Связь

Jibaku Shounen Hanako-kun
Гет
Завершён
R
Связь
автор
Описание
Однажды в моей голове прозвучал голос. Тогда я еще не знала, что его обладатель кардинально изменит мою жизнь, перевернет ее с ног на голову, разрушит былые убеждения и ценности и заставит меня измениться. Каждый раз я глотала свое горе, пережевывала собственный разум, лишь бы увидеть конец того кошмара и ощутить себя счастливой. Стоило ли оно того? На этот вопрос я не могу ответить до сих пор.
Примечания
При желании, можете меня поддержать теплым отзывом, наградой и бог знает чем) Все полученное вдохновение уйдет на продолжение к работе.
Посвящение
Всем, кто читает и вдохновляет меня писать дальше) Алина_Королёва (спасибо за обложку!) YouDoNotKnowWho kotVasiliii0_0 Fuoko Azuki Отдельная благодарность этим людям, низкий поклон. Иллюстрация от YouDoNotKnowWho: https://ibb.co/NjJVz2n
Содержание Вперед

Глава 47

      После того, как я узнала шокирующие подробности своей родословной, я резко вспомнила про новоприобретенный контакт "Тэру-куна". Звонить я ему не собиралась, так что отправила сообщение, причем, весьма немногословное.       "Минамото"       Экзорцист не дурак, а потому он поймет намек. Распространяться же о чем-то столь секретном в каких-то переписках я не горела желанием. Чем меньше улик, тем лучше для меня.       "15:00"              Через несколько минут поступило сообщение на мобильный, такое же немногословное, подстать моей манере.       На следующий день в указанное время я находилась в кабинете небезызвестного президента, глядящего на меня из-за своего стола весьма заинтересованным взглядом.       — Нас же никто не слышит? — на всякий случай уточнила я, хотя понимала, что у него есть свои экзорцистские штучки и уж кто-кто, а он о своей огороженности от призраков думает в первую очередь. После утвердительного кивка Тэру, я коротко рассказала суть того, что мне вчера объяснила мама.       — Занятно. Я даже не могу сказать, что я тебе не верю, — задумчиво протянул он, откинувшись на спинку кресла. — Меня, как наследника клана, заставляют учить семейное древо на полутора десятка поколений назад. И по имеющимся у меня данным часть Минамото действительно осталась в Киото, не переехав в новую столицу вместе с остальными. Дальнейшая их судьба нам неизвестна. Была, до этих пор, — он несколько секунд молчал, после чего резко рассмеялся. Что-то в этом всем его настолько развеселило, что делал это он несколько минут подряд, не в силах нормально отдышаться. Стерев слезу с уголка глаза, он продолжил: — Кто бы мог подумать, что мой клан постигнет такая участь. Какой позор, — в голосе его промелькнул сразу спектр чувств из презрения, сожаления и оттенка иронии.       — В твоих силах меня научить быть экзорцистом, — тут же зацепилась за лазейку я. — Я из твоего же клана, так что у тебя теперь нет ни единой уважительной причины мне в этом отказать.       — Что ж, ты права, — Тэру положил руки на стол, оценивающе поглядывая на меня. — Более того, как будущий глава клана в отсутствие отца именно я несу за тебя ответственность. Клан Минамото гордый, хоть и малочисленный и утративший свое влияние. Мы не можем себе позволить разбрасываться последними родственниками. На счету каждый человек.       — Сколько сейчас людей в клане? — поинтересовалась я, глядя на него.       — Не больше восьми в Токио и еще два десятка разбросаны по всей Японии, — не задумываясь ответил экзорцист. Сразу видно, его этому учили с детства. — Большая часть из них даже более далекие от нас, чем ты. И хоть в твоей внешности не сохранилось ни единого признака нашего клана, — он критически осмотрел мои темные волосы и карие глаза, — Твои способности подают надежды. Если у тебя будет достаточно рвения, что в твоих же интересах, и родовых способностей, то твое будущее уже предрешено. Ты станешь экзорцистом и будешь убивать духов во имя клана, отдавая долг за свое обучение.       Я тихо усмехнулась. И с каких пор в нем сидят такие закостенелые мысли и преданность роду? Слетающие с его губ слова больше походят на заученный текст какого-нибудь документа, нежели его личной волей. Оно и понятно. Сам-то он хотел меня изгнать, а тут вдруг такие новости.       — Минамото-сан, в моем будущем сомневается даже тот, кто наперед его знает, — усмехнулась я, глядя на президента. — Я же сомневаюсь, что у меня вообще оно есть. Как ты помнишь, у меня есть небольшие трудности. К слову, я смотрю, ты уже разузнал о моей связи с призраком, раз в прошлую нашу встречу дал ей определение, — я сделала паузу. — И я не обязана расплачиваться с тобой за обучение по гроб жизни. Уговор был не такой, — после чего указала на руку, на которой все еще виднелась татуировка. Удивлена, как Цукаса ее не заметил. Хотя, скорее всего заметил. Просто не сказал об этом, ведь я настойчиво попросила не задавать никаких вопросов.       И все-таки, как же сложны какие-либо взаимоотношения с разумными существами. С Тэру настроения меняются чуть ли не каждую встречу, в то время как с тем же Цукасой все тянется непомерно долго, словно замкнутый круг. Я вообще очень удивлена, что вчерашний диалог произошел и даже в той форме, в которой хотела я, а не которую диктовал он, опираясь на бзики в своей голове.       — Ты не понимаешь, — покачал головой Минамото. — В ином случае я бы научил тебя базой самообороны, парочке легких трюков и, возможно, одному простенькому обряду, а дальше отправил бы на все четыре стороны. Разглашать секреты клана строго запрещено, даже для меня это без последствий не пройдет. По крайней мере, пока я не глава.       — Хочешь сказать, что теперь все иначе? — выгнула бровь я, с некоторым скептицизмом глядя на него. У Тэру огромное чувство ответственности за такие относительные понятия, как "кровь" и "нечистость". Экзорцисты, по факту, сами не божие агнцы, раз связаны с потусторонним миром. Просто они не относятся к нему как смертники или как мы с Аканэ.       — Иначе, — на мгновение он прикрыл глаза, а после смотрел на меня уже со странной гаммой чувств. — Из потенциальной угрозы и, может быть, ценного союзника, ты переросла в нуждающегося в помощи члена семьи. Теперь я в любом случае не могу отвернуться от тебя, как будущий глава рода я не имею на это права. Даже если твои предки отреклись от всех званий и деятельности экзорцистов, погребя вместе с собой и секреты клана, это не освобождает их от долга, который они несут по факту своего рождения. Долга, который им простили до того, как вы перекочевали в Токио и заявили о своей принадлежности к династии Минамото. Семья должна научить хотя бы одного ребенка искусству клана. Насколько я помню, братьев и сестер у тебя нет. И раз уж твои предки отошли от дел, мне придется это сделать за них.       — И чему ты теперь меня будешь учить? — полюбопытствовала я, совершенно не вникнув в суть разговора.       — Узнаешь, когда начнем, — блеснул глазами Тэру, после чего тяжело выдохнув, сделал крайне усталый вид. — Что ж с тобой все так сложно. Чувствую, ты мне принесешь много проблем.       — Скажи, тебе действительно не плевать на меня из-за моей причастности к клану или это лишь твоя обязанность? — конечно, ответ вроде как был очевидным, но я все-таки рискнула спросить. На всякий случай, лишним точно не будет.       — К ответственности за свой клан меня готовили с малых лет, — только и ответил Минамото, после чего сменил тему, — Так что можешь начинать плакать. Встречу у меня мы переносим на сегодня, на то же время.       — Я так и поняла, — выдохнула я, мысленно сделав пометку, что сегодня мне придется поприсутствовать, иначе любопытство меня сожрет живьем. — Могу идти?       — Ответь, почему вчера не пришла и можешь идти, — кивнул Тэру.       — Потому что я встретилась с важным для меня человеком, — не стала уклоняться от ответа я, пытаясь быстренько покинуть помещение, но у меня это не вышло. Что-то не давало мне подойти к двери ближе, чем на полметра. Сделав шаг к ней, я почувствовала такой ужас, словно иду на гильотину, которую сожгут еще до того, как мне отрубит голову.       — Ты хотела сказать, призраком? — фыркнул Минамото, неприязненно морщась.       — Может и хотела. Ценные связи никогда не бывают лишними, — я бросила на него прожигающий взгляд. В этот момент мне захотелось его придушить и посмотреть, что из этого выйдет. — Или ты сомневаешься во мне?       — Смотрю, ты быстро осмелела, — присвистнул президент, услышав мой саркастичный тон. — Вместе долгом выполнять некоторые обязанности я получил над тобой определенную власть. Сейчас я твой начальник и в будущем ты поймешь, насколько. А сейчас, свободна, — он махнул рукой и дверь перестала казаться мне сколько-нибудь угрожающей. Значит, он все-таки пользовался экзорцистскими штучками. Непроходимый человек.       — Как скажете, президент, — фыркнула я, покинув его кабинет. У меня появилось немного времени, которое я могу потратить на... Уроки? Я в последнее время совсем нечасто делаю домашнее задание, из-за чего мои оценки переживают не лучшие времена, скатываясь вниз. Если все так и дальше продолжится, мама заинтересуется понижением моей успеваемости, чьего вмешательства хочется меньше всего.       По сути, кружков у меня больше нет. Теперь я официально могу их не посещать, — не то, чтобы я раньше их сильно посещала — так как я член студсовета, более того, занимаю важную должность. А идти к Аканэ, который куда-то пропал, мне ой-как не хочется. Так что остается лишь потратить оставшееся время с пользой.       Только вот, класс оказался закрыт, а ключ кто-то забрал, так что возможность вернуться туда мне отрезали. И кто такой умный, спрашивается? Тяжело выдохнув, я решила, что раз учебники у меня все равно на руках, то я могу пойти в какое-нибудь другое место, где мне тоже будут рады и даже не только холодные стены класса.       Быстрым шагом я направилась в библиотеку, в которой планировала провести то время, пока меня не заберет Минамото. Зайдя внутрь, вместо привычной тишины, я услышала до боли знакомый надломленный голос с хрипотцой. По рукам забегали мурашки. Какой бы не виноватой я себя не чувствовала, после случившегося в картине мы стали врагами и это нельзя не учитывать.       Замерев на входе, я прислушалась.       —... вообще нет никакого варианта? — тихо спросил Каоши. На несколько секунд повисло молчание. Я уж хотела оставить парня в покое и уйти, но услышав ответ, не смогла себя сдержать.       — У тебя есть всего три варианта, каждый из которых я тебе уже назвал. Послушай, парень, сейчас я не имею доступа к своим книгам, так что я даже при желании не смог бы тебе рассказать о твоем будущем или тем более о проблеме, которая к тебе не имеет ни малейшего отношения. Что за поколение, а? Всем так не терпится на тот свет, — посетовал Цучигомори, явно в перерывах затягиваясь трубкой. Судя по всему, разговор вышел крайне напряженный. Но, постойте, откуда Каоши знает про Пятого? У него определенно есть какая-то связь с Сидзимой, о которой я не знаю.       — Что ж, спасибо за ценный совет, — сухо ответил Саругаки, после чего направился к выходу. Я уже не могла не пересечься с ним, а потому сделала вид, что только что вошла и вообще ни сном ни духом о том, что здесь происходило.       На нем все та же форма, бант и очки, принадлежащие Четвертой в прошлую нашу с ней встречу.       Завидев меня, одноклассник задержал на мне взгляд, в котором бурлила непонятная смесь из желчи, ненависти, презрения и чего-то еще, не менее ядовитого и неприятного, чем все остальное. Но больше всего в его взгляде меня поразило нечто так похожее на... зависть? Быть того не может.       — Здравствуйте, — натянуто улыбнулась я, стоило Саругаки захлопнуть за собой дверь.       — Я смотрю, у меня сегодня день посетителей, — пробормотал учитель, глядя на меня. — Что-то случилось?       Я сделала вид, что задумалась, а потом, пожав плечами, ответила:       — На самом деле многое, но говорить об этом пока рано. Хочу узнать, какие плоды это принесет. Так что сегодня я пришла просто сделать домашнее задание и догнать материал, который по каким-либо причинам пропустила мимо ушей, — я поставила портфель около одного из столиков для чтения. Здесь их было несколько. — Скажите, то, о чем вы говорили с Саругаки... Опасно? — спустя несколько мучительно долгих секунд, произнесла я.       — И сколько ты слышала? — поинтересовался Цучигомори, вновь затянувшись. Я слегка скривилась от запаха, что до меня доходил. Совсем чуть-чуть, но все же. И как только его с этим все еще на должности учителя держат?       — Не так много, как хотелось бы, — призналась я. — А еще я забыла купить конфет, извините, что без них.       — Чувствуешь себя обязанной? — проницательно заметил Пятый, не сводя с меня взгляда. И вновь я ощутила себя так... по-домашнему. Мне здесь действительно хорошо. Совершенно спокойно. Как будто в библиотеке я могу ни о чем не переживать. Маленький уголок, куда я могу всегда вернуться. Даже как-то жаловаться не хочется. По крайней мере, сегодня уж точно. Тем более, что плохих новостей у меня пока не было.       — Вы для меня много делаете, так что в следующий раз я вас поблагодарю хотя бы так, — мягко улыбнулась я кончиками губ. — Поверьте, мне не сложно.       — Не думал, что когда-нибудь доживу до возраста, когда мне школьницы будут таскать конфеты, предварительно запомнив мои любимые, — пробубнил он, поправив очки. Моя улыбка невольно стала чуть шире.       — Уж извините, но для меня вы староват, так что конфеты лишь в знак признательности, — хихикнула я, садясь за столик. Учитель на это лишь усмехнулся. Достав учебники, я принялась за работу. Удивительно, но я даже умудрилась сконцентрироваться, лишь иногда отвлекаясь, чтобы перекинуться парой фраз с преподавателем. В некоторые моменты мне кажется, что было бы гораздо проще, если бы мы с ним встретились раньше.       Когда время истекло, я бегло попрощалась с Цучигомори, позвонила матери, попросив ее заехать за мной и побежала на выход. Не хотелось бы опаздывать на встречу, на которую в прошлый раз я вообще не пришла.       По пути Минами как обычно поинтересовалась моим состоянием. Раньше она это делала, оглядываясь на мои диагнозы, а теперь на задержки после академии. Хотя, по ее лицу я видела, что ей нравятся мои налаженные отношения с Минамото и ради них, и остатков моего детства, она закрывает на свою тревогу глаза.       Дом Тэру оказался частным, так что перепутать какую-нибудь квартиру я определенно не могла.       — Я скажу, когда домой соберусь, — сказала я матери, на что она кивнула и пожелала мне хорошо провести время. Тяжело выдохнув, я вошла во двор, после чего постучалась в дверь. Мне потребовалось минуты две стоять на улице, после чего я увидела безмерно удивленные глаза Коу.       — Ивасаки-сан? — вытаращился на меня парень словно увидел восьмое чудо света. Кажется, мы с ним давненько не пересекались.       — Привет, Минамото-кун, — кивнула я, растягивая губы в пустой улыбке. — Я к твоему брату. Можно?       — К Тэру? — непонимающе нахмурился Коу. — Ну, заходи, — он открыл дверь, пропуская меня внутрь. Недолго думая, я зашла, попутно стягивая обувь. Сумку я оставила у мамы в машине, так что мне теперь не придется с ней таскаться. — Он ушел. Сказал, что скоро вернется. Может... э-э-э, чай будешь?       — Это он мне мстит, не иначе, — выдохнула я, смирившись с тем, что старший экзорцист делает что хочет и когда хочет, и никто ему помешать не в силах. Увидев непонимающий взгляд Коу, я пояснила: — Я обещала еще вчера прийти, но забыла, — сказав полуправду. — А чай, да, буду.       Через пару десятков минут мы уже сидели на кухне, попивая горячую жидкость из кружек. На стол услужливо были выставлены печенья и конфеты, но я решила воздержаться от приема пищи пока точно не узнаю, в чем будет состоять ученичество у Тэру.       Все это время мы молчали. Кажется, после событий картины мы вообще с Коу толком не пересекались, так что сложно сказать наверняка, о чем он думает. Видно, что сомневается. Только вот, в чем именно?       — Честно говоря, я не знаю, что происходит и вообще не силен в таких разговорах, — почесав за затылком, выдал правду-матушку парень.       — Задавай вопросы по одному, не ошибешься, — пожала плечами я, надеясь, что мне не придется отвечать на совсем уж неудобные вопросы.       — На чьей ты стороне? Ты с нами или нет? — первый же вопрос и тут же неприятный. Что за досада-то. Почему-то я даже как-то привыкла.       — Я на своей стороне. Я не за Ханако, Мицубу или кого-либо другого. Я лишь хочу, чтобы у моих близких все было хорошо, — этот ответ был одновременно правдив и невинен, а потому он мне очень нравился. Коу посмотрел на меня недоверчивым взглядом.       — Что ты сделала, после того как ушла от нас? Ты сказала, что пошла взять какую-то вещь и спросить о состоянии Саругаки-сана. А потом выяснилось, что он погиб. И все эти вопросы до этого... — с каждой секундой он выглядел еще более смятенным, чем до этого. Не успела я придумать ответ, ведь, по факту, сейчас для меня самым опасным был именно этот момент, разговор чуть ли не свидетеля моих действий, как нас прервал голос:              — Я смотрю, во всю развлекаетесь, — усмехнулся Тэру, подошедший тихо, но удивительно вовремя. Он потрепал своего брата по волосам, одарив его теплым взглядом. Мои родители почти также смотрят на меня. Сразу видно, что они семья. — Кстати, как у тебя там с Ясиро?       — Н-ну, я не знаю... — заикнулся Коу, отведя взгляд и густо покраснев. — Мы просто друзья...       Так. А вот это уже интересно. Это "я не знаю" неуверенным тоном говорит, что что-то важное я все же пропустила. Но главное не это. Мой разговор с Нэнэ, кажется, возымел какой-то эффект. Судя по интонации, она попыталась подвести к важному разговору, но либо у нее не получилось, либо она сама запуталась и не знает, что делать дальше.       В груди разлилось тепло. Нэнэ, умничка! Так держать! Долой призраков из своей жизни. Теперь осталось лишь дать возможность ей прожить чуточку дольше.       — Все с вами понятно, — махнула рукой я, но сдержать уже искренней улыбки не смогла. — Тэру-кун, пойдем? — спросила я, обратившись к нему ровно так, как он записан у меня в контактах. Лицо Коу забавно вытянулось, приобретя ошарашенный оттенок.       — Коу, нам с Ивасаки-чан нужно отойти, ты не против? — спросил Минамото у своего брата. Тот лишь отрицательно помотал головой.       Мы зашли в глубину дома. Снаружи он казался мне значительно меньше.       — В этой части проходят тренировки. Для этого у нас есть отдельная комната, куда можно попасть при большом усердии, — он коснулся листка бумаги, приклеенного к стене около двери, после чего пропустил меня внутрь. Ага. Опять какая-то противонечистивая печать. Что ж, в будущем мне придется рисовать такие же.       Комната оказалась просторной, действительно похожей на тренировочный зал. Никаких излишеств. Пол деревянный, стены такие же, как и снаружи, в остальном никаких примечательностей не видно.       — У меня есть семь бумажек, выбирай любую, какая больше понравится, — Тэру веером разложил небольшие прямоугольнички у себя в руке. Я наобум взяла одну.       "Дайсе"       — И что эта надпись значит? — спросила я, не особенно понимая смысл слова.       — Твое будущее оружие. В нашем клане всегда выбирали его именно таким способом, — пожал плечами Минамото, но глаза его смотрели хитро-хитро, что невольно ощущался подвох.       — Странные у вас традиции, — скептическим тоном произнесла я.       — Неужели ты думаешь, что я тебе сунул обычную бумагу? Так уж и быть, расскажу, что листочки не простые, потому как имеют привязку к артефактам. Твой выбор не задумываясь, именно то, что было от тебя нужно. Более того, ты выбрала оружие, принадлежащее когда-то семье Танака, пока она не отказалась от всех чинов, а заодно и от долга экзорцистов.       — Как им вообще удалось уйти? — пробормотала я. — И что это за оружие?       Тэру сегодня оказался поразительно сговорчив, так что ответил мне.       — Нынешний на тот момент глава семьи был дружен с главой клана, а потому на его уход закрыли глаза, — пояснив мне это, парень отошел куда-то за маленькую дверь в конце зала. Я ее даже не заметила, потому что та настойчиво косила под стену. Вышел оттуда он с тремя палками, одной длинной и двумя покороче. Длинную он оставил себе, а остальные бросил мне. Я чудом их поймала, чуть не выронив еще до того, как успела к ним прикоснуться.       Одна из палок была почти в половину короче, чем вторая.       — Первая часть нашего урока будет проста. Защищайся.       
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.