, да и вообще все-все-все.
— В королевстве Асура… — начал за меня Руйджерд.
— Да не ты, — оборвал его старик — Я, вот, мальчика послушать хочу. У тебя-то, Руйджерд, все одно: «бедная дитетя потерялась, я должен проводить».
Руйджерд недовольно нахмурился, но промолчал.
— Ну так что, юноша? — снова повернулся ко мне старик.
— В королевстве Асура, это на Центральном Континенте, — на всякий случай уточнил я, в ответ получив удовлетворительный кивок — Случился некий магический катаклизм.
— И в чем же суть сего катаклизма?
— Судя по всему, людей, находившихся вблизи эпицентра, телепортировало в разные уголки мира. — начал свое объяснения я — Впрочем, возможно, исключительно на Континент Демонов, но… Это маловероятно — вы бы наблюдали больше падающих звезд.
— Интересно… — потерев гладковыбритый подбородок, покивал Рейкс — Что-нибудь о возможных причинах катаклизма?
Судя по всему, старик намеревался устроить мне основательный допрос. Причины? Я о них даже не задумывался… Может ли тот странный самоцвет, виденный мной из окна башни Сауроса около двух лет назад, быть связан с произошедшим? В таком случае моя теория касательно бомбы замедленного действия, оставленной там недоброжелателями, подтверждается.
Могли ли это быть Эвросы? Кажется, Филипп что-то рассказывал об одном из своих братьев, женившихся на девушке из рода Эврос… В таком случае, быть может, они таким образом хотели пошатнуть престиж Бореасов? Устроить магический теракт, который Саурос не был в состоянии предотвратить — звучит, как и вправду неплохой план.
— Это исключительно моя догадка, но… — с сомнением начал говорить я.
— Ничего страшного, я слушаю, — заверил меня Рейкс.
— Это могла быть акция, намеренно подстроенная противниками рода, владеющего теми землями, — не стал я вдаваться в подробности.
— Королевство Асура, верно? Не могли бы вы, юноша, сказать название рода, что держит те земли? — попросил старик.
— Бореас Грейрат, — не стал скрывать я — Я ищу девочку по имени Эрис с такой фамилией, ее, возможно, также телепортировало сюда, — решил я выложить все карты на стол.
— Бореас? — потер виски Рейкс — Да, кажется, отец рассказывал о чем-то подобном, — покивал он, — Касательно девочки… Мы видели вторю падающую звезду, должно быть, к югу отсюда, — снова повторил он уже известные мне сведения.
— Простите за любопытство, но кем был ваш отец? — учитывая, что Континент Демонов располагался по другую сторону океана относительно Центрального, было удивительно, что кто-то в этих краях знает внутреннюю кухню в королевстве Асура.
— Милисским миссионером, — фыркнул Рейкс — Пренеприятный мужчина. Впрочем, как и я. — добавил он чуть погодя.
— Не заскучали? — из кухни, словно пробка из бутылки игристого, выскочила Ронни и, едва удерживая равновесие от четырех подносов, которые она несла по два в каждой руке, практически подлетела к столу, расставляя еду, после чего и сама плюхнулась на оставленное для нее свободное место — Не заскучали. — кивнула она, по-своему трактуя она наше ошеломленное молчание.
На внезапно появившемся передо мной ровненьком, явно полученным на гончарном круге, глиняном подносе располагалось довольно необычное блюдо: на желтовато-зеленых, несколько жухлых листьях чего-то похожего на салат были выложены крупные ломти мяса непонятной природы и способа приготовления, щедро сдобренные какой-то пунцового цвета подливкой или соусом.
— Салат с нашего поля, — хихикнув, пояснила Ронни — Мясо большой черепахи, тоже наши охотники принесли.
— А что вообще у вас там растет? — решил я разбавить несколько сгущенную Рейксом атмосферу.
— Да вот салат и растет, — пожала плечами Ронни — Еще какие-то синие ягоды, но их всегда забирают в столицу.
— Приезжают специальные люди?
— Да нет, с этим и наш ороситель справляется, — спокойно ответила Ронни.
— Небось сидит там, развалился в своем креслице, — недовольно буркнул Рейкс — Как в окно ни гляну — все маячит.
— А что за ороситель? — снова услышал я малопонятное слово.
— Пустыня ж у нас, — начала объяснять Ронни — Дожди редко, а растениям влаги нужно — вот и прислали мага.
— Конечно, за этим только и прислали, — недовольно проговорил Рейкс — Министерский он, чего тут неясного?
Какое-то время ели молча — разговор замер на неприятной ноте и больше не хотел двигаться. Как я понял, под предлогом полива полей в городок мигурдов местным правительством, этими загадочными общественниками, был поставлен чекист, вернее, его здешний аналог. Что же, умно — вроде и делом занят, а доклады небось пишет.
— Вы, собственно, что дальше-то делать собираетесь? — нарушил тишину Рейкс.
— Разыщем девочку, а после я сопровожу их в Асуру, — как ни в чем не бывало ответил Руйджерд.
— Ясно, — покивал старик — Ты, Руйджерд, лучше скажи — вы что есть будете? Тебя же ни на одну работу не берут, в лавках не обслуживают, с постоялых дворов гонят.
— Мы будем… — начал был сперд.
— Знаю, знаю, — оборвал он Руйджерда — Сейчас скажешь про монстров. Только вот наши заботливые власти всех тварей вкруг городов и Тракта так тщательно вычищают, что до меня доходили вести, будто и не сыскать больше никого. Соответственно и охотиться почти не на что. И конечно, не думаешь же ты, что детям пойдет на пользу такое аскетичное питание?
Руйджерд нахмурился, стиснул зубы, но промолчал.
— Простите, а почему с Руйджердом… так обращаются? — спросил я.
— Дурная слава у него, — ответил Рейкс — Хотя теперь уж скорее смешная. — добавил он чуть тише — Слышал страшилки про спердов? — как-то внезапно перешел со мной на «ты» мэр. Впрочем, мне же проще, а то все «юноша», да «юноша» …
— Угу, — ответил я.
— Ну вот, во время войны и вправду сперды на всех подряд ки́дались…
— Это ложь! — внезапно вскочил на ноги Руйджерд. От такого внезапного выкрика я поперхнулся, а Ронни дернулась назад, едва не завалившись на спину.
— Вот сейчас наш рыцарь, — кивнул на сперда Рейкс — Тебе все и объяснит, — криво усмехнулся старик.
— Это все вина Лапласа! — не сбавлял тона Руйджерд. Лапласа? Он ведь больше четырехсот лет назад жил, разве не так?
— Ты можешь не повторять это в десятый раз, — попытался осадить его Рейкс — Это давно доказанный факт, — вздохнул он.
— Рудеус об этом не знает, — рыкнул Руйджерд.
— Хм? — перевел Рейкс взгляд на меня — До Асуры что же, вообще никакие вести не доходят?
— Кх-кх, — наконец откашлялся я — Похоже, что нет, — хрипло ответил я, покачав головой.
— Лаплас, он… — скрипнул зубами Руйджерд — Он предал нас! Несмотря на всю нашу верность!
— И все же, не мог бы ты присесть и сбавить тон? — устало вздохнув, попросил Руйджерда Рейкс — Если ты сейчас планируешь рассказывать всю свою историю, сподручнее было бы делать это сидя, — предложил он.
— Да, я и вправду очень хотел бы узнать все от начала и до конца, — также согласился я.
Ронни поднялась на ноги.
— Там это… — несколько нервным голосом начала она, бегло переводя взгляд то на меня, то на Руйджерда с Рейксом — Должно быть травы уже заварились, — поспешно удалилась она из комнаты.
Отвлеченный этим неловким уходом, Руйджерд, кажется, поуспокоился: перестал громко и сипло дышать, разжал кулаки и все-таки сел обратно за стол.
— История очень долгая, — предупредил Руйджерд.
— Солнце еще высоко, — обернувшись на окно и сощурив от яркого света глаза, заверил его Рейкс.
Руйджерд начал свой рассказ с самых истоков — военной кампании Лапаласа, в ходе которой их, спердов, использовали в качестве личной гвардии и своеобразной воинской элиты правящей верхушки. Это не было чем-то удивительным — как я уже понял, сперды были на редкость сильными, ловкими и быстрыми, но, помимо этого, благодаря красному камню во лбу, обладали способностью чувствовать врагов поблизости.
— В те годы слово «сперд» внушало уважение и страх, — вставил свою лепту Рейкс.
— Сейчас же только гнев и усмешку, иногда — тревогу, — невесело проговорил Руйджерд — Я ведь был их лидером, — добавил он.
— Лидером? — недоуменно спросил я. Конечно, я слышал что-то о большой продолжительности жизни некоторых демонов, но, чтобы так долго? — Сколько же тебе лет, Руйджерд?
— Пятьсот, — пожал он плечами — Может больше. Последнее время я уже не считаю.
Что же, теперь подробности проясняются.
Руйджерд продолжил рассказ — во времена первого наступления армии Лапласа на север Центрального Континента он стал выдавать своим самым верным и отличившимся спердам особую награду в виде черного копья, по форме копировавшего обычные белые копья этой расы. Мало кому они пришлись по вкусу, но по приказу Руйджерда все его товарищи вооружились ими.
Новые копья, вероятно, были какими-то магическими или иного рода приспособлениями — наделяли владельцев небывалой силой. Но взамен, в зависимости от «количества пролитой копьем крови», как выразился Руйджерд, менялось и сознание пользователя, сперды теряли рассудок. Через время они утратили возможность отличать тех, кто стоял перед ними, а потому понасовершали приличное количество военных преступлений, главным образом — убийство мирного населения.
В один из дней спердам поступила информация о том, что кто-то напал на их родную деревню, а потому, не став ждать, воины сразу направились туда. Копья повлияли на их миропонимание крайне неприятным образом — увидев в деревне своих соплеменников, они сочли мирных спердов врагами. Руйджерд своими руками убил своих родителей, сестру и жену. Но вот сын Руйджерда, долго державшийся даже против усиленного копьем воина, смог перед смертью сломать рукоять черного Лапласова копья. Копье переломилось, с этим прошло и наваждение Руйджерда — в ужасе от содеянного он сломал копья членов своего отряда.
Как оказалось, слух о нападении на деревню спердов был ловушкой — отряд был окружен многотысячной армией демонов. Неизвестно, что стало с остальными подчиненными Руйджерда, но он сам, взяв в качестве напоминания копье своего погибшего сына, смог чудом сбежать из кольца.
После Руйджерд присоединился к Семи Героям, которые в то время уже теснили Лапласа, и помог им сразить своего врага.
— Хотя Лаплас и виноват во всем, мне не искупить своей вины. — закончил рассказ Руйджерд.
— Ужасная история, — не нашел что ответить я.
— Это все по большей части общеизвестный факт, — заключил Рейкс — Даже странно, почему об этом не известно в Асуре. Почти все на самом деле можно прочитать в новомодном трактате об истории Континента Демонов, к сожалению, показать не могу — все никак не доходят руки прикупить, — пояснил старик — Попрошу, наверное, оросителя, — проговорил он чуть тише.
Так значит эту историю на Континенте Демонов должны были знать все? Тогда почему Рокси так паталогически боялась всего связанного со спердами? Получается, правда стала известна здесь совсем недавно?
— И все-таки, Руйджерд, не вечно же тебе твоей этой бумажечкой на входе в города трясти, — повернулся к сперду Рейкс.
— И что ты предложишь? — угрюмо спросил Руйджерд.
— Я сам-то ничего предложить не смогу — моего скромного чина пока недостаточно, чтобы влиять на умы масс — – как бы отстранился от ситуации Рейкс — но, быть может, помощь человеческим детям что-то да сделает.
— К чему ты ведешь? — нахмурился Руйджерд.
— К тому, чтобы ты поведал юноше продолжение истории. — раздраженно ответил Рейкс — Ты наверняка не знаешь, но еще три года назад нашего героя даже в города не пускали, называя преступником, ренегатом, да еще бог весть кем. — обратился ко мне старик.
— И что же изменилось? — спросил я.
Рейкс посмотрел на Руйджерда, как бы предлагая ему продолжить.
— Лучше ты расскажи, — отказался он — Ты ко всем этим делам ближе.
— Что же, так даже проще, — усмехнулся Рейкс, с коленным хрустом поднимаясь на ноги. Он подошел к висящей на стене книжной полке и взял с нее крайний правый том — Где она у меня… –пробормотал он, перелистывая страницы толстенного талмуда.
— Я принесла травяной чай, — как снег на голову, в комнате снова появилась Ронни. У меня создавалось впечатление, будто она специально выжидала подходящего момента, чтобы толи разрядить атмосферу, толи получше запомниться гостям, и только тогда выходила из своего «убежища».
— Спасибо тебе, Ронни, — негромко ответил Рейкс, все еще медленно подходя к столу, весь зарывшись в книгу.
— Угу, спасибо, — также спохватился я — Мясо было на высшем уровне.
Расставив четыре стакана, Ронни сама села за стол.
— Рада слышать, — широко и белозубо улыбнулась она.
— Вот, — подошедший к столу Рейкс положил передо мной открытую книгу и постучал пальцем по нужной странице — Я надеюсь, на нашинском читать умеешь?
— Да, конечно, — уверенно ответил я, уже бросая взгляд на книгу.
— Глупо было спрашивать, — удовлетворительно кивнул Рейкс, также садясь на свое место — Читайте, юноша, — снова по неясной причине он перешел на «вы».
Страница, указанная мэром, представляла из себя плотный лист уже пожелтевшей бумаги с, судя по всему, приклеенным на него едва начавшим менять цвет листком меньшего размера. Маленький листок был обрамлен нехитрым орнаментом, сверху, вплетённый в узор, красовался хитрый символ скрещенных меча и магического посоха, внизу страницы в том же оформлении располагалась маленькая четырёхконечная астроида. Под символом меча и посоха крупными буквами в странном, напоминавшем готический, шрифте было напечатано: «Решение», а на следующей строке меньшими буквами: «Верховного Трибунала Федерации Демонов».
Текст был именно печатным — все буквы были одинаково выверенными, цельнозалитыми, не соединёнными между собой, как это традиционно делалось в рукописном тексте. Эта деталь меня удивила сильнее всего, ведь в Асуре Континент Демонов представлялся отсталыми и бедными землями, на которых даже как такового государства не имелось, но что я вижу здесь? Чуть ли не триумф технологического развития этого мира, выраженный в виде изобретенного здесь типографского станка!
Ниже шло непосредственно «тело» решения, напечатанное уже более мелким шрифтом. В нем содержалось много специфической — по всей видимости, судебной — лексики и канцеляризмов, присущих исключительно здешней школе юриспруденции. Многие слова я попросту не понимал и догадаться об их значении не мог, но общий смысл был таков: Верховный Трибунал в ходе пересмотра дела о военных преступлениях спердов изучил сохранившуюся литературу тех лет, допросил еще живых и потомков уже умерших свидетелей, провел археологические работы, сделал какие-то анализы и выполнил еще очень-очень много разного рода изысканий, чтобы по итогу сделать заключение о полной невиновности спердов в совершенных ими злодеяниях и, соответственно, признать их полноправными гражданами. В то же время Лаплас объявлялся военным преступником и приговаривался к некой особой — прилагательного я не понял — мере наказания, отложенной, впрочем, до выяснения текущего местоположения или обстоятельств потенциальной гибели.
Ниже шли рекомендации главам поселений касательно того, как относиться со спердами и как об этом донести жителям. Еще ниже рекомендации самим спердам — ближайшее время всюду носить с собой подобную листовку и показывать при всяком несоблюдении прав, ссылаясь на решение Верховного Трибунала. Как сперды должны были заветную листовку получить, разумеется, не указывалось.
Я снова перевел взгляд выше: прямо под второй строкой заголовка, в правой стороне страницы, располагалась ранее замеченная мной дата:
— Двадцать шестой год Э. Ф. — прочитал я — Простите, а сейчас какой год? И что означает Э. Ф.? — посмотрел я на Рейкса.
— И вправду с неба свалился, — вздохнул он — Раз уж это было три года назад, вестимо, двадцать девятый, — устало пояснил старик — Э. Ф., как вы, юноша, выразились, означает «Эру Федерации». Отсчет ведется с прихода к власти общественников. — «разжевал» Рейкс — Наше молодое и самоуверенное правительство полагает, впрочем, небезосновательно, будто его существование продлится не менее целой эпохи. — добавил он с усмешкой.
— И спустя три года отношение к спердам не поменялось? — спросил я.
— Поменялось, конечно, — криво усмехнулся Рейкс — Теперь их не боятся. Но притом все еще не уважают. Просто не принимают за равных — вот и все. Впрочем, об этом тебе Руйджерд лучше расскажет, — взглянул он на сперда.
— Да чего тут говорить? — недовольно пробормотал Руйджерд — В города, я, правда, только в Рикарис пробовался, пускают со скандалом, по листовке только. С рынков, из лавок и постоялых дворов гонят, в работе отказывают. Ну я и решил, что лучше по-старому жить, одному, — как-то печально заключил он.
— Ну а потом Руйджерд спас потерявшихся детишек, с тех самых пор он наш большой друг, — хихикнув, дополнила Ронни, сразу же разрядив уже порядком трескавшую разрядами и пахнувшую озоном атмосферу.
— А зачем вообще потребовался этот процесс? — спросил я — И почему его провели так поздно? — не могли же сами сперды прийти в город и просить о пересмотре дела? Их бы просто не пустили.
— Касательно такой задержки, все объясняется очень легко — относительно спокойно у нас только последние пятнадцать лет. — пояснил Рейкс — Вам, юноша, очень повезло. Попади вы сюда лет двадцать назад… Пришлось бы несладко. — сурово произнес он — И, конечно, не смотря на нашу специфическую, — аккуратно подобрал он слово — экономическую систему, деньги все еще имеют вес. Такие расточительные дела мы смогли себе позволить едва ли последние пять лет.
— И зачем он нужен был, если такой дорогой? — напомнил я.
— О, тут причин много, — оскалился Рейкс, тема внутренней политики ему была явно по вкусу — Еще с самого начала было видно, насколько новым властям неугоден Лаплас. Но это только полдела, — сразу раскрыл суть мэр — Догадаешься о другой причине?
— Они хотели использовать спердов? — выдал я первую пришедшую в голову, но в то же время довольно правдоподобную версию.
— Именно! — обрадовался моей догадливости Рейкс — Скажу больше — это было их главной целью. Там, — кивнул он вверх, вместе с тем указывая пальцем на потолок, после чего взял со стола глиняный стакан с травяным отваром и шумно отпил — Думали, что все невинно осужденные от такой щедрости повылезают, будто грибы после дождя.
— И что же пошло не так? — спросил я, переведя взгляд на Руйджерда.
— Они обсчитались — почти все, если не вообще все кроме одного, сперды давно покинули континент.
— Я не видел своих соплеменников почти триста лет, — подтвердил слова Рейкса Руйджерд.
— Должно быть, тебе ужасно одиноко… — негромко проговорил я.
— Иногда мне и вправду хочется повидаться со старыми товарищами, — вздохнул он.
— Если они еще живы, — уверенно начал я — Я помогу тебе их отыскать, — сам не поняв почему, вдруг пообещал я.
— И все-таки, — снова вмешался Рейкс — Есть-то вы что будете?
— Вступим в добровольцы, станем искателями приключений, — озвучил я давно вертевшееся на языке решение проблемы.
— Хм, — покивал Рейкс — Такой подход мне нравится несколько больше, юноша. Когда выступаете?
— Думаю, завтра. Что скажешь, Руйджерд? — посмотрел я на него.
— Я согласен, — пожал он плечами.
— Простите! — раздался со стороны входной двери мелодичный женский голос — Можно украсть у вас гостей? — Похоже, телепатически в племени общались несколько реже, чем рассказывала Рокси. Хотя, возможно, только при гостях?
— Рокари! — еще больше повеселела Ронни.
— Рокари, — усмехнулся Рейкс — Можно! — разрешил он.
— Рокари? — не понял я. Кажется, сегодня это имя я уже мельком слышал, но припомнить никак не мог.
— Жена Роина, — пояснил Руйджерд.
— Проводи гостей, — попросил внучку мэр, от чего она тут же вскочила на ноги — Заодно и познакомишь их.
Руйджерд, безмолвно согласившись с предложением Рейкса, начал вставать из-за стола, я последовал его примеру.
Рокари оказалась молодой на вид девушкой, как две капли воды похожей на Рокси, будь она, впрочем, на пяток лет старше. Добрые глаза и теплая полуулыбка были вечными спутниками ее лица. Прическа у нее была интересная — толстая тугая коса и широкопрядая челка, доходившая почти до самых бровей и кое-где скрывавшая их. Одета она была в светло-коричневое платье чуть ниже колена, обрамленное бахромой и вышитое, судя по всему, традиционными орнаментами мигурдов.
— Рокари, это… — растерялась с представлением меня Ронни. При ней Рейкс еще не называл меня по имени.
— Рудеус, — подсказал я — Рудеус Грейрат. Приятно познакомиться с вами, — приветливо улыбнулся я — Знаете, увидь я вас с Рокси рядом, подумал бы что вы сестры, — сделал я «традиционный» комплимент.
— Какой льстец, — всплеснула руками Рокари, впрочем, с улыбкой на лице — Мне в этом году сто два стукнуло между прочим!
— Подумаете, не так уж это и много, — ответил я.
— Ладно уж, — усмехнувшись, развернулась она — Пойдемте, пойдемте, я уже стол накрыла, — доброжелательно зазывала нас Рокари — Как уже поели? — ошарашенно обернулась она. Видимо, Ронни сообщила ей об этом телепатический — Ну ладно, хоть трав попьете, — придумала она альтернативу — И это тоже?! — делано негодовала Рокари.
— Ничего, мы можем просто поговорить, — предложил я — Я многим обязан Рокси и, могу сказать, она — просто прекрасный учитель, — сходу решил я произвести хорошее впечатление.
В этот момент мы как раз спустились на первый этаж и заходили в жилище четы Рокси. Судя по всему, их «квартира» оказалась такой же, как и у Рейкса — одна комната, кухня и уборная. Было, правда, не вполне ясно, как в подобных домах осуществляется отвод нечистот, но, похоже, все работало как нужно.
— Потом расскажешь, — оборвала меня Рокари — Роин тоже хочет послушать.
— Угу, — кивнул я.
В обстановке комнаты практически все оказалось идентичным таковой у Рейкса. Единственными отличиями были двуспальная кровать заместо односпальной и полка, занятая жухловатыми цветами, а не книгами. Даже стол, за которым уже сидел Роин, был, за исключением разного расположения сучков, таким же.
— Ну, я пойду тогда, — уведомила о своем уходе Ронни.
— Да ты оставайся, — попыталась его задержать Рокари.
— Мне дедушке помогать нужно, — покачала она головой.
— Ох, хорошо, — кивнула Рокари — Пожури там старого хрыча, — улыбнулась она — А то мне даже отваром напоить гостей не оставил возможности.
— Непременно, — хихикнула Ронни и выбежала из квартиры.
— Пойдемте лучше на кухню, там тоже есть где разместиться. А то небось устали уже от этих комнат, — предложил Роин, вставая со своего места. В ответ я кивнул.
«Есть где разместиться» было явно неподходящим описанием для кухни. Нет, разместиться мы, конечно, смогли, но с некоторыми эксцессами: Руйджерду с Роином пришлось меститься на полу, Рокари в позе томной девы расположилась на подоконнике, а меня, на подушке, усадили на кухонную столешницу.
— Ну, рассказывай, — улыбнулся Роин.
— Да что тут говорить… — несколько замялся я в такой атмосфере — Мисс Рокси была моим учителем в течение трех лет…
— Мисс? Она что же, все без молодого человека? — возмутилась Рокари — Вот представь, что бы было, милый, не встреть она этого козла Ро… — обратилась она к Роину.
— Ш-ш-ш! — зашипел он, приложив палец к губам.
— …мула — шепотом закончила она — Да ладно тебе, думаешь кто-то слышит?
— А если слышит?
— Ну хорошо, хорошо, — успокоила его Рокари — И все же, использовал ее и словно выбросил как тряпичную куклу, подлец, — цыкнула она.
— У всех на пути бывают неудачи, — возразил Роин — Без этого наша девочка не стала бы такой, какая она есть сейчас. И кстати, какая она? — обернулся он на меня
Дальнейший рассказы вышел крайне неловким и странным, мои слова постоянно прерывались расспросами Рокари и Роина, но в конечном итоге все сводилось к тому, что Рокси большая молодец, знаменитая искательница приключений, великолепный учитель, дай бог какой маг и еще много всего хорошего. Вероятно, не все мои слова были поняты ими правильно, но в остальном эта семейная парочка осталась довольна своей блудной дочерью.
— Простите, а Ромул он?.. — спросил я. Умер этот парень что ли?
— Тише, — прошептала Роин — Ты лучше вслух этого имени не говори, мало ли что подумают? — сепаратист он какой может быть?
— Понял, — кивнул я.
Со стороны окна уже давно раздавались негромкие звуки людской суеты, солнце уже зашло за горизонт, но голоса все не утихали.
— А что там на улице происходит? — вытянул я шею.
— Молодежь, веселится в честь удачной охоты, — улыбнулась Рокари — Тоже хочешь прогуляться? Милый, ты что думаешь? — обратилась она к Роину.
— Звучит интересно, — согласился я.
— Подумаешь, сто лет, — усмехнулся Роин — Мы тоже, между прочим, молодежь, — в шутку произнес он — Отчего же не пойти? — задорно сказал Роин, вставая с места.
— Ты, как всегда, — рассмеялась Рокари.
Улица была шумной, огонь в центре площади уже ярко горел, освещая теплым светом бронзовую статую, стоявшую поодаль. Кострище и статуя были расположены в фокусах этой овальной площади, так что свет пламени, отражаясь, слабо освещал статую даже с обратной стороны. Такая по началу не замеченная мною конфигурация очень сильно удивляла — архитекторы Континента Демонов были знакомы со свойствами эллиптического отражателя и даже применяли их в действии.
Мигурды, собравшиеся в центре городка, весело болтали, жарили мясо прямо на огне, играли на своих, похоже, национальных музыкальных инструментах, напоминающих толи домру, толи гусли, громко пели. В один момент особенно голосистый музыкант начал громко распевать какую-то песню, а буквально через десяток секунд к нему подтянулись и все остальные. Мелодия казалась мне смутно знакомой, но я все никак не мог вспомнить откуда. Слова в песне были либо на каком-то другом языке, мне незнакомом, либо просто представляли из себя мелодичные звукоподражания.
— Та-ла та-на та-а ла-ла, — тихонько подпевала себе под нос Рокари, с улыбкой смотря на веселящихся у костра соплеменников.
Я тряхнул головой, сбрасывая странное наваждение, вызванное, пожалуй, необъяснимым чувством дежа вю.
— А часто у вас такое? — решил спросить я.
— Не очень, — не оторываясь от полурелигиозного созерцания, ответила Рокари — Раз в две семидневки может быть, — пояснила она — Тебе очень повезло оказаться здесь вовремя.
Меня очень удивило слово «семидневка». На языке демонов оно звучало как просто склеенные между собой слова «семь» и «день», так что я смог догадаться о его значении. Но странно было другое — о таком своеобразном делении времени по семь суток никогда не слышали на Центральном Континенте, к тому же в рассказах Рокси о Континенте Демонов ничего такого не проскакивало. Похоже, это также было понятие, введенное новым правительством. Если так, то они поступали… странно. Число семь ведь простое, и эту их «семидневку» не поделишь ни на два, ни на три, как, например, шесть.
На ночь родители Рокси разместили меня у себя, на нашедшейся у них где-то в закромах вполне мягкой пухлой циновке. Руйджерд же отправился на улицу, «Так привычнее» — пояснил он. Ночь прошла относительно спокойно, мне даже удалось выспаться на новом месте. Птиц или каких-то ночных насекомых в этом регионе, судя по всем, не было, так что почти ничто не нарушало тишину. Даже молодые телом и, как я заметил, душою Роин с Рокари, в отличие от моих родителей в былые времена, благоразумно воздержались от coitus.
На утро нас с Руйджердом провожали Рейкс с Ронни и Роин с Рокари. Последние принесли с собой какой-то сверток и странного вида тесак в ножнах.
— Вы могли бы остаться и погостить еще, — из чистого гостеприимства предлагала Ронни. Разумеется, все понимали, что нам нельзя было терять времени.
— Нам нужно скорее добраться до Рикариса и разыскать Эрис, — ответил я.
— В таком случае, — проговорил Роин, — Постарайся передать Рокси от нас весточку, если встретишь ее, — попросил он.
— Непременно, — пообещал я.
— В качестве благодарности… — он протянул мне оружие, Рокари — сверток — Возьмите это.
— Тут немного денег, — пояснила Рокари — Нам все равно не на что особенно тратиться, а так хоть хорошему человеку помогут, — улыбнулась она.
— Я слышал, человеческие мужчины неплохи в обращении с мечом, поэтому, — Роин достал из ножен странного вида толи тесак толи мачете. Он был недлинным, чуть больше шдвух футов, зато полотно было очень широким, а режущая кромка пологой. Металл, из которого был сделан этот «меч», на солнце едва заметно переливался зеленым — Этот клинок… Нам он все равно ни к чему, а тебе, возможно, спасет жизнь. — подобрал он нужные слова.
— Большое спасибо, — принял я деньги и тесак. Мне он также был ни к чему, но я приберегу его для Эрис — Ну, что же, в путь? — повернулся я к Руйджерду.
— Постарайтесь не угробиться, — косо улыбнулся Рейкс на прощание.
И мы отправились в направлении Рикариса.
— Руйджерд, приходи еще! — прокричала вдогонку Ронни, когда мы удалились примерно на пятьдесят ярдов. Значит, меня они в гости больше не ждут?!
— Какая хорошая дорога, — вслух сказал я. И вправду, дорожное покрытие было добротной мостовой, выложенной каким-то желтым камнем. Идти по нему было одно удовольствие — не то, что потрескавшаяся сухая почва всех этих диких просторов.
— Ее последние пятнадцать лет всем континентом строили, — ответил Руйджерд — Всех созывали работать. Кого-то принуждали, предателей всяких в основном.
— Ясно, — кивнул я с улыбкой. Миры сменяются, а методы остаются все теми же.
Впереди нам предстояло еще целых четыре дня пути…