
Метки
AU
Экшн
Отклонения от канона
Элементы юмора / Элементы стёба
Дети
Элементы драмы
Второстепенные оригинальные персонажи
ОЖП
ОМП
Вымышленные существа
Дружба
Состязания
Элементы психологии
Элементы детектива
Становление героя
Путешествия
Без канонических персонажей
Командная работа
Тренировки / Обучение
Описание
Лига Индиго осталась в прошлом. Теперь Тимми Прайс заслуженно является одним из сильнейших тренеров покемонов. Но останавливаться на этом он не намерен. В мире Карманных монстров ещё столько интересного.
В этом рассказе нам с ребятами придётся столкнуться с новыми местами, тренерами и с сотней новых покемонов. А значит впереди новый непростой путь, новые друзья и враги, новые гим-лидеры, новые интересные соревнования и конечно же масса приключений в совершенно новом регионе Джото...
Примечания
Параллельно выкладывается на русскоязычном фэндоме про покемонов.
Предыдущий фанфик: https://ficbook.net/readfic/11636738
Сборник: https://ficbook.net/collections/018c115f-f5ff-7445-a546-cf9c293ddf44
Посвящение
Всем тем, кто читает и оценивает эту работу.
Глава 32. Рассказ из Сонной лощины
31 октября 2024, 03:00
Ребята продолжили свой путь в город Голденрод. Теперь их дорога пролегла через небольшую деревню под названием Тарри-Таун. Неподалеку от неё, в каких-нибудь двух милях, находилась небольшая долина, или, вернее, лощина, окруженная высокими холмами и являющаяся одним из самых безмятежных и мирных уголков на всём свете. По её дну скользит ручеёк, баюкающий и навевающий дрёму; случайный свист да "тук-тук" зелёного дятла – вот единственные звуки, нарушающие её неизменную тишину.
Благодаря своей безмятежности и тишине, а также некоторым особенностям в характере обитателей, этот уединенный дол иногда именовали Сонной лощиной. Казалось, будто над этой землёй витали какие-то чары, которыми насыщен тут даже воздух. Одни говорят, что долина околдована, тогда как другие настаивают, будто здесь, ещё до прихода белого человека, устраивал шабаши престарелый вождь, прорицатель и колдун своего племени. Несомненно, однако, что это место и поныне продолжает пребывать под каким-то заклятием, заворожившим умы его обитателей, живущих по этой причине среди непрерывных грёз наяву. Они любят всяческие поверья, подвержены видениям; перед ними зачастую витают необыкновенные призраки, они слышат какую-то музыку и голоса. Вся округа изобилует местными сказаниями, «нечистыми» местами, тёмными суевериями; над лощиною чаще чем где-либо в Джото полыхают падающие звёзды; водится здесь, как кажется, и свой собственный ночной кошмар, главнокомандующий всего сонма паранормальных сил...
Ребята решили остановиться в Центре покемонов, но его в этом городе не было. Центром тренерской, да и не только, жизни, в этом городе была таверна. Она встретила героев тёплым светом и запахом свежей выпечки. Деревянные полы поскрипывали под ногами, а толстые балки потолка были покрыты старинными резными узорами. Посетители, в основном местные жители, говорили тихо, словно опасаясь нарушить хрупкую тишину, что висела в воздухе. Массивные столы и скамьи выглядели так, будто им было столько же лет, сколько и самому городу. Старые гравюры с изображениями лесных пейзажей и охотничьих сцен украшали стены, а над барной стойкой висела большая оленья голова, как будто внимательно наблюдающая за всеми.
Как только ребята вошли внутрь, они почувствовали, как на них устремились любопытные взгляды. Однако все быстро отвели глаза, словно опасаясь, что чужаки принесут с собой что-то нежелательное.
За одним из столов сидела молодая девушка с каштановыми волосами, в простой синей накидке и с покеболом на шее. Она подняла взгляд и заметила новоприбывших, и её лицо расплылось в добродушной улыбке. В её лице угадывалась смесь приветливости и осторожности — как у того, кто привык к странникам, но всё же держит дистанцию.
— Вы новенькие здесь, не так ли? — спросила она с любопытством. — Не видела я здесь вас раньше.
— Да, — ответил Тимми, оглядываясь по сторонам. — Мы только прибыли и заметили, что здесь... ну, как бы это сказать... очень тихо.
— Это место словно заворожено, — добавила Эмили.
Катрина кивнула, пригласив их сесть за свободный стол у окна, из которого виднелся тёмный силуэт лощины. Она жестом подала знак трактирщику, и вскоре на столе появились кружки с яблочным соком.
— Это старое заклятие лощины, — сказала Катрина. — Оно будто затягивает всё живое в свой вечный сон. И не без причины... Хотите услышать одну историю?
Эмили, подняв бровь, улыбнулась.
— А почему бы и не послушать?
Мальчики, хоть и слегка встревоженные, согласились с ней. Катрина, ухмыльнувшись, опустила голос до почти шёпота, заставив всех невольно податься вперёд:
— Слушайте, но не будьте слишком смелыми. Каждый год, в одну единственную ночь Хэллоуина, когда в воздухе сгущается туман и ночное небо затягивает облаками, из лощины выходит всадник на Поните. Не живой всадник, а призрак... дух тренера, погибшего в ужасном лесном пожаре много лет назад. Когда туман поднимается над лощиной, можно увидеть, как он скачет по улицам, — её глаза сверкнули. — Ищет он только одно — своего потерянного покемона. Никто не знает, как он выглядит на самом деле, потому что никто не смел взглянуть ему в лицо.
Эмили прищурилась, словно пытаясь понять, не является ли это просто деревенской байкой.
— И что, каждый год его видят? — спросил Тимми, откинувшись на спинку стула. — Никто не пытался выяснить, что происходит?
Катрина улыбнулась, но в её улыбке была горечь.
— Многие пытались... но никто не вернулся, чтобы рассказать, что они увидели. Если кто-то и рискнёт отправиться в лощину в ночь Хэллоуина, то, может быть, всадник обретёт покой... или тот, кто осмелился... Каждый год кто-то исчезает, и никто не знает, что с ним происходит. Местные жители слишком напуганы. Они закрывают ставни и двери, тушат огни, когда слышат из-за лощины топот копыт... они стараются лишний раз не выходить до рассвета.
Внезапно раздался треск от костра, и пламя на мгновение осветило комнату, заставив тени на стенах вытянуться в призрачные фигуры. Ребята вздрогнули, но быстро взяли себя в руки.
— Значит, всадник всё ещё ищет... — начал Тимми, но затем замолчал, размышляя. — Мы могли бы попробовать помочь ему.
Катрина удивлённо взглянула на него.
— Вы готовы рискнуть? — спросила она, сжимая кружку так, что побелели костяшки пальцев. — Легенды не всегда так просты, как кажутся.
— Но нас это не остановит, — ответил Тимми, улыбнувшись. — Мы не боимся призраков. А кроме того, что может быть лучше, чем приключение на Хэллоуин?
Ребята решили начать с опроса местных жителей. Туман стелился по улицам Тарри-Тауна, как будто сам город пытался скрыть свои тайны. Они направились к центральной площади, где несколько деревенских жителей уже собрались у колодца, обсуждая последние новости.
Первым, к кому они подошли, был высокий старик Морис Джеральд с густыми седыми усами и внимательным взглядом. Ему было уже за пятьдесят, и он был из тех, кто привык не верить на слово.
— Призрачный всадник? — Старик с ухмылкой оглядел ребята. — О, слышал я об этом! Но я вам скажу: это всё чепуха. Старая байка, чтобы пугать детей вроде вас. Тут у нас в деревне всегда находился кто-то, кто любит пошалить... — он наклонился поближе и добавил тихим голосом, — впрочем, однажды я и сам слышал ночью топот. Но я не из тех, кто верит в привидения!
Пока они говорили с Морисом, рядом остановилась красивая женщина средних лет с проницательным взглядом и лёгкой улыбкой. Она слушала разговор, но не вмешивалась, пока старик сам не обратился к ней.
— А вы, мадам Декстер, что думаете о нашей легенде? — спросил мистер Джеральд.
Луиза П. Декстер, так её звали, пожала плечами, её лицо оставалось спокойным, но глаза светились тревогой.
— Я не верю в глупые розыгрыши, — произнесла она с долей раздражения. — Призрак — это проклятие. Здесь не всё так просто, как кажется. Погибший тренер был не простым человеком, а знающим магию. Говорят, что его дух не успокоится, пока не найдёт покемона, которого он потерял в ту роковую ночь... — её голос стал чуть тише. — Но почему именно в ночь Хэллоуина он появляется? Это должен знать кто-то, кто помнит те события...
Тимми и Эмили кивнули, размышляя над её словами, и вдруг юный тренер заметил мужчину, стоявшего чуть поодаль. Генри, брат Луизы, был молчалив и явно не хотел вмешиваться в разговор, но, когда Тимми подошёл ближе, он заговорил.
— Они все неправы, — пробормотал Генри, понижая голос, чтобы его слышал только юный тренер. — Я видел его. Настоящего всадника. Никакой это не розыгрыш и не проклятие. Это покемоны-призраки, злые и хитрые, играют с нами. Я видел, как они шептались ночью на окраине леса, когда всадник появился. Не доверяйте никому, — он нервно огляделся и добавил: — Они все боятся правды.
Эмили нахмурилась, пытаясь понять, насколько можно верить словам Генри. В этот момент к ним подошёл мужчина с огненными волосами и задорной улыбкой, который, похоже, жаждал поговорить. Его выговор выдавал в нём потомка ирландцев.
— Ах, вы ищете легенды? — воскликнул господин Бром О’Брайен, слегка наклоняясь вперёд. — Так слушайте же, крошки. Этот всадник — не просто дух. Это наверняка даллахан.
— Кто это? — спросил Итан.
— Даллахан — дух, чудовищный безголовый всадник, по крайней мере там, откуда я родом, его так называют. Он приходит, чтобы найти того, кто должен уйти с ним на тот свет! — Бром театрально взмахнул руками, его глаза блестели в предвкушении эффекта от его слов. — И, если кто-то из вас встретит его взгляд, вам уже не уйти от его судьбы!
Старшие ребята переглянулись, каждый из местных жителей добавил свои версии к загадке, и от этого она становилась только более запутанной. Но у них уже начало складываться впечатление, что что-то гораздо более сложное и страшное скрывается за этими рассказами.
Тимми, Эмили и Итан продолжали расспрашивать местных жителей, собирая кусочки их разрозненных историй и слухов. В то же время Сэмми, стоя немного в стороне, странно озирался вокруг, словно что-то или кого-то искал глазами. Он казался отстранённым, задумчивым и даже слегка напуганным.
Эмили, заметив его поведение, подошла ближе.
— Эй, что с тобой? — тихо спросила она, присев перед ним на корточки. — Ты в порядке?
Сэмми отвёл взгляд от неё, не сразу отвечая. Его глаза блуждали в пустоте, как будто он что-то видел или слышал. Наконец, он прошептал:
— Я... я слышу, — его голос был едва разборчив, будто он боялся, что кто-то его услышит. — Слышу кого-то... там, — он указал пальцем в сторону туманной лощины, едва видимой за домами. — Они зовут меня.
Эмили почувствовала, как у неё по спине пробежали мурашки.
— Кто, Сэмми? Кто тебя зовёт? — спросила она, пытаясь сохранить спокойствие.
Сэмми оглянулся и прошептал, боясь разгневать невидимого собеседника:
— Мужчина... и его покемон. Он не злой, но он очень... грустный.
Тем временем Тимми и Итан продолжали разговор с деревенскими. Последним они расспросили Кассия, местного фермера с суровым лицом и настороженным взглядом.
— Вы тут чужаки, — хмуро сказал он, прищурив глаза. — Мой совет: не лезьте, куда не зовут. Здесь многое скрыто в темноте, а те, кто лезет туда, где их не ждут, часто не возвращаются.
Тимми решил не отступать:
— Но почему вы так уверены, что это именно так? Кто-то видел всадника вживую?
Кассий нахмурился словно в раздумьях, потом пожал плечами.
— Мой брат поклялся, что видел, как всадник мчится по деревне, а за ним пылают языки пламени. Но я не видел ничего, кроме ночной темноты, — он снова посмотрел на них с подозрением. — Может, вы просто лучше не будете тревожить тех, кто покоится?
Тем временем Итан обратил внимание на поведение Сэмми.
— Эй, что с тобой, малыш? — спросил он, подходя ближе.
Сэмми тихо повернулся к нему, его глаза были слегка расширены.
— Он говорит... что-то об огне. О своём доме и своём покемоне. Он ждёт... — мальчик неожиданно замолчал и крепче сжал руку Эмили.
Эмили и Тимми переглянулись, понимая, что в поведении их друга есть нечто необъяснимое. Было ли это просто детское воображение, разыгравшееся на фоне странной атмосферы деревни, или же он действительно чувствовал присутствие духа? Непонятно...
Они подошли к Катрине, которая стояла неподалёку, наблюдая за их разговором с жителями.
— Интересуетесь легендой? — спросила она, улыбаясь с легкой загадочностью. Её глаза блестели, словно она знала нечто большее, чем остальные.
— Да, — ответил Тимми, чувствуя, что эта женщина может знать что-то важное. — Мы хотим понять, что на самом деле происходит. Кто-то говорит, что это просто миф, кто-то верит в проклятие. Но что думаете вы?
Катрина задумалась на мгновение, затем кивнула.
— Легенды всегда содержат долю правды. Возможно, вам поможет старая мельница, — сказала она, указывая в сторону заброшенного здания на холме, видимого через деревья. — Это самое старое здание города. Когда-то там жил человек по фамилии Крейн. Некоторые говорят, что он связан с легендой о всаднике.
Сэмми, прислушиваясь к её словам, вдруг вцепился в руку Эмили и указал пальцем в сторону заброшенного здания на холме.
— Это там! Я чувствую... его! — сказал он с тревогой в голосе. — Он хочет, чтобы мы пошли туда.
Эмили с Тимми переглянулись, удивлённые тем, насколько уверенно мальчик говорил. Итан же тихо пробормотал:
— Ну, если наш «экстрасенс» так уверен, почему бы и не проверить?
Ребята и Катрина направились к старой мельнице, продираясь через заросли. Шли они медленно, ибо с каждым шагом их окружало всё больше теней, словно деревья сговорились затянуть их в свои сети. Наконец, они вышли к заброшенному зданию.
Старая мельница стояла с покосившимися стенами и обвалившейся крышей, покрытая мхом и гнилыми досками. Рядом всё ещё виднелись остатки её крыльев. Казалось, что она наблюдала за ними своими тёмными окнами, словно глазами призрака.
Внутри царил полумрак, и только лучи заходящего солнца освещали пыльные углы. Как и в остальном городе, здесь царила мёртвая тишина, прерываемая лишь скрипом дерева и шелестом старых бумаг. Тимми направлял свет фонарика на деревянные полки, заваленные мусором и покрытые толстым слоем пыли. К сожалению, его слабый луч растворялся в темноте, словно терялся в пыли и паутине.
— Да уж, здесь хоть глаз выколи, — пробормотал он, продолжая бессмысленные попытки осветить что-то дальше, чем на пару шагов.
Катрина, заметив его трудности, подошла и, улыбнувшись, прикоснулась к покеболу на шее.
— Думаю, у меня есть решение получше, — с долей озорства в голосе сказала она. — Амбреон, давай покажем, что ты можешь!
Она ловко бросила покебол, и перед ними возник чёрный покемон, очень похожий на Иви, окутанный в мягкий сумрак, с глазами, сверкающими в темноте. Его чёрная шерсть была усыпана яркими жёлтыми кольцами, которые мерцали в полумраке. Тимми достал покедекс.
«Амбреон, покемон-лунный свет. Одна из двух новых развитых форм Иви, обнаруженных в Джото. Когда наступает темнота, кольца на его теле начинают светиться, вселяя страх в сердца тех, кто находится рядом.»
— Ещё одна эволюция Иви?! — переспросил он, ошеломлённо глядя на Катрину. — Я знал про Джолтеона, Флареона и Вапореона, но это... это просто невероятно! У Иви есть ещё формы?
Катрина усмехнулась, довольная эффектом.
— Да, Амбреон — мой старый друг и очень хороший союзник, — пояснила она. — Амбреон, используй Вспышку!
Амбреон прищурился, а затем его кольца вдруг вспыхнули ослепительным светом, словно звёзды в тёмной ночи. Лучи света разлились по всему помещению подобно дневному солнцу, ворвавшемуся в старую мельницу и разгоняя все тени и скрытые уголки.
Эмили прикрыла глаза рукой, а затем засмеялась:
— Вот это другое дело! Теперь мы сможем хоть что-то разглядеть!
— Итак, начнём с того, что у нас есть, — начал Тимми, прищурившись и осматривая полки, где пыль лежала толстым слоем. — Мельница была заброшена много лет. Катрина, что ты знаешь об этом Крейне?
Катрина, погладив по шее Амбреона, задумчиво ответила:
— Мой дедушка рассказывал, что мистер Крейн был здесь уважаемым человеком и владельцем этой мельницы. Когда в одну ночь вспыхнул пожар, он пытался спасти мельницу, но... не смог. Все думали, что он погиб. Но никто никогда не находил его тело. А его покемон исчез в ту же ночь.
— Интересно, — заметил Итан, осматривая пространство вокруг. — Но как связано его исчезновение в пожаре с всадником?
— Может быть, он оставил что-то, что связывает его с тем, что происходит сейчас, — предложила Эмили. — Все, на осмотр.
Ребята разошлись и начали исследовать старую мельницу.
Итан наклонился к полу, первым заметив что-то блестящее в свете Амбреона. Это была старая, почерневшая от времени подкова.
— Смотрите, здесь старая подкова... — начал он, прежде чем заметил ещё одну деталь. — И отпечатки чьих-то копыт... И что-то выгравировано на балке, — добавил он, поднимаясь и подходя ближе к одной из старых колонн.
Тимми прочёл вслух, водя пальцем по выцветшим буквам:
— «Икабод Крейн». Значит да, эта мельница принадлежала мистеру Икабоду Крейну.
Сэмми, который с момента их прибытия на мельницу вёл себя необычайно тихо, вдруг поднял руку и указал на стену, где висела старая полуистлевшая фотография. На ней был изображен молодой мужчина с улыбкой на лице, а рядом с ним — Понита, гордо стоящая в поле.
— Смотрите! — воскликнул он. — Это, наверное, Крейн и его Понита!
— Понита? — переспросила Катрина.
Ребята окружили его, рассматривая фотографию. Эмили подняла её к свету Амбреона.
— Так вот почему мы видим всадника именно на Поните, — задумчиво проговорила она. — Если у Крейна была Понита, и он исчез во время пожара... возможно, его дух всё ещё здесь, разыскивает своего покемона?
Итан наклонился к полу, поднял старую, почерневшую от времени подкову и сказал:
— И эта подкова... Смотрите, она как будто старая, но всё ещё крепкая. Кажется, что её сняли в спешке. Может быть, Понита потеряла её в день пожара?
Тимми нахмурился, обдав рассудительным взглядом найденные улики.
— Возможно, мистер Крейн не просто погиб здесь. Может он пытается найти свою Пониту? Если он был здесь, на этой мельнице, в день пожара, то что-то могло привязать его дух к этому месту.
— И если он наш всадник, то нам нужно выяснить, что удерживает его здесь, — добавила Катрина. — И почему он возвращается именно в ночь Хэллоуина?
— Значит, если мы найдем ещё что-то, что было важно для него или для его Пониты, мы сможем узнать, что он ищет и почему он появляется каждый год, — сказала Эмили.
Сэмми, до сих пор тихий, поднял взгляд и тихо произнёс:
— Может, он просто хочет найти покой...
Ребята переглянулись, их мысли начали складываться в план. Они решили устроить засаду этой ночью, чтобы увидеть всадника своими глазами и попытаться поговорить с ним. Может быть, если они поймут, что его держит здесь, они смогут помочь ему найти то, что он ищет.
— Хорошо, — сказал Тимми, сжимая кулаки. — Мы устроим засаду сегодня. Если это действительно дух мистера Крейна, он должен появиться. Но нужно быть готовыми ко всему.
Ребята развернулись и направились назад в город. Только Сэмми, обернувшись, взглянул на мельницу ещё раз.
— Он близко... — с тревогой прошептал мальчик. — Очень близко...
Хэллоуинская ночь поглотила Сонную лощину, как тёмное одеяло, укрыв её от любопытных взглядов. Лишь тусклый свет луны пробивался сквозь редкие облака, освещая тени деревьев. Ребята затаились в густом кустарнике на краю тропы, готовые к встрече с загадочным всадником.
Катрина, стоя рядом с Тимми, напряжённо вглядывалась в темноту. Амбреон, их единственный источник света, сидел рядом с ней, его глаза сверкали в ночи как два уголька.
— Сколько ещё до полуночи? — прошептала Эмили, стараясь, чтобы её голос не выдавал волнения.
— Пять минут, — ответил Тимми, сверившись с часами. — Готовьтесь.
Сэмми сидел тише всех, его глаза были широко раскрыты, как будто он что-то чувствовал. Покемоны также вели себя странно — заметно нервничали, ощущая присутствие чего-то непонятного. Вокруг царила гнетущая тишина, которую лишь изредка нарушал шелест листвы да ветер, свистевший среди деревьев, словно шепчущий неразборчивые слова. И вдруг...
Тишина была прервана звуком копыт. Сначала едва слышным, но с каждой секундой становившимся всё громче.
— Он идёт, — шепнул Тимми, сдерживая дыхание.
Стук копыт усилился, и вскоре на горизонте появилась фигура всадника, вышедшей, будто, из самого тумана. Он был высок, его силуэт казался нечеловеческим, особенно в свете луны, отбрасывающей странные, удлинённые тени. Он ехал на своей Поните — покемоне, чьи пылающие грива и хвост создавали жуткий свет, мерцавший в ночи подобно призрачным огням. Покемон ржал и метался, как будто ветер играл с его огненной гривой.
Одетый в тёмный плащ, всадник казался частью ночи, его лицо скрывалось под тенью капюшона. Его рука крепко держала уздечку, а взгляд был устремлён вдаль, не замечая ничего вокруг. Он ехал медленно, будто высматривал что-то в темноте. Всадник, казалось, парил над землей, его движения были плавными и призрачными, как будто он был не человеком, а тенью из другого мира.
Тимми, затаив дыхание, всматривался в силуэт всадника. Его сердце колотилось в груди, но любопытство и жажда разгадать тайну пересиливали страх.
— Что это? — прошептала Эмили, указывая на всадника.
Теперь когда он подошёл ближе, можно было разглядеть, что его одежда была порвана, а из-под плаща виднелись обугленные края. На шее Пониты сверкала подкова, похожая на ту, что они нашли на мельнице. Её глаза, казалось, горели не только от огня, но и от какого-то внутреннего, неистового пламени.
Внезапно всадник повернул голову в сторону кустов, где прятались ребята. Их сердца замерли, а дыхание стало едва слышным. Тимми почувствовал, как его охватывает холодный пот, но он стиснул зубы и не шевелился.
— Это он... — прошептал Сэмми, и его голос дрожал. — Дух мистера Крейна на Поните.
Ребята обменялись быстрыми взглядами, пытаясь понять, что делать дальше.
— Ладно, настал момент! — шёпотом сказал Тимми, его сердце забилось быстрее. — Все готовы?
Ребята кивнули, каждый со своей позиции. Покемоны ждали команды, готовые остановить всадника.
— Бластойз, Водомёт! — крикнул Тимми.
Бластойз выпустил из своих пушек струи воды, которые со свистом полетели в сторону всадника. Но Понита заржала, её огненная грива вспыхнула ярче, и она выдержала атаку.
— Должен быть другой способ! — вскрикнула Эмили. — Вульпикс, Огненный вихрь!
Вульпикс устремился вперёд и создал вокруг всадника кольцо огня. Но всадник словно не заметил этого — он продолжал ехать к ним, не замедляя шаг.
— Он приближается, — сказала Катрина, оборачиваясь к своим друзьям. — Я вызываю Амбреона!
Покемон Катрины, услышав команду своего тренера, быстро подорвался с места. Он немедленно осветил Вспышкой всё вокруг себя. Его свет на мгновение ослепил всадника. Его фигура пошатнулась, и он потерял равновесие. Через секунду его сбило с седла, и он с глухим стуком упал на землю. Понита заржала и встала на дыбы, но осталась неподалёку.
Все затаили дыхание. Катрина осторожно приблизилась к лежащей фигуре, готовая в любой момент дать команду своему Амбреону.
— Осторожно, — прошептала Эмили. — Это может быть ловушка...
Тимми поднял фонарик, и его свет выхватил из темноты лицо человека. Вместо призрачного облика духа перед ними оказался пожилой мужчина с растрёпанными седыми волосами и перепачканной одеждой. Тимми и остальные замерли в удивлении. Это был старик с мягким взглядом, немного встревоженный, но совсем не злой.
— Мистер Ван Тассель? — удивлённо спросила Катрина, узнав в нём местного фермера. — Что вы здесь делаете?
Старик поднялся на ноги, потирая плечо и вздыхая, а затем взглянул на ребят с виноватой улыбкой.
— Простите, если напугал вас, — пробормотал он мягким голосом, стараясь казаться менее встревоженным. — Я... Я просто хотел убедиться, что никто не придёт в мой огород этой ночью... Слишком много разговоров ходит про призраков. А моя ферма как раз у лощины, и я не хотел, чтобы сюда приходили и шумели.
Ребята удивлённо переглянулись. Тимми решил спросить напрямую:
— Но почему вы выдавали себя за призрачного всадника?
Ван Тассель покачал головой и развёл руками.
— Я не хотел никого пугать... просто... знаете, иногда, когда люди начинают верить в такие истории, они перестают искать объяснения... Они не замечают, что за легендами стоят более простые вещи. Да и к тому же, у меня и у многих моих соседей были проблемы с воровством на земле. Я подумал, что, если кто-то решит, что здесь есть дух, они перестанут приходить сюда по ночам.
Катрина прищурилась, пытаясь понять истинные намерения старика.
— Но что с настоящим всадником? — спросила она. — Почему тогда все говорят, что он существует?
В этот момент тишина повисла в воздухе, словно время застыло. Только шелест листьев и шёпот ветра наполняли лощину. Вдруг среди деревьев появился слабый мерцающий свет, похожий на блуждающий огонёк. Он медленно приближался к ребятам и старику, словно кто-то нёс его из тьмы.
— Что это? — прошептал Тимми, его глаза расширились от страха и любопытства.
Свет становился ярче, и вскоре они увидели туманную фигуру всадника на лошади. Его глаза светились голубым пламенем, а сам он был полупрозрачным, как густой туман. Понита под ним тоже казалась невесомой, словно сотканной из света и дыма.
— Это он... — тихо проговорил Сэмми. — Тот, кого я видел... Настоящий всадник...
Катрина и Тимми инстинктивно сделали шаг назад; Ван Тассель остался на месте, внимательно глядя на призрака. Туманная фигура медленно поднимала руку в знак приветствия, и, к удивлению всех, вместо зловещего хриплого голоса, призрак заговорил мягко и спокойно:
— Благодарю... вас, — его голос звучал как эхо из прошлого, едва уловимый, но наполненный благодарностью.
Тимми открыл рот от удивления:
— Благодарит? За что?..
Старик Ван Тассель повернулся к ребятам с мягкой улыбкой.
— Думаю, я знаю почему. Я знал, что однажды придёт этот момент... Много лет назад, когда мистер Икабод Крейн погиб в пожаре на мельнице, его Понита исчезла. А дух Крейна не мог покинуть этот мир, пока не узнал, что случилось с его верным другом. Он был привязан к ней... связанный обещанием защиты и преданности. И до этого времени он не знал, что с ней произошло.
Он вздохнул и посмотрел на всадника и его Пониту.
— Из-за пожара, его Понита была ранена, испугана и заблудилась в лесу. Я нашёл её, маленькую, напуганную, спрятавшуюся под старым дубом. Мы с женой вылечили её и вырастили, как свою собственную. Она была верной и преданной до конца своих дней.
Дух всадника, казалось, кивнул в знак согласия, и Понита под ним тихо ржала, её грива светилась мягким светом. Ребята почувствовали, как напряжение в воздухе рассеялось, уступая место тёплому спокойствию.
— Той Пониты больше нет, — продолжил Ван Тассель, его голос был глубоким и проникновенным. — Но её ребёнок живёт и продолжает её путь... та Понита, на которой я сейчас. Крейн, видимо, искал её... или хотел узнать, что с ней стало.
Призрак мистера Крейна кивнул, словно подтверждая слова старого фермера.
— Но почему он появился только сейчас? — спросила Эмили.
Ван Тассель вздохнул.
— Потому что до этого никто не пытался понять его. Вся наша деревня боялась духа всадника, никто не хотел искать причину его появления или задавать вопросы о его прошлом. Но вы... вы пришли и начали искать правду, пытались связать факты, сопоставляли детали. Вы не испугались легенды, вы хотели понять её.
Катрина задумчиво кивнула.
— И когда мы пришли сюда, на мельницу, — добавила она, — мы нашли улики, указывающие на Пониту. Возможно, именно это дало Крейну знак, что его поиски близки к завершению.
Тимми улыбнулся.
— Получается, что его дух ждал этого момента, пока кто-то не попробует разыскать правду и не докажет, что его покемон не был забыт... что она жила дальше и была в хороших руках.
Дух Крейна, казалось, светился ярче. Его очертания начали меркнуть, как угасающий огонь, но на его лице была спокойная улыбка.
— Теперь я знаю... что она была в хороших руках. Я могу уйти с миром, — произнёс он, и его голос становился всё тише, как уходящий ветер.
Свет вокруг всадника начал угасать, и его образ медленно растворялся в воздухе. Ещё мгновение — и он полностью исчез, оставив за собой лишь лёгкий ветерок, который прошёл по лощине, словно прощальный вздох. В момент его исчезновения, луна скрылась за облаками, а звук далёкого топота копыт хоть и притих, но всё равно слышался на ветру.
Ребята стояли молча, потрясённые и взволнованные, а Ван Тассель, казалось, едва сдерживал слёзы, но на его лице светилась спокойная улыбка.
— Иногда, — сказал он мягко, — старые легенды просто ждут, чтобы их завершили. Теперь и Крейн, и его Понита наконец-то нашли покой.
Катрина кивнула, почувствовав, как её сердце наполняется теплом. Она посмотрела на остальных и, видя их лица, поняла, что они тоже чувствуют нечто подобное. Тайна была разгадана, и, хотя ответ был далёк от того, что они ожидали, он оказался удивительно красивым и добрым.
— Ну что ж, — сказала Эмили, слегка улыбнувшись, — не каждый день увидишь, как призрак благодарит тебя.
— Это точно, — рассмеялся Тимми. — Но думаю, я не против, если это будет нашим последним встречным призраком!
Все дружно рассмеялись, и они наконец начали возвращаться в деревню, оставив за собой тёмную, но теперь мирную Сонную лощину. Только Сэмми, казалось, всё ещё думал о том, почему дух оставался так долго... Но ему было приятно знать, что теперь и он, и Понита обрели покой.
На следующее утро деревня собралась на площади, и ребята рассказали всем, что произошло прошлой ночью. Они поведали о Ван Тасселе, который пытался использовать легенду о призрачном всаднике для своих целей, и о настоящем духе Икабода Крейна, который, наконец, обрёл покой после долгих лет ожидания. Жители сначала слушали с недоверием, но, когда сам Ван Тассель вышел вперёд и признался в своих поступках, деревня разразилась шёпотом.
— Прошу прощения у всех вас, — сказал он смущённо, слегка покачивая головой. — Я не хотел никому вреда, только защитить свою ферму, свою единственную радость на старости лет... Но всё это было глупо и нечестно. Теперь я понимаю, что нужно было говорить прямо и открыто. Надеюсь, вы сможете простить старого дурака...
Жители удивленно переглянулись, но, увидев его искреннее раскаяние, начали медленно кивать и отпускать улыбки. Атмосфера страха и напряжения, охватившая Тарри-Таун, начала понемногу рассеиваться как густой туман.
— Вы сделали нечто великое, — сказала старуха, которая раньше рассказывала о всаднике. — Теперь наши дети могут гулять по деревне без страха.
— И, возможно, у нас появится больше посетителей в этом году, — улыбнувшись, добавил Бром О’Брайен. — Легенды всегда притягивают людей.
Ребята чувствовали, как на них оседает тяжесть прожитых дней. Теперь Тарри-Таун, казалось, обрёл новую жизнь.
Катрина подошла к ребятам и улыбнулась.
— Жаль, что вы уходите, — сказала она, обернувшись на деревню. — У нас тут ещё много легенд и историй, которые вы могли бы разгадать.
— Возможно, когда-нибудь мы вернёмся. Но у нас ещё столько мест впереди, — сказал Тимми, улыбнувшись в ответ.
— А почему ты сама не уезжаешь отсюда, Катрина? — поинтересовался Итан.
Катрина пожала плечами, слегка улыбаясь.
— Потому что это мой дом, — ответила она. — Здесь мои корни, моя история. Кто-то должен хранить старые легенды и помогать новым поколениям помнить о них. Кроме того, кто будет присматривать за стариком Ван Тасселем и его Понитой? — добавила она с улыбкой.
— Ты права, — заметила Эмили. — Легенды нуждаются в хранителях.
Они обнялись на прощание. Они знали, что Катрина и её друзья будут хорошо справляться с любой будущей тайной.
— Спасибо за всё, — сказал Тимми. — Может быть, мы и не разгадали все секреты, но мы оставили здесь что-то хорошее.
Катрина кивнула.
— Вы оставили здесь надежду, — произнесла она. — И это стоит гораздо больше, чем разгаданные загадки.
Ребята медленно отправились в путь, оглядываясь на покидаемую деревню. Впереди их ожидали новые дороги, новые встречи и ещё больше легенд, которые только ждали своих героев.
Когда они уходили, они видели, как деревня наполняется новой жизнью. Жители возвращались к своим делам с улыбками на лицах, а дети бегали и смеялись, словно тени страха никогда не существовали. Солнце медленно поднималось над Тарри-Тауном, освещая каждый уголок своим ярким светом...