The Chain.

Megadeth Metallica
Слэш
Завершён
NC-21
The Chain.
автор
гамма
Описание
Младший шериф Джеймс Хэтфилд хочет получить признание от старших коллег, для которых он является мальчиком на побегушках. Каждый день Сэндмен-Крике стыкается с разбойниками, бандитами и нарушениями законов, которые потребуют сильных офицеров. Сможет ли Джеймс им противостоять? Какие тайны скрываются в этом городе?
Примечания
тгк автора: https://t.me/theshampoo
Содержание Вперед

III. Some Kinda Hate

Тот же день в салуне... Дэйв зашел в салун и медленно закрыл за собой дверь. В полумраке зала он с удовольствием вдохнул привычный аромат дерева, смешанный с легким запахов табака и алкоголя, который с годами пропитал каждую доску этого заведения. Хоть и он работал тут всего четыре месяца с момента его приезда сюда, Дэйв уже знал каждую деталь наизусть. Он снял шляпу и повесил на крючок, после чего направился к барной стойке, где его ждал его ежедневный ритуал — протирание стаканов, приведение в порядок бутылок с выпивкой и проверка запасов. Он взял тряпку и начал протирать столы, ведь до открытия еще оставались пару часов, а уборка никогда ему не помешает. Вытерев все липкие пятна от алкоголя и пыли, Дэйв вернулся к барной стойке. Перед работой, он собрал свои волосы в хвост и взяв чистую тряпку, он начал протирать стаканы. Легкий скрип стекла под его руками сопровождался всё возрастающим светом, проникающим через пыльные окна салуна. Дэйв всегда любил это утреннее время. Весь город еще спал, улицы были пусты, и только его собственные мысли и звуки работы сопровождали этот момент. К слову он приходил рано утром в салун, чтобы все подготовить к открытию. За эту дополнительную работу он получал еще добавки к его зарплате. Когда все стаканы были на своих местах, а бутылки были ровно выставлены, Дэйв принялся за уборку за стойкой. Проверил кассу, выровнял стопку купюр и монет. Всё должно быть идеально, когда появятся первые клиенты. Вдруг, дверь салуна медленно приоткрылась, пропуская внутрь человека в пыльном плаще. Это был поставщик, который всегда рано утром приходил чтобы доставить свежее пиво. — Доброе утро, старина Дэйв, — улыбнулся мужчина, он подошел к нему и они пожали друг другу руки. — Доброе, Джон. Сколько на этот раз бочек? — спросил Дэйв, вежливо улыбнувшись поставщику. — Как и хозяин запросил, два больших бочек. Куда ставить их? — В погреб естественно. После загрузки бочек пива, Джон решил просушить горло и он просил Дэйва, налить ему чего-то крепкого. Он сидел за барной стойкой и ждал свой напиток, когда его наконец нальет Дэйв. Так как стояла гробовая тишина, мужчина решил разрядить обстановку обычным разговором. — Утром когда из дома только выходил, то увидел того чудака шерифа Джеймса. Быстро так ускакал на своем коне, куда-то. — сказал он и получив свой долгожданный напиток залпом выпил его. — Это же хорошо, когда шериф занят своими делами, а не сидит и убухивается. — произнес Дэйв каким-то холодным тоном. — Толк бы от него, как всегда снова в столб впишется и всё снова за него сделает Клифф. — пустив хорошенькую отрыжку, сказал Джон. Ставя на стойку, пустую кружку. Эти слова конкретно так раздражали Дэйва, поэтому он оперся руками и прямо посмотрел на Джона. — Слушай, твоё дело поставлять пиво а не языком чесать, усёк? Своей жизнью займись. — эти слова прозвучало одновременно враждебно и холодно. — Ой да ладно тебе, старина Дэйв. — отмахнулся поставщик, улыбнувшись во все зубы. Дэйв достал чернильное перо и быстро расписался на бумаге, подтверждающий о том что он принял поставку. А Джон заплатив за свою выпивку поскорее ушел, понимая что скорее всего задел как-то бармена. Дэйва раздражало, когда люди начинали пренебрежительно отзываться о шерифах, таких как Джеймс. С самого переезда в Сэндмен-Крик Дэйв видел в Джеймсе не просто человека в форме, а умного, искреннего и по-настоящему преданного своему делу человека. Для него Джеймс был тем, кому он без колебаний доверил бы свою жизнь. Но к сожалению, Дэйв так и не находил способа передать своё восхищение шерифу. Джеймс, погруженный в шквал критики, насмешек и отношении к нему как к простому шуту, не замечал тех, кто на самом деле восхищался его упорством и преданностью. Дэйву было жаль, что Джеймс не видел, как высоко он ценился в тех глазах людей, которые видели его истинную натуру. В любом случае, Дэйв был одним из тех кто всегда был готов поддержать шерифа, ведь из всех шерифов, самым нормальным после Клиффа был Джеймс. Зная что он в основном одинок и ему некому рассказывать о своих новых расследованиях, Дэйв всегда был готов его выслушать. После того как поставщик ушел, Дэйв взялся за пол — нужно было подмести пыль, которая накопилась за ночь, и вымыть все, придавая блеск деревянному полу. Работая в одиночестве, он наслаждался тишиной и покоем. Это было его время чтобы подумать и подготовиться к грядущему дню. Закончив с уборкой, он начал приготавливать закуски. Нарезав сыр и ветчину, он положил ингредиенты на хлеб и разложил это все на деревянные тарелки. Открыв окна салуна и впустив внутрь помещения свежий воздух, Дэйв присел за стойку, налил себе воды и стал ждать приходя посетителей. Бармен знал всех посетителей не только в лицо, он знал когда они обычно заглядывают в салун, что обычно заказывают и в какое время уходят. Он мог с точностью сказать, кто закажет кружку пива, а кто — что-то посильнее. Например, мистер Харпер, местный кузнец, всегда заглядывал в салун после обеда и постоянно заказывал бурбон с ломтиком сыра. А в загруженные дни, он заходил лишь вечером, когда солнце близилось закату, обычно это был второй и четвертый день недели. Потом, старый хрящ Стивен, заходил перед ужином, предпочитал простой эль, а после него обязательно просил оливки. После чего, уходил приставать к женщинам на улице. И вот был только один человек, действия которого он никогда не мог предугадать — это Джеймс. Шериф настолько непредсказуем, что он мог зайти в любой момент и вёл себя по разному. То это были жалобы на коллег или какие-то безумные идеи по поимке очередного преступника, а иногда он пил молча, не говоря ни слова. Бармен Дэйв, пытался к этому относиться как-то безразлично, как он делал всегда. Но сам того не замечая, интересовался шерифом и он часто обдумывал какой он человек. Мысли о Джеймсе перебили звук открывающихся дверей салуна, Дэйв встал с места и так начался его день. И хотя у каждого была своя рутина, Дэйв всегда пытался угадать настроение посетителей — будь то разговоры о погоде, слухах в городе или чем-то более личном. Он знал, кому налить без лишних слов, а кому стоит предложить поговорить. Ближе к дню в салун вошли несколько шерифов, которые явно нуждались в передышке после утренних забот. Один из них, долговязый направился прямо к стойке, стукнув пальцем по деревянной поверхности, как бы давая знак Дэйву. — Эй, Дэйв, налей чего покрепче, — проговорил он с хрипотой и показал три пальца, намекая на то что его коллеги тоже хотят пить. Молча кивнув, бармен достал бутылку виски и налил всем. Взяв свои стаканы, они сели за столик который был ближе к стойке, один из них достал сигарету и начал курить, а тот долговязый начал что-то болтать. Дэйв в это время стоя за стойкой и смотря в окно, заметил Джеймса, который явно был погружен в свои мысли. Лицо шерифа было настолько сосредоточенным, что он, казалось, ничего не замечал вокруг. Вот он направляется прямо к столбу… но его спас верный конь. Животное, будто почувствовала опасность, мягко подтолкнуло Джеймса боком, уведя его от столкновения, а бармен который наблюдал за всем эти облегченно вздохнул. — Ну вот, — усмехнулся один из шерифов. — его конь умнее его самого. — Что там? — спросил долговязый, пытаясь понять куда его коллеги смотрят. — Да Джеймс чуть не врезался в столб, — хмыкнул шериф туша свою сигарету, наблюдая за тем, как Хэтфилд, осознав, что только что произошло, похлопал коня по шее с благодарной улыбкой. — Не удивительно, — ухмыльнулся долговязый, потягивая виски. — Жаль новенького, такого идиота наставника ему дали… Так как они сидели не далеко, Дэйв начал подслушивать их разговоры притворяясь что протирает бокалы. Тот что с сигаретой сидел, искривился в отвратной улыбке, усаживаясь удобнее на стул, после ответил на слова коллеги: — Я вообще удивлен что такое посмешище до сих пор работает тут, а новенький станет таким же вторым идиотом в участке. Да и он больше на мальчишку похож, чем на шерифа. Половину времени, кажется, сам путается в том, что нужно делать. — Говорят, как-то раз пытался арестовать одного типа, а тот сам ему помог наручники застегнуть, — усмехнулся третий, вызвав взрыв смеха. Дэйв, стоя за стойкой и протирая стаканы слушал этот разговор, и с каждым услышанным словом его раздражение только росло. Он бросил быстрый взгляд на Джеймса, который все еще был на улице, явно не слыша этих нападок, но бармен уже кипел внутри. Ему было больно слышать, как они смеются над тем, кого он считал настоящим шерифом, хоть и не самым удачливым. — Знаете, парни, — начал он с хмурым лицом, — в этих краях не принято стучать языком о тех, кто каждый день рискует шкурой. Вместо того чтобы болтать за его спиной, может, кто-то из вас сам попробует занять его место и поработать на благо города, как это делает Джеймс? Или только чесать языком умеете? Шерифы замолчали, неожиданно встретив с ледяным взглядом Дэйва. Он редко говорил с таким тоном, но на этот раз его терпение лопнуло. Один из шерифов, попытался усмехнуться. — Мы просто развлекаемся, Дэйв. Не бери в голову. Дэйв покачал головой, поставив стакан на место, он сжал кулаки. — Развлекаетесь? — он подался вперед, упираясь ладонями в стойку. — В этом мире каждый день мы на волоске висим, а вы тут зубы точите. Вы только видите неудачи Джеймса, но никогда не вспоминаете того, как он раскрыл убийство Миртл, пока вы всеми силами пытались это закрыть, он раскрыл это убийство, не позволив умереть еще нескольким женщинам. И лучше может, вместо того чтобы плести сплетни, возьмете и сделаете хоть что-то, чтобы завтра вас не пришлось откапывать в пустыне? Шерифы переглянулись, и один из них кашлянул, пытаясь скрыть неловкость. Некоторые посетители смотрели на них, что делало ситуацию для шерифов более неудобным. — Мы просто балагурим, — пробормотал другой, пытаясь оправдаться. Дэйв сверкнул глазами, не собираясь отпускать их так просто. — Балагурите? В этом салуне балагуры не в почёте. Или закройте рты, или пейте и убирайтесь отсюда. Мне на языкочесов в этот городе и без вас хватает. Один из шерифов, покраснев от слов Дэйва, резко встал и прищурившись уставился на бармена. — Ты, похоже, слишком смел, бармен, — прорычал он, хватаясь за кобуру. — Может, тебе стоит поостыть, пока язык тебя не подвел под горячую руку. Шутки шутками, но я не потерплю, чтобы какой-то букашка читал мне тут нотации. Дэйв медленно вышел с рабочего места, продолжая холодной решимостью смотреть прямо в глаза шерифу. Атмосфера в салуне начала расти в геометрической прогрессии, теперь уже все посетители смотрели на бармена и шерифа. А Дэйв знал, что здесь — в его салуне, на его смене — закон был его, и он не собирался уступать. — Смотри-ка, а ты у нас, оказывается, храбрец, — спокойно ответил Дэйв, глядя на руку шерифа, всё ближе тянущуюся к револьверу. — Но если ты решил напугать меня своей пушкой, то ты явно не в том месте и не в то время. Я тут работаю не так давно и повидал таких, как ты, не одну дюжину. А знаешь чем такие, как ты, обычно заканчивают? Шериф же сжал челюсти, но Дэйв продолжил, не повышая голоса. Его холодный и острый как лезвие сабли, взгляд был устремлен прямо на него. — Они покидают мой салун тихо и с головой на плечах, если им повезет. И если ты думаешь, что твоя заначка тебя спасет, когда дело дойдет до драки, подумай еще раз. В городе уважают тех, кто знает свое место. А твое место сейчас — у столика с выпивкой, пока не решил остаться без нее. В салуне после этих слов настала гробовая тишина, воздух стал тяжелым, словно перед грозой. Все сидели затаив дыхание. Шериф, кипящий от ярости, не выдержал — его рука резко сорвалась к кобуре, и за секунду пистолет оказался направленным на бармена. Посетители салуна замерли, кто-то тихо отодвинул свой стакан, готовясь к беде. — Я предупреждал тебя, бармен, — прошпипел шериф, в его голосе звенела угроза. — А теперь… Но Дэйв был готов к этому давно. Прежде чем шериф успел закончить свою угрозу, Дэйв резко выбросил руки вперед, схватив его за запястье и повернув с такой силой, что ружье выпал из руки и с глухим стуком упал на деревянный пол. — Я тебе говорил, не надо… Произнес Мастейн сквозь зубы, но уже был на ногах. С быстрым движением он заехал шерифу кулаком в живот, заставив того согнуться пополам. Шериф, корчась от боли, отшатнулся, пытаясь прийти в себя, но Дэйв не дал ему шанса. Одним мощным ударом по челюсти бармен отправил шерифа в нокаут, и тот грохнулся на пол рядом с револьвером, не успев даже пискнуть. Двое других шерифов вскочили с мест, но не решились вмешиваться — они видели, что Дэйв был готов к любому повороту. Словно подтверждая их мысли, бармен шагнул к ним, посмотрев каждому в глаза. — Кто-нибудь еще хочет попробовать? — произнес он хриплым голосом. Готовый принять любой вызов, долго Дэйв держался в спокойствии, но кажется этот случай был последней каплей. — Мы не видели ничего. Просто пить пришли, — ответил один из них, пожав плечами. Дэйв кивнул, еще раз глянув на бессознательного шерифа на полу. — Вот и правильно, — после этих слов он обернулся к посетителям, которые лицезрели это зрелище увидев бармена, резко повернули головы друг другу, молча соглашаясь с шерифом. Они ничего не видели и пришли просто выпить. После этого случая, все вернулись снова к своей рутине, Дэйв спокойно разливал напитки и так было до вечера. Как только солнце близилось к закату а смена Дэйв к концу, в салун заявился Джеймс. Дэйв, стоя за стойкой, сразу заметил друга. Он видел, насколько тот измотан и знал что день у Джеймса был не из лёгких. Но все равно увидев его, Дэйв дружелюбно улыбнулся. — Вечер добрый, шериф, — сказал он наливая в любимую кружку Джеймса, пива. Дэйв уже без слов знал то что любил его почти постоянный клиент. — Судя по твоему виду, день у тебя был не из легких. — Ты даже не представляешь, насколько, — вздохнул Джеймс, протянув руку к кружке. — Эти жертвы, подозреваемые, они будто нарочно хотят мне усложнить жизнь. Робинсон чуть тростью меня не выгнал, а Марсель с этим своим другом… Честно, я даже не знаю, кто этот «Призрак»… — он сделал глоток напитка, почувствовав, как теплая горечь прокатилась по горлу, снимая напряжение. Вот оно, самый прекрасный момент, после тяжелого дня, самое то. Он начал рассказывать про то как прошел свой день: начиная от Смитов, которые кажется во всех грехах обвиняли Рештайнов, заканчивая тем что два молодых парня живут чуть ли не за чертой бедности. Дэйв внимательно слушал, иногда кивая, иногда ухмыляясь, когда шериф описывал эти моменты. Но кажется все рассказы Джеймса шли к бредовым теориям и странным идеям, Дэйв посмотрел на Джеймс уставшим взглядом и решил предложить перевести тему. — Слушай, давай не о об этих расследованиях, а то заметил только о нем и говоришь. — сказал он с легкой ухмылкой. После чего накинув на плечо полотенце, он посмотрел на свои карманные часы. — Как раз смена закончилась, сейчас придет старина Стэнли и все возьмет в свои руки. А мы как раз вместе побухаем. — Отличная идея, тем более мне реально стоило бы развеяться. — улыбнулся Джеймс, держа крепко в руках свой напиток. После сдачи смены в руки Стэнли, Дэйв и Джеймс вместе вышли за салуном и там в тишине разговаривали друг с другом, распивая пиво. — Как дела твоего мелкого? — спросил внезапно Джеймс, вспомнив про младшего брата Дэйва. — Да снова прогуливает уроки у того препода… кажется Рештайн, — произнес Дэйв сделав глоток пива. — Я в последнее время последние копейки доплачиваю, чтобы будущее ему дать, а он не ценит так как я этого хочу… «Вот так и живём, — думал он. — Ларс прогуливает уроки, где-то болтается, а я здесь, как тот самый конь на рудниках, с утра до ночи в этом салуне пашу». Он не раз пытался вразумить Ларса, заставить его взять себя в руки, но тот, кажется, ничуть не заботился о будущем. Расстроенный, он тяжело вздохнул, протянув к кружку к губам. Заметив более расстроенный тон друга, Хэтфилд решил его поддержать. — Ничего, со временем он поймёт ценность того, что ты делал для него. Просто он сейчас в таком возрасте, где вот сил много, энергии много, да еще и первые мелкие шаги во взрослый мир. Он хочет думать что вся его жизнь под контролем и у его власти, — произнес мягко Джеймс, положив свою руку на плечо Дэйва. Эти слова хоть немного успокоили Дэйва. Он почувствовал, как тяжесть, давившая на плечи, начала отступать. Джеймс говорил с искренней теплотой, и Дэйв ощутил, что не одинок в своих переживаниях. Джеймс понимал его. Поддержка друга неожиданно принесла облегчение. — Спасибо, Ларс то понимает ценность, но снова таки… не до конца, как бы этого хотелось. В любом случае, я лишь как почти родитель хочу чтобы он вырос достойным человеком в этом гнилом мире… — Понимаю, Дэйв… А мы похожи друг мой, ты печешься по Ларсу а я по этому «Призраку», — с ухмылкой добавил Джеймс, подняв свою кружку. — За это и выпьем, за дружбу, за расследование и за мелкого. Дэйв поднял свой стакан, легко чокнувшись с другом. Он почувствовал, как тепло и спокойствие разлились по груди. На миг его раздражение и грусть отступила. Бармен все-таки не решился рассказывать про свой день и произошедшее сегодня, ведь это напрягло бы и так уставшего, измотанного Джеймса. Который пришел в салун, чтобы отдохнуть и как-то пережить, сегодняшний тяжелый день. Но атмосфера салуна и теплый дружеский разговор сделали свое дело — усталость у обеих отступила. Дэйв, хоть и устал после тяжелого дня, чувствовал, как тепло от дружеского разговора Джеймсом постепенно возвращает ему силы. Он украдкой взглянул на своего друга, который, наконец расслабился, отпустив тяжесть расследования. Дэйв, держа в руках уже пустую кружку, задумался о своем будущем. Он давно осознал, что жизнь бармена — это постоянная суета, работа с рассвета до заката. Иногда его мысли уносились далеко за пределы салуна, туда, где он представлял себя кем-то другим, может быть, владельцем собственной земли или ранчо. В какой-то момент, когда разговор плавно затих, Джеймс задумчиво посмотрел на небо где начали появляться звезды. Дэйв же, продолжая думать о своих проблемах, и будущем, сидел слегка опустив голову. Джеймс заметил, как бармен, словно на миг отстранившись от всего, стал чем-то другим — сосредоточенным, тихим, почти невидимым. Когда тишина стала расти еще больше, Дэйв мельком взглянул на свои карманные часы, стрелки неумолимо приближались к времени, когда ему пора отправляться домой. Он вздохнул, поднявшись со своего места, отнес обе кружки старику. Джеймс же ждал его на том же месте, Дэйв подошел к нему. — Ну что, Джейми, пора собираться, — сказал он с усталостью в голосе. — Пора домой и надо проверить мелкого. Он оглядел полупустой салун, проверил, все ли на своих местах, после посмотрел на улицу где проходили прохожие, его ждал очередной вечер в компании собственных мыслей и не самых приятных забот о Ларсе. — Знаешь, Дэйв, ты сегодня выложился по полной, — сказал Джеймс, чувствуя что друг все еще немного расстроен. — Надеюсь, дома все будет спокойно. Дэйв слегка кивнул, благодарно взглянув на Джеймса, понимая, что тот чувствует его состояние. Поддержка друга всегда помогала ему держаться, особенно в моменты, когда жизнь начинала давить на плечи чуть сильнее обычного. — Спасибо, Джеймс, — наконец проговорил он. — Знаешь, всегда легче, когда есть кто-то с кем можно просто поговорить. Сегодня был длинный день. Обменявшись коротким, но понимающим взглядом. Джеймс понимал, что за этой краткой благодарностью скрывается куда больше. Ведь дружба — это не всегда громкие слова, иногда достаточно просто быть рядом, чтобы всё стало чуточку проще. Попрощавшись, они оба ушли по разным сторонам. Дэйв шел домой окутанный мыслями, пока его карманные часы продолжали отмерять ритм его непростой жизни. Дэйв вернулся домой, уставший после долгого дня в салуне. Как только он переступил порог, его встретил запах еды — слабый, едва уловимый аромат, напоминающий о чем-то давно приготовленном. Но он заметил то что на комоде у прихожей уже третий день лежит учебники Ларса, которые успели запылиться. Он прошел на кухню и увидел на столе тарелку с яичницей, которая уже успела остыть. Дэйв вздохнул, усмехнувшись себе под нос. Несмотря на то, что яичница остыла, сам факт того, что братишка постарался для него, вызвал у него теплые чувства. Он сел за стол, но мысли быстро унесли его к другому вопросу, в доме было подозрительно тихо. — Ларс? Ты дома? — громко произнес Дэйв и через пару минут послышались шаги приближающие к кухне. — Добрый вечер, я приготовил яичницу конечно остыла и слегка подгорела. Но съедобно. — сказал Ларс, зайдя на кухню. — Ларс, нам нужно поговорить, — начал он, решая не откладывать разговор. — Я знаю, ты снова прогулял школу сегодня. Сколько раз мне еще нужно тебе повторять, что ты не можешь так продолжать? Мелкий бросил быстрый взгляд на Дэйва, понимая то сейчас будет серьезный разговор и снова нотации старшего. — Да ладно тебе, Дэйв. Мне уже 16 лет, я взрослый. Что мне в этой школе делать? Там скукота и этот Рудольф который постоянно отчитывает, — произнес он недовольно, сев напротив старшего брата. Дэйв нахмурился, стараясь сдержать раздражение. Он отложил вилку, посмотрел на него, который продолжал прятаться за своей бравадой, и вздохнул. — Взрослый? — переспросил он. — Взрослый думает головой, понимает, что образование — это шанс, которого у многих нет. А ты всё разбрасываешься этим. Думаешь, когда ты еще вырастешь, будешь работать где хочешь? Ты даже не представляешь, как тяжело приходится. Я ради этого днями и ночами горбатился, чтобы у тебя был шанс. И ты знаешь какой ценой я получаю эти деньги. Ларс скрестил руки на груди, он повернул голову в сторону. Но по его лицу было видно, что его задели слова брата. — Дэйв, ты не понимаешь. Я не хочу такой жизни, как у тебя. Пахать как конь за копейки. Это же не жизнь, это существование. Слова Ларса резанули по сердцу, и Дэйв на мгновение почувствовал, как в груди что-то сжалось. Это уже действовало ему на нервы, тяжело вздохнув, Дэйв смотрел на него не отводя глаз. — Ты думаешь, я этого хотел? — спросил он пытаясь сохранять спокойствие. — Я не выбирал для себя такую жизнь, ты уже знаешь ответ почему я такой. Но теперь вот я здесь. И я не хочу, чтобы ты оказался в таком же положении. Ты умнее, чем думаешь, и у тебя есть будущее. Не упускай его. Ларс бросил на него быстрый взгляд, затем снова повернул голову в сторону, явно борясь со своими мыслями. Некоторые время между ними царила напряженная тишина. Дэйв же медленно встал со стола и уже решил уходить, понимая что мелкий даже не послушал его. Но вдруг, совершенно неожиданно Ларс встал с места и обнял Дэйва. Тот хоть и был удивлен, сразу же обнял его в ответ, словно дав понять, что, несмотря на все, они всегда будут друг за друга. — Прости Дэйв, — тихо проговорил Ларс. — Я просто не хочу разочаровывать тебя и такое больше не повториться… Дэйв только крепче прижал его к себе. — Ты меня никогда не разочаруешь, Ларс. Я просто хочу, чтобы ты был в порядке. Так они и стояли, держа друг друга, когда напряжение окончательно сошло на нет, уступив место тишине и пониманию. Когда объятие ослабло, и оба брата сделали шаг назад, тишина вернулась в дом, на этот раз она была другой — мягкой и обволакивающей, как покров теплого одеяла. Ларс уставился на пол, всё еще думая о сказанном, а Дэйв бросил взгляд на часы. — Ладно, брат, пора спать, — наконец произнес Дэйв, слегка похлопав Ларса по плечу. — Завтра новый день. Надеюсь, ты в школу не забудешь пойти. Да и завтра есть одно дельце, тебе оно явно понравится. Ларс кивнул, бросив кроткий взгляд на остывшую яичницу, словно желая что-то сказать, но вместо этого лишь хмыкнул и пошел к себе в комнату. Оставшись один на кухне, Дэйв убрал тарелку в раковину и подошел к окну. Ночная тьма за окном казалось густой, почти осязаемой, и в ней скрывалось что-то большее, что могло бы показаться на первый взгляд. Он на мгновение задержался у стекла, словно пытаясь уловить какие-то неясные тени прошлого или, возможно, будущего. «Смогу ли я удержать всё это на своих плечах?» — мелькнуло в его голове. Но тут же мысли о будущем потонули в привычной усталости. Он подошел к двери своей комнаты, чувствуя тяжесть от всего, что произошло за день. Ложась в постель, Дэйв еще раз подумал о Ларсе, о его словах, как сложно быть старшим братом и одновременно поддерживать образ честного работника, который держит город на плаву. Но за этими заботами, глубоко в его сознании, его преследовала тень. Тень, чей образ всё чаще проникал в его мысли, словно призрак, ожидая того момента, чтобы сделать снова что-то недоброе.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.