Let Me Show You A True Hero

Пацаны Поколение «Ви» Пацаны
Гет
Перевод
В процессе
NC-17
Let Me Show You A True Hero
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Описание
Я стал Хоумлендом в начале его карьеры, и позвольте мне сказать вам! Быть героем не стоит всех этих хлопот: “Большое вам спасибо за то, что спасли меня от этого большого страшного монстра! Мистер Хоумлендер! Говорят очаровательные дети из приюта, которых ты только что спас. ... Хорошо. Возможно, это стоило того, чтобы быть героем.
Посвящение
Моим читателям!
Содержание Вперед

Глава 7

— КТО-НИБУДЬ, ПОЖАЛУЙСТА, ПОМОГИТЕ! — ОНА НЕ ВЫЖИВЕТ! ВЫ, БЛЯДЬ, НЕ МОЖЕТЕ ЕХАТЬ БЫСТРЕЕ?! — ВЫЗОВИТЕ ПОДКРЕПЛЕНИЕ ПРЯМО СЕЙЧАС! ЭТО, БЛЯДЬ, СУПЕР! — НЕТ! ПОЖАЛУЙСТА! ОТПУСТИТЕ МЕНЯ! — СТОЙ СПОКОЙНО, СУКА! НЕНАВИЖУ, КОГДА ТАКИЕ ШЛЮХИ, КАК ТЫ, СОПРОТИВЛЯЮТСЯ! — А-А-А-А-А-А-А-А-А-А! Голоса. Так много. Голосов. Их коллективные крики пронзают воздух, какофония отчаянных мольб о спасении. Звук эхом отдается в его голове, каждый крик наполнен неприкрытым страхом. Умоляя кого-нибудь, кого угодно, прийти и спасти их. Его глаза открылись, и в их небесно-голубых зрачках отразился раскинувшийся внизу город. Ветер подхватил края его развевающейся накидки, и она развевалась у него за спиной, как флаг во время шторма. Слегка повернув голову, он проверил время на телефоне, который достал из заднего кармана, и гладкое устройство блеснуло на солнце. 6:49 утра — Ха, новый рекорд. Целых 10 минут сна… — Сказав это, он убрал телефон, устало вздохнул и в следующее мгновение исчез со звуковым ударом. Мужчина свисал с небоскреба, держась изо всех сил, его пальцы едва держались за витиеватый выступ. Внизу толпа людей с испуганными лицами смотрела вверх в ошеломленном молчании, прерываемом прерывистыми вздохами, поскольку силы несчастного таяли с каждой секундой. Джон в мгновение ока благополучно опустил его на землю. Машина скорой помощи застряла в пробке, ее сирена была заглушена плотным потоком транспортных средств, запрудивших городские артерии. Мигающие огни отражались от стеклянных фасадов зданий, когда машина тщетно пыталась вырваться. Внутри была девушка, на ее лице застыла маска боли, ее жизнь висела на волоске. Он с легкостью поднял 7-тонный автомобиль и доставил его в ближайшую больницу. Злодей грабил банк и удерживал гражданских заложников. Его глаза горели зловещим, потусторонним светом, а руки потрескивали от неукротимой энергии сверхсилы, которой он обладал. Невинные лица, искаженные страхом, смотрели на него из-за кассовых стоек и из-под письменных столов, и их шепот молитв заглушал неистовый смех злодея. Полиции бесполезно что-либо предпринимать. Он проник в здание, выбив одно из окон банка. Негодяй так и не увидел, что в него попало, поскольку блондин вырубил его одним-единственным сдержанным ударом. Что быстро положило конец ситуации с захватом заложников. В следующую секунду он оказался в темном переулке, где какой-то подонок собирался изнасиловать бедную невинную женщину. Грубоватая фигура мужчины прижимала женщину к покрытой граффити стене, дерзко кривя свое гротескное лицо. Глаза женщины были расширены от ужаса, ее крики эхом отражались от кирпичных стен переулка. Обе ее руки были заведены за спину, и мужчина крепко держал ее, а другой рукой ублюдок пытался стянуть с себя штаны, но безуспешно. Хоумлендер обрушился как комета, ударная волна от его появления разметала обломки и застала обидчика врасплох. Его плащ яростно взметнулся в вихре при приземлении, когда он схватил ублюдка за шею. — Тебе следовало дважды подумать, урод, — пробормотал он скрипучим голосом, который эхом отразился от мокрых стен переулка, его глаза покраснели. Глаза бандита расширились, когда-то самоуверенное выражение его лица исказилось от ужаса, когда он уставился на фигуру, стоящую между ним и его жертвой. Женщина отползла к стене; ее болезненные рыдания перешли в хныканье. Взгляд героя на мгновение смягчился, когда он взглянул на нее, но снова стал жестким, когда он повернулся лицом к стоящей перед ним угрозе. Его хватка на горле насильника усилилась, оборвав его крики. Стены переулка содрогнулись от давящей тишины, когда он без усилий поднял того в воздух. Его голубые глаза начали наливаться красным. — Меня тошнит от таких, как ты, — прорычал он, быстрым и точным броском отшвырнув ублюдка к дальней стене. Нападавший без сознания рухнул на землю, его тело искривилось на фоне разрисованных граффити кирпичей. Этим легким броском было сломано немало костей. Не теряя ни секунды, он повернулся к жертве, прижавшейся к сырой стене. Медленно приблизившись к ней, он сказал более мягким тоном: — Теперь вы в безопасности. Она отчаянно цеплялась за свою разорванную одежду, кивая сквозь рыдания. Дрожа, она посмотрела на него с благодарностью в глазах, но ни одно слово не смогло сорваться с ее губ. В тишине женщина протянула к нему дрожащую руку. Герой взял ее маленькую ручку в свою, его большая ладонь накрыла ее. Нежно пожав, чтобы успокоить, он помог ей подняться на ноги. Ее рыдания начали стихать, сменившись прерывистым дыханием, когда она крепче вцепилась в свою одежду. Теперь, когда женщина стояла, он мог видеть нанесенный ущерб. Ее платье было порвано и испачкано, косметика размазалась по лицу от слез и борьбы. Ее глаза были широко раскрыты и полны страха. — Все будет хорошо, — сказал он, и его голос был таким же ровным, как восходящее солнце. Он снял свой плащ и накинул на нее, предлагая что-то похожее на тепло и защиту. — Вот, — сказал он, протягивая ей кусок ткани. — Это может помочь. Она молча приняла это, плотнее завернувшись в ткань. Он посмотрел на нее, и в его глазах было измученное сочувствие. Завернулась в ткань, как в самодельный плащ. Это было тепло и успокаивающе, как объятия, — по-своему успокаивающе. — Вы можете назвать мне свое имя? — спросил он. Его голос был мягким, что резко контрастировало с суровостью того, через что ей едва не пришлось пройти. Она поколебалась, затем прошептала: — А… Анна. — Хорошо, Анна, — сказал он, вставая. Он оглянулся на бесчувственную фигуру, привалившуюся к стене; лицо его исказилось от боли. — Я собираюсь вызвать «скорую», и мне очень жаль, но мне скоро придется уйти. Она снова кивнула и крепче вцепилась в края его плаща, когда он достал телефон и набрал 911. Разговор был коротким; он бесстрастно сообщил о случившемся, прежде чем повесить трубку. — Я сделал все, что мог, — тихо сказал он ей. — Помощь скоро будет здесь. — Спасибо, — сумела прошептать она дрожащими губами. Глядя на ее дрожащее тело, он не решался оставить ее. Но непрекращающиеся крики в городе напомнили ему, что есть и другие, кто нуждается в его помощи… — …Вы хотите, чтобы я остался? — Нет, я… Со мной все будет в порядке, в-вам, наверное, нужно в другое место, — пробормотала она, ее голос был едва слышен на фоне шума города. — С-Спасибо вам. С этими словами он посмотрел на нее еще раз, прежде чем взмыть в небо, оставляя за собой звуковой след. Анна смотрела ему вслед, пока он не превратился в точку на небе. Вдалеке послышался визг машины скорой помощи, когда она опустилась на холодную землю. Он летел по городу на огромной скорости, и голоса ни на секунду не затихали. Горящее здание на одном конце города, перевернутый автобус на другом. Где-то кто-то попытался украсть драгоценности, а на другом конце города потенциальные грабители преследовали ничего не подозревающих жертв, кошку маленькой девочки, застрявшую на дереве. Он нес ответственность за город — его жители полагались на него как на своего защитника, своего героя. Казалось, что после нескольких часов борьбы с преступностью и героических поступков он, наконец, воспользовался моментом передышки, чтобы посмотреть на часы. 6:55 УТРА …Прошло 6 минут. После всего этого прошло всего 6 минут. Стоя на вершине небоскреба и наблюдая, как над городом начинает рассветать, он не мог не почувствовать приступ усталости. Но это была не физическая усталость, нет, его тело было приспособлено для гораздо более сложных задач. Это была эмоциональная усталость, поселившаяся глубоко внутри него. Мокрое от пота лицо ребенка, которого он вытащил из горящего здания, затуманенные глаза пожилой женщины, которую он вытащил из-под перевернувшегося автобуса, облегчение в глазах Анны, когда она поняла, что находится в безопасности, — все это врезалось ему в память. Как и отчаянный взгляд похитителя драгоценностей, и злобный блеск в глазах грабителя. Каждое мгновение было лишь очередным дополнением к его списку обязанностей. — Сколько ты спал на этот раз, Джон? — голос оторвал его от размышлений. Хоумлендер обернулся и увидел Королеву Мейв. Она была одета в доспехи амазонки. Скрестив руки, она парила в воздухе, глядя на него с выражением беспокойства и досады. — Достаточно, — ответил Джон, его взгляд вернулся к городскому пейзажу внизу, высматривая какие-либо признаки неприятностей. — Ты выглядишь ужасно, — многозначительно парировала Мэгги, ее пристальный взгляд был непреклонен, когда она изучала лицо героя. Он пожал плечами; усталые морщины, глубоко врезавшиеся в его лицо, смягчились в утреннем свете. — Переживу. Она усмехнулась, покачав головой. — Кровать в Башне Семёрки не просто для виду. — Я посплю, когда город уснет, — сказал он, в его голосе звучали спокойствие и покорность судьбе. Его пристальный взгляд не отрывался от города, раскинувшегося под ними, он не менял своей настороженной позы. — Ты не можешь продолжать в том же духе, Джон, — твердым голосом предупредила она, подлетая к нему поближе. — Твоему разуму нужен отдых. — А кто спасет их, если я буду отдыхать? — спросил он, указывая на город внизу. — Кто защитит их? Ты не хуже меня знаешь, что от других так называемых героев толку ноль. — Джон… — начала Мэйв, но он оборвал ее. — Нет, — твердо сказал он. — Я дал себе обещание быть рядом с ними, с каждым из них. И я не нарушу его. — Джон, — начала она снова, теперь стоя с ним плечом к плечу. — Ты не можешь спасти всех. Это просто не в человеческих силах — или, в нашем случае, сверхчеловеческих. — Я знаю, — решительно ответил он. Эти слова давили ему на грудь тяжестью, болезненной правдой, которую он не мог игнорировать. Его глаза осматривали город внизу, словно в поисках неприятностей или кого-то, кто в них нуждается. Он всегда был готов спуститься и вмешаться, снова сыграть в героя, несмотря на усталость. — Но ты все равно собираешься попытаться, не так ли? — Она видела, как посуровел его взгляд; обычная искра сменилась тревожной пустотой. — Пока это не сломает меня, — сказал он просто, но решительно. Хотя Королева Мейв вздохнула, услышав его ответ, она ожидала именно этого. — Ты упрямый, ты знаешь это? — Если бы это было не так, я бы не стал тем, кем являюсь сегодня. — Он ухмыльнулся, и искорка юмора пробилась сквозь маску его усталости. Его взгляд смягчился, когда он остановился на ней. Он был благодарен ей за заботу, которую она проявляла к нему, но она не могла понять. Никто из них не смог бы. Они не были им, а он не был ими. Каждое решение, которое он принимал, каждое действие, которое он совершал, приходилось на его долю — как и тяжесть мира, который он решил нести на своих плечах. Из-за слов, которые он однажды прочитал в комиксе и которые произвели на него неизгладимое впечатление. Это слова героя, которого он считал одним из лучших на свете. Чем больше сила тем больше и ответственность. Его взгляд вернулся ко все более хаотичному городу внизу. — Я усну, когда уснёт город, — повторил он, его голос был едва громче шепота, но тверд, каждое слово было наполнено решимостью. Королева Мейв увидела решимость в его глазах и вздохнула. Она знала его лучше, чем кто-либо другой; его упрямство, неустанное стремление к справедливости и всепоглощающее чувство ответственности подпитывали его. Она боялась, что его непоколебимая приверженность делу однажды может погубить его. Но также она восхищалась им за это. Он был для нее больше, чем коллегой — он был маяком надежды, живым свидетельством того, что такое настоящий героизм. Она не знала, сможет ли когда-нибудь достичь такого уровня самопожертвования. ООООМММММ! Вдалеке раздался взрыв, прервавший их разговор. Оба повернули головы в его сторону. — Джон… — Мэйв попыталась остановить его, но он исчез еще до того, как она закончила то, что собиралась сказать. Взмахнув алым плащом, он взлетел, унесшись по воздуху к источнику взрыва. Мэгги смотрела ему вслед; ее рука была протянута туда, где он стоял мгновение назад. Она вздохнула, на ее лице смешались восхищение и беспокойство.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.