Let Me Show You A True Hero

Пацаны Поколение «Ви» Пацаны
Гет
Перевод
В процессе
NC-17
Let Me Show You A True Hero
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Описание
Я стал Хоумлендом в начале его карьеры, и позвольте мне сказать вам! Быть героем не стоит всех этих хлопот: “Большое вам спасибо за то, что спасли меня от этого большого страшного монстра! Мистер Хоумлендер! Говорят очаровательные дети из приюта, которых ты только что спас. ... Хорошо. Возможно, это стоило того, чтобы быть героем.
Посвящение
Моим читателям!
Содержание Вперед

Глава 19

      — Только что поступило сообщение о том, что террористическая группировка, известная как Армия Освобождения Сияющего Света, понесла сокрушительный удар. Лагерь, расположенный в густых джунглях, когда-то изобиловавший опасной террористической деятельностью, теперь лежит в руинах после катастрофического взрыва. Никто не знает, кто несет ответственность за…       Нуар отвернулся от телевизора и снова сосредоточился на своей задаче… поиске одежды для Кимико.       Несмотря на поздний час, магазин был открыт, и они могли спокойно купить одежды. Единственным человеком внутри была кассирша, которая спала за прилавком, позволяя им спокойно просматривать товары.       Черный Нуар наблюдал, как женщина, одетая теперь в простую белую футболку и черные брюки, хватала все, что попадалось на глаза. От упаковок чипсов и сладостей до банок газировки, казалось, что раньше у нее никогда не было возможности выбирать такие обычные товары. Она сложила все это в корзину с детской радостью, которая была почти заразительной.       Нуар почувствовал, как что-то дернулось в уголках его губ.       Пронзительный звук нарушил тишину, когда Кимико подошла к холодильной камере и рывком открыла дверцу. Она изучала ассортимент мороженого с таким вниманием, которое больше подошло бы для обезвреживания бомбы, в то время как Нуар спокойно наблюдал издалека.       Он всегда был молчаливой тенью, фигурой, скрывающейся в стороне, люди часто забывали о его существовании, что его вполне устраивало. Чем меньше они обращали на него внимания, тем легче ему было делать то, что нужно.       В данном случае, что нужно было сделать, так это найти одежду, подходящую для Кимико. Нуар направил тележку с покупками к отделу одежды, оставив девушку наедине с ее выбором мороженого.       Он выбрал несколько вещей — куртку с капюшоном, достаточно большим, чтобы скрыть ее лицо, еще брюки и рубашки, а также обувь. Он добавил их к растущей куче вещей и оглянулся на Кимико. Она взволнованно возвращалась к нему с двумя рожками мороженого в руках и торжествующей улыбкой на лице.       Кимико протянула ему один из рожков, и на ее лице было написано ожидание, что он возьмет его.       Он мгновение смотрел на нее, прежде чем кивком головы взять предложенный рожок. Обычно он не ел в присутствии других, но раз это была она… он приподнял маску, демонстрируя свою бледную кожу, которая никогда не видела солнца, и откусил кусочек мороженого. Холодная сладость мороженого затопила его чувства.       Девушка наблюдала за ним блестящими, любопытными глазами, ожидая его реакции. Нуар заметил это, поднял руку и показал ей большой палец, к ее большому удовольствию.       Она принялась с аппетитом уплетать свой рожок, в перерывах между укусами издавая тихие одобрительные возгласы. Кимико, казалось, наслаждалась каждым кусочком, зажмурившись и сосредоточившись на вкусе, словно это было самое вкусное лакомство, которое она когда-либо ела.       Нуар не мог не наблюдать за ней, ее счастливая улыбка отражалась на его шлеме. Несмотря на то, что она была избита и изранена своим прошлым в Армии Освобождения Сияющего Света, в ней была невинность, которой он не ожидал.       Он отвернулся от нее и начал толкать тележку к прилавку, а Кимико шла рядом с ним. Они остановились перед спящей кассиршей и позвонили в колокольчик, который стоял на прилавке. Кассирша вздрогнула, на мгновение растерялась, а затем обвела магазин затуманенным взглядом.       Она моргнула, увидев их, ее взгляд скользнул по их тележке, полной товаров, по закрытым глазам Кимико, наслаждавшейся мороженым, и маске Черного Нуара, смотревшей на него сверху вниз. Герой достал большую пачку наличных, вынул из нее одну купюру и протянул через прилавок кассирше, которая все еще моргала, как будто не была уверена, спит он или нет.       — Черный Нуар? Ч-Что вы здесь делаете?       Молчаливый член «Семерки» просто указал на корзину, полную товаров.       — О-о, вы хотите, чтобы я отсканировала ваши товары?       Нуар коротко кивнул, прежде чем повернуться к Кимико, которая только что доела свой рожок мороженого. Она улыбнулась кассирше, прежде чем снова повернуться к Нуару, наклонив голову. Поняв, о чем она спрашивает, герой снова кивнул, к большой ее радости, когда она взволнованно побежала обратно, чтобы взять еще мороженого.       Она вернулась со всем содержимым морозилки.       — …Хорошо.       Кассирша быстро просмотрела их товары и поспешно упаковала их в пакеты. Кимико с любопытством наблюдала, как в тишине магазина отчетливо раздается каждый звуковой сигнал. В перерывах между упаковками она украдкой поглядывала на Нуара, который терпеливо наблюдал за происходящим через отражение в витрине магазина, всегда такой бдительный.       В конце концов, когда все товары были отсканированы и разложены по нескольким пластиковым пакетам, Нуар в последний раз огляделся, прежде чем кивнуть девушке, которая доела еще одно мороженое и, похоже, собиралась уходить. Он схватил пакеты и передал ей пару, чтобы она несла.       — Подождите! Вы забыли, что йо…!       Нуар приложил палец к губам в маске и жестом велел замолчать взволнованной кассирше. Бедная девушка внезапно замолчала, ее рот открывался и закрывался, как у рыбы, вытащенной из воды.       Она посмотрела вниз, и ее глаза расширились от изумления, когда она увидела, что пачка банкнот была заполнена сотнями, в то время как одна купюра лежала отдельно от остальных, чтобы оплатить покупки. Подумав, что, возможно, это была ошибка, она оглянулась на Нуара, чтобы уточнить. Но непоколебимый взгляд героя и его молчаливое поведение ясно давали понять: ошибки не было.       — Э-э-э… хорошо, — пробормотала кассирша, с благодарностью беря рулон для себя. — Спасибо что сделали покупки у нас.       Она поняла, что происходит, Нуар давал ей деньги в обмен на ее молчание. Хотя она с удовольствием обошлась бы и без этого, она отчаянно нуждалась в деньгах, поэтому и работала в такую позднюю смену. Деньги действительно помогли бы ей…       Затем Нуар взял оставшиеся сумки и направился к двери, а Кимико последовала за ним по пятам.       Они молча вышли из магазина; Кимико оглянулась через плечо на тускло освещенные ряды, прежде чем шагнуть в ночь. Холодный ветер хлестал их, но они не вздрагивали, они были способны переносить и худшую погоду.       Они молча шли по пустынным улицам обратно к своему временному убежищу.       Несмотря на тени, которые следовали за ними, в ее походке чувствовалась легкость, свобода, которую она только начинала осознавать. Она подняла один из пакетов, заглядывая внутрь взволнованными глазами, прежде чем поспешно открыть еще один рожок с мороженым. Нуар не смог сдержать смущенной улыбки, появившейся под его маской при виде этого зрелища.       Они вместе шли по тускло освещенным улицам, и в их молчании чувствовалось приятное взаимопонимание.       Пока они шли к месту назначения, Кимико вертела головой по сторонам, подмечая каждую мелочь, окружавшую ее. Нуар видел, как волнение на ее лице сменилось восхищением, а затем, когда они углубились в центр города, на ее лице появилась довольная улыбка.       Внезапно ее взгляд упал на что-то на другой стороне улицы и замер. Ее глаза расширились от восхищения при виде небольшого парка, залитого лунным светом, посреди которого тихо стояла детская площадка. Она потянула Нуара за руку, чтобы привлечь его внимание, и с энтузиазмом указала на это место.       Он заметил ее волнение и проследил за ее взглядом, наклонив голову, когда увидел игровую площадку. Он медленно кивнул, и они вместе направились в парк, Кимико сразу же побежала к качелям, оставив Нуара на ближайшей скамейке, где он осторожно опустил их сумки.       Герой наблюдал, как девушка, хихикая, раскачивалась на качелях все выше и выше, и ее тихий смех эхом разносился в неподвижном ночном воздухе. Для любого, кто случайно наткнулся бы на них, это было необычное зрелище — взрослая женщина, ведущая себя как ребенок.       Но он не возражал.       Пока Кимико продолжала наслаждаться своей вновь обретенной свободой, Нуар подошел к ней и сел на качели рядом с ней. Он с трудом удерживался на месте из-за своего крупного мускулистого телосложения, но в конце концов смог сесть и начал мягко раскачиваться рядом с ней.       …Просто двое сломленных детей развлекались как умели.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.