
Пэйринг и персонажи
Метки
Драма
AU
Нецензурная лексика
Частичный ООС
Повествование от первого лица
Приключения
Фэнтези
Счастливый финал
Как ориджинал
Отклонения от канона
Элементы романтики
Уся / Сянься
Элементы ангста
Сложные отношения
Временная смерть персонажа
Ненадежный рассказчик
Попаданчество
Самопожертвование
Упоминания смертей
Будущее
Элементы детектива
RST
Геймлит
Психологические пытки
Описание
[Поздравляю, Хозяин! Вы были успешно привязаны к персонажу 'Шэнь Цинцю', который является главным антагонистом вселенной «Путь гордого Бессмертного». Желаю приятной игры и пусть ваши мечты станут реальностью]
— Погоди…что?
...
Во время бета-теста я по нелепой случайности оказался заперт в собственной игре в теле проклятого злодея, который в конце сюжета должен умереть. Но что если дикая лотерея не случайна, а чей-то хорошо спланированный план? Что в таком случае я должен делать?
Примечания
Песня, которая меня вдохновила:
Luverance - Пой
Немного о том, как представляю себе главных персонажей:
shen qingqiu - wang duo
luo binghe - ding yu xi
3.3
30 января 2025, 10:00
Первая ночь в императорском дворце прошла на удивление гладко и спокойно. Кровать оказалась до безобразия удобной, обстановка – располагающей, а воздух – чистый и свежий, без единого намёка на тёмную энергию. С утра нас с Гунъи Сяо ждал добротный завтрак, а после вкусный чай. Однако ни что из этого ни на мгновение не дало нам усомниться в своей миссии, которая состояла в спасении и защите простых людей. Ведь это то, чем должны заниматься адепты прославленных школ, даже если они не в восторге.
Для того, чтобы добиться максимальных результатов в сжатые сроки, мы, по средству бурной дискуссии, пришли к выводу, что необходимо разделиться. Конечно же, ни одна из сторон не хотела уступать другой по той простой причине, что методы нашей работы кардинально разнились. Каждый из нас боялся, что вторая сторона упустит важные детали в расследовании и из-за этого мы лишимся улик, которые смогут вывести на преступника. Но, в конечном итоге, пришлось согласиться с тем, что время – драгоценность, которую совершенно невозможно восполнить. Если мы вдвоём будем тратить его впустую, то можем потерять гораздо больше, нежели собственную гордость и честь. Поэтому мы решили работать по-отдельности. Старший взял на себя внешний мир, тогда как я предпочел остаться во дворце, чтобы в конце дня вновь встретиться и обсудить план действий на будущее.
На самом деле, я не особо верил в успех операции. Не потому что считал, что наших сил будет недостаточно для поимки преступника или что мы с Гунъи Сяо скудно компетентны и плохо слажены в работе. Нет, вовсе нет. Просто у меня было такое чувство, что вокруг разворачивается любительский спектакль, в котором мне наспех выдали роль и заставили играть. Уж больно декоративно выглядели некоторые детали, чтобы считаться настоящими. А это в свою очередь могло значить лишь одно – к похищениям приложил руку некто, кто вхож в императорский дворец, или же преступления совершаются с молчаливого согласия самого императора. Знаю, звучит не больно убедительно и даже смешно. Где такое видано, чтобы император, светоч мира и оплот власти, поклявшийся защищать народ собственными потом и кровью, и так поступал? Но, как говорится, благими намерениями да выстлана дорога в ад. Возможно, подобные жертвы необходимы, дабы предотвратить ещё большее зло. Впрочем, пока рано судить. Поживем – увидим.
Итак, наш стратегический план заключался в следующем. Гунъи Сяо, вооружившись печатью императора и личным природным обаянием, отправляется в обход по столичным домам, где происходили трагедии. Если верить словам главного евнуха и записям палаты по уголовным делам, пропажа последней жертвы – дочери одного из министров – произошла совсем недавно, около недели назад. А значит возможные улики, указывающие на преступника, все ещё могут быть на месте преступления. Разумеется, это будет не последним домом, который старший посетит. Пострадавших в списке много, поэтому он постарается обойти как можно больше за день, чтобы с чистой совестью вечером поделиться своими предположениями. В тоже самое время я постараюсь изучить дворец изнутри. Все-таки пропала императрица и это событие нельзя бросать на самотёк. Да и к тому же здесь также могут скрываться детали, которые способны пролить свет на тяжкие грехи. Например, откуда взялась кровь в воде? Или почему завяли цветы? Короче, чем больше мы узнаем, тем лучше.
Перво-наперво я решил наведаться в восточную часть дворца, где находились покои императрицы. Где если непосредственно не на месте преступления искать улики? К тому же у меня имелся список из десятков вопросов к окружению дражайшей супруги. Ведь, даже если преступник не человек, уйти совсем незамеченным ему вряд ли бы удалось. Это априори невозможно. Охрана точно должна была что-то да заменить, хоть и не предать этому огромного значения. Оно и не мудрено. Человеческий глаз не столь остер, как его подсознание. Если задавать правильные вопросы, даже из говна можно слепить конфету. Плюс мне жизненно необходимо было узнать из первых уст сплетни дворца. И кто, если не личные служанки Ее Величества могли мне с этим помочь? На том и порешали. Первая остановка – восточное крыло, а дальше – как получится.
— Лань Хуа, как долго ты работаешь во дворце? – начал я разговор со служанкой, чтобы скоротать время. Именно она была приставлена к нам евнухом Чжаном, по всей видимости за свою расторопность и живость.
— Хм, - на мгновение задумалась девушка, словно прикидывая что-то в уме. — Я служу здесь уже шесть лет, с тех пор как мне исполнилось пятнадцать. В нашем деле важна каждая мелочь.
Она говорила спокойно, но в её голосе чувствовалась искра гордости. Словно быть служанкой во дворце – это предел мечтаний любой уважающей себя барышни. По сути, так оно есть. Ведь слугами обычно становятся простые работяги, которые и мира-то не видели. А здесь такая честь. Всегда в тепле и сытости. Да ещё и за хорошую службу могут сосватать за приличного человека, а то и уважаемого чиновника. Многим и правда о таком приходится лишь грезить по ночам.
— Шесть лет… Достаточно долго, чтобы узнать все тайны дворца, – заметил я, изучая её реакцию. — И наверняка у тебя есть чем поделиться.
Лань Хуа на мгновение замешкалась. Наверное, ей претила мысль выдавать секреты господ, но авантюристическая жилка и душа сплетницы в итоге одержали вверх над здравым смыслом.
— Спрашивайте, молодой господин Ло, - тихо прошептала она, слегка улыбнувшись. — Помогу, чем смогу.
— Вопрос на самом деле очень простой, - расслабленно начал я, поравнявшись с девушкой. — И связан непосредственно с причиной моего пребывания во дворце. Поэтому тебе не нужно быть особенно осторожной в своих словах.
Служанка понимающе кивнула, давая тем самым понять, чтобы я продолжал.
— Итак, приступим, - обворожительно улыбнулся я, ещё больше располагая к себе вмиг зардевшуюся девушку. — Что ты можешь рассказать мне об императрице? Прежде, чем она пропала, казалось ли её поведение странным? Или, быть может, вызывающим? Встречалась ли она с какими-то посторонними людьми? Конфликтовала ли с кем-то?
— Гхм… - неопределенно протянула Лань Хуа, неуютно поёжившись. Казалось, мои вопросы поставили её в неудобное положение, но я не намерен был сдаваться. Ведь от её ответов зависел успех всей операции.
— Нет нужды в страхе, - подбодрил её я, взглянув украдкой. — Этот разговор останется только между нами.
— Не в этом дело, - осторожно ответила служанка, растирая заднюю часть шеи. — Я просто…ха! Я просто не знаю, что ответить. Вот и все.
— В каком смысле? – удивленно приподнял я брови. Что-то не сходилось, но и лжи в её действиях и словах я не замечал.
— В самом что не на есть прямом, - тяжело выдохнула Лань Хуа, притормозив у ажурной беседки и развернувшись ко мне лицом. — Как я уже говорила ранее, я поступила на службу шесть лет назад. Моя матушка была выбрана в качестве кормилицы для наследного принца, которого родила вторая благородная супруга. Матушка договорилась и обо мне и с тех пор я работаю здесь. Но за время службы я ни разу не видела императрицу. Она не появлялась ни на одном званом ужине или официальном мероприятии. Да и, если честно, мне кажется… Ее Величество ни разу не покидала восточную часть дворца.
— Как это возможно? – моему замешательству не было предела. — Разве император не дорожит своей супругой?
— Не мне заглядывать в чужое сердце, - покачала головой служанка. — Но по слухам в ночь исчезновения император впервые за семь лет пригласил к себе императрицу.
— Странно, – задумчиво протянул я, стараясь держать себя в руках. — Ты хочешь сказать, что до этого они не встречались? Даже на официальных приемах?
Лань Хуа кивнула и, казалось, хотела что-то добавить, но замялась. Однако от моего пытливого взгляда её неуверенность не укрылась, ведь сейчас её показания – единственная возможность для нашего расследования.
— Что-то ещё? – ненавязчиво подтолкнул её я на признание. — Ты чего-то недоговариваешь…
— Молодой господин Ло, - после небольшой паузы заговорила девушка, сжав в кулачках подол платья. — Как…как только мы доберёмся до покоев императрицы, вы сразу все поймёте. Поэтому следуйте за мной.
Интрига бешенная. Что же на самом деле творится во дворце? Даже если принять во внимание негодование императрицы по поводу любовницы супруга, это не отменяет того факта, что в наших реалиях жизни подобное поведение нормально. Многие высокопоставленные чиновники имеют в своих дворцах гаремы из десятков красавиц. Официальная супруга не всегда выбрана человеком от большой любви. Чаще всего подобные политические браки заключаются не между людьми, но семьями, чтобы получить от этой связи максимум. В особенности это касается венценосных особ. Их чувства не столь важны, когда дело касается власти. В случае Сун Цзиньчэня совсем не удивительно было узнать о второй благородной супруге, которая, скорее всего, является дочерью какой-то достойной семьи, способной укрепить положение императора на троне. Даже если брак с императрицей был по любви, а не расчёту, она должна понимать важность политических связей и мириться с ними. Обида не должна стоять в приоритете тех, кто взобрался настолько высоко.
Несомненно, чувства – это сложный аспект человеческой жизни. Порой веления сердца гораздо сильнее, нежели доводы разума. Кому, как не мне, человеку, осознавшему свои предпочтения и скрытые желания, не знать каково это, когда твои чаяния втаптывают в грязь. Обида, боль, разочарование – ты ощущаешь их по наитии, совершенно упуская из виду момент, когда они перерастают в гнев и одержимость. Но разве император не пылал любовью к своей императрице? Мелкие невзгоды и скрытые недосказанности вряд ли бы могли встать на пути настоящих чувств. Однако, вопреки здравому смыслу, супруга не покидала своей резиденции многие годы, полностью открестившись от своей ведущей роли. Она намерено вела себя так разнузданно и пренебрежительно. Словно…словно готовилась уйти. Сомневаюсь, что тому стала причиной простая интрижка. Скорее она послужила последней деталью в механизме под названием жизнь.
Таким образом я делаю вывод, что лет семь-восемь назад почти сразу же, как нынешний правитель взошел на престол, произошёл какой-то серьёзный инцидент, который подорвал отношения между супругами. Из-за чего императрица закрылась в своём дворце, а император был вынужден взять наложницу. Вполне возможно, что причиной разлада послужила новость о том, что любимая супруга не может понести. А как вам должно быть известно венценосные особы особо чувствительны к теме престолонаследия. Все-таки династия Сун правит этими землями не одно десятилетие и отдавать свою власть кому-то ещё было бы по-настоящему глупо. Однако точную причину разлада я смогу узнать лишь у доверенных слуг императрицы, ведь они глаза и уши тех, кто выше.
К сожалению, играла песенка недолго. Восточный дворец оказался отнюдь не тем, чем я его представлял. Прежде всего, сам особняк был словно из другого мира. Внутри царила тишина и покой, резко контрастировавшие с суетой внешнего дворца. Но главное – каждый уголок этого места был пропитан печалью и одиночеством. Огромные залы, когда-то полные жизни, теперь были пусты и покинуты. Сад – прекрасен, но, как будто мёртв и далек от всего, что вокруг. Запустение и упадок были везде и их невозможно было скрыть за слабым флером загадочности. Неужели этот дворец был тем местом, где коротала свои дни Мать Народа? Разве достойна она столь пренебрежительного отношения? Даже охрана и та не вызывала никакого доверия, ведь была малочисленна и состояла исключительно из новичков. Причём таких, которых в спешке созвали ко дворцу и заставили работать на малознакомой территории.
— Лань Хуа, - позвал я служанку, смотря ей в спину. — Так именно это ты имела ввиду, говоря, что я все пойму?
— П-простите меня, молодой господин! – сбивчиво стала извиняться передо мной девушка, развернувшись и низко поклонившись. — Мы, слуги, люди подневольные. Что нам говорят, то мы и делаем.
Я раздражённо прикрыл глаза, растирая точку меж бровей. Я совершенно не понимал императора. Зачем было вызывать помощников, чтобы после держать их в неведении? Ради чего рисовать идеальную картину и путать нам со старшим карты? Какой в этом прок? Только если… к исчезновению императрицы приложил руку её дражайший супруг!
— Этот дворец выглядит как место, где случилась катастрофа. Почему здесь все так запущенно?
— Все, что мне было известно, я уже сообщила, - с тревогой на лице ответила Лань Хуа. — Иного я не знаю.
— Ясно, - смирился я с ответом, вдруг кое-что вспомнив. — А что насчёт личной служанки Ее Величества? Где я могу её найти?
— Ам, - серьёзно задумалась девушка, уткнувшись взглядом в пол. — Кажется…я слышала, что ей было выплачено выходное пособие. После чего она покинула дворец.
— Ха, как удачно! – едва слышно, с сарказмом фыркнул я.
— Вы что-то сказали?
— Не важно, - махнул я рукой, проходя мимо служанки. — Пойдем-ка посмотрим, что я смогу найти внутри.
Покои императрицы, как и весь особняк, хоть и выглядели величественно и помпезно, но также были лишены всякого рода свежести и жизнерадостности. И все же здесь хотя бы угадывалась утонченная рука владельца, которая поддерживала минимальный уход за помещением. Большинство поверхностей были чистыми от пыли и опрятными. И пусть некоторые вещи уже давно вышли из моды, они все также привлекали внимание своей элегантностью и минимализмом. В центре комнаты стоял низкий лакированный стол из тёмного дерева, окружённый мягкими подушками для сидения. На столе располагался изящный фарфоровый сервиз, готовый к традиционной чайной церемонии, символизирующей гостеприимство и уважение. Однако больше всего бросались в глаза отнюдь не свечи и благовония, и даже не многочисленные стеллажи с древними трактатами и книгами, от которых веяло историей, но изящные картины, запечатлевшие красоту природы. Было в этих мазках что-то неземное и далёкое, нечто за гранью человеческого понимания. Автором явно был некто, обладающий мощной духовной энергией, способной не просто защищать, но и атаковать. Смелые догадки тут же заполонили мою голову, подобно молоку сосуд, но озвучивать их я не спешил. Все равно нормального ответа на свои вопросы я не получу. Так зачем сотрясать воздух понапрасну?
Ещё раз обойдя комнату по периметру и внимательно осмотрев все вокруг, я, наконец, бросил взгляд на интересную деталь. Почти все картины в покоях императрицы так или иначе были посвящены природе и располагались на одном полотне. И лишь один холст был разделён на несколько небольших, расположенных на стене в хаотичном порядке. Конечно, если смотреть на пейзаж издали это не сильно бросается в глаза. Но для опытного следователя подобное размещение намекает на тайник, спрятанный у всех на виду. Протянув руку, дабы изучить хранилище, я как будто погрузился в желе. Оказывается, укромным местом было подпространство для хранения всяких мелочей, которое идентично мешочку цянькунь. Порывшись некоторое время в нем, я извлёк из закромов красивую деревянную шкатулку с ручным резным узором. Кажется, она также, как и мой талисман, была выполнена из древесины тысячелетнего персикового дерева. Причём одним и тем же мастером, так как техника и сколы были идентичными. Эта зацепка может стать решающей, если вдруг ничего другого не выгорит. Но, а пока…
Покрутив шкатулку и внимательно осмотрев её со всех сторон, я к большому удивлению не обнаружил в ней никаких замков или щелей. Это было весьма интересно, но в тоже самое время наталкивало на определённые мысли. Императрица явно хранила какой-то страшный секрет. И так как шкатулка была спрятана в достаточно секретном месте, то под крышкой могли как раз-таки храниться детали этой тайны, которые мне, как сыщику, необходимо было знать. Поэтому я стал осматривать ларец на наличие скрытых механизмов. После тщательного осмотра на крышке шкатулки я обнаружил едва заметные следы старинной росписи, которая со временем стерлась. Рисунок натолкнул меня на мысль, что, возможно, она открывается не ключом, а каким-то тайным способом. За неимением лучших вариантов, я приложил к шкатулке руку и, сконцентрировавшись, влил в дерево совсем немного своей духовной ци.
Как и ожидалось, никаких изменений не последовало. Поняв, что шкатулка не поддаётся даже с помощью духовной энергии, я вернулся к изящным мотивам на крышке. Присмотревшись к ним, я заметил, что узоры не просто орнамент, а своего рода код. Каждая линия и завиток казались частью сложной головоломки. Присев за стол, я начал осторожно изучать шкатулку, пытаясь разгадать этот загадочный шифр. Проходило время, но никакого прогресса не было видно, пока я случайно не коснулся одной из выемок пальцем и не почувствовал, как что-то внутри ларца сдвинулось. Внутренний механизм заскрипел, и я услышал едва различимый звук, как будто что-то открылось. Однако крышка по-прежнему оставалась на месте. Возможно, замок открывался при определённой комбинации нажатий на узоры. Вот только тратить на это время сейчас я не хотел. Да и на задании я был не один. Вдруг Гунъи Сяо сможет разобраться с шифром быстрее меня? Шанс, конечно, был невелик. Но чем черт не шутит?
— Молодой господин, вы уже закончили? – поинтересовалась Лань Хуа, стоило мне лишь покинуть покои. — Вы что-нибудь нашли?
— Ничего, окромя пыли и запустения, – с безразличием ответил я, демонстративно вытирая руки платком.
Озвучить свою находку я не стал. Во-первых, мне не хотелось раньше времени передавать шкатулки в руки императору. Во-вторых, во мне взыграло врождённое чувство противоречия и эгоистичное желание отмщения.
— Тогда что вы планируете делать дальше? Близится время обеда…
— Я не голоден, - перебил я ее бесполезный треп, окинув задумчивым взглядом сад, что был в пышном цвету. Вот только разве евнух Чжан не утверждал, что все цветы в императорском дворце погибли? Да и я сам убедился в этом, проходя мимо других парковых комплексов. Тогда почему здесь все так, словно никакая беда не появлялась в этих стенах? — Цветение эпифиллума недолговечно, - вслух озвучил я свои мысли, тем самым привлекая внимание служанки. — Тогда как так вышло, что растения здесь все ещё в цвету? Неужели Его Величество был столь любезен, что приказал первым делом привести в порядок именно дворец императрицы?
— Насколько мне известно за этим садом ухаживала исключительно Ее Величество, - бесцеремонно вмешался в разговор один из мимо проходящих стражников-новичков. — Мой зять уже много лет является придворным садовником и лишь в Восточный дворец ему путь заказан. На то было распоряжение свыше.
— Хм…
— Ага, - продолжил свою трель охранник. — Его еще тогда хотели попросить с должности. Вся наша семья так переживала, что несколько дней не могла нормально питаться. Но, к счастью, все обошлось.
— Когда ты говоришь это произошло? – как бы между прочим задал я свой вопрос. Все-таки от этих некомпетентных мужланов была хоть какая-то польза. Пусть и минимальная.
— Так, - он в замешательстве посмотрел на свои пальцы, которые поочерёдно стал разжимать, словно считая, — известно же. В год своего восшествия на престол, десять лет назад. Зять тогда был в дурном расположении духа и во всем обвинял Ее Величество Императрицу. Якобы это она стояла за его увольнением, так как самостоятельно хотела ухаживать за всеми садами во дворце. Но Его Величество посчитал это занятие больно хлопотным и забирающим много времени. Поэтому распорядился отдать императрице лишь Восточный сад.
— Вот как, - коротко бросил я, подходя ближе к цветам. — Занятно.
Я присел рядом с цветущим белоснежным полем, слегка коснувшись одного из лепестков. В тот же момент я почувствовал слабую, едва уловимую вибрацию. Моё сердце забилось быстрее, когда я понял, что передо мной не просто цветы, а нечто большее. Осторожно исследуя растение, я ощутил, как через мои пальцы протекает едва заметная духовная энергия. Это была тайна, скрытая среди цветов, которую могла понять лишь императрица.
Служанка и стражник продолжали разговор, но я уже почти не слышал их. Всё моё внимание было приковано к этому невероятному открытию. Раз цветы были насквозь пропитаны духовной ци, значит благородная супруга взращивала их на собственной крови. Этот метод культивирования не самый распространённый. Я и сам прочел о нем вскользь в каком-то старом свитке в библиотеке Хуаньхуа и мало что могу рассказать. Однако в одном я был уверен наверняка: этот метод поддержания жизни в цветах не нес по себе никакого ущерба ни самому растению, ни садовнику. А даже наоборот наделял эпифиллум способностью рассеивать тёмную энергию. Интересно, знал ли император Сун, что его любимая супруга была не совсем обычным человеком?
— Цветы действительно удивительны, — сказал я ровным голосом, медленно выпрямившись. — Императрица явно знала, что делает.
С этими словами я направился к выходу из сада, не забывая о важности своего открытия. Духовная энергия, пронизывающая эти цветы, могла быть ключом к разгадке многих тайн императорского дворца. Но сейчас был не тот момент, чтобы раскрыть все карты. Я должен был сохранить это знание при себе и продолжить своё расследование, вооружившись новой информацией.
— М-молодой господин Ло, - с трудом поспевая за моим широким шагом, беспомощно позвала меня Лань Хуа. — Куда?..
— Отправляемся ко второй благородной супруге, - сообщил я ей свой план. И пусть особого смысла в разговоре с женщиной я не видел. Все же во мне теплилась надежда, что с её помощью я смогу выстроить какую-никакую хронологическую цепочку. — Если верить записям евнуха Чжана, её покои как раз находятся в западной части дворца.
— Так-то оно так, - неуверенно призналась служанка. — Вот только Ее Светлость сейчас большую часть времени проводит в покоях наследного принца. А они находятся в центральной части дворца.
— И как я не подумал, - резко затормозил я, от чего девушка, спешащая за мной следом, влетела мне прямо в спину. — Тогда, Лань Хуа, мне придётся ещё раз тебя побеспокоить. После чего сможешь пообедать.
— Что вы, господин, - смущённо опустила она глову, стоило мне лишь слегка улыбнуться. — Это ведь моя работа. Тогда, - она указала куда-то в сторону, — прошу за мной. Здесь на самом деле не очень далеко.