Charmed Kitsune

Naruto Зачарованные
Гет
Перевод
В процессе
NC-17
Charmed Kitsune
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Описание
Когда сестры Холливелл узнают о своем предназначении в качестве Зачарованных, они обнаруживают, что им помогает некто по имени Узумаки Наруто.
Примечания
Изображения http://samlib.ru/img/w/walikow_i/charmedkitsune/index.shtml
Посвящение
Моим Читателям!
Содержание Вперед

Глава 2 Первое Испытание

      Наруто действительно хотел, чтобы Пенни придумала лучшую альтернативу, чем просто запечатать силы девочек. Это он узнал из найденных дневников. Вскоре после того, как силы сестёр были связаны для их защиты, блондин ушёл в тень и присматривал за ними. По крайней мере, это были те обрывки информации, которые он собрал воедино, извлеченные из зияющей дыры в его памяти.       Он адаптировался к их привычкам, время от времени, конечно, предоставляя им уединение. Прю, ранняя пташка, всегда вставала первой по утрам и первой выходила за дверь; Фиби, всегда капризничавшая по утрам и немного помешанная на кофе, нуждалась в нем по утрам, а Пайпер, бедная Пайпер, действительно ненавидела свою работу и, казалось, всегда откладывала выход из дома. Проскользнув в комнату Пайпер, он перерезал горло еще одному демону-нарушителю. В конце концов, эти отставшие от графика игроки низшего уровня должны были понять суть дела.       Присев на кровать, он нежно провел пальцем по ее волосам. Охваченный любопытством, он решил вторгнуться в ее сны.       Пайпер обнаружила себя в объятиях красивого незнакомца. Она не могла как следует разглядеть его лицо, но все, что она знала, это то, что в нем было что-то очень знакомое. Она застонала от ощущения его пальцев на обнаженной коже ее торса под топом, посылая мурашки по всему ее существу. Губы мужчины прижались к ее шее, покусывая и посасывая плоть. Он медленно спускался вниз по ее шее, в то время как его правая рука массировала ее живот. Его горячее дыхание и нежные прикосновения возбуждали.       Она не смогла удержаться от вскрика, почувствовав, как левая рука массирует правое бедро. Одним из огромных положительных моментов в этом загадочном мужчине было то, что временами он был довольно гибким. Она издала чувственный вздох, когда незнакомец зубами расстегнул завязку ее топа. Ее тело вспыхнуло, когда мужчина расстегнул ее топ и погладил грудь. Она запрокинула голову, когда его колено прижалось к ее промежности, а его внимание было сосредоточено на ее дыхании.       Пайпер вскрикнула, когда незнакомец переместился между ее ног, схватил ее за руки и притянул к себе, когда его твердость прижалась к ней. Мужчина снял трусы и боксеры, поскольку его твердость дразнила ее сердцевину.       — Пожалуйста… — прошептала она. — Еще… — простонала она, когда ее любовник продолжил дразнить ее. Она приподнялась на цыпочки, когда тот схватил ее за подол пижамных штанов, стягивая их вместе с трусиками. Пайпер снова прикусила нижнюю губу, когда он ввел два пальца в ее отверстие, двигая ими туда-сюда. Ее бедра задвигались навстречу, когда блаженные крики начали вырываться из ее рта. Используя большой палец левой руки, он нежно касался ее клитора, в то время как остальная часть его большого пальца касалась ее малых половых губ, когда он покрывал поцелуями ее клитор. Он медленно увеличивал интенсивность, когда почувствовал, что ее стенки начали сжиматься вокруг ее пальцев.       — Ммммм, сильнее! — сказала она громче.       Убрав большой палец, любовник добавил к смеси свой язык, продолжая ускоряться.       — Да…почти… Я почти!       Он продолжил, когда Пайпер вцепилась в простыни и выгнула спину со звуком «да-да-да», извергаясь в оргазмическом блаженстве. С тихим «хммм» она тихо задышала, когда мужчина слизнул ее соки со своего пальца. Мужчина склонился над Пайпер и запечатлел на ее губах сладкий поцелуй.       — Ты прекрасна… Ты всегда была такой, — сказал он, снова захватывая ее губы в поцелуе, пока их языки танцевали друг против друга. — Я хочу тебя… Ты мне нужна.       — Тогда возьми меня…       — О, поверь мне… Я сделаю это. — сказал он с явным чувством собственника, раздвигая ее ноги. Он медленно вошел в нее, держа ее за бедра.       — Да, — прошипела она. Их поцелуи стали всё более чувственными и голодными, когда они ласкали тела друг друга.       — Пайпер… Мне нравится, как ты звучишь.       — Да…быстрее. — закричала она, обхватывая его ногами за талию. — Еще… я… о боже. — Она вскрикнула, когда ее любовник обхватил ее одной рукой за спину и слегка приподнял, продолжая проникать в нее. Он погружался так глубоко, как только мог. — Ооо… ааа… ааа.       — Я почти… Кончай со мной, детка, — сказал он, когда Пайпер положила руку на затылок своего любовника, а ее бедра задвигались от его толчков.       — ДА! — воскликнули любовники и отпустили друг друга.       — Изумительно. — сказал он, протягивая руку и целуя ее.       — Ты и сам не плох. Но как мне тебя называть? — спросила она, когда незнакомец улыбнулся.       — Как меня зовут? … — Звук будильника пробудил Пайпер ото сна. Вздрогнув, она вскочила, потная и липкая. Она взглянула на свои часы, когда они показывали 7:00 утра, и со стоном откинулась. Неизвестный ей блондин пристально смотрел на нее сверху вниз, за пределами ее способности видеть. — Хорошего дня.

***

      Позже в тот же день в комнате встретились две фигуры.       Это помещение напоминало корпоративный бизнес-зал, где проводились встречи между руководителем и многочисленными акционерами компании. Две фигуры в черных робах находились в комнате, когда их последователи уходили. — Зачарованные были прямо у тебя в руках, и ты отпустил их? — недоверчиво спросило существо.       — Либо ты очень уверен в себе, либо ты глуп, раз поступаешь так, — сказала первая фигура скрипучим голосом.       — Я могу справиться с ними в любое время, но тогда это будет скучно, поэтому я решил подождать, чтобы все было интереснее. — ответила вторая фигура, и его глаза засветились алым. Он поднял руку и выстрелил огромным количеством энергии в ядро Земли, вызвав землетрясения по всей области наверху.       — Ты совершенно уверен, что они не станут слишком опасными даже для тебя?       — Я знаю, что делаю, но чувствую, что ты так обеспокоен, как насчет небольшой игры? Я дергаю за кое-какие ниточки и отправляю за ними пару своих последовательниц, и если эти ведьмы смогут преодолеть человеческую глупость и сумеют справиться, тогда я признаю, что мой выбор не устранять их не был глупостью. В конце концов, они не представляют угрозы, или эти ведьмы-новички пугают тебя?       — Я не боюсь смертных. Очень хорошо, Темпест, я пока поиграю в эту твою маленькую игру.

***

      Ресторан, известный как the Quake, был битком набит входящими и выходящими людьми. У владельца был бизнес, который, казалось, шел действительно хорошо. Фиби Холливелл, младшая из трех ведьм, чуть не врезается в пару, только что вошедшую в ресторан. — Упс! Извините. — Сказала она, поправляя свое черное платье на тонких бретельках, продолжая идти мимо них в поисках Пайпер.       Пайпер выходила из кухни, неся счет и надевая собственное черное платье. — Я собираюсь убить его. — пробормотала девушка, драматично вскидывая руки. Она схватила со стола папку со счетами и направилась к кассе       — Кого? — спросила Фиби, в замешательстве оглядываясь по сторонам, прежде чем последовать за сестрой.       — Шеф-повара Мура. Он с фальшивым акцентом нанимает меня, а потом увольняется, открывая свое собственное заведение? Большое вам спасибо! — разглагольствовала Пайпер, проходя за кассовый аппарат, когда Фиби заняла место.       — Я не вижу, чтобы кто-нибудь из клиентов жаловался, — отметила Фиби в качестве комплимента своей напряженной старшей сестре.       — Эй, — ответила она, а затем сердито выпалила. — Я не ресторатор. Я шеф-повар. Я понятия не имею, что делаю. — Затем остановилась и посмотрела на Фиби. — Это мое платье? — Спросила Пайпер, когда ее гнев перешел в раздражение. Однако прежде чем это продолжилось, к ним присоединилась женщина по имени Бриттани Рейнольдс со светлыми волосами, одетая в красное платье.       — Привет, Бриттани. — Фиби поприветствовала блондинку.       — Привет.- Она поприветствовала ее в ответ, сверкнув дружелюбной улыбкой.       — О, мне нравится твоя татуировка, — похвалила Фиби, беря Бритни за руку, чтобы получше разглядеть ангела, вытатуированного на спине.       Бриттани ответила: — О, спасибо.       — Я думала, что носить их на руке незаконно из-за вен. — Пайпер слышала об этом в целом выпуске по телевидению пару недель назад.       — В штатах, да, я сделала её на Таити. — Ответила блондинка с застенчивой улыбкой, продолжая демонстрировать свою татуировку.       Пайпер вернула Бриттани сдачу. — О, оставь сдачу себе, Пайпер, — ответила девушка, перекидывая ремешок своей сумочки через плечо. — Я пошла готовить джем. — сказала она, и быстро пошла своей дорогой.       — Хорошо. Передай привет Максу.       — Извините, можно заказать «Коллинз» со спрайтом? — спросил молодой человек с необычными торчащими светлыми волосами. У него были яркие, лазурно-голубые глаза, а оттенок кожи был слегка загорелым. Он был довольно высоким и одет во вполне официальную темно-синюю рубашку и черные брюки, но что действительно выделялось, так это его бакенбарды!       Сестры невольно уставились на него, заметив необычные черты лица. — Привлекаю внимание, да? — спросил блондин, когда обе сестры покраснели от смущения.       — П-простите… Я сейчас сделаю, — ответила Пайпер и поспешила приготовить напиток.       Блондин быстро оглядел младшую Холливелл. — Вы довольно красивы, и это платье выглядит на вас потрясающе.       — О, спасибо, — ответила Фиби с кокетливой улыбкой. — Ты, должно быть, новенький в городе. Я не видела тебя раньше, и думаю, что запомнила бы тебя…       Когда Фиби видела кого-то, кто ей нравился, она бралась за дело, и ей определенно нравился этот красавчик.       — Я собираюсь предположить, что это из-за моих усов? — указал блондин, сверкнув улыбкой, когда Фиби слегка вздрогнула, осознав, что, возможно, обидела его.       — Прости… — заметила она с застенчивым видом, хотя блондин только улыбнулся.       — Ничего страшного. На самом деле я прибыл сюда несколько месяцев назад. Меня зовут Наруто Узумаки. — представился он.       — Красивое имя… дай угадаю…оно… Голландское? — попыталась угадать она, когда губы Наруто сложились в игривую улыбку.       — Скорее японское… — ответил блондин на ее вопрос с очаровательной улыбкой.       — Вау, правда… но ты не похож на… — заявила она, а затем сразу же ахнула. Осознав, что ляпнула. — Мне так жаль, я не имела в виду…       — Не переживай, это происходит постоянно… — сказал он, пожимая плечами.       — Один Коллинз готов… — Пайпер не успела договорить, как блондин вытащил сотню из своего бумажника и положил ее на стойку. Затем он взял свой напиток. — Сдачи не надо, — сказал он, снова переключая свое внимание на младшую сестру. — Приятно было с тобой познакомиться…       — Фиби… Фиби Холливелл… — представилась младшая в почти ошеломленном состоянии.       — Что ж, Фиби Холливелл, ещё увидимся, — сказал блондин, направляясь к выходу. Когда он повернулся, сестры не заметили озорной улыбки, появившейся на его лице.       — Черт! Мне следовало спросить его номер телефона или что-то в этом роде. Он такой красавчик, тебе не кажется? — спросила Фиби свою сестру, многозначительно взглянув в ту сторону, куда ушел блондин, и облизнув губы.       — Да, пожалуй… — согласилась Пайпер, наблюдая за дверью. — Что-то в нем кажется мне знакомым.       — Я думаю, мне придется довольствоваться вторым местом, — сказала Фиби, бросив взгляд в другую сторону.       — Подожди… что? — ответила Пайпер, поскольку ее мысли о таинственном блондине на данный момент были отложены в сторону.       — Брюнет слева от тебя, — сказала она, когда Пайпер повернулась, чтобы посмотреть. — Просто взгляни, только не пялься.       Бросив быстрый взгляд, Пайпер повернулась обратно к сестре. — Я одобряю. Кто он? — Спросила она, снова оглядываясь на него.       — Его зовут Алек, и он вот-вот подойдет и спросит, не может ли он угостить меня мартини.       — Откуда ты знаешь? — удивилась Пайпер.       — Давай просто скажем, что я решила извечную проблему того, кто к кому подходит первым. У меня было небольшое предчувствие. — Она злорадствовала, смущенно проводя рукой по волосам.       — Что? Фиби, ты не должна использовать свои способности. Мы договорились. — Прошипела Пайпер, скрестив руки на груди.       — Нет. Вы с Прю договорились. Я воздержалась. Кроме того, я не могу это контролировать. Это просто приходит и всё. — Защищаясь, возразила Фиби.       — В этом весь смысл. Никто из нас не может контролировать свои силы. Вот что меня пугает. Я могу запаниковать и заморозить весь ресторан.       — Тссс! Вот он идет. — Прошептала Фиби, когда мужчина приблизился.       — Привет, я просто сидел там и подумал, не могу ли я угостить тебя мартини или еще чем-нибудь. — Предложил он с надеждой. Фиби соблазнительно улыбнулась и понимающе посмотрела на Пайпер.       — Мартини, хмммм? Представь себе. С удовольствием, — ответила она, поднимаясь на ноги. — Алек, верно? — Спросила Фиби, притворяясь невежественной.       — Да, откуда ты знаешь мое имя? — Удивленно спросил Алек.       — Дикая догадка. — Фиби поднялась на ноги и слегка подтолкнула Алека к столу, за которым он сидел. Прежде чем уйти, она в последний раз обернулась к сестре. Пайпер оглянулась и схватила ее за руку, заставляя прислушаться.       — Прю разозлится, — предупредила она, но Фиби не обратила на это внимания.       — Срочные новости… Перестань волноваться, у тебя появятся морщины. — Парировала Фиби.       — Кто сказал, что я беспокоюсь? — Возмущенно пробормотала Пайпер, скрестив руки на груди.

***

      Выйдя из ресторана Бритни направилась к своей машине. Она включила его и поправила зеркало заднего вида, чтобы подправить макияж. Через мгновение она поправила его и увидела, что с заднего сиденья ее машины на нее смотрят чьи-то глаза. Она в страхе обернулась и закричала, когда кто-то схватил ее.

***

      На следующее утро инспектор Энди Трюдо спал лицом вниз на своей кровати.       Прю взглянула на любовника который все еще спал.       Она подняла свою сумку и медленно направилась к двери. Брюнетка притихла, когда Энди застонал и заёрзал на кровати только для того, чтобы снова уснуть.       Прю молча потянулась за старым свитером, который надела. Она на цыпочках обошла кровать, чтобы взять что-нибудь из своей одежды, и взглянула на спящего Энди. Она неуверенно прикусила губу, но продолжила собирать свои вещи. Держа в одной руке свои туфли на высоком каблуке, а в другой — темно-синее платье, она направилась к двери его спальни, а за ней — к двери в его квартиру. Дойдя до двери его спальни, Прю замерла, когда Энди тихо застонал и поменял позу.       Она снова неуверенно оглянулась, но, тем не менее, направилась к двери. Не успела она сделать и шага, как будильник Энди начал громко пищать. Черт. Подумала она и, отчаянно прищурившись, посмотрела на устройство и отправила его в полет в окно. Без дальнейших церемоний она ушла так быстро, как только могла, не производя никакого шума. Позади нее Энди протянул руку, чтобы выключить будильник, но только для того, чтобы приземлиться на край стола. Мгновение спустя было слышно, как захлопнулась дверь его квартиры, и этот звук эхом разнесся по безмолвной квартире. Энди сел в постели, быстро осознав, что девушка ушла.       В это же время кот по имени Кит запрыгнул на кухонный стол и замяукал. Телевизор был включен, и по нему показывают документальный фильм о ведьмах.       — Доказать, что они были ученицами дьявола, было нелегкой задачей для суда по делу салемских ведьм. — сказал диктор по телевизору, когда Пайпер взяла миску и вновь посмотрела на телевизор… одновременно взбивая яйца. — Но произошло замечательное событие. Одна из обвиняемых, Мэри Эсти, побежала в церковь, чтобы заявить о своей невиновности. Внезапно раздался раскат грома, и в нее ударила молния. По мнению суда, сам бог заговорил, запретив злой ведьме даже входить в его дом. Впоследствии ведьмы были осуждены за ересь…       В этот момент на кухню зашла Прю, одетая в серую юбку и черную майку. Пайпер была одета в голубую рубашку и бежевые брюки.       — Доброе утро. — поприветствовала Прю сестру, открывая холодильник, чтобы что-нибудь достать.       — Доброе утро, — поприветствовала Прю, и Пайпер эхом отозвалась, поспешно хватаясь за пульт и выключая телевизор. — Что ты смотришь? — С любопытством спросила она, доставая молоко и ставя его на стойку.       — Ничего… просто шоу. — поспешно ответила Пайпер, несколько смущенная тем, что ее видели за просмотром документального фильма.       — О ведьмах? Ты беспокоишься, что нас сожгут на костре? — поддразнивающе спросила Прю, мягко улыбаясь. Пайпер выдавила из себя смешок и попыталась выглядеть беспечной.       — Да, точно… — Предложила она, а затем переключила тему на Прю. — Кстати, звонил Энди. — Прю внезапно занервничала.       — Когда? — Осторожно спросила Прю в ответ, наливая себе стакан молока.       — Пока ты была в душе, — ответила Пайпер.       — Что ты ему сказала? — Потребовала она, свирепо глядя на сестру. Пайпер была ошеломлена поведением Прю.       — Что ты была в душе, — осторожно ответила она, еще раз повторив свое предыдущее заявление. Прю неловко кивнула, демонстрируя облегчение. Пайпер ухмыльнулась, пытаясь проанализировать необычное поведение Прю.       — Неудачное свидание? — Спросила она, внимательно наблюдая за своей старшей сестрой в поисках намека на ложь.       — Нет… Нет, нет, вовсе нет. Это было здорово. Знаешь, ужин, кино и секс… — Последняя часть была произнесена тихим, смущенным шепотом.       — Прошу прощения? На своем первом свидании ты ведешь себя так развязно. — Сказала она дразнящим тоном.       — Это было не совсем наше первое свидание, Пайпер. — Добавила она с некоторой надеждой. Пайпер кивнула, но закатила глаза.       — Хорошо, но старшая школа не считается. Это было в прошлом десятилетии. — Парировала она. — Выкладывай, — нетерпеливо подтолкнула она. Прю бросила разочарованный взгляд, схватила свою чашку с молоком и вышла из кухни. — О… все так плохо? — Спросила она, следуя за сестрой.       — Нет. На самом деле настолько хорошо.       Прю останавливается у обеденного стола и берет газету. — Это было… ну, мы были потрясающими, но дело не в этом. Я сказала себе, что все будет по-другому, что мы не будем торопиться. Этого просто не должно было случиться. Вот и все. — Прю пыталась объяснить, но это было трудно из-за противоречивых эмоций. Пайпер сочувственно взглянула на нее, но прежде чем она успела ответить, Фиби спустилась по лестнице, чтобы присоединиться к разговору.       — Чего не должно было случиться? — С любопытством спросила Фиби.       — Прю переспала с Энди. — Пайпер ответила быстро.       — Эй! — заметила Фиби, удивленная этим маленьким лакомым кусочком. Прю готова была в отчаянии биться головой о стену.       — Большое спасибо. — Пробормотала она, беря газету с крайнего столика.       — Подожди. Ты собиралась рассказать ей, но не мне? Как обидно. — ответила Фиби, изображая обиду.       — Кстати, о вчерашнем вечере, во сколько ты в итоге пришла? — спросила Прю, поворачиваясь и направляясь к оранжерее.       — Нет, нет, нет, нет. Не меняй тему, — парировала Фиби вопрос Прю, когда ее сестра повернулась и села в солярии.       — Не увиливай от вопроса, — парировала Прю в ответ, ставя молоко и газету на стол и усаживаясь.       — Должно быть, было по крайней мере после трех. — Заговорила Пайпер, наслаждаясь своей ролью в этом разговоре.       — Я все еще живу по нью-йоркскому времени, — оправдываясь, предположила Фиби.       — Вообще-то, это было позже… — ответила Прю, улыбаясь лжи своих сестер.       — Или, может быть, ты и Алек… — Пайпер бросила лукавый взгляд на Фиби.Прю подняла смущенный взгляд: — Кто такой Алек?       — Красавчик, за которым она приударила вчера в ресторане. — сообщила Пайпер Прю. Фиби уставилась на Пайпер, которая только пожала плечами и невинно улыбнулась.       — Прошу прощения. Там, где предвидение — это история, он приударял за мной. Помнишь всю эту историю? — Спокойно указала Фиби.       — История с предвидением? — Раздраженно спросила Прю и взглянула на Пайпер в знак подтверждения. Она глубоко вздохнула. — Фиби… — Начала она.       — Меня только не вмешивай… — Запротестовала Пайпер.       — Технически ты посередине. Послушай, Фиби. Я думала, мы договорились, — наконец закончила Прю, на время игнорируя Пайпер.       — Нет… вовсе нет. Вы с Пайпер договорились. Есть разница. — Уточнила Фиби, закатывая глаза.       — Послушай, Фиби, наши силы — не игрушки. Мы должны быть осторожны. Из-за них нас могут убить. — уточнила Прю, пытаясь заставить сестру понять.       — Она права. Мы не хотим, чтобы нас нашли еще какие-нибудь колдуны.       — Послушай, это было просто дурацкое предчувствие. Вот и все. Никто не умер. Кроме того, вы, девчата, не можете контролировать свои силы лучше, чем я. И прошлой ночью ничего не произошло. По крайней мере, мне нечего стыдиться. — Фиби поворачивается, чтобы уйти, но Прю остановила ее.       — Есть еще одна причина, по которой мы должны быть осторожны. Энди думает, что кто-то похищает женщин в нашем районе.       — Похищение женщин? Что ты имеешь в виду? '       — Это значит, что колдуны — не единственное зло, которого мы должны остерегаться. И, к твоему сведению, я ничего не стыжусь.       Фиби улыбнулась ей, а Прю вернулась к своей работе.

***

      В полицейском участке инспектор Трюдо рассматривал фотографию Бриттани Рейнольдс, последней в длинном списке жертв. Он сделал глоток кофе и протянул фотографию Дэррилу.       Макс, бойфренд Бриттани, заявил о ее пропаже.       — Она вообще не пришла домой прошлой ночью. Это не похоже на Бриттани, поверьте мне. — Макс закончил, выглядя обеспокоенным, когда Дэррил вернул ему фотографию.       — Скажи мне, Макс, в котором часу она ушла? — Спросил Дэррил Моррис.       — Восемь. Половина девятого. Она позвонила около десяти, сказала, что направляется домой, но… Я действительно волнуюсь. — Макс ответил, пока Энди вертел в руках ручку, думая о сходстве между Бритни и некоторыми другими женщинами, которых объявили пропавшими без вести.       — Скорее всего, она появится. Обычно так и бывает. А пока, лучшее, что ты можешь сделать прямо сейчас, это пойти домой на случай, если она позвонит, хорошо? — Сказал Энди и встал. — Ты можешь это сделать? — спросил он, когда они пожали друг другу руки.       — Да. Хорошо. Спасибо. — Сказал Макс Джонс и ушел. Энди подошёл к Дэррилу.       — Четвертая за неделю, — заметил Энди.       — Да, ну, они не могут просто раствориться в воздухе.       — Ну, по крайней мере, мы можем сузить круг его угодий до района вокруг ресторана.       — Да, что ж, лучше скажи своей милашке, чтобы она заперла дверь на ночь. — Сказал Дэррил проходя мимо Энди.

***

      В это же время приехала Пайпер и припарковала свою машину перед церковью. Она посмотрела на закрытую дверь церкви, покусывая нижнюю губу. Очевидно, ее что-то беспокоило. Кто-то постучал ручкой зонта по дверце машины, заставляя ее подпрыгнуть.       — О, пастор Уильямс. Вы меня напугали, — сказала Пайпер, приложив руку к груди и выдохнув с облегчением.       — Прошу прощения. Не рановато ли вы приехали? Забирая неиспользованную еду из вашего ресторана, я думал, вы зайдете только после обеда.       — Да, всё верно. Я имею в виду, что вернусь позже со всем.       — Отлично. Так что же случилось?       — На самом деле ничего особенного. Просто, эээ… просто размышляю. — Ответила Пайпер, пытаясь собраться с мыслями.       — О чем? — Осторожно подтолкнул пастор Уильямс. Пайпер неуверенно прикусила губу и неохотно ответила.       — Мэри Эсти.       — Кто? — спросил он в замешательстве.       Пайпер закатила глаза, внутренне ругая себя. — О, это просто глупый документальный фильм, который я смотрела. Кстати, это правда, что злые существа не могут войти в церковь, не будучи… ксссш! — Она делает движение руками, как будто в нее ударила молния.       — Злые существа? Как кто? Вампиры? — Предположил он.       — Вампиры, э-э, нет. Я больше думала о… ведьмах. — Небрежно поправила Пайпер, хотя внимательно вслушивалась в каждое его слово.       — Ведьмы, да? — Пастор Уильямс сделал паузу, казалось, на мгновение задумавшись об этом.

***

      Прю только что забежала на работу в аукционный дом Бакленда, пытаясь успеть на лифт.       — Придержите дверь! — Крикнула она, молясь, чтобы кто-нибудь помешал ей закрыться, так как она не могла пропустить этот лифт. Брюнетка протиснулась внутрь в последнюю секунду, но ее сумочка ударилась о дверь и выскользнула у нее из руки, рассыпав содержимое по полу. — О, черт возьми! — Пробормотала она, наклоняясь, чтобы все это поднять. — Не могли бы вы, э-э, 12, пожалуйста? — Она обратилась с мольбой к мужчине, стоявшему ближе всех к номерам. Он так и сделал и наклонился, чтобы помочь ей.       — Давайте я помогу. — Предложил он, взяв несколько ее бумаг и с любопытством разглядывая их. — Французское искусство восемнадцатого века? Вы работаете в аукционном доме наверху? — Спросил он, выглядя впечатленным, когда Прю подняла с пола свои вещи и встала.       — Ну если когда-нибудь доберусь туда вовремя. Не хочу, чтобы перепутали моего короля Луи.       У Прю зазвонил телефон, и она взяла трубку. — Алло. — Сказала она в телефон, отворачиваясь, чтобы хоть немного побыть наедине… Энди, откуда у тебя этот номер?       — Я детектив, помнишь? Прю, я думаю, нам следует поговорить. — добавил он более серьезным тоном.       — Да, ты знаешь, просто я действительно опаздываю на работу. — Она попыталась сменить тему.       — Я не хотел, чтобы случилось то, что случилось прошлой ночью. Ты должна это знать. — Продолжил Энди, игнорируя ее оправдания.       — Конечно, ты же знаешь, я все равно совершенно не подхожу для этого. Старый занудный аукционный дом. Не знаю, зачем они вообще позвонили. — Мужчина рядом с ней взглянул в ее сторону, но она проигнорировала это.       — Ну же, Прю, послушай меня. Мы знаем друг друга очень давно. Мы просто ничего не могли с собой поделать. В этом нет ничего постыдного.       — Я знаю Энди… — Ответила она, отчаянно пытаясь понизить голос.       — Все, что мы делали, это занимались любовью…       — Я знаю, Энди, — огрызнулась Прю, раздраженно сжимая телефон.       — Ну, поговори со мной. Помоги мне Прю. Почему ты просто сбежала? — спросил он. Прю возмущенно прищурилась.       — Я не сбегала… — Ответила она, понизив голос в конце, напомнив себе, что находится в лифте. — Ты спал, и я не хотела тебя будить, — солгала она в отчаянии.       На другом конце провода воцарилось молчание, поэтому она быстро добавила. — И я действительно написала тебе записку… но просто не оставила её. — И телефон отключился.       — Эй? — Спросила Прю, затем обернулась и обнаружила, что лифт заполнен мужчинами, которые только что слышали ее разговор.       Рекс бросил взгляд на Прю. Хотя он ничего не говорил, совершенно очевидно, что они все знают, что происходит. Прю убрала свой телефон. Лифт останавливается на седьмом этаже, раздается звонок, и дверь начинает открываться. Девушка бросила взгляд на панель лифта и увидела, что до ее этажа нужно сделать еще четыре остановки, из-за чего она опоздает на собеседование. Прю посмотрела на дверь лифта и прищурила глаза, заставляя ее закрыться. Мужчина, который хотел выйти на седьмом этаже, подошел к двери только для того, чтобы она закрылась за ним.       — Эй! — он активно нажимал на кнопку лифта. — Он проехал мимо моего этажа. — Лифт продолжал подниматься прямо на 12-й этаж, минуя четыре промежуточные остановки. Мужчины в лифте нажимают на кнопки, но лифт продолжал двигаться прямо вверх. И остановился на 12 этаже.       — Это было странно, — сказал Рекс. — Что ж, тебе повезло, да? — спросил он, когда двери открылись и Прю вышла.       — Да, я везучая, все верно.       Рекс посмотрел ей вслед.       В другом месте Фиби проталкивалась через переполненный ресторан к бару. Она протянула молодой паре папку со счетом.       — Вот, — сказала она, протягивая его мужчине, который потянулся за ним.       — Спасибо. — с благодарностью ответил он. Фиби улыбнулась и повернулась, чтобы уйти, прежде чем недоверчиво оглянуться.       — Прости… а ты часом не Стефан? — Спросила Фиби, медленно приближаясь. Мужчина оглянулся на нее, улыбаясь.       — Да… Простите, но мы знакомы? — Спросил он, с любопытством глядя на нее. Фиби сделала несколько глубоких вдохов, чтобы успокоиться.       — О, очень сомневаюсь, я просто знакома с вашей работой. Как и все остальные в мире. — Призналась она, смущенно оглядываясь на его спутницу, которая молчала.       — Ну, насчет этого я не знаю, но я всегда приму комплимент от великолепной женщины. — Ответил Стефан, сверкнув очаровательной улыбкой, которая заставила Фиби оглянуться на девушку, с которой он сидел.       — Я уверена, твоя девушка должна это оценить… — Ответила Фиби, пытаясь оценить ее реакцию. Стефан наклонился ближе к Фиби.       — Она не моя девушка. — Многозначительно прошептал он.       — Тогда почему ты шепчешь? — Фиби кокетливо прошептала в ответ. Девушка сердито нахмурилась и вскочила из-за стойки.       — Прошу извинить, — прошипела она, протискиваясь между Фиби и Стефаном, заставляя юную ведьму отступить назад.       — О, … о, ладно, — пробормотала Фиби, театрально поднимая руки в невинном жесте. Стефан обернулся, чтобы посмотреть, как она уходит, а Фиби снова шагнула вперед. — Что ж, было очень приятно с тобой познакомиться, — сказала она, начиная отворачиваться.       — Мне тоже… — Стефан согласился, а затем протянул руку, чтобы не дать ей уйти.       — Послушай. Я в городе на пару дней для съёмок Порше. Если тебе интересно, приходи. Я бы с удовольствием тебя сфотографировал. Ты работаешь моделью, не так ли? — Стефан достал ручку, написал свой адрес на салфетке, лежащей перед ним, и отдал ее Фиби. Фиби удивленно уставилась на него и осторожно протянула руку, чтобы взять.       — Разве что в мечтах. — Ответила она, а затем взволнованно взглянула на салфетку, прежде чем отвернуться. Пока она все еще смотрела на салфетку, Пайпер подбежала и схватила ее за руки, эффективно привлекая ее внимание.       — Водитель сказал, что заболел. Ты можете сделать быструю доставку? — Отчаянно взмолилась Пайпер.       — Конечно, — согласилась Фиби, отступая на шаг от сестры, но она не смогла удержаться и рассказала Пайпер о Стефане. — Тот парень в баре что пялился на меня? — Начала она. Пайпер бросила быстрый взгляд на бар позади нее.       — Многие парни в баре пялятся на тебя! — Поспешно согласилась Пайпер.       — Тот, что в дальнем конце, высокий, темноволосый, задумчивый, явно родом из Нью-Йорка! — Фиби описала Стефана. Пайпер снова оглянулась на долю секунды.       — Извини но, нет. — Ответила она и умчалась обратно на работу. Фиби оглянулась туда, где был Стефан, и обнаружила, что его нет. Ее взгляд вернулся к салфетке с его адресом, и она улыбнулась.       В то же самое время в аукционном доме Бэкланд что-то затевалось. Ассистентка Рекса Бэкленда, высокая светловолосая женщина, провела Прю по строящимся этажам по пути в офис Рекса.       — Он видел ваше резюме и очень впечатлен. Я должна вам сказать, что он уже отсеял шестерых других претендентов.       — Я все еще не знаю, почему он интересуется мной. Я даже не подавала заявки, — ответила Прю с любопытством. Она посмотрела на секретаршу в ожидании ответа.       — Ему нравится то, что вы сделали в музее, даже несмотря на то, что ваш бывший босс весьма не лестно отзывается о вас. Я имею в виду, что Роджер вообще имеет против вас?       — Трудно сказать, если только сокрушение его мужского эго чего-то не стоит. Он также мой бывший.       — Понятно… Ты готова? — Спросила она, потянувшись к дверной ручке. Прю слегка кивнула. Секретарша открыла дверь и пропустила Прю вперед себя в кабинет.       — Мистер Бэкленд, это Прю Холливелл, пришла на собеседование. — Объявила она. Прю вошла и увидела мужчину, стоявшего рядом с ней в лифте перед стойкой регистрации. Ее улыбка сменилась легкой хмуростью, и она слегка прикусила губу, внезапно немного занервничав, когда Рекс быстро оглядел ее.       — Вообще-то, мы уже встречались. Добро пожаловать в мой старый, душный аукционный дом. — Сказал он, пожимая ей руку. Прю прочистила горло.

***

      Чуть позже в тот же день в студии Стефана была организована фотосессия. На стене большая фотография Порше. Камера установлена на подставке. Стефан нес зажженную свечу. Его рука тонкая и морщинистая, с пигментными пятнами, обесцвечивающими кожу. Он поставил свечу в подсвечник. На столе лежала женщина, ее руки и ноги надежно привязаны к углам. Она подняла взгляд на Стефана, когда он медленно приближался к ней, его лицо было скрыто тенью, отбрасываемой цветным экраном позади него.       — Пожалуйста, я умоляю тебя, не делай этого! Отпусти меня! Пожалуйста, Стефан! — взмолилась женщина, когда он шагнул ближе к свету. Выходя, он показывает свою истинную форму. Он был похож на пожилого мужчину с седыми растрепанными и редкими волосами. Он слегка сгорбился, его кожа была старой и морщинистой, а зубы — желтыми и кривыми на вид.       — О, боже мой! — Она закричала, но это было бесполезно. Лучи света устремляются из его глаз в ее глаза. Луч света высасывает всю ее молодость и превращает в старуху.       Затем Джавна снова превратился в молодого, смуглого, задумчивого Стефана. Он подхватил богато украшенное ручное зеркальце и посмотрел на свое отражение.

***

      — Сколько выставок вы организовали? — спросил ее Бэкланд, и она ответила: — Семь, включая поместье Карлтон. Это должно быть в моем резюме, — добавила Прю.       — Франклин Карлтон. Это настоящий переворот, — прокомментировал Рекс, судя по голосу, впечатленный. Он бросил бумаги на свой стол и сел напротив Прю.       — Да, ну, я склонна быть настойчивой. Обычно я получаю то, что хочу. — Объяснила Прю, слегка кивнув. Рекс слабо улыбнулся.       — Несомненно. — Рекс согласился, а затем лукаво улыбнулся. — Хотя тебе не жаль, того парня в лифте? — напомнил ей Рекс, небрежно откидываясь на спинку стула в ожидании ответа. Прю слегка прикусила губу и на долю секунды в раздражении отвела взгляд.       — Это был частный телефонный разговор! — Возразила она. Рекс покачал головой, ухмыляясь.       — Вряд ли. — возразил он. Прю отвела взгляд и потянулась за своей сумочкой, прежде чем резко встать.       — Вы меня пригласили, не так ли? А не наоборот. — Она ответила, в ее голосе явно слышалось раздражение. Наступила пауза, во время которой она решала, оставить ли это без внимания или продолжить. — И раз уж мы об этом заговорили. Я думаю, это невероятно несправедливо с вашей стороны — подслушивать частный разговор, а затем неверно судить обо мне, основываясь исключительно на том, что, как вам показалось, вы услышали, — добавила Прю, остановившись на последнем. Рекс отвел взгляд, пока она обвиняла его, а когда она закончила разглагольствовать, снова взглянул на нее.       — Я прошу прощения. Это было некрасиво с моей стороны. — Ответил он, а затем встал и подошел к ней. — Я новичок во всем этом, — объяснил Рекс, махнув рукой, чтобы показать комнату. — Я только что унаследовал дом от своего отца, поэтому очень бережно отношусь к нему. Но, зная это, то, что вы сделали в музее, привлекая более молодую аудиторию, полностью соответствует тому, что я хочу сделать здесь. — Он помолчал немного, присаживаясь на край своего стола.       Прю отвела взгляд, слегка смутившись. — Просто это… когда все эти квалификационные требования будут подписаны, для меня очень важно, чтобы тот, кого я найму, действительно хотел быть здесь. — Рекс продолжил, внимательно наблюдая за реакцией Прю. Прежде чем она успела ответить, раздался звуковой сигнал, оповещающий о наличии интеркома. — Да? — Спросил он, не сводя глаз с Прю.       — Извините, мистер Бэкленд, но вас ждет следующее собеседование. Мне перенести его? — Голос секретарши заполнил комнату.       — Нет, я думаю, мы здесь закончили, — ледяным тоном ответил он, поднимая папки Прю и передавая их ей. Она взяла их и официально пожала ему руку.       — Что ж, спасибо, что уделили мне время. — Она ответила слегка холодным голосом в ответ. Он кивнул и наблюдал, как Прю повернулась, чтобы уйти. Дойдя до двери, она заколебалась и обернулась.       — Моя область знаний простирается от династии Мин до бейсбольной карточки Марка Макгуайра Рикки. Назовите что-нибудь — я смогу это идентифицировать. Возможно, изначально я и не стремилась к этой работе, но я действительно хочу ее… И я определенно подхожу для этого. — уверенно закончила Прю и затем ушла, не дожидаясь ответа. Рекс смотрел, как она уходит, обдумывая возможные варианты.

***

      Пайпер подогнала фургон кейтеринга к церкви и припарковалась прямо снаружи. Из церкви уже выходило несколько человек, чтобы помочь разгрузиться. Фиби выпрыгнула из машины со стороны пассажира, продолжая разговор, который велся в фургоне.       — Можно подумать, после прошлой ночи Прю стала бы немного мягче. Я имею в виду, сколько времени это продолжалось? Шесть месяцев? — Фиби обошла фургон сзади и открыла его. Пайпер подошла с другой стороны фургона, держа в руках блокнот и ручку. Средняя сестра вздохнула, поскольку разговор продолжался, и прислонилась спиной к задней двери.       — Просто…не в стиле Прю заниматься сексом на первом свидании. — Ответила она, когда подошла женщина. Фиби полезла в фургон и вытащила поднос, который протянула женщине. — Все меняется с тех пор, как мы стали… ну ты знаешь… — Продолжила Пайпер, замолчав и бросив на женщину раздраженный взгляд, прежде чем отметить этот поднос в своем блокноте. Фиби ухмыльнулась и повернулась обратно к грузовику.       — Да ладно, у тебя никогда не было секса на первом свидании? — Саркастически спросила Фиби. Пайпер подняла на нее обиженный взгляд.       — Нет… а у тебя? — Спросила Пайпер, прищурив глаза. Повисла тишина, во время которой Фиби просто улыбалась, стараясь не рассмеяться. — Знаешь не отвечай… — Огрызнулась она, передумав. Фиби вытащила из грузовика еще один поднос и оглянулась на свою старшую сестру.       — Ну, это не совсем обычное дело. Конечно, теперь, когда я ведьма, я смогу увидеть, будет ли из этого что-то хорошее или нет, прежде чем это произойдет на самом деле… — Уточнила Фиби и замолчала, заметив пожилого мужчину, ожидающего с подносом. Она протянула его ему и небрежно прислонилась к дверце фургона.       — Привет. — Поприветствовала она, помахав рукой уходящему пожилому мужчине. Пайпер уставилась на нее в недоумении.       — Что с тобой такое? Ты что, с ума сошла? — Выругалась она. Фиби закатила глаза и взяла другой поднос.       — Да ладно, не похоже, что он понял меня буквально. — Парировала Фиби, доставая из фургона последний поднос.       — Ты этого не знаешь… он мог бы. — возразила Пайпер, проверяя подносы в своем планшете, в то время как Фиби передала поднос другому мужчине. — Я просто думаю, что нам нужно быть особенно осторожными, в постели и вне ее. — Она продолжала кивать сама себе. Фиби изучающе прищурилась.       — Да, ну, есть осторожность, а есть паранойя. — возразила младшая. — Ты хочешь поговорить об этом? — Фиби мягко подтолкнула ее. Пайпер нахмурилась и отвела взгляд.       — Поговорить о чем? — Пастор Уильямс подошёл к задней части фургона.       — Эй! — Ответила Фиби, и пастор Уильямс заключил ее в дружеские объятия.       — Откусила кусочек от большого яблока, не так ли? — пошутил он, помахав Пайпер.       — О, я съела червяка. — Фиби поддержала шутку и отступила от него на шаг. Она посмотрела в сторону уличного магазина. — Эй, я собираюсь купить жвачку. Ребята, вы чего-нибудь хотите? — Спросила она, глядя на них двоих.       — Нет, спасибо.       — Рад был тебя видеть.       — Я тоже. — Еще раз отозвалась Фиби, уходя.       Пастор Уильямс стоит и ждет перед Пайпер. Она вздохнула. — Хорошо. Вот в чем дело. У меня есть подруга. У нее небольшая проблема. Может быть и большая. Не совсем уверена, что ей сказать.       — Ты хочешь зайти внутрь? — Вежливо спросил он, указывая на церковь. Вспышка паники пронзила Пайпер, и она поспешно покачала головой.       — Нет… — Она немедленно отреагировала, заставив пастора Уильямса посмотреть на нее с любопытством. — Я имею в виду… Мне нужно идти. — Объяснила Пайпер. Он понимающе кивнул.       — Так в чем проблема? — Он уточнил, внимательно слушая. Пайпер поколебалась, прежде чем сделать глубокий вдох.       — Ну, она вроде как думает, что может быть… ведьмой, — уточнила она, выдавив смешок в конце.       — Опять ведьмы, да? — Спросил пастор Уильямс, кивая. Он повернулся и отошел на несколько шагов, Пайпер нервно последовала за ним.       — Нехорошо это, не так ли? — Предположила Пайпер, глядя в землю.       — Определенно, это не тот вопрос, который мне задают каждый день. — Прокомментировал он, обдумывая свой ответ.       — Насколько хорошо ты помнишь свои уроки в воскресной школе? Исход 22:18. «Но не оставлю ведьму в живых», — медленно процитировал он. Пайпер нахмурилась, страшась его ответа.       — В смысле… — Прошептала она, уже зная, что он собирается сказать.       — Если ты придерживаешься старой школы? Предать ее смерти… она — зло, — осторожно ответил пастор Уильямс. Пайпер вздрогнула и отвела взгляд, отчаяние угрожало прорваться сквозь ее маску. Ей потребовалось все ее самообладание, чтобы выйти вперед и попрощаться с пастором Уильямсом. Она быстро вернулась в укрытие фургона.

***

      Тем временем в одном из многочисленных парков Сан-Франциско Фиби остановилась перед продавцом. Кассиром, которому принадлежал киоск, это был мужчина лет сорока с небольшим, который выглядел так, словно не хотел там находится.       Однако Фиби быстро отбросила эту мысль, просматривая журналы на полке. Она выбрала один и достала пачку жевательной резинки.       — Вот, пожалуйста. — Сказала она, привлекая внимание кассира и протягивая ему товар. Он посмотрел на ценники на товарах и мысленно подсчитал сумму.       — 3,52, — ответил кассир, когда Фиби полезла в свою сумку за деньгами.       — Может использовать дни рождения внуков? — спросил пожилой мужчина.       Юная ведьма подняла глаза и заметила пожилую пару с лотерейным билетом.       — Это джекпот в 10 миллионов долларов. Кто знает? Я имею в виду, что сегодня, возможно, наш счастливый день.       — Возможно. — Фиби все равно согласилась.       — Если нет, мы потеряем наш дом.       Фиби взяла лотерейный билет. И как только она прикоснулась к нему, у нее появилось предчувствие.       На экране телевизора появились шары калифорнийской лотереи Супер Лотто: 4 16 19 30 32 40.       — 4, 16, 19, 30, 32, и 40. Это выигрышные номера.       — Да, да, точно, леди. Вы хотите это или нет? — усмехнулся кассир. Фиби рассказала об этом пожилой паре.       — 4, 16, 19, 30, 32, и 40. Поверьте мне, мистер. Сегодня ваш счастливый день. Знаете, я, пожалуй, тоже куплю один из этих лотерейных билетов.

***

      Вернувшись в фургон, Пайпер ждала возвращения Фиби. Дверь, наконец, открывается, и сестра проскальзывает внутрь.       — Готово, поехали. — сказала Фиби.       — Чему ты улыбаешься? — подозрительно спросила Пайпер.       — О, ничему… — Фиби небрежно солгала.       Пайпер развернула фургон и уехала. Пожилая женщина, стоящая в конце очереди, обернулась и посмотрела им вслед. Она подняла правую руку и почесала висок. На тыльной стороне ее руки была татуировка в виде ангела. В ту ночь за припаркованной машиной велось наблюдение.

***

      Дэррил протянул фотографию Энди.       Напарники сидели в припаркованной машине на улице Тектон.- Что ты хочешь, чтобы я сказал? Мне просто кажется, что что-то не так. Я ничего не могу с собой поделать. — заявил Трюдо.       — О, ну вот, опять началось… — Пробормотал напарник, устраиваясь поудобнее. Энди проигнорировал его и продолжил.       — Я имею в виду, куда они пропадают? Что этот парень делает с этими бедными женщинами? — спросил вслух Энди. Дэррил ухмыльнулся и взглянул на своего напарника.       — Думаешь о похищении инопланетянами, да? — Дэррил пошутил, заставив Энди повернуться и свирепо посмотреть на него.       — Я серьезно, Моррис. — Возразил он, снова глядя в окно. Дэррил нахмурился и покачал головой.       — Я знаю. Вот что меня пугает. Дай угадаю. Любимый фильм в детстве был «Охотники за привидениями»? Слушай если подонок вернется за добавкой, мы схватим его, посадим и сделаем мир безопаснее. За этим слишком сложно уследить?       — Зловещие Мертвецы II. — внезапно ответил Энди, и Дэррил в замешательстве оглянулся на него. Энди ухмыльнулся и объяснил.       — Любимый фильм в детстве. Просто для протокола. — Дэррил улыбнулся, и Энди снова выглянул в окно, чтобы увидеть, как Прю выходит из своей машины и входит в ресторан.       — В банке через дорогу. Я думаю, нам следует взять кассеты из банкомата и посмотреть, есть ли..... — Дэррил умолк, услышав, как открылась дверь машины, когда Энди вышел из нее.       — Ого… Трюдо. Куда ты направляешься? — спросил он. Энди молча указал пальцем, и Дэррил начал качать головой. — Нет, нет, забудь об этом, Ромео. Ты не раскроешь наше прикрытие.       — Давай, Моррис, сделай мне поблажку. Мне нужно с ней поговорить. — Взмолился он, оглядываясь назад, туда, где только что исчезла Прю. — Пожалуйста, всего пять минут. Это все, что мне нужно, — добавил он.       Дэррил закатил глаза, но указал на свои часы, молча говоря, что следит за временем. Энди ухмыльнулся и установил таймер на своих часах.       В то же самое время в Quake Пайпер работала, как всегда, в то время как Прю осторожно пробиралась через переполненный ресторан в поисках сестры. Она уже собиралась направиться на кухню, когда оттуда выбежала Пайпер, отдавая приказы нескольким работникам выполнять разные обязанности.       — Давай, Синди, твой лосось готов… Гектор давай. Нам нужны чистые тарелки! — Пайпер отчаянно закричала, прежде чем Прю протянула руку и схватила сестру за руки, заставляя ее посмотреть на нее.       — Ты случайно не давала Энди номер моего сотового телефона, не так ли? — Спросила Прю, заставив ту озадаченно посмотреть на нее.       — Нет, а что? — Спросила Пайпер, разочарованно оглядывая ресторан. Прю покачала головой и последовала за сестрой, когда та направилась к кассе. — Напомни мне, что я хотела зарабатывать этим на жизнь. — Пробормотала она.       — Похоже, ты единственная из нас, кто собирается чем-то зарабатывать на жизнь. Кажется, я провалила собеседование… — Прю призналась, вздохнув. Пайпер бросила на нее слегка раздраженный взгляд.       — Могу себе представить. — Ответила Пайпер. И тут Прю остановилась, раздраженно уставившись на Фиби.       — Что Фиби здесь делает? — Требовательно спросила Прю, свирепо глядя на свою младшую сестру.       — Флиртует… — коротко ответила Пайпер.       — Да… и на ней Армани… где она его взяла? — Огрызнулась Прю, быстро взглянув на Пайпер.       — Только не из моего шкафа… Мне пора. — Ответила Пайпер, отстраняясь от Прю и направляясь обратно на кухню. Прю проводила ее взглядом и подошла к своей младшей сестре.       — Прю, привет. — Поздоровалась Фиби, прежде чем повернуться к Стефану. — Это моя вторая сестра… Прю, это Стефан, фотограф. — Представила она. Прю выдавила фальшивую улыбку и пожала ему руку.       — Очень приятно. — Ответил Стефан.       — Взаимно, — парировала Прю, и ее взгляд скользнул по платью Фиби. — Милое платье. — Прю как бы невзначай упомянула об этом.       — Не волнуйся. Не из твоего шкафа. — Заявила Фиби, откидываясь на спинку стула.       — Я знаю. Ибо никогда не смогла бы себе такого позволить, — ответила Прю, стараясь, чтобы ее тон оставался позитивным. Фиби слегка нахмурилась и повернулась к Стефану. — Ты не извинишь меня на минутку? — Приветливо спросила она и встала со стула. Она раздраженно схватила старшую сестру за руки и повела ее прочь.       Стефан опустил взгляд на свои руки, и он снова начал стареть — его рука стала покрываться пятнами и морщинами, ногти стали коричневыми от старости.       Фиби зашла на кухню. Прю шла за ней по пятам.       — Как ты собираешься за него заплатить? Ты на мели, — отругала сестру Прю, ее глаза гневно сверкнули. Фиби с вызовом повернулась к Прю лицом.       — Ненадолго, — возразила она, свирепо глядя на старшую сестру. Прю понимающе вздохнула.       — Ты снова использовала свои способности… — Констатировала Прю, разочарованно качая головой.       — Возможно. Ты хочешь сказать, что ты сил не использовала? — Парировала Фиби.       — Нет, я этого не говорю, но мы ведь говорим не обо мне, не так ли? — Огрызнулась Прю, ее тон начал повышаться. В этот момент к ним подбежала Пайпер. Пайпер оглядела кухню, пытаясь понять, слышал ли кто-нибудь их разговор.       — Что вы, девочки, здесь делаете? — Она зашипела, выглядя взволнованной.       — То же самое, что мы делаем дома, — ответила Фиби, не поворачиваясь, чтобы посмотреть на Пайпер. Прю проигнорировала Пайпер и продолжила.       — Так что ты сделала? Сходила на бега, сделала пару ставок, что? — Она потребовала       — Лотерея. — Призналась Фиби, ее глаза вызывающе сузились.       — Фиби! — Пайпер громко воскликнула.       — Что ты хотела, чтобы я сделала? Игнорировала предчувствие. Не помогала нуждающейся семье. Это то, что мы должны делать?! — Закричала Фиби.       — Нет! Мы не должны использовать свои силы для личной выгоды. Так говорится в «Книге Таинств». — Возразила Прю.       — Не так громко! — Умоляла Пайпер, расхаживая вокруг своих сестер.       — Ты сказала, что нам нужны деньги, верно? Что ж, я решила помочь. — Отметила Фиби.       — Да ладно вам. — Пайпер умоляла еще немного, но ее снова проигнорировали.       — Так найди работу, как все остальные! — Закричала Прю, и все ее разочарование за этот день выплеснулось наружу.       — Вместо этого я использую интеллект! — Парировала Фиби. В этот момент дверь на кухню снова открылась, и Энди протиснулся внутрь в поисках Прю.       — Прю? — Позвал он, его глаза сфокусировались на ней. Брюнетка замерла, надеясь, что ослышалась, в то время как Фиби и Пайпер нервно наблюдали за его приближением. Направляясь к ней, он столкнулся с работником, несшим тарелки, в результате чего тот упал и уронил тарелки.       — Осторожней! — Крикнула Пайпер, вскидывая руки. Тарелки застыли прямо перед тем, как упасть на пол, как и все остальное в комнате. Все три сестры остались с широко раскрытыми глазами наблюдать за происходящим. — О нет, только не снова… — Пробормотала Пайпер, начиная лихорадочно расхаживать по кухне       — Теперь посмотри, что ты наделала! — Крикнула Прю, размахивая рукой, чтобы подчеркнуть ситуацию.       — Я наделала? — закричала Фиби, не веря своим ушам. Пайпер удивленно посмотрела на них.       — Вы не замерзли? — Спросила она в замешательстве.       — Думаю, на ведьм это не действует. — Предположила Фиби, пожав плечами.       Прю обратила внимание что все в главном обеденном зале заморожены. — Как долго эти люди собираются оставаться в таком положении?       — Я не знаю… ненадолго. — Ответила Пайпер, пытаясь сделать глубокий вдох, чтобы успокоиться.

***

      Тем временем Наруто решил последовать за Пайпер, поскольку именно у нее было больше всего сомнений. Он наблюдал, как сёстры задушевно беседуют.       — Ты не сомневаешься. Ты никогда ничего не боишься. Я завидую этому в тебе.       — Да, но не надо, потому что иногда эта черта характера втягивает меня неприятности. Пайпер, что тебя беспокоит?       — Я не знаю. Это просто… всю свою жизнь мы были такими же, как все остальные. Торопились на работу, ходили на неудачные свидания и покупали обувь. И вдруг однажды мы просыпаемся, и… все изменилось. Теперь мы ведьмы. Я не знаю, хорошо это или плохо.       — Ты шутишь? Это здорово.       — Ты этого не знаешь. Мы ничего не знаем об этих силах. Почему они у нас есть, что они означают, откуда они вообще берутся. Я имею в виду, откуда мы знаем, что это не… откуда нам знать, что мы не представители злых сил?       — Пайпер, мы уже это проходили. Мы добрые ведьмы.       — Откуда нам знать? Что насчет Джереми? Что насчет всех остальных колдунов, которые, по его словам, придут за нами? Откуда нам знать, что мы не такие же, как они? Вот что меня пугает. Неизвестность. Я просто… Я просто хочу снова стать нормальной, каким бы запутанным это ни было. Я слишком многого прошу?       — Пайпер, послушай меня. Ты… самый милый, самый заботливый человек на свете. Нет, я серьезно. Ты всегда готова помочь любому, даже незнакомому человеку. Ты делала это всю свою жизнь. Так что не может быть, чтобы тебе был дан этот… этот дар… если бы он не предназначался для того, чтобы делать с его помощью что-то хорошее. Защищать невинных, как сказано в «Книге Таинств». Кроме того, если кто-то и должен беспокоиться о том, чтобы быть плохим, так это я, верно? — засмеялась она. — Тебе нечего бояться. А мне нужно бежать. Я собираюсь на фотосессию. — Пайпер засмеялась.       А Фиби развернулась и покинула чердак.

***

      Наруто направился к своему дому, и тут раздался звонок. — Привет, Ханна, есть какие-нибудь новости? — спросил он, когда женщина рассказала ему о своих подозрениях в том, что Прю ведьма. О том, как она использовала свою силу, чтобы отразить краску. — Держи ухо востро, — сказал он, решив понаблюдать, как Зачарованные побеждают его закадычного знакомого.

***

      Первое, что сделала Пайпер, вернувшись домой, — это подошла к Книге Таинств.       — Говорю тебе, я видела кое-что об этом в книге. Ладно, смотри. — видишь?       Она столкнулась с одной из жертв демона. Возможно, у нее был старческий маразм, но она знала то, что знала только Бритни Рейнольдс… У нее также была татуировка на руке, что было редкостью для кого-либо в штатах.       — Джавна питается одну неделю в году, забирая жизненную силу у молодых… — быстро прочитала она. — Призывая силу черной магии, которая позволит заклинателю обрести вечную молодость. — Объявила Пайпер, снова указывая на страницу. Прю перечитала отрывок и кивнула.       — Именно это и случилось с Бриттани.       — Должно быть, есть какое-то заклинание, чтобы как-то обратить это вспять. — Она перелистывает книгу на другую страницу. — Есть. Рука Фатимы. Там говорится, что пророк Мухаммед использовал его столетия назад, чтобы изгнать Джавну обратно туда, откуда он, черт возьми, пришел.       — Да, но проблема в том, что мы не знаем, кто такой Джавна на самом деле, не говоря уже о том, где он находится.       Бриттани спустилась по лестнице на кухню и осмотрелась. И вдруг она увидела адрес на салфетке, висящей на холодильнике. Она сняла его и присмотрелась, пытаясь что-то вспомнить. И вдруг упала в обморок.       С чердака сёстры услышали глухой удар.       — Бриттани? — Обеспокоенно позвала Пайпер, прежде чем броситься вниз по лестнице, за которой следовала Прю.       Они прибежали на кухню и нашли Бриттани, сидящей на полу.       — Боже мой, что случилось? — в отчаянии спросила Пайпер. — Бриттани, с тобой все в порядке?       — Может, мне позвонить в 911? — предложила Прю.       — И что, на им сказать, что она умирает от старости в 25 лет? — Пайпер взяла салфетку.       — Что это?       — Это салфетка для коктейля из моего ресторана… с адресом Стефана на обороте, — объяснила Пайпер, выглядя смущенной. Бритни слабо ткнула пальцем в адрес.       — Джавна… — Прошептала она, широко раскрыв глаза от испуга. Обе сестры замолчали и бросили друг на друга испуганные взгляды.       — Прю… Ведь туда ушла Фиби. — Пайпер наконец выдавила из себя:

***

      Младшая Холливелл тщетно пыталась разорвать путы, которые удерживали ее привязанной к столу, на котором лежали все предыдущие жертвы.       — Пожалуйста… Стефан… или кто бы ты ни был, отпусти меня. — Взмолилась Фиби как раз в тот момент, когда Джавна выходит на свет и видит, какой он старый и морщинистый.       — Я Джавна. — Медленно прошипел он. Его глаза начали светиться красным, и Фиби закричала.       Снаружи Прю подъехала к зданию студии и припарковалась сразу за фургоном. Они выходят из машины и проверяют фургон.       — Ты что-нибудь видишь? — крикнула Прю, выключая машину.       — Нет… — Прошептала Пайпер, начиная паниковать.       — Все в порядке, Пайпер, мы найдем ее. — Настаивала Прю.       — Может, нам стоит позвонить в полицию? — Предположила Пайпер, бросив на Прю обеспокоенный взгляд. Но та покачала головой.       — Нет, если она у Джавны, мы единственные, кто может остановить его, — мягко упрекнула она.       — Но нам нужна Фиби, чтобы сделать это. Заклинание работает только с нами троими. — Сказала она, когда они услышали крик Фиби. Они направляются к зданию.       Глаза Джавны светились красным. Лучи света из глаз демона вырвались наружу и попали Фиби в глаза. Дверь открылась, и Пайпер и Прю зашли внутрь здания. Джавна перестает стрелять лучами в Фиби, повернулся и посмотрел на Прю. Она прищуривает глаза и отправляет Джавну в полет к противоположной стене. Он с глухим стуком упал на пол. Пайпер побежала к столу, чтобы освободить Фиби.       — Пайпер!       Джавна встал на ноги, обернулся и устремил взгляд на Прю. Они светятся, и лучи вырываются наружу и соединяются с глазами девушки. Он направляется к ней, и она скользит к нему по полу. — Ты нужна нам. У нас не так много времени, хорошо? — Сказала она, освобождая Фиби.       Фиби слезает со стола. Тем временем Прю тянуло к Джавне.       — Прю, возьми зеркало! — крикнула Фиби сестре, протягивая руку и хватая зеркало со стола. Она использует его отражение, чтобы отразить лучи глаз Джавны. Оно попало в него в ответ, и он закричал от боли. Прислонился спиной к столу, затем снова ударил глазами в Прю, на этот раз она была готова. Оно отражается от зеркала обратно к нему, временно ослепляя его.       Все три сестры начали произносить заклинание. — Злые глаза, взгляни на себя, пусть они скоро погаснут. Подчини свою волю силе трех, око земли, злое и проклятое.       Прю передала зеркало Пайпер, чтобы та подержала его.       — Вы не можете остановить меня. Я буду жить вечно! Нет! — Джавна закричал, когда Прю протянула свою руку, и она озарилась в руке Фатимы. Толстый белый луч света вырвался из центра ее ладони и попал Джавне прямо в грудь.       — Злые глаза, взгляни на себя, пусть они скоро погаснут. Подчини свою волю силе трех, око земли, злое и проклятое.       — Нет! Нет! — Он закричал и упал обратно на стол. Джавна перестал сопротивляться, и его тело начало стареть. Он буквально высох, оставляя после себя скелет. Луч продолжает исходить из руки Прю. Он омывает скелет, пока тот не превратился в пыль.       Луч света погас. Ветер сдул пыль.

***

      Тем временем в поместье сестёр, Бриттани устало откинулась на спинку дивана. Она снова стала молодой. Резко села и посмотрела на себя.       Когда сестры вышли из студии, воздух наполнился звуками полицейских сирен, а машины подъехали ближе. Они никак не могли разыграть сцену исчезновения, поэтому сестры прижались к двум машинам, когда патрульные машины припарковались на стоянке. Несколько полицейских, включая Энди и Дэррила, выскочили из своих машин и начали окружать студию.       — Что за черт? — Спросил Дэррил, заметив трех сестер.       — Прю? — Удивленно спросил Энди, подбегая к ним, за ним по пятам следовал Дэррил. — Что вы здесь делаете? — Потребовал он ответа, в то время как Дэррил начал отдавать приказы другим офицерам выполнять свои обязанности. Прю заставила себя не закусывать губу и не смотреть на сестер.       — Ну, мы просто пытались завести фургон. — Она солгала, указывая на фургон из Quake, в котором приехала Фиби. Пайпер вскочила, чтобы подтвердить ложь.       — Да, Фиби позвонила и сказала, что у нее проблемы с машиной, — небрежно добавила Пайпер, указывая на Фиби.       — Стефан собирался сделать несколько снимков… — Объяснила Фиби на вопросительный взгляд Энди.       — Девочки, вы хоть представляете, как вам повезло? Этот парень — преследователь… — Он сообщил им об этом, когда все трое переглянулись и изобразили свои характерные в такой ситуации взгляды. Прю выглядела обеспокоенной, Пайпер испуганно прижалась к Прю, а Фиби выглядела удивленной. Дэррил подошел к Энди сзади и привлек его внимание.       — Внутри его нет, но его машина здесь, так что он все еще может быть где-то поблизости. А затем взглянул на трех сестер. — Оставайтесь с ними, — приказал он и ушел. Энди проводил Дэррила взглядом, а затем оглянулся на фургон.       — Прошу прощения, — сказал Энди, мягко отталкивая Фиби и Пайпер подальше от двери фургона. Он просунул руку в открытое окно и повернул ключи в замке зажигания. Фургон с ревом ожил, и Энди оглянулся на них.       — Эй, у тебя получилось всё исправить. — сказала Пайпер, изображая впечатление, но получила саркастическую усмешку от Энди.       — Может, нам стоит уехать? — Предложила Фиби.       — Хорошая идея, — согласился Энди и подошел, чтобы вопросительно встать перед Прю. Пайпер перевела взгляд с одной на другого и поспешила за Фиби, чтобы подождать в машине.       — Э-э… спасибо, — прошептала Прю, неловко улыбаясь, ее глаза метнулись к фургону и обратно к Энди, который слегка кивнул ей. — Позвонишь мне? — Спросила она с надеждой.       — Конечно, — ответил Энди. Прю слегка кивнула в ответ и обошла Трюдо, чтобы присоединиться к своим сестрам в машине. Энди повернулся, чтобы посмотреть, как она уходит, прежде чем повернуться и найти Дэррила.

***

      В ту ночь в поместье Зачарованные были измотаны морально и физически после пережитого испытания, надеясь вернуться домой и отдохнуть, но, конечно, все было не так просто. Они вошли в дверь и включили свет, и, конечно же, там была та же фигура, что и в прошлый раз.       — Как вижу, Джавна потерпел неудачу, — сказал он, переворачивая страницу в одном из фотоальбомов девушки. — Простодушное существо с простыми желаниями. Я бы не советовал нападать на меня, ибо силёнок у вас на это не хватит, — сказала фигура, разрушая любые планы сопротивления.       — Темпест! — шипение сорвалось с губ Прю. — Чего ты хочешь от меня и моих сестер?       — Чего я хочу? Это не так важно, а важно то, чего боятся обитатели подземного мира.       — Бояться? С чего бы им бояться нас?       — Вы — Зачарованные. Проще говоря, вам суждено стать самыми могущественными ведьмами, которые когда-либо были до вас. Колдуны и демоны боятся вас не только из-за вашей силы, но и из-за вашего потенциала стать могущественным символом добра. Единственная непобедимая сила добра, способная победить их, особенно тех, кто связан с линией Уорренов/Халливеллов.       — Тогда как насчет тебя? Ты что жаждешь мести, или это потому, что тебе нужны наши силы? — спросила Пайпер, когда фигура усмехнулась и покачала головой. Затем он закрыл фотоальбом и положил его на стол. — Я могу телепортироваться, управлять стихиями и менять форму. — перечислил он. — Мне не нужны ваши силы… Если бы я был на вашем месте, девочки, я бы практиковался и осваивал свои способности, как можно быстрее… просто знайте, что я буду присматривать за вами тремя…и небольшой совет… внимательно смотрите по сторонам… Сайонара, — сказала фигура, исчезая в клубах дыма.       — Отлично… и как раз тогда, когда все уже не могло быть запутаннее, — сказала Фиби, когда девочки решили лечь спать и подумать, что делать завтра.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.