
Метки
AU
Экшн
Отклонения от канона
Элементы юмора / Элементы стёба
Дети
Элементы драмы
Второстепенные оригинальные персонажи
ОЖП
ОМП
Вымышленные существа
Дружба
Состязания
Элементы психологии
Элементы детектива
Становление героя
Путешествия
Без канонических персонажей
Командная работа
Тренировки / Обучение
Описание
Лига Индиго осталась в прошлом. Теперь Тимми Прайс заслуженно является одним из сильнейших тренеров покемонов. Но останавливаться на этом он не намерен. В мире Карманных монстров ещё столько интересного.
В этом рассказе нам с ребятами придётся столкнуться с новыми местами, тренерами и с сотней новых покемонов. А значит впереди новый непростой путь, новые друзья и враги, новые гим-лидеры, новые интересные соревнования и конечно же масса приключений в совершенно новом регионе Джото...
Примечания
Параллельно выкладывается на русскоязычном фэндоме про покемонов.
Предыдущий фанфик: https://ficbook.net/readfic/11636738
Сборник: https://ficbook.net/collections/018c115f-f5ff-7445-a546-cf9c293ddf44
Посвящение
Всем тем, кто читает и оценивает эту работу.
Глава 34. Жало Глайгара
15 ноября 2024, 03:00
Прошло три дня. Под ярким полуденным солнцем ребята медленно приближались к очередному городу. Небоскрёбы и широкие дороги, заполненные машинами, резко контрастировали с привычными для них городками Джото. Современные магазины и рекламные экраны блестели, а люди спешили по своим делам.
Наши ребята оглядывались по сторонам, пытаясь переварить эту картину. Казалось, они попали в другой мир, совершенно не похожий на тот Джото, который они видели ранее.
— Мы наконец-то добрались до Голденрода! — воскликнул Сэмми.
— Думаю, ты прав, — ответил Тимми, оглядываясь. — Этот город огромен.
Эмили молча согласилась, но Итан вдруг остановился:
— Ребят, а вы уверены?
— Конечно! — воскликнул Сэмми.
— Посмотри на этот город! — добавил Тим. — Это просто не может быть что-то другое.
— Вообще-то может, — спокойно ответил Итан. — Это Южный Голденрод, предместье настоящего Голденрода.
— Южный Голденрод? — переспросила Эмили. — Ты прикалываешься, да?
— Нет, я серьёзно, — продолжил он. — Мы пока не дошли до настоящего Голденрода. Южный Голденрод — современный и крупный город, но это всё же предместье.
— Я и не знал, что такое существует, — сказал Тимми. — Это что, какой-то "младший брат" Голденрода?
— Ну, типа того, — Итан слегка улыбнулся. — Но он не такой уж и младший.
— Чёрт возьми! — воскликнул Сэмми и театрально хлопнул себя по лбу. — А я думал, что мы наконец пришли.
— Ладно, Южный так Южный... Но сначала давайте найдём, где поесть, — предложил Тимми.
Ребята свернули к одному из ресторанов. Снаружи витали аппетитные запахи, но внутри царила странная тишина. Ни звуков готовки, ни разговоров. Ребята переглянулись, когда зашли внутрь и увидели пустые столы.
— А где все? — прошептал Сэмми.
Итан осматривал помещение, чувствуя, что что-то не так. Эмили медленно подошла к стойке, постучала по ней и огляделась.
— Может, они закрылись? — предположила она.
Внезапно из кухни послышался громкий шум, словно кто-то уронил кастрюлю, и крики. На пороге появился повар, отбивавшийся от чего-то деревянной ложкой.
— Эй, помогите! Это чудовище снова вернулось! — заорал повар. Тим обернулся и увидел, как большое фиолетовое существо, махая своими клешнями, взвилось в воздух прямо над головой повара.
— Это Глайгар! — воскликнул Итан. Тим быстро достал покедекс.
«Глайгар, покемон-летающий скорпион. Когда Глайгар видит добычу, то незаметно к ней подлетает и вцепляется в неё своими большими клешнями, вводя в неё яд с помощью крючка на хвосте.»
— Иви, Быстрая атака! — скомандовал Тим.
Иви прыгнул и метнулся вперёд, но Глайгар взмыл в воздух, подняв облако пыли.
— Песчаная атака! — крикнул юный тренер. Иви остановился, замотал головой, пытаясь стряхнуть песок с глаз, но Глайгар уже не собирался оставаться дольше. Он резко развернулся и рванул в окно.
— Улетел, — разочарованно пробормотал Тим.
— И что это только что было? — спросила Эмили, удивлённая быстрым развитием событий.
Вдруг со стороны улицы послышался нарастающий гул. Ребята выбежали на улицу и увидели, как стайка Глайгаров кружила над магазином через дорогу и вскрывала корзины с фруктами и овощами. Хозяин магазина отчаянно пытался отогнать их метлой, но безуспешно.
— Они воруют еду прямо на улице! — вскрикнула Эмили, поражённая происходящим.
— Нужно вмешаться, — решительно сказал Тим.
Но внезапно перед ним просвистела вращающаяся кость, ударив одного из Глайгаров, из-за чего тот выронил большой арбуз. Остальные покемоны в панике отлетели в стороны.
— Что это было? — удивился Сэмми.
В этот момент из-за угла вышел человек лет тридцати в грубой кожаной куртке и солнцезащитных очках. Рядом с ним шёл Маровак.
— Маровак, ещё раз Боунмеранг! — скомандовал он.
Маровак снова метнул кость, которая снова закрутилась в воздухе и ударила пару Глайгаров. В считанные секунды они взмыли в небо и улетели в сторону более безопасного укрытия. Всё произошло так быстро, что ребята не успели вмешаться.
— Кто это? — пробормотал Тим.
Мужчина, казалось, не замечал наших ребят. Он сделал шаг вперёд и остановился перед магазином. Растерзанные овощи лежали повсюду, но, казалось, ущерб был минимален по сравнению с тем, что могло бы произойти. Потом он бросил взгляд на Маровака и хмыкнул:
— Хорошая работа, Маровак.
Тим решил подойти к нему поближе.
— Эй, вы классно справились с этими Глайгарами, — начал он, стараясь не показаться слишком взволнованным. — А кто вы?
Мужчина окинул их взглядом и слегка приподнял руку в приветствии.
— Имя не имеет значения, — спокойно сказал он. — Большинство зовёт меня Дасти.
Сзади послышались шаги, и к ним подбежал полицейский. Он тяжело дышал, но, заметив Дасти, расслабился. Подойдя к нему, он достал из кармана пачку денег и протянул её Дасти. Мужчина в форме едва заметно усмехнулся и кивнул с благодарностью:
— Отличная работа, Дасти. Ты снова выручил нас. Надеюсь, этого хватит.
Дасти, не глядя на деньги, взял их без всякого выражения на лице. Он неторопливо убрал купюры в карман, действуя с привычной ловкостью, словно ему приходилось делать это сотни раз.
— Всё по договорённости, — произнёс он спокойно.
— Так ты наёмник? — переспросил Тимми, нахмурившись.
— Достаточно давно, чтобы уже не вспоминать своё настоящее имя, — ответил Дасти.
Полицейский повёл героев и Дасти в старое здание участка. Внутри царил порядок вопреки витавшей в воздухе атмосфере усталости — видимо, последние дни для местных стражей закона были нелёгкими.
Их встретил начальник полиции, строгий мужчина с седыми волосами.
— Дасти, — кивнул начальник. — Надеюсь, обошлось без проблем?
— Всё прошло как надо, — ответил наёмник. — Глайгары разогнаны, но они могут вернуться.
— Хорошо. А наша часть сделки? — спросил начальник у офицера.
— Он получил свои деньги, — коротко доложил офицер.
Тимми сжал кулаки. Он хотел промолчать, но слова буквально сорвались с его губ.
— Вот так просто? Деньги переданы, работа сделана?
Офицер растерянно посмотрел на него, но начальник сохранил спокойствие:
— Наёмники работают за деньги. Таков порядок. Но нам не хватает сил, и эти скорпы сеют хаос. У нас не было другого выбора, кроме как нанять специалиста. К счастью, Дасти — специалист по Земляным покемонам и может помочь.
Тим шагнул вперёд, резко глядя на Дасти:
— Так ты просто берёшь деньги и уходишь? Для тебя это что, бизнес?
Дасти, даже не шелохнувшись, ответил тихо:
— Я выполняю свою работу. Если это решит проблему, какая разница, платят мне или нет?
Тим покачал головой и обернулся к начальнику:
— Значит, полиция настолько indefensa (исп. беспомощна), что нанимает людей, работающих за деньги? Как вы можете работать с ними? Они не чувствуют ответственности.
— Иногда ситуация выходит из-под контроля, — спокойно ответил начальник. — Мы не можем справиться своими силами. Город под угрозой, а люди напуганы. Дасти — наёмник, да, но защищает город и знает своё дело.
— Но вы же полицейские! Разве защищать город — не ваша работа? — не сдавался Тимми.
— Я понимаю твои сомнения, — попытался объяснить офицер. — Но наша задача — безопасность жителей. Нам бывает не до принципов, когда каждый день магазины и дома подвергаются атакам.
Итан положил руку на плечо Тима, пытаясь его успокоить:
— Чувак, я понимаю, что это не то, как нам бы хотелось, но иногда приходится принимать помощь там, где её могут дать. Если Дасти может помочь, возможно, это не так плохо?
Тим встряхнул плечом, сбрасывая руку Итана:
— ¡No lo entiendes! (исп. Ты не понимаешь!) ¡Esto... это неправильно! Как можно положиться на того, кто сражается ради цветных фантиков?
Начальник полиции встал из-за стола и, устало вздохнув, попытался разрядить обстановку:
— Мы в отчаянном положении. Глайгары наносят большие убытки, и у нас не хватает людей для их преследования. Мы наняли Дасти не потому, что хотим, а потому что у нас нет выбора.
Но Тимми уже не хотел никого слушать. Он резко развернулся и направился к двери.
— Тим, подожди! — Итан потянулся к нему, но юный тренер уже вышел на улицу, громко хлопнув дверью.
Внутри воцарилась тишина. Эмили смущённо шагнула вперёд и тихо сказала:
— Прошу, простите его. Тимми... Он просто человек принципов. Для него справедливость — не пустое слово. Он верит, что защита людей должна исходить от чистого сердца, а не за деньги.
Эмили добавила, чуть тише:
— А ещё его отец — ваш коллега. Тим рос с верой, что защита людей — долг, который нельзя продать или купить. Это очень личное для него.
Начальник кивнул, обменявшись взглядами с офицерами:
— Понимаю, — сказал он. — Это объясняет его поведение. Не все согласятся с нашим выбором, но мы делаем то, что необходимо для защиты города. Никому не нравится полагаться на наёмников, но у нас нет другого выбора.
— Мы поговорим с ним, — сказала Эмили. — Но ему будет непросто принять это.
Дасти вдруг подал голос, нарушив своё долгое молчание:
— Принципы, конечно, хороши. Они дают внутренний стержень. Но если не быть гибким, они могут стать обузой. Жизнь учит, что иногда выбор бывает не между хорошим и плохим, а между плохим и ещё хуже.
Эмили кивнула:
— А для него важно, чтобы выбор был правильным. И это делает его тем, кем он является. Он верит в добро, и я надеюсь, что это не изменится.
Начальник вздохнул:
— Что ж, оставим его на время. Сейчас главное — разобраться с Глайгарами.
Они собрались вокруг стола с картой города, отмеченной точками нападений.
— Ситуация вышла из-под контроля, — продолжил начальник. — Эти скорпы действуют как налётчики, забираются в магазины, на фермы, крадут еду, вызывая перебои с продовольствием.
— Нападения в последнее время стали скоординированными, — добавил один из офицеров. — Сначала мы думали, что это просто дикие покемоны, но теперь ясно, что ими кто-то управляет.
— Управляет? — переспросила Эмили. — Но кто и зачем?
Начальник нахмурился:
— Это мы и хотим выяснить. Пока у нас только подозрения, однако сейчас мы преследуем другую цель — предотвратить новые нападения.
Он указал на пару красных точек на карте:
— Мы устроим засаду у южного входа. Это одно из ключевых мест их набегов. Подложим приманку, а затем атакуем и постараемся загнать их в тупик.
— Главное — действовать быстро, — добавил Дасти. — Эти покемоны не дураки. Если что-то пойдёт не так, они сменят тактику. Надо застать их врасплох.
— Звучит логично, — кивнул Итан. — Мы можем помочь.
Начальник одобрительно кивнул:
— Чем больше боеспособных тренеров, тем лучше. Эти Глайгары непредсказуемы, и, если их не остановить, последствия будут серьёзными.
Тим выбежал на улицу, и холодный осенний воздух ударил ему в лицо, словно пытаясь остудить его раскалённые эмоции. Шум машин и голосов на улице казались далёким фоном, а его мысли крутились вокруг происходящего в участке.
Он не знал, куда шёл, главное — уйти подальше. Мысли путались, мешая рассуждать. Он даже не заметил, как оказался в менее людной части Южного Голденрода. Внезапно в небе что-то мелькнуло. Тим поднял взгляд и увидел, как несколько Глайгаров кружат над ним, словно стервятники. Их хвосты угрожающе замелькали, а глаза сверкнули хищным блеском.
— Qué bien (исп. отлично), ещё и вы... — проворчал он сквозь зубы.
В следующий момент они бросились вниз, окружая его. Тим быстро оценил ситуацию: их было трое, и все выглядели крайне агрессивно. Он выхватил покебол, призывая своего Бластойза.
— Бластойз, давай, покажем им, на что мы способны! — крикнул он, бросив покебол.
Бластойз появился с рёвом и выпустил воду из своих пушек, заставив Глайгаров отступить. Тим почувствовал прилив уверенности — с Бластойзом у него был шанс.
— Водомёт!
Бластойз выпустил мощный поток воды, но Глайгары оказались быстрее. Один из них уклонился и атаковал Песчаной атакой, ослепляя Бластойза. Второй врезался в него с Быстрой атакой, а третий готовился ударить с воздуха. Ситуация выходила из-под контроля, численное преимущество было не на его стороне.
— Ещё один Водомёт! — закричал Тим, но Глайгары не давали прицелиться. Один залетел сбоку и попытался атаковать Ядовитым жалом, заставив Бластойза отступить.
— Чёрт, их слишком много... — пробормотал Тим, лихорадочно оглядываясь.
Внезапно из ниоткуда послышался шум, и ледяной вихрь накрыл Глайгаров, замораживая их крылья. Глайгары с визгом разлетелись в разные стороны, спасаясь от неожиданной атаки.
— Что за?..
Тим обернулся и увидел знакомую фигуру — Дасти стоял за его спиной, рядом с ним стоял массивный Нидокинг, испускавший сильную Метель из своей пасти.
— Ты что, серьёзно подумал, что справишься один? — спокойно спросил Дасти. Он подошёл ближе к мальчику и присел на корточки, чтобы быть с ним на одном уровне. — Ты цел?
— Я... пожалуй, да, — ответил Тим. — Gracias... Но почему ты помог мне? Тебе за это тоже заплатили?
Дасти пожал плечами:
— Можешь считать это бонусом. Хотя я всё ещё предпочитаю «цветные фантики», иногда стоит поступить правильно... даже если это не приносит денег.
Они шли по пустынной улице, где прохладный воздух и лёгкий ветерок придавали городу почти зловещий вид. Тим шёл молча, стараясь держаться на шаг позади наёмника. Наконец, Дасти заговорил, его голос звучал тихо, но уверенно:
— Знаешь, в последние время нападения Глайгаров стали странными, — начал он, не оборачиваясь к Тиму. — Раньше они действовали хаотично, просто налетая на магазины. Теперь они стали слаженнее, как будто кто-то их координирует.
Тим удивлённо взглянул на Дасти:
— Координирует? Ты думаешь, у них есть лидер?
Дасти кивнул, остановившись на мгновение, чтобы дать Тиму догнать его.
— В стае покемонов всегда есть лидер. Обычно это самый сильный и умный чертяга, который ведёт остальных. Думаю, здесь тот же случай. Эти скорпы не просто так нападают на город. Кто-то их ведёт, и этот кто-то — их вожак.
Тим задумался, вспоминая недавние события. Действительно казалось, что Глайгары работали слаженно.
— Значит, если поймать вожака, стая распадётся? — спросил он.
— Именно, — подтвердил наёмник. — Полицейские хотят выманить его. Если сможем заставить его выйти на свет, то обезвредим всю стаю.
Тим замедлил шаг, всё ещё сомневаясь, но понимая необходимость решительных действий.
— Как вы планируете его выманить? — спросил он, ощущая, как его гнев начал утихать.
— Полицейские поставят приманку, — объяснил Дасти, указывая на большое складское здание впереди. — Еда, драгоценности — всё, что может заинтересовать Глайгаров. Мы устроим засаду. Вожак, скорее всего, попытается взять самое ценное. Как только он появится, мы окружим и поймаем его.
Тим кивнул, обдумывая план.
— Я помогу, — сказал он, хоть и без особого энтузиазма. — Но не ради денег, а ради города и людей, которые пострадали.
Дасти кивнул:
— Ты делаешь правильный выбор. В конце концов, не так важно, кто за что воюет, главное — чтобы победили те, кто сражается за справедливость.
Вскоре они подошли к складам, где полицейские уже разворачивали операцию. Вокруг тихо переговаривались офицеры, расставляя приманки — еду и драгоценности, чтобы привлечь внимание Глайгаров.
— Надеюсь, это сработает, — пробормотал Тим.
— Они не смогут устоять, — уверенно сказал Дасти. — Главное — дождаться, пока вожак не решится на атаку.
Начальник полиции подошёл к ним с картой склада.
— Как только они появятся, окружаем их и блокируем выходы. Главное — поймать вожака.
Тим и Дасти кивнули, и все заняли свои позиции. Напряжение висело в воздухе. Тим прижался к стене, рядом стоял Иви, готовый к бою.
Наступившую тишину нарушил шелест крыльев. Из тени появились Глайгары, двигаясь быстро и бесшумно, как хищники. Один из них остановился перед ящиком с драгоценностями, другой вытащил еду. Но вожак всё ещё не показывался.
Вдруг из темноты появился огромный силуэт. Это был вожак — гораздо крупнее остальных, с мощными крыльями и острыми как лезвия клешнями. Его жёлтые глаза сверкнули в темноте.
— Вот он, — прошептал Дасти.
Вожак осторожно приблизился к приманке, оглядываясь. Когда он протянул когти к драгоценностям, Дасти подал сигнал.
— Вперёд!
Тим бросился вперёд с Иви. Полицейские окружили Глайгаров, отрезая пути к отступлению. Вожак понял, что попал в ловушку, и с яростным рёвом взмыл в воздух, подняв клубы пыли и мусора, ослепив всех.
— Не дай ему уйти! — крикнул начальник.
— Маровак, Ледяной луч! — скомандовал Дасти.
Маровак атаковал вожака голубым лучом, но лишь слегка задел его, оставив тонкий слой инея на крыле. Вожак стремительно рванулся вверх, крутанувшись в воздухе, и, воспользовавшись моментом, устремился к выходу из склада. Его манёвр оказался настолько неожиданным, что полицейские не успели среагировать и помешать ему.
— Он уходит! — крикнул Тим, прикрывая глаза от пыли.
— Не уйдёт! — заявил Дасти, рванувшись к выходу, за ним последовал Маровак. Тим не отставал, его сердце колотилось, адреналин пульсировал.
— Иви, за ним! — крикнул Тим, и Иви устремился вслед.
Они выбежали на улицу, но Глайгар уже успел уйти на приличное расстояние, мелькая между зданиями. Дасти бросил быстрый взгляд на Тима:
— Мы должны догнать его, пока он не скрылся!
— Он пытается сбежать в старую часть города! — крикнул им один из полицейских, глядя на карту.
— ¡Vamos! — воскликнул юный тренер.
Старые улицы Южного Голденрода были лабиринтом узких проходов и заброшенных зданий, идеально подходящих для того, чтобы скрыться. Тим понимал, что если Глайгар доберётся туда, они рискуют потерять его.
— Мы не можем позволить ему уйти! — выдохнул он, добавляя скорости.
Они мчались по пустынным улицам, следуя за парой широких крыльев. Глайгар петлял между зданиями, пытаясь сбросить преследователей, но Дасти, Тим и их покемоны продолжали следовать за ним.
Скоро они оказались в старой части города, где узкие улицы и высокие стены создавали ощущение лабиринта. Свет фонарей был тусклым, темнота сгущалась. Глайгар, казалось, был на шаг впереди, но его полёт замедлялся.
— Он теряет силы, — сказал Дасти, заметив, как Глайгар начал опускаться ниже. — Это наш шанс.
Они продолжили преследование, пока Глайгар не свернул в узкий переулок, исчезнув из поля зрения. Дасти и Тим остановились у входа, прислушиваясь к слабым звукам — возможно, это был Глайгар, который пытался отдышаться или спрятаться.
— Он где-то здесь, — прошептал Тим, пытаясь различить силуэт покемона.
Дасти кивнул, затем вернул Маровака в покебол и выпустил Нидокинга. Нидокинг был сильнее и устойчивее в бою с одним противником, что делало его идеальным выбором для схватки.
Они осторожно двинулись дальше по переулку, стараясь не издавать звуков. Вскоре они увидели старое заброшенное здание с заколоченными окнами и частично обрушенной крышей.
— Вот где он скрывается, — прошептал Дасти.
Тим почувствовал, как его сердце ускоряет ход. Они осторожно подошли ближе, обойдя здание. Сквозь щели в досках виднелись тусклые отблески — возможно, это были драгоценности или другие ценности, которые Глайгар собирал во время налётов.
Дверь была приоткрыта, и изнутри доносились скрип дерева, шуршание крыльев, глухие удары, как будто кто-то передвигал что-то тяжёлое.
— Глайгар точно здесь, — прошептал Тим. Иви насторожился, чувствуя врага.
Дасти жестом приказал Тиму оставаться за ним, затем медленно толкнул дверь, которая с громким скрипом открылась шире. Внутри царил беспорядок — разбитые ящики, разорванные мешки с продуктами и разбросанные драгоценности, по всей видимости украденные из магазинов города. На полу валялись остатки еды: гнилые фрукты, раздавленные овощи, куски хлеба, смешанные в мусор.
И среди этого хаоса, почти скрытое от глаз, лежало крупное бежевое яйцо. Оно не выглядело как что-то ценное или охраняемое — скорее, забытый запас на чёрный день, спрятанный среди остатков пищи.
Но прежде чем они успели заметить его, из темноты вырвался Глайгар-вожак. Его глаза сверкали гневом, клешни были готовы к атаке. Он поднялся в воздух, защищая своё логово с яростью загнанного зверя.
— Осторожно! — крикнул Дасти, отдавая приказ Нидокингу.
Нидокинг рванулся вперёд, заполнив собой проход, и с силой обрушил кулаки на землю, вызывая небольшое Землетрясение. Пол задрожал, и Глайгар потерял равновесие, его полёт стал менее уверенным, но он всё равно был настроен на яростную битву.
— Иви, используй Быструю атаку!
Иви с невероятной скоростью подскочил к Глайгару, ударив его по бокам. Вожак взвыл, но не сдался. Он резко повернулся и атаковал Иви Ядовитым жалом на хвосте, но Иви увернулся, а Нидокинг, не теряя времени, выпустил Метель, направив её прямо в сторону вожака.
Глайгар попытался увернуться, но его крылья начали замерзать. Он изо всех сил пытался освободиться, но ледяные оковы крепко удерживали его.
— Это конец, — произнёс Дасти.
Тим наблюдал с замиранием сердца. Вожак был почти побеждён, но всё ещё сопротивлялся. Он изо всех сил пытался вырваться, его взгляд был полон ярости и отчаяния.
Когда ледяные оковы окончательно сковали его, Глайгар рухнул на землю. Дасти быстро среагировал, достал грейтбол и метко бросил его в ослабшего покемона. Красный луч поглотил вожака, и шар упал на землю, качаясь, пока Глайгар внутри пытался вырваться. Несколько секунд грейтбол трясся, но затем замер, издав тихий звук подтверждения поимки.
— Он наш, — спокойно сказал Дасти, подняв шар. В его глазах сверкнула лёгкая улыбка, удовлетворение от успешно выполненной задачи.
Тимми, всё ещё тяжело дыша, наблюдал за этим. Внутри он чувствовал противоречие: Дасти был наёмником, но он действительно помог городу и ему самому.
Дасти повернулся к Тиму, держа грейтбол с Глайгаром:
— Теперь, когда он пойман, стая больше не угрожает городу. Ты отлично справился. Без твоей помощи нам было бы куда сложнее.
— Да, мы справились, — тихо произнёс Тим, стараясь справиться с внутренними сомнениями.
Полицейские, которые наблюдали за боем снаружи, начали заходить в здание, осматривая обстановку. Их лица выражали облегчение, когда они увидели, что вожак пойман, а город наконец-то может вздохнуть спокойно.
— Хорошая работа, ребята, — произнёс начальник полиции. — Теперь город в безопасности.
Дасти кивнул, убирая покебол в карман.
— Это была непростая работа, но важная, — ответил он.
Тимми почувствовал, как его напряжение спадает. Впервые он посмотрел на Дасти не с подозрением, а с признанием. Этот наёмник хоть и работал за деньги, оказался настоящим профессионалом и надёжным союзником.
— Спасибо, — тихо сказал Тим, его голос звучал искренне. — За всё.
Дасти не ответил, но в его глазах промелькнуло что-то, что можно было бы назвать уважением.
Пока полицейские слаженно работали над поимкой дезориентированных потерей вожака Глайгаров, другие члены команды вместе с Дасти и ребятами принялись за осмотр награбленного в логове. Вокруг валялись вещи, когда-то принадлежавшие жителям Южного Голденрода: драгоценности из магазинов, еда с рынков и складов и другие предметы, похищенные Глайгарами.
Тимми внимательно осматривал груды разбросанных вещей, ощущая странное предчувствие — будто среди всего этого хлама есть что-то важное. Продвигаясь вперёд, он переворачивал вещи, пока его взгляд не упал на что-то необычное.
На первый взгляд это был просто кусок мусора в дальнем углу. Но приглядевшись, Тим понял, что это яйцо покемона. Оно лежало среди объедков и остатков еды, покрытое грязью и пылью, словно забытая консерва.
— Эй, взгляните на это, — позвал Тим.
Дасти, Эмили и Итан подошли ближе. Итан первым осознал, что это.
— Это же яйцо покемона! — воскликнул он. — Но почему оно здесь?
Дасти, прищурившись, осмотрел яйцо:
— Похоже, это был запас, оставленный вожаком. Возможно, он собирался съесть его позже... или даже не считал его чем-то важным.
Тим осторожно поднял яйцо, чувствуя его холод и тяжесть. На поверхности всё ещё виднелись следы грязи, но он чувствовал, что внутри таилась жизнь.
— Оно не должно оставаться здесь, — тихо сказал Тим. — Этот покемон заслуживает лучшей судьбы.
Дасти кивнул:
— Ты прав. Если хочешь, забери его. Судя по всему, оно нуждается в заботе, и ты можешь дать ему шанс на новую жизнь.
Тим сжал яйцо покрепче, ощущая, как внутри него разгорается ответственность. Он не знал, кто из него вылупится, да и вылупится ли, но он был готов позаботиться о нём.
— Я заберу его, — твёрдо сказал Тим.
Полицейские продолжали осмотр, а Тим, держа яйцо, почувствовал, что сделал что-то значимое — такое же значимое, как победа над вожаком Глайгаров.
Когда основные задачи были выполнены и полицейские начали возвращать награбленные вещи их владельцам, Дасти отошёл в сторону, наблюдая за происходящим. Тим, держа яйцо покемона, подошёл, чтобы поблагодарить его.
— Дасти, я хотел сказать... спасибо, — сказал Тим, смотря на наёмника с уважением. — И прости за моё поведение. Без тебя мы бы не справились.
Дасти слегка улыбнулся, но не ответил сразу. Он посмотрел на Нидокинга, стоявшего рядом, и вынул из кармана что-то вроде старого потрёпанного значка, который был едва виден под светом уличного фонаря.
— Ты и твои друзья неплохо справились, — наконец произнёс он. — Ты учишься, и это хорошо. Но знай, путь тренера — это не только борьба с покемонами. Он требует большего.
Тим заметил значок и прищурился, пытаясь его рассмотреть.
— Что это? — спросил он, указывая на предмет в руке Дасти.
Дасти бросил короткий взгляд на значок и убрал его обратно в карман.
— Так, безделушка. Просто напоминание о том, через что мне пришлось пройти, чтобы стать тем, кем я являюсь. И это ещё не конец пути.
Тим почувствовал, что за этими словами скрывается нечто большее, но наёмник не собирался раскрывать все карты. Он присел на одно колено и положил руку на плечо юного тренера.
— Тебе предстоит многому научиться, — продолжил он, смотря прямо в глаза. — Возможно, однажды наши пути пересекутся в других обстоятельствах. А пока заботься о яйце. Покемон, который вылупится, может стать твоим лучшим союзником.
Тим кивнул, ощущая особую энергию, исходящую от Дасти. Он понял, что этот человек намного больше, чем просто наёмник.
Когда они начали прощаться, начальник полиции подошёл к Дасти и пожал ему руку.
— Как всегда, ты сделал больше, чем от тебя требовали, — сказал начальник. — Знаешь, если однажды решишь сменить профессию, у тебя с твоими навыками есть шансы занять место в Элитной четвёрке.
Тим насторожился, услышав эти слова. Дасти улыбнулся в ответ, но не дал чёткого ответа.
— Посмотрим... Пока что я доволен тем, чем занимаюсь. Но буду иметь в виду.
Повернувшись к Тиму, он добавил:
— Надеюсь, однажды ты поймёшь, что истинная сила не только в покемонах, но и в том, как ты используешь её для помощи другим.
Дасти ушёл в ночь, а Тимми ещё долго смотрел ему вслед, понимая, что за этим человеком скрывается куда больше, чем он мог себе представить.
Когда всё было окончательно решено и полицейские поблагодарили ребят за помощь, они начали свой путь к настоящему Голденроду. Ночной воздух был свежим, и после всех переживаний дня, тишина казалась особенно спокойной.
Итан, который до этого молчал, наконец, задал вопрос:
— Ребят, а что это за Элитная четвёрка, о которой говорил начальник полиции?
Эмили ответила с лёгкой улыбкой:
— Элитная четвёрка — это четыре самых сильных тренера в регионе. Они мастера своих типов покемонов. Только лучшие могут сразиться с ними. Чтобы добраться до них, нужно победить всех лидеров стадионов региона.
— И никто не может их победить? — удивлённо спросил Итан.
Эмили покачала головой:
— Конечно, могут, но это очень трудно. Например, в Канто мы встречали Марину, специалиста по Водным покемонам, и Кристофера, мастера Ледяного типа. Их покемоны настолько сильны, что я не могу представить, как кто-то вроде Дасти мог бы им противостоять. У него не было бы шанса.
Тим, прежде шедший молча, вмешался:
— Элитная четвёрка невероятно сильна, но после сегодняшнего я не уверен, что Дасти был бы таким уж лёгким противником для них.
— Ты правда так думаешь? — удивлённо спросила Эмили.
— Да, — кивнул Тим. — Дасти не только силён, он умеет думать и адаптироваться. Я говорю не только про силу покемонов, но и про умение их использовать. Думаю, он мог бы стать им равным соперником, если бы захотел.
Сэмми задумался и добавил:
— Может, он даже сильнее, чем мы думаем. Иногда самые сильные противники — те, кто не выставляет свою силу напоказ.
Итан кивнул, обдумывая услышанное.
— Давайте поторопимся, — сказал Тим, ускоряя шаг. — Голденрод уже близко. Впереди ещё много приключений.
Ребята слегка ускорились, направляясь в сторону огней большого города, где их ждали новые встречи, сражения и приключения в новом регионе Джото...