Кто сказал, что проклятые могут выбирать?

Мосян Тунсю «Система "Спаси-Себя-Сам" для Главного Злодея»
Слэш
В процессе
NC-17
Кто сказал, что проклятые могут выбирать?
автор
Описание
[Поздравляю, Хозяин! Вы были успешно привязаны к персонажу 'Шэнь Цинцю', который является главным антагонистом вселенной «Путь гордого Бессмертного». Желаю приятной игры и пусть ваши мечты станут реальностью] — Погоди…что? ... Во время бета-теста я по нелепой случайности оказался заперт в собственной игре в теле проклятого злодея, который в конце сюжета должен умереть. Но что если дикая лотерея не случайна, а чей-то хорошо спланированный план? Что в таком случае я должен делать?
Примечания
Песня, которая меня вдохновила: Luverance - Пой Немного о том, как представляю себе главных персонажей: shen qingqiu - wang duo luo binghe - ding yu xi
Содержание Вперед

3.2

      В звенящей тишине, что наступила после покаянного, но абсолютно абсурдного заявления, было слышно стрекотание цикад. Как это возможно? Ладно простые люди. Власть имущие не часто придают значения преступлениям, направленным на крестьян. Их главная работа – выплата налогов, чтобы те, кто сидит выше, продолжали жировать. Их жизни – всего лишь миг, на который не стоит обращать внимание. Даже если будет поднята волна недовольства в столице, её легко можно подавить силой. Но то, что мы узнали сейчас, было уже слишком. Я, конечно, предполагал, что действовать император начал не из-за великой любви к народу. Однако я считал, что жертвой неизвестного монстра стал кто-то из дворян. А, быть может, и несколько его представителей, родственники которых, сплотившись, стали требовать разъяснений и действий со стороны высшего руководства. Но чтобы несчастной жертвой стала императрица, это уже слишком. У вас что проходной двор, а не дворец? Куда смотрит стража?       — Вы же сейчас шутите, господин Чжан? – озвучил вслух мои мысли Гунъи Сяо, шокировано отшатнувшись от стола.       — Если бы, молодой господин Гунъи, - обречённо покачал головой евнух. — Во дворце все не на шутку встревожены сим происшествием. Вторая благородная супруга бьёт тревогу, опасаясь не только за свою жизнь, но и за жизнь первого принца.       — Молния не бьёт в одно дерево дважды, - скептически процедил я, заметив некое увиливание в речи мужчины. — Так с чего бы благородной госпоже бояться?       — Не юлите, господин Чжан, - подхватил Гунъи Сяо, слегка прищурившись. — Если желаете своевременной помощи, не стоит от нас ничего скрывать.       Я со слабым восхищением в глазах бросил беглый взгляд на старшего ученика. Да, что не говори, но, когда дело касалось потенциальной миссии, характер этого мерзавца становился тверже скалы и прочнее металла. Подобное преображение не могло не импонировать, но для меня собрат все ещё оставался крайне раздражающим в своей честности. Ведь, даже несмотря на стойкие убеждения, он не мог пойти на сознательный обман, чтобы добиться своей победы. Вот поэтому-то некоторые недобросовестные младшие ученики садились ему на шею и свешивали ножки. А он был этому и рад, объясняя это тем, что взаимопомощь – ключ к будущему успеху.       — Вы правы, - после некоторой заминки, с жаром согласился евнух. — На повестке дня жизни многих во дворце. Я не могу молчать.       Мужчина вздохнул и, глядя на нас с нескрываемым отчаянием, заговорил:       — За несколько дней до исчезновения императрицы, за ночь увяли почти все цветы в главном саду, а на утро вода в прудах стала алой от крови и вороны бесконечно кружили над дворцом. Вчера те же признаки вновь повторились. Вторая супруга боится, что это отнюдь не случайность, и что монстр может вернуться.       Гунъи Сяо нахмурился, размышляя о происходящем:       — Если цветы увяли, а вода стала кровавой, это может быть связано с какой-то древней магией и платой за неё.       — Мы должны действовать быстро, - кивнул я, соглашаясь с его выводами. — Если это действительно магия, то каждый день промедления будет нам стоить очередной жизни. Однако, - я в упор посмотрел на евнуха, — мы со старшим должны быть уверены, что во дворце у нас будут развязаны руки, а возможные свидетели не откажут нам в сотрудничестве.       — Не беспокойтесь, - приподнял уголки губ мужчина в дежурной улыбке. — Его Величество больше всех заинтересован в раскрытие этого дела, а значит обеспечит вас всем необходимым по прибытию во дворец. Но мы должны поспешить и вернуться до заката. Поэтому, - евнух сложил руки в почтительном жесте и слегка поклонился, — уважаемые бессмертные, я смею вас поторопить.       — Не беспокойтесь, господин Чжан, - отзеркалил его поклон Гунъи Сяо. — Мы отправимся в срок. С вашего позволения.       Получив утвердительный кивок от главы, молодой человек развернулся и направился к выходу. Безмолвно цокнув, я стремительно последовал за ним, пристраиваясь по левую руку и на грани слышимости шепча:       — Тебе не кажется, что все дело шито белыми нитками? Уж больно все складно выходит…       — Не сейчас, Ло Бинхэ! – шикнул на меня старший, от чего мои брови поползли вверх от удивления. — Поговорим позже.       И поминай его, как звали. Это что ещё за поведение такое? Я, конечно, понимаю – моральная ответственность и все такое. Но это не повод принижать меня и мои достижения. Я тоже, между прочим, не лыком шит и прекрасно сознаю, что грозит всем в случае провала в императорском дворце. Мир людей огромен. И пусть на первый взгляд кажется, что совершенствующиеся ведут затворнический образ жизни и отрекаются от всех мирских благ на пути к бессмертию, это не отменяет их лояльности к императорской власти. Они также являются подданными великой династии Сун, а значит должны считаться с её законами и правителями. Теперь понимаете к чему я веду? В случае, если нашей с Гунъи Сяо помощи окажется недостаточно, весь дворец Хуаньхуа окажется под угрозой. Не то, чтобы меня должна волновать их участь. Я всегда могу собрать вещи и отправиться в свободное плаванье. Просто этот райский оазис кажется мне идеальной золотой клеткой для моей дорогой вёрткой птички. И вновь искать ей замену не больно-то хочется. Поэтому необходимо приложить максимум усилий и решить назойливую проблему столицу. А для этого…       — Наставник Юэ, есть ли вам что сказать об императорской семье? – поинтересовался я у духа меча, как только переступил порог собственной комнаты.       — Насколько мне известно, - задумчиво потер подбородок мужчина, — последние шесть веком на Континенте Хаоса господствует правящая династия Сун. Их авторитет непоколебим, так как им благоволят сами Небеса.       — Как странно, - на мгновение замер я, иронично усмехнувшись. — Никогда не думал, что Небеса способны на милость.       — Эта «милость», хм… она не такая, как многие привыкли её видеть.       — И что это должно значить? – вопросительно вздернул я бровь, обернувшись к наставнику.       — Не для кого не секрет, - заложив руки за спину, в менторской манере начал он рассказ, — что пятьсот лет назад Царство Демонов было отделено от других великим барьером. На его создание было потрачено колоссальное количество энергии, а также был использован ключ, который после был разделён на пять частей и отдан на сохранение великим героям, что в то время помогали Небесам. Одна из частей ключа – Янская Жемчужина Небесного Дракона – как раз находится в руках правящей династии. Артефакт, по сути своей, пустышка, не наделяющая своего владельца никакой чудодейственной силой. Однако императоры хранят её, как зеницу ока, ведь верят, что Жемчужина служит их связью с Небесами, а также является гарантом их личной безопасности.       — Экскурс в историю засчитан, наставник, - беззлобно улыбнулся я, вновь принимаясь запихивать в мешочек цянькунь вещи, которые могут понадобиться в путешествии. — Но как эта информация может мне помочь в расследовании?       — Ты ведь сам сказал в беседе с евнухом, что не все то золото, что блестит, - и, помрачнев, словно вспомнив что-то ужасно неприятное, шепотом добавил: — порой люди творят поступки похуже нечисти.       — То есть, - слегка прищурившись, осведомился я спустя какое-то время, — вы также считаете, что похищения дело рук человека?       — И да, и нет, - покачал головой Юэ Цинъюань. — Я лишь говорю, что подобный исход не исключён. А шумиха необходима лишь для того, чтобы отвлечь внимание императора от артефакта. Но что гадать? – напоследок бросил мужчина, прежде чем раствориться в воздухе. — Поживем – увидим.       Утренний туман нежно обвивал изящные кованые ворота из чёрного железа, словно дракон, укутывающий свой клад. Выйдя за них, я по наитии размял плечи и шею, а затем пошел по каменной тропе, что извивалась, как змея, прочь из школы. По обе стороны тропинки росли высокие кедры. Их ветви, подобно благородным кистям каллиграфа, создавали над головой навес из тени и света. Ветер, словно шёпот старого мастера, доносил до ушей каждого отголоски древних заклинаний и мантр. Я никогда особо не задумывался о красоте и благородстве окружающей природы. Во-первых, было некогда. Во-вторых, я не тот человек, что любит созерцать. Но даже я понимал, что пейзаж вокруг меня, созданный умелыми руками мастеров, был великолепен. А также полностью отвечал вычурности и богатству дворца Хуаньхуа. Что не говори, но на создание величественного фасада было потрачено огромное количество средств. Ведь старик никогда не скупился на звонкую монету, если она могла повысить его значимость в глазах других людей.       Пройдя ещё некоторое расстояние, мой достаточно развитой слух заметил позади чьи-то шаги. Они были едва различимы в лесной какофонии, и я мог благополучно проигнорировать их, списав на заплутавшего в трех соснах ученика. Подобные потеряшки не редкость в Хуаньхуа. Большинство молодняка не посвящена в тайну леса, посаженного по периметру, но весьма любопытно. Поэтому раз или два в месяц происходят досадные казусы. Но эти шаги были другими – крадущимися и осторожными – словно преследователь не желал был раскрытым до поры до времени. Вот только меня подобные шуточки не больно веселят. Поэтому, притормозив, как будто изучая нечто интересное на земле, я позволил неизвестному подобраться совсем близко, прежде чем стремительно извлечь из ножен Синьмо и направить его на потенциального врага. К моему большому удивлению, той, кто оказался по ту сторону меча, была никто иная, как Ша Хуалинь – молодая невеста главы дворца. Не то, чтобы я верил в искренность их чувств. Просто не думал, что эта девушка станет так открыто выказывать свой фаворитизм к кому-то и этим кем-то окажусь я.       — Дева Ша, - холодно начал я, все ещё придерживая подбородок острием меча, — что вы здесь делаете?       Её пухлые губы, подведенные ярко-красной помадой, изогнулись в соблазнительной улыбке, а лисьи глаза томно прищурились, словно её положение сейчас было всего лишь игрой.       — Братец Ло, ты слишком груб, - наиграно надула она губки, осторожно подцепляя ноготком меч и отводя его в сторону. — Какой девушке это понравится?       — Не припоминаю, чтобы я кому-то, - за исключением учителя, — пытался понравиться. Тем более, - я убрал Синьмо в ножны, кинув равнодушный взгляд на девушку, — занятой леди вроде вас.       Ша Хуалинь вскинула бровь и сделала вид, что обиделась, но в её глазах все так же читалось лукавство.       — Ну, братец Ло, – игриво протянула она, приближаясь на шаг, — разве это так сложно – быть немного внимательнее к дамам?       Я слегка нахмурился, стараясь понять её истинные намерения.       — Я полагаю, что ваша забота должна быть направлена исключительно на главу, – ответил я, оставаясь на месте и не поддаваясь её манипуляциям. — Или вы пришли сюда с более важной целью?       Девушка отвела взгляд, словно задумавшись, затем снова посмотрела на меня и улыбнулась.       — Может, и так, – сказала она загадочно. — Но мой интерес к тебе тоже имеет своё значение. Быть может, я хочу убедиться, что ты действительно достоин тех слухов, что ходят о тебе во дворце.       Я поднял бровь, не ожидая такого поворота событий.       — И какие же это слухи? – спросил я, стараясь не выдать своего удивления.       Её улыбка стала ещё шире.       — О, братец Ло, – она наклонилась ближе и её лицо оказалось всего в нескольких сантиметрах от моего. — Говорят, ты скользкий, высокомерный и беспринципный ублюдок, готовый идти по головам, дабы добиться своих целей.       — Ха! – цинично усмехнулся я, смотря прямо ей в глаза. С рациональной точки зрения Ша Хуалинь была невероятной красавицей, которая одним взглядом могла завоевать любого. Вот только я знавал человека гораздо красивее неё. Поэтому не был подвержен ее дьявольским чарам. — Подобная «похвала» невероятно греет моё сердце. Но я не понимаю одного: вам-то какое дело, о чем судачат во дворце?       Аккуратно очерченные бровки сошлись на переносице, словно девушка о чем-то напряжённо думала. Что-то явно шло не так, как она себе рисовала. Но мне было некогда участвовать в этом фарсе из-за скорого отбытия во дворец. Да и, если честно, я ни капли не был заинтересован в деве Ша, чтобы уступать ей.       — Если это все, - с безразличием вновь заговорил я, обходя её со стороны, — то мне уже пора.       — П-погоди! - немного смущённо выкрикнула Ша Хуалинь, хватая меня за руку. Я с вопросом воззрился на неё, пока она торопливо обыскивала складки своего платья. — Вот, - она протянула мне маленький, на первый взгляд невзрачный медальон. — Этот медальон… Он не просто украшение. Это талисман, который охраняет своего владельца от многих бед.       — И вы хотите, чтобы я его взял? – я удивлённо приподнял бровь, глядя на кулон, который она протягивала.       — Да, братец Ло. Это мой знак доверия и… предложение союза. В этом мире интриг и опасностей каждый из нас нуждается в защите. Я хочу, чтобы ты знал, что я на твоей стороне.       Я колебался, оценивая её слова и тот символ, который она предлагала. Медальон был старинным и явно важным для неё. А при ближайшей рассмотрении и вовсе оказался чем-то уникальным и аутентичным, с проработанными деталями и сохранением естественной текстуры и узоров древесины.       — Это ведь…тысячелетнее персиковое дерево? – то ли вопрос, то ли утверждение. Тысячелетнее персиковое дерево само по себе редкость, а амулеты, сделанные из его древесины, обладают мощной защитной силой, способны отпугивает злых духов и привлекать удачу. Так почему эта девушка решила поделиться такой невероятной ценностью со мной? — Как вы можете отдавать столь редкое сокровище человеку, которого знаете без году неделя?       — Как знать? – загадочно улыбнулась Ша Хуалинь. — Быть может, я не желаю, чтобы ты умирал.       

***

      Приёмный зал императорского дворца – это место, где роскошь и величие сливаются в гармоничном танце света и тени. Высокие потолки, поддерживаемые массивными колоннами, были украшены изящными резными драконами и фениксами, создавая атмосферу силы и таинственности. Пол был выложен из гладкого мрамора, отражающего огни изящных бронзовых светильников, подвешенных на длинных цепях. Ступай по нему, казалось, что ты владыка этого мира, столь торжественно и величественно ты себя ощущал. На стенах зала были развешаны шелковые панно, изображающие сцены из жизни императорской семьи и эпические битвы древности. Эти яркие полотна создавали иллюзию движущихся картин, рассказывающих историю каждого мгновения. Но вместе с тем эти великолепные резные экраны из дерева, украшенные золотыми и нефритовыми вставками, делили пространство на уединённые уголки, где можно провести личные беседы или отдохнуть от суеты дворца.       В центре зала возвышался трон императора – истинное произведение искусства. Он был выполнен из красного лакированного дерева, инкрустированного золотом и драгоценными камнями. На спинке трона был выгравирован величественный дракон, символ власти и мудрости, который, кажется, оживал при каждом взгляде на него. Мягкие звуки гуциня и аромат благовоний, наполняющих воздух, создавали атмосферу спокойствия и умиротворения, идеально подходящую для встреч с важными гостями и принятия судьбоносных решений. Не знаю, намерено ли владыка отдал приказ встретить нас в подобной атмосфере, но впечатление от дворца подобный помпезный антураж повысило. Было приятно, что людей, идущих по пути бессмертия, не считают грязью, а воспринимают, как дорогих гостей или надежных союзников. Так и должно быть, но власть имущие частенько забывают о том вкладе, что делают даосы для мира и процветания континента.       — Приветствую Его Величество Императора! – вышел вперёд главный евнух и склонился в учтивом поклоне. Мы с Гунъи Сяо повторили приветствие, с любопытством воззрившись на императора, что чинно восседал на своём троне.       Мужчина перед нами был молод и темпераментен, красив и сосредоточен. Если летописи правдивы, то нынешний правитель был седьмым принцем, родившемся от любимой наложницы предыдущего императора. Мало того, что в очереди он был разве что не последним, так ещё с детства отличался слабым здоровьем, ведь родился раньше срока. Однако, несмотря на шаткость своего положения, он смог достичь высот и стать тем, кем он есть сейчас. Как говорится, вчерашний господин на утро может стать никем. Так и страшная утка однажды превратится в лебедя.       — Ах, Чжан Дун, ты как обычно пунктуален, - улыбнулся император, склонив голову набок. — А эти молодые люди те самые герои?       — Да, Ваше Величество. Вы совершенно правы, - раболепно объявил евнух Чжан, поочерёдно указывая то на меня, то на старшего ученика. — Это Ло Бинхэ и Гунъи Сяо. Они являются лучшими учениками своей школы и были выбраны лично Лао Гунчжу. Поэтому не должно быть никаких проблем.       Император выпрямился на троне, его взгляд вмиг стал серьезным и проницательным.       — Господа, - начал он. — Как вы, должно быть, уже знаете, наша столица охвачена тревогой: люди исчезают без следа, и наша императрица пропала при загадочных обстоятельствах. Мы полагаемся на вашу мудрость и навыки, чтобы пролить свет на эту историю. Вам известно что-нибудь о том, что могло бы стать причиной этих событий?       Я и Гунъи Сяо обменялись серьезными взглядами. Строить необоснованные предположения никто из нас не любил. Однако и промолчать в присутствии столь высокопоставленной особы, как император, было бы невежливо.       — Ваше Величество, - заговорил я, аккуратно подбирая слова, - сбор в дорогу был поспешным, поэтому в нашем распоряжении есть лишь вероятные предположения без доказательств, делиться которыми было бы опрометчиво. С вашего позволения, - я любезно склонил голову, чтобы выразить свое почтение, — мы начнем расследование немедленно, чтобы найти источник этих проблем и вернуть вашу супругу и жителей столицы в целости и сохранности.       Мужчина на троне кивнул, удовлетворенный решительностью и уверенностью с нашей стороны. Показательная чуткость властей раздражала, но развернуться и молча уйти я не мог, так как должная справедливость должна была восторжествовать. И пусть я не верил в то, что похищенные на протяжении года люди все ещё живы. Я должен был убедиться, что тот, кто совершил столь непростительный грех, будет наказан.       — Ваша уверенность вселяет в меня веру, - после небольшой паузы вновь заговорил император, приподняв уголки губ в полуулыбке. — Чжан Дун, обеспечьте наших гостей всем необходимым. А также выдайте им мой личный знак, чтобы они спокойно могли покидать дворец и возвращаться.       — Конечно, Ваше Величество, - склонился евнух. — Будет исполнено.       Наверное, на этой фальшивой ноте все и закончилось, если бы старший не сделал шаг вперед, взяв слово.       — Ваше Величество, - начал Гунъи Сяо, - чтобы эффективно действовать, нам необходимо понимать все обстоятельства. Поэтому, пожалуйста, ответьте на несколько вопросов. Что предшествовало исчезновению императрицы и других людей? Были ли какие-то странные события или признаки, на которые стоит обратить внимание?       Император хмуро сдвинул брови и задумчиво потер подбородок, вспоминая последние события. По его выражению было ясно, что он не сильно хотел отвечать на поставленные вопросы. То ли потому что не знал, то ли – из-за собственной вины. Но делать было нечего, поэтому мужчина пустился в откровенный рассказ.       — Всё началось примерно год назад, - начал он. — Сначала пропадали обычные горожане. Поначалу мы думали, что это простые случаи исчезновений, но их число начало расти. Стража не смогла найти никакой связи между жертвами, но некоторые свидетели утверждают, что похитителем является монстр. А затем несколько дней назад пропала моя императрица, - мужчина болезненно поморщился, словно слова давались ему с большим трудом. — В ночь исчезновения мы вместе пили сливовое вино, которое так любила моя дорогая Линь-Линь. Из-за глупой ссоры она не пожелала остаться на ночь в моих покоях, вернувшись к себе. А на утро… - он опустил голову, тяжело сглотнув. — На утро она пропала. Никаких признаков взлома или борьбы не было обнаружено. Ша Линь просто… пропала.       Я скрестил руки на груди, внимательно слушая императора. В его словах не чувствовалось явной лжи, но внутренний голос подсказывал, что все же что-то не так.       — Помимо увядших цветов и кровавой воды, случались ли ещё какие-то другие происшествия в последние месяцы? – продолжил задавать вопросы старший. — Появлялись ли какие-то необычные гости во дворце? Что-нибудь, что могло бы намекнуть на наличие темных сил?       Хлесткий взгляд императора скользнул в сторону евнуха, но почти сразу вернулся к нам. Я бы даже не обратил внимание на столь незначительную деталь, если бы не скользкая усмешка, что мимолетно появилась на всегда нейтральном лице.       — И правда, - словно вспомнив что-то, ударил себя по колену мужчина. — Вы спросили, и я действительно вспомнил кое-что. Несколько месяцев назад во дворце появился странный странник, - евнух Чжан заметно вздрогнул, а в глазах императора появился странный блеск. — Он утверждал, что может предсказать будущее и предлагал свои услуги за весьма скромное вознаграждение. Я не принял его слова всерьез и вскоре он исчез. Возможно, это было совпадением, но что-то в его поведении показалось мне подозрительным.       — Хм… - нахмурил брови Гунъи Сяо, а император Сун наклонился немного вперёд.       — Молодой господин Гунъи, вы считаете, что этот странник может быть как-то связан с похищениями?       — Вполне возможно, Ваше Величество, - подтвердил догадки мужчины старший. — Однако без тщательного и всестороннего расследования, это всего лишь мои предположения.       — Что ж, - кивнул император, поднимаясь со своего трона. — Рассчитываю на вас, - он подошёл ближе и похлопал нас по плечам, мягко улыбнувшись. — Чжан Дун, выдели нашим героям покои в западном крыле и приставь к ним опытную служанку, чтобы в случае чего она смогла стать их сопровождающим во дворце. А мне уже пора уходить. Государственные дела, увы, не ждут.       Когда мужчина скрылся за дверями приёмного зала, все трое, как по щелчку, одновременно разогнули спины. Евнух Чжан, казалось, был чем-то недоволен, но вскоре он совладал со своими чувствами, нацепив на лицо маску подчёркнутого равнодушия.       — Прошу за мной, господа, - указал он рукой на выход и сам поспешил вперёд.       Вскоре мы достигли западного крыла дворца, где предположительно располагались покои для гостей. Евнух открыл массивные деревянные двери, и перед нами представили роскошные апартаменты, рассчитанные на несколько человек. Мягкие ковры, украшавшие пол, и изысканная мебель создавали атмосферу уюта и благополучия.       — Вот ваши покои, - сказал Чжан Дун, слегка поклонившись. — Надеюсь, вы найдёте их удобными.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.