What will be if...

Роулинг Джоан «Гарри Поттер» Гарри Поттер
Гет
В процессе
NC-17
What will be if...
автор
бета
Описание
Дорогая мисс Доусон. Мы рады проинформировать Вас, что Вы зачислены на второй курс школы чародейства и волшебства Хогвартс!
Посвящение
На начало повествования, главной героине 12 лет.
Содержание Вперед

Часть 47

      С момента увольнения Трелони прошло несколько дней, и теперь прорицания у нас вел кентавр по имени Флоренс. Это было очень удивительно, ведь по своей сути кентавры были довольно-таки гордым народом и с людьми старались не контактировать… Кто-то с Когтеврана в открытую спросил об этом у Флоренса на первом уроке, однако, кентавр нам ничего не ответил. Также, уроки теперь проходили у нас в классе на первом этаже. Но самым крутым было то, что комната была превращена в лесную опушку, и на занятиях мы лежали на спине и рассматривали звезды на маленьком заколдованном потолке. И не в обиду профессору Трелони, но его занятия были… немного интереснее.       Да и Амбридж после содеянного была довольная и «светилась», будто самая настоящая рождественская елка. Так и хотелось ей напакостить, однако, ни одной стоящей идеи, как одновременно напакостить и не попасться, в голове не было. Поэтому, приходилось терпеть. Даже наши безбашенные близнецы Уизли не высовывались в её сторону.       Я устало вздохнула и, взглянув в темное небо, накинула на голову капюшон. Дождь пошел как-то уж слишком неожиданно, ведь целый день светило солнце и ничего не предвещало такого ливня. Шагая по мокрой земле и перепрыгивая лужи, я применила согревающее заклинание и поспешила дальше по тропинке. Спустя пару минут, я, наконец, оказалось под крышей совятни. Стоило мне войти внутрь, как меня тут же оглушило громкое уханье. Здешние обитатели явно были недовольны моему приходу. Особенно трехцветный филин, который тут же уставился на меня недовольными желтыми глазками.       — Ой, да ладно тебе. Знаешь ли, я тоже промокла, пока шла к тебе. — у меня вырвался тихий смешок и я аккуратно погладила птицу по голове.       Как ни странно, но Гильгамеш не стал уворачиваться, а только внимательно посмотрел на меня.       Сбоку раздалось недовольное уханье, поэтому я перевела взгляд на его источник. Рядом с Гильгамешем сидел какой-то черный филин и изучал меня внимательным взглядом желтых глаз. Я нервно улыбнулась ему, привязала письмо к лапке своего филина, угостив его лакомством, и отправила к Джулии. Стоило только Гильгамешу улететь, как незнакомый филин вдруг чуть взлетел, громко ухнув, и я смогла увидеть, что к его лапе было прикреплено письмо. На конверте аккуратным и красивым почерком было написано моё имя… Я напряглась, ведь этого филина вообще раньше не видела в совятне. Да и на сову Стрейтонов он не был похож… А если бы кто-то из семьи Крок хотел со мной связаться, то они сделали бы это через Дамблдора, как в прошлый раз, или бы мне что-нибудь сообщила Кэрол в блокноте.       Видимо моя задержка этого филина не устроила, потому он вдруг захлопал крыльями, сидя на жердочке, и снова громко ухнул.       — Ладно-ладно… Я поняла. Тише ты… — протянула я, пытаясь успокоить филина.       Подойдя к жердочке, я попыталась отвязать письмо, однако, филин резко клюнул меня по руке.       — Эй! — я недовольно рыкнула на него. — Письмо моё.       Филин в ответ нахохлился, чуть расправив крылья. В голове пробежала мысль, что он хочет лакомств, поэтому я тут же насыпала немного, и филин сразу же успокоился и стал есть. Я предприняла еще одну попытку забрать письмо, которая увенчались успехом.       — Какой своенравный… — я взглянула на филина.       Выйдя на улицу и крутя конверт в руках, я пыталась все же понять, кто мне написал. Открывать его тут, мне почему-то совершенно не хотелось, но и в комнате тоже… Поэтому зайдя в школу, я тут же пошла на восьмой этаж. А оказавшись внутри «номера отеля», я переоделась в сухие вещи, зажгла камин и завалилась спиной на кровать, держа письмо на вытянутых руках.       Собравшись с мужеством, я распечатала конверт и раскрыла сложенный лист бумаги.       «Как у тебя дела, принцесса? До меня дошел слушок, что между тобой и Гарри пробежала черная кошка? Чем мой крестник умудрился тебя обидеть?»       — Сириус…? — я удивленно моргнула, поняв, кто был отправителем. — Подождите… — мой взгляд вернулся к первым словам. — Что.? Принцесса? И как он вообще узнал? — я вернулась к чтению письма.       «Думаю, сейчас ты задаешься вопросом о том, как я узнал о вашей ссоре? Все просто. Я встречался с Гарри в гостиной Гриффиндора, а тебя с ребятами рядом не было. Вот и поинтересовался о них. Гарри в общих чертах рассказал мне, из-за чего именно ты на него обиделась. Ну, что я могу сказать… Характер у него, как у Джеймса, а если еще прибавить к этому вспышки гнева, о которых ты мне написала, то получается не очень-то и хорошая смесь… Но… Чтобы там не было… Даже в семье бывают серьезные ссоры. Иногда они даже полезны! Но так, ваша связь станет только сильнее. Поверь мне, тому, кто был лучшим другом Джеймса. Мы тоже иногда ссорились, что даже месяцами не разговаривали. Лили, Люпин и Питер в такие моменты тоже сума сходили. Эх, было весело…       Все у вас с Гарри наладится. Но если он еще раз тебя обидит, напиши мне. Дядюшка Сириус вправит крестнику мозги!       Увидимся на Рождество, принцесса».       — Дядюшка Сириус… — у меня вырвался тихий смешок. — Очень странно звучит.       Я сделала глубокий вздох и, отложив письмо, раскинула руки. От того, что Сириус переживал, на душе было как-то… Приятно, что ли.       Я прикрыла глаза. Тепло от камина заставило тело расслабиться и почувствовать некую негу, поэтому спустя пару минут сну все же удалось одолеть меня.              Я открыла глаза от того, что лица коснулся свежий влажный ветерок. Аккуратно приоткрыв один глаз, я поняла, что очутилась недалеко от крутого обрыва на влажной зеленой траве, а где-то вблизи слышался шум волн. Это место было мне знакомо, ведь этот обрыв снился мне довольно часто. Медленно подойдя к самому краю, я увидела, как высокие тёмно-синие волны бились о скалы, поднимая в небо тысячи маленьких брызг. В этот раз погода была довольно-таки солнечная, хотя обычно небо было укутано плотными серыми тучами. Я прикрыла глаза, раскинув руки в стороны, и подставила лицо лучикам солнца, впитывая в себя тепло       — Делия… — раздался где-то позади довольно громкий мужской голос. — Делия…!       Повернувшись в сторону, чтобы посмотреть на мужчину, я вздрогнула от неожиданности. Сбоку, в нескольких метрах от меня, стояла девушка в длинном белом платье и с густыми темно-русыми волосами, что развивались на ветру. Когда на них упали лучи заходящего солнца, они будто бы стали отдавать золотом. Незнакомка стояла, всматриваясь в горизонт, но когда мужской голос вновь прокричал, она резко развернулась и побежала к мужчине, из-за чего я не смогла разглядеть её лица.       — Делия… — на выдохе произнес незнакомец и обнял девушку, что упала в его объятия.       У мужчины были черные волосы, и одет он был во все черное. В своих одеждах они выглядели, словно свет и тьма.       — Что за черт… — прошипела я, смотря на свои ноги.       Я хотела подойти к ним, чтобы услышать, о чем они говорили, но ноги будто приросли к земле, поэтому больше не получилось сделать и шагу. Пара стояла, обнявшись, и что-то тихо обсуждала. А через несколько минут незнакомец поцеловал девушку и повел её куда-то. Пройдя половину пути, девушка вдруг обернулась и, обведя взглядом обрыв, остановила свой взгляд точно на мне. От её пристального взгляда у меня по спине пробежали мурашки, а в теле появилось некое волнение и тоска. Единственное, что мне удалось разглядеть в этот момент — только каре-зеленые глаза, в радужках которых светились желтые вкрапления.              — Мисс Доусон, сдается мне, что мой урок кажется вам неинтересен… — раздалось над ухом недовольное и тихое шипение, и передо мной встал кто-то, загораживая свет, которого в помещении и так было мало.       Пару раз моргнув, я в недоумении уставилась на черную мантию, собирая мысли в кучку. А потом, с замиранием сердца подняла взгляд вверх, когда вспомнила обо всем происходящем и где я вообще сейчас нахожусь.       — Вот… Блииин… — мысленно простонала я, смотря затравленным взглядом на недовольное лицо профессора.       — Минус пятнадцать очков. — процедил Снейп, презрительно глядя на меня.       Где-то позади послышался смешок, и, смерив этого весельчака убийственным взглядом, Снейп пошел в сторону своего стола.       — Кажется, пронесло… — облегченно выдохнув, прошептала я себе под нос.       Но сделав пару шагов, профессор оглянулся через плечо и наградил меня серьезным взглядом. И я сразу поняла, что мое нынешнее наказание продлевается еще на неопределенный срок. От осознания масштаба катастрофы я обреченно закрыла глаза, глубоко вздохнув.       — Это надо же было так… — ругала я сама себя, продолжая слушать лекцию, подперев рукой щеку.       — Ты что, стала бесстрашной? — тихо прошипела за спиной Гермиона.       Виновато взглянув на неё, я пожала плечами, и снова вернула взгляд на доску, пытаясь разобраться в закорючках Снейпа и переписать их.       После этого мимолетного сна, внутри почему-то была такая легкость, что было очень даже странно, ведь раньше такого не было…       — Неудачница… — тихо усмехнулся Малфой, сидя по правую руку от меня и не отрывая взгляда от тетради.       — Черт… — я тихо выругалась.       Из головы совсем вылетело, что сегодня Снейп совсем съехал с катушек, поэтому взял и пересадил нас всех. И мне с его «счастливой» подачи достался никто иной, как сам Малфой.       — Мог бы хоть толкнуть, что ли… — зло прошипела я в ответ, слегка пихнув его под партой ногой.       — Слишком много чести. — съязвил слизеринец и, надменно взглянул в мою сторону. — Да и зачем мне это делать, если из-за тебя твой факультет потерял баллы. — он пнул меня по ноге в ответ.       Наградив его недовольным взглядом, я снова вернулась к лекции.       — Интересно, кто это был? — мои мысли вновь вернулись к загадочной паре на обрыве. — Девушка была очень красивая…       Через пару минут Снейп заявил, что лекция закончилась, и теперь нам предстояла практическая работа.       — А. И еще… — прежде чем сесть за стол, резко произнес мужчина, привлекая к себе всеобщее внимание. — Если у кого-нибудь взорвется котел или если испортите зелье, или что-то в этом роде… Сниму по десять очков с каждого из пары. — отчеканил профессор.       — Условия, так себе.       Особенно с учетом текущей обстановки. Снейп будто специально поставил нас в пары со своим факультетом, чтобы проверить некоторых гриффиндорцев на прочность. Да, посмеяться тут можно на славу! Гермионе в пару досталась Дафна Гринграсс, Гарри — Пэнси Паркинсон, а Рону — Гойл.       Я хмыкнула. Мой план по поводу игнорирования Гарри все эти дни проходил успешно, и пока я не собиралась его прекращать. Поэтому, в данный момент, я не испытывала к нему сочувствия. Сидеть за одной партой и слушать лекцию — это одно дело, ведь нет необходимости контактировать со своим новым соседом. А вот приготовить вместе зелье — задачка не из легких… Пусть помучается, поработав с Паркинсон. Я была даже рада.       Мой взгляд опустился на наш стол, на котором стояло слишком много ингредиентов. Каждой паре нужно было приготовить определенное зелье из этих многообразий ингредиентов, стоявших на столах.       — Кажется, Снейп хочет проверить нас… — я усмехнулась, понимая, что профессор не просто так дал нам такое задание, и скорее всего, это было сделано для того, чтобы подготовить нас к сдаче СОВ.       — Уменьшающее зелье. — вынесла я вердикт, когда внимательно рассмотрела все имеющиеся у нас ингредиенты.       — Ты подготавливаешь ингредиенты и режешь. — приказным тоном произнес блондин и протянул мне нож, тем самым соглашаясь с моим ответом относительно зелья.       — Еще чего. — тут же недовольно фыркнула я, даже не взглянув на предмет, а уперев взгляд на блондина.       Парень же облокотился о наш стол и осматривал кабинет, лениво вытянув руку с ножом. На пару секунд между нами повисло молчание.       — Чего ты там встала. Шевелись. — недовольно шикнул Малфой, наконец, удостоив меня прищуренным взглядом.       — Кто дал тебе право все решать? — упрямо заявила я. — Давай вмес…        — Я буду варить, а ты резать. — отрезал он и положил нож на стол.       — С какой это стати?! — вспылила я. — Давай вместе. А то вдруг я напортачу. — издевательски протянула я.       — Тогда ты — настоящая дура, раз не сможешь приготовить столь простое зелье. — презрительно, но спокойно протянул парень, посмотрев на меня взглядом, по которому сразу стало понятно, что его даже забавляет такая ситуация.       — Че вякнул… — прорычала я и, оперевшись ладонями на столешницу, чуть наклонилась вперед, а спустя секунду мои глаза удивленно расширились. — Или ты что же… Настолько мне доверяешь, что готов пожертвовать своей оценкой? — я чуть слышно усмехнулась.       — Я просто надеюсь, что ты не столь безнадежна из всего вашего тупоголового факультета.       Я пропустила мимо ушей его обзывательство в сторону нашего факультета, фыркнула и мельком оглядела остальные пары, сжимая кулаки, от желания применить их в деле.       Кажется, у всех пар «Гриффиндор-Слизерин» была точно такая же проблема, что и у меня с Малфоем. Никто не мог найти общий язык, поэтому все только и делали, что препирались и рычали друг на друга. А наш всеми любимый преподаватель всё это время упорно делал вид, что не замечал того, что происходило вокруг.       — Из этого, правда, ничего хорошего не выйдет… — я устало вздохнула и разжала кулаки.       — А вдруг это ты накосячишь во время приготовления? Я не собираюсь лишаться баллов из-за тебя. — вдруг вырвались у меня тихие слова, и я вновь уверенно взглянула на парня, сложив руки на груди и с вызовом глядя на него.       — Я не настолько туп. Уж такое простецкое зелье мне под силу. — усмехнулся он и, смотря куда-то на стол, небрежно зачесал волосы назад, пропустив их через пальцы.       Я зависла на секунду, а потом пару раз быстро моргнула, чтобы прогнать из головы картину, увиденную пару секунд назад. А из-за того, что запылали уши, я отвернула голову в сторону, пытаясь скрыть это за длинными волосами.       — Мерлиновы пятки… Куда ты смотришь, Доусон?! – отругала я сама себя, и глубоко вздохнув, вернула взгляд обратно.       — Почему я должна поверить, что ты справишься? — я попыталась сделать голос более непринужденным, чтобы скрыть секундное смущение.       — Я же со Слизерина. — спокойно ответил парень.       — То, что ты со Слизерина, еще ничего не значит. Мы же тут не яды варим… Хотя, змеям яд варить не обязательно… — я довольно усмехнулась.       Блондин в ответ вскинул брови, как-то странно усмехнулся и… больше ничего не сделал. Мы опять уставились друг на друга, пытаясь отстоять свое мнение, а времени, отведенного нам на приготовление зелья, с каждой секундой становилось все меньше.       — Ладно. Черт с тобой. — спустя пару минут резко выпалила я и, закатив глаза, протянула руку в его сторону.       Малфой с надменным и довольным лицом подал мне этот злосчастный нож. Я тут же выхватила его, недовольно пыхтя, ведь пришлось согласиться с его правилами от безысходности.       Под пристальным взглядом серых глаз своего «партнера» я отложила нож и стала расставлять и подготавливать ингредиенты, выуживая нужные. Когда все было подготовлено, я схватила нож, но взглянув на стол перед собой, тут же осмотрелась.       — Доску подай. — устало протянула я и кивком головы указала на небольшую дощечку из черного дерева, которая лежала рядом с Малфоем.       Даже не шелохнувшись, парень только непонимающе вскинул брови и пару раз моргнул, уставившись на меня. Я же в ответ смотрела на него, слегка сощурившись.       — Вот… Зараза…       Вновь наши гляделки продолжались около минуты, пока я спиной не почувствовала, как меня буравит знакомый и недовольный взгляд. И заметила его не только я. Блондин увидел, что его декан смотрит на нас, поэтому уголки его губ приподнялись в издевательской полуухмылке. Однако, он все также продолжал стоять на месте и смотреть прямо на меня.       — Мерлин… Врезать бы по твоей симпатичной мордашке… — не вытерпев, гневно зашипела я и пошла в его сторону.       Обогнув стол, я подошла к Малфою, который даже не соизволил подвинуться в сторонку, чтобы я могла взять доску, а только внимательно наблюдал за мной.       — Считаешь, что мое лицо симпатичное? — самодовольно усмехнулся парень, поиграв бровями и внимательно наблюдая за мной.       Фыркнув, я не растерялась, подошла к нему ближе, слегка пихнула его бедром, заставляя все же его поменять место дислокации, и взяла доску.       — Ты что, сломался бы, если бы подал мне её… — забурчала я и, недовольно глянув на парня, пошла обратно на свое место и принялась за работу.       Этот змееныш даже не помог мне взвешивать ингредиенты, а только стоял и молча наблюдал за мной. Поэтому мне ничего не оставалось, кроме как пыхтеть, но выполнять свою часть работы. Однако, было немного некомфортно… Хотя нет. Очень некомфортно! Внимательный взгляд серых глаз нервировал и мешал. Но когда я, бурча, поднимала недовольный взгляд на Малфоя, тот отводил глаза, делая вид, что рассматривает кабинет и остальных учеников.       — Наглый… Напыщенный хорек…       — У вас с Поттером что… закончилась любовь-морковь? — раздался вдруг его едкий голос.       — Тебя это не касается. — безэмоционально отозвалась я, опустив взгляд на доску, пытаясь, сосредоточиться на нарезке небольшого темно-зеленого корешка.       Разговаривать на эту тему совершенно не хотелось. Особенно с кем-то со Слизерина. Тем более с Малфоем.       — Да брось. Уже почти весь Хогвартс говорит о вашей ссоре на уроке Снейпа и твоем эффектном уходе. Да и в Большом зале в тот раз было много зрителей. Плюс ко всему, все видят, как ты его избегаешь уже столько дней. — усмехнулся Малфой, а я сделала вид, что не слышала его слов, и продолжила выполнять работу.       — Спокойно. Дыши. У тебя в руках нож, Сара… — успокаивала я себя, пытаясь подавить зарождающийся гнев, который скапливался внутри вместе с остальными чувствами в какой-то странный ком.       — Не думал, что ваши речи о дружбе и верности могут быть такими лживыми. Что же Поттер сказал тебе такого, что ты так на него взъелась и бегаешь от него? Однако, не скрою, но за этим интересно наблюдать…– довольно протянул он.       — Тебя это не касается… — зарычала я, взглянув на него испепеляющим взглядом, и со всей дури опустила нож вниз, разрезав корешок с такой силой, что лезвие с громким стуком вонзилось в дощечку. — Не суй свой аристократичный длинный нос туда, куда тебя не просят, Малфой. Иначе, будешь дышать через рот.       Ком внутри все же взорвался, и на секунду я почувствовала внутри странный импульс, вырвавшийся наружу. В этот момент у Симуса с какой-то девочкой с Когтеврана, которые стояли за соседним от нас столом, взорвалось зелье, и их обоих окатило какой-то сероватой жидкостью.       — Как в ту ночь, когда до меня докопались те отморозки, после дня рождения Хизер. — пронеслось предположение, и я пару раз недоуменно моргнула.       Пусть чувства и были похожи, но на этот раз мне, как ни странно, стало намного легче после этого странного «всплеска»… Чувства вновь вернулись в норму, и злости как не бывало.       В это время бедный Симус и его напарница, ошарашенно смотрели на свой котел, вытирая с лица серую вязкую жидкость. А к ним в это время шагал черный вихрь, в лице недовольного и разозленного профессора Снейпа.       — Как вы умудрились взорвать зелье мистер Финниган, мисс Венстер? — довольно громко произнес мужчина, буравя двоих учеников перед собой недовольным взглядом, а потом мельком заглянул в котел. — Тем более, что это, кажется, только третий этап.       Симус, жестикулируя руками, пытался доказать профессору, что их вины в этом не было, ведь они точно следовали рецепту. Мужчина внимательно их выслушал, а потом все же вычел несколько баллов с обоих факультетов.       — Прости, Симус… — я перевела виноватый взгляд на Финнигана, пока он стойко выслушивал дальнейшую недовольную речь Снейпа.       Я рвано выдохнула и взглянула перед собой холодным взглядом. Малфой смотрел на меня с хорошо скрываемым удивлением, слегка приподняв вверх брови. Да что там… Я сама немного пребывала в шоке от содеянного, однако, постаралась быстрее взять себя в руки, чтобы не выдать себя. Для этого я вновь вернулась к нарезанию ингредиентов, полностью игнорируя парня напротив. И вот, спустя пару минут все было подготовлено, и Малфой приступил к выполнению своей части работы. Тоже молча. Но меня это ничуть не обидело. Даже наоборот. Мне удалось немного отойти от инцидента, который произошел несколько минут назад. А еще я смогла понаблюдать за Малфоем во время работы… И чего уж греха таить, там было за что зацепиться взгляду! Сосредоточенное лицо, внимательный взгляд серых глаз, губы, которые шептали что-то, будто он проговаривал свои действия. А еще спустя какое-то время я испытала приятное удивление, когда Малфой ловко достал из пиджака знакомые карманные часы на цепочке и стал следить за временем. Он слегка наклонил голову в бок и несколько прядей волос упали ему на лоб. Я была так поглощена рассматриванием его лица, что очнулась только тогда, когда зелье стало приобретать желтый оттенок. Мне повезло, что Малфой тоже был погружен в работу и не видел, как я следила за ним все это время. Ругая себя и подняв взгляд от котла, чтобы отвлечься, я осмотрела кабинет.       — Воображения нашему дорогому профессору не занимать… — мрачная улыбка тут же появилась на моем лице, когда взгляд зацепился за моих друзей.       — Мне кажется, что уже все поняли, чей факультет сегодня лишится больше всех баллов… — стоя с другой стороны котла, самодовольно ухмыльнулся Малфой, оглядывая гриффиндорцев и заставив меня, вновь обратить на него внимание.       — Ага, конечно. — нараспев, тихо протянула я и, сложив руки на груди, облокотилась бедром о соседнюю пустую парту, и взглянула на парня. — Если так подумать, то в таком случае не только мы попадаем, болван… А вообще… тебе бы лучше следить за собой, а не пялиться по сторонам. — у меня на лице расцвела самодовольная улыбка, после чего я кивнула головой в сторону нашего котла.       Слизеринец цокнул и лениво опустил взгляд вниз. В следующую секунду он тут же тихо выругался и, подлетев к котлу, стал размешивать наше будущее зелье. На поверхности зелья стали появляться маленькие пузырьки, которых не должно было быть.       — Мерлин… Неужели, великий Драко Малфой не может сварить настолько простое зелье? — наигранно удивлённо ахнула я и прикрыла рот ладонью, пряча за ней широкую улыбку.       — Угх… Не могу больше… — меня так и распирало от смеха.       — А только недавно хвастался, что справишься с таким простым зельем. — все же вырвался из меня тихий смех.       — Заткнись, Доусон. — буркнул Малфой, внимательно осматривая содержимое котла.       Пузырьков стало меньше, однако, зелье стало приобретать светло-фиолетовый цвет.       — Твою мать… — одновременно тихо выругались мы с Малфоем, и взглянули друг на друга.       Я тут же подлетела к нашему столу, лихорадочно соображая. Надо было срочно что-то делать, ведь если зелье примет темно-фиолетовый цвет с белыми тонкими прожилками, то оно не только испортится, но и начнет вонять так, что от запаха в кабинете будет трудно избавиться несколько дней.       — Профессор нам точно за это «спасибо» не скажет…       — У вас осталось меньше десяти минут. — сухо произнес Снейп.       — Подай мне несколько ягод чермовицы. — нервно произнес парень и, закатав рукава, протянул руку в мою сторону.       Я не стала с ним спорить и молча подала нужный ингредиент.       — Это все твоя вина. — все же недовольно буркнула я, наблюдая, как Малфой раздавливает их по одной между пальцами, и их сок капает в котёл.       Пусть цвет у зелья не поменялся, но зато стал появляться едкий запах. Пары, стоявшие рядом с нами, стали кидать на нас вопросительные взгляды. Я мельком взглянула на преподавательский стол. Снейп, видимо, тоже почувствовав неприятный запах, обводил все столы изучающим взглядом, пока не взглянул на меня. Его лоб тут же нахмурился, а брови сошлись у переносицы.       — Твою мать.       Я сделала пару шагов в сторону, обходя стол, и встала вплотную к Малфою, закрыв профессору обзор на наш котел. Слизеринец только молча взглянул на меня, слегка приподняв брови. Я тоже молча слабо кивнула головой назад, намекая на Снейпа, который внимательно следил за нами.       — Как ты умудрился проморгать время… — через пару секунд зашипела я на него.        Взгляд в это время буравил светло-фиолетовое зелье, которое никак не хотело менять цвет. Я схватила пять белых ягодок и стала выжимать из них сок в ступку.       — Что ты делаешь? — зашипел Малфой, чуть наклонившись ко мне.       — Надо добавить несколько капель их сока… Мы ведь пытаемся стабилизировать добавленные ингредиенты. И сделать это надо побыстрее… — я помахала рукой у носа, намекая на запах.       Парень пару секунд молча смотрел на меня, а потом недовольно цокнул, но все же кивнул головой, одобряя мои действия. Он высыпал в миску пару щепоток растолченной сушеной крапивы, после чего я чуть наклонила её и вылила в котел несколько капель светло-зеленого сока, пока Малфой в этот момент аккуратно мешал зелье.       — Убрали руки от котлов. — как гром среди ясного неба, прогремел голос Снейпа.       Мы с Малфоем переглянулись и взглянули на наше зелье, которое зашипело, и от которого стал подниматься слабый пар.       — Ты кретин, Малфой, а не великий зельевар. — обреченно буркнула я, понимая, что нам просто-напросто не хватило времени, чтобы исправить зелье.       — Я же сказал тебе, заткнись, пожалуйста, Доусон. — зашипел он на меня.       — Заметь, что я свою часть работы сделала просто замечательно. — продолжила бесить его я.       Парень наградил меня недовольным взглядом, однако, меня это не напугало, а даже наоборот — захотелось еще немного подействовать ему на нервы, но времени у нас на это совершенно не было, да и обстановка была не подходящая. Мы с Малфоем все же отошли от котла и встали к нему спиной, загораживая его от профессора, но продолжая препираться.       В принципе, как и было ожидаемо, у всех пар, как наша, совершенно не получилось приготовить зелье. И, естественно, профессор Снейп был очень этим недоволен. Прямо от слова «очень».       — Думаю, если взглядом можно было убивать, то сейчас в кабинете уже лежало бы несколько трупов… — я обреченно выдохнула, наблюдая, как Снейп критикует зелье Гарри и Пэнси. — Хотя, тут он, скорее всего, точно испытывает удовольствие.       И вот, когда очередь дошла и до нас, я поняла, что сейчас будут еще «жертвы». И от осознания этого, я даже не сразу заметила, что профессор уже подошел, а мы все так и продолжили стоять на месте. Малфой первым среагировал и, недовольно цокнув, просто схватил меня за мантию, и дернул в сторону. Снейп окинул нас каким-то презрительным взглядом и подошел к котлу.       — Ну, все… Мы попали… — от нервов я встала, как вкопанная, и прикусила губу, наблюдая, как профессор чуть склонился над котлом.       Пока профессор в эти пару секунд внимательно проверял наше зелье, я вся напряглась. А когда он вдруг резко выпрямился, то я поняла, что что-то точно было не так, поэтому мое тело задеревенело.       — Разлейте зелье в два флакона и подпишите. — вдруг выдал Снейп, наконец повернувшись в нашу сторону, а я в ответ только молча уставилась на него удивленным взглядом и пару раз быстро моргнула. — Вовремя среагировали. — он прищуренным взглядом взглянул на меня и Малфоя. — Десять баллов каждому. И приберитесь за собой.       Мужчина хмыкнул, кажется, наслаждаясь ошарашенным выражением, застывшим на моем лице, а потом двинулся к другой паре.       — Ого… Повезло… — облегченно выдохнув, прошептала я себе под нос.       Я настолько обрадовалась из-за того, что зелье все же дошло, что на меня вдруг накатило моральное истощение. Из-за этого неожиданного чувства я даже не заметила, как облокотилась плечом на что-то.       — Я понимаю, что ты мне благодарна, но может нам следует сначала уединиться? — через пару секунд послышался усмехающийся тихий шепот.       Я перевела на говорившего недоуменный взгляд и тут же наткнулась на насмешливые серые глаза. Сообразив, что они находятся как-то уж слишком близко, и что под мантией на талии ощущается прикосновение чужой руки, я тут же отшатнулась в сторону, будто от раскаленного железа.       — Ты… Ты… — тихо зашипела я на него, уперев удивленный взгляд.       Малфой усмехнулся и, бросив на меня смеющийся взгляд, подошел к котлу, и стал расставлять пустые флаконы.       — Помогать собираешься или нет, Доусон? — протянул слизеринец с издевкой.       — Гляньте-ка на него… Раскомандовался он тут… — недовольно забурчала я на него, но все же подошла к столу и стала ему помогать.       До конца занятия мы успели даже убрать наш стол и котел. И в этот раз, по непонятной мне причине, Малфой мне даже помогал, а не отлынивал.       И как только прозвенел звонок, оповещающий об окончании урока, все засуетились и стали собирать вещи. Кроме меня. Ведь буквально пару дней назад, профессор говорил, что сегодня после наших занятий здесь никого не будет. Поэтому, чтобы не терять зря время и не дожидаться вечера, я решилась остаться, чтобы сразу приступить к выполнению наказания.       — Трудись прилежно, неудачница. — раздался над ухом тихий шепот.       Я слабо усмехнулась и развернулась, чтобы высказать Малфою пару «ласковых» и то, как он потрепал мне нервы за сегодня. Однако, вместо этого я только уткнулась лицом ему в грудь и на автомате втянула носом воздух, окунаясь в аромат мужского парфюма. Я не ожидала, что парень окажется так близко, и, растерявшись, тут же отшатнулась назад, упираясь в стол и глядя на его довольную физиономию широко раскрытыми глазами. Малфой смотрел на меня смеющимися глазами, а потом его губы скривились в насмешливой усмешке, и он ушел.       — Чертов… змееныш… — я проводила его спину недовольным взглядом, а потом огляделась по сторонам.       Спустя секунду у меня вырвался тихий вздох облегчения, ведь, кажется, на нас никто не обратил внимания. А когда последний ученик покинул кабинет, я подошла к преподавательскому столу. Профессор Снейп был очень зол и недоволен за мой «дневной сон» на его уроке… Отчитал меня, словно маленького котенка, а потом, как я предполагала, продлил мое наказание. Еще на две недели. А ведь даже дополнительное наказание, которое назначила мне Амбридж, заканчивалось только через два дня. Ужас. Однако, поделать с этим я ничего не могла, ведь свою вину я признавала. Давно меня так не вырубало на уроках…       А еще, оттирая очередной вонючий котел в пустом кабинете, я строго-настрого приказала себе больше никогда не позволять негативным эмоциям брать надо мной вверх. А то для меня обычно это все как-то плачевно заканчивается. И это мне еще повезло, что никто не заподозрил меня в инциденте с котлом Симуса! Иначе вообще пришлось бы мне до конца школы только и делать, что отрабатывать наказания… Так себе перспектива, если честно.       Спустя пару часов мое наказание на сегодня было закончено. Котлы вычищены, а грязные флаконы, ножи, разделочные доски и прочие инструменты для приготовления зелий были вымыты и теперь стояли на соседнем столе и обсыхали. Руки и спина просто отваливались от всего этого. Поэтому, пользуясь тем, что профессора не было в кабинете, я рухнула на спину на первую попавшуюся парту и слегка раскинула руки в стороны, пытаясь расслабиться. Однако, мое расслабленное состояние быстро исчезло, когда в коридоре послышались торопливые шаги. Отреагировала на них я слишком поздно, и когда дверь в кабинет резко отворилась, успела принять только сидячее положение и мысленно помолиться, лишь бы это был не Снейп. Мои мольбы были услышаны — на пороге оказалась Грейнджер.       — Ты в своем уме? — сразу же наехала на меня подруга, стоило только ей заметить меня на парте.       — Это ты… — облегченно протянула я и спрыгнула на пол, поправив юбку.       — Да, я. Но если бы это был профессор Снейп, то тебе бы попало по первое число. Тебе захотелось получить еще наказание? — усмехнулась Гермиона, подойдя ко мне.       — Но ведь, это ты пришла. — я рассмеялась, пытаясь пошутить.       Но Грейнджер моего приподнятого настроения не разделяла, а только смерила меня осуждающим взглядом, сложив руки на груди. Она пару минут смотрела на меня, а потом хмыкнула и пошла к входной двери. Стоило ей только прикоснуться к дверной ручке, как дверь отворилась, и на пороге возник профессор Снейп.       — Мисс Грейнджер? Что вы тут делаете? — недовольно пробурчал мужчина, смерив мою подругу изучающим взглядом, а потом взглянул на меня.       Кажется, он посчитал, что Гермиона помогала мне с наказанием.       — Гермиона пришла за мной, профессор. — первой ответила я.       Профессор осмотрел кабинет и, обойдя Грейнджер, уверенной походкой пошел к своему столу, а потом взмахнул рукой. За время, которое я провела, отрабатывая наказание, я узнала, что этот жест означал, что я могу быть свободна. Поэтому схватив вещи и попрощавшись со Снейпом, вышла вместе с Гермионой из кабинета зельеварения, и мы пошли в гостиную.       В таком режиме прошли еще несколько дней.              В один из вечеров, придя в гостиную нашего факультета из кабинета зельеварения, я просто плюхнулась на диван между близнецами.       — Что такое, детка? Устала? — усмехнулся Джордж, и приобнял меня за плечо.       — Еще две недели такими темпами я не выдержу… — заключила я, слабо кивнув, положила голову ему на плечо и прикрыла глаза.       Сегодня закончилась отработка, которую мне назначила Амбридж, а это означало, что с завтрашнего дня у меня начиналась отработка за сон на уроке Снейпа. Состояние целый день и так было какое-то разбитое, что хотелось только спать, а отработка только усилила это чувство. Однако, спокойно отдохнуть, сидя вместе с близнецами — задачка не из легких.       Мне удалось прикорнуть всего на пару минут, а все из-за того, что Фред с Джорджем решили что-то пообсуждать прямо у меня над ушами. Я недовольно забурчала на них, однако, с дивана не встала, а только открыла глаза, уставившись на пламя в камине. Через какое-то время боковым зрением я заметила, как в гостиную вошла знакомая фигура в очках.       Но спустя пару секунд Гарри подошел к дивану, на котором мы сидели, и встал точно передо мной, буравя меня упрямым взглядом. Я пару секунд смотрела на него, а потом откинулась на спинку и закрыла глаза, показывая ему, что на разговоры я не настроена. И, кажется, его терпение лопнуло. Поттер резко схватил меня за руку, подняв с дивана, и потащил вверх по лестнице, ведущей в сторону их комнаты. Это произошло так неожиданно, что я на пару секунд опешила и спокойно поплелась за ним.       — Сара! Гарри! — озадаченно вскрикнула Гермиона нам вслед.       — Им надо поговорить наедине… — услышала я за спиной спокойный голос Рона.       — Поттер, отпусти! Мне больно… — наконец, взяв себя в руки, зашипела я на него и стала вырываться из его хватки.       Однако, он никак мне не ответил, а только чуть ослабил пальцы, которые стискивали мое запястье, но так, чтобы я не могла вырваться.       — Черт… Ну и силища… — я предприняла еще одну попытку вырваться, но и она не увенчалась успехом, поэтому я замолчала, сильно прикусив губы.       Буквально через пару секунд меня запихнули в комнату. Почувствовав, как хватка на руке исчезла, и расслышав щелчок замка, я тут же сделала пару шагов вперед, пройдя вглубь их спальни, и развернулась. Свирепый взгляд тут же упал на Поттера, который стоял ко мне лицом, прислонившись спиной к двери.       — Чего тебе надо от меня? — фыркнула я, недовольно смотря на Гарри, который молча смотрел на меня в ответ виноватым взглядом.       — Я хочу извиниться… — прошептал Гарри и сделал вперед пару шагов, заставляя меня на автомате сделать шаг назад и преграждая мне путь к возможному отступлению.       — О, серьезно? Неужели, наконец, образумился, пока помогал Филчу? — издевательски протянула я, скривив губы в усмешке.       Как оказалось, Снейп наказал его, заставив помогать нашему завхозу. Что именно парень делал, я не знала, но только мысли о том, что ему приходилось терпеть нападки Филча, заставляли меня почувствовать удовлетворение.       На мои слова Гарри поджал губы и опустил взгляд в пол. В комнате повисла тишина. Поттер молчал и не торопился говорить дальше, а меня это начало выводить еще сильнее. Я протерпела так только несколько минут, а потом устало вздохнула и направилась к входной двери. Когда до заветной цели осталось всего несколько шагов, Гарри резко перехватил меня за руку.       — Куда ты? — расстроено протянул парень, взглянув на меня своими жалобными глазами.       — Я смотрю, тебе нечего сказать… А мне тебе-то уж и тем более. — спокойным тоном произнесла я, хотя внутри меня от чего-то потряхивало, и вырвала руку. — Поэтому, я не намерена продолжать эту игру в молчанку.       — Пожалуйста, подожди. — только прошептал в ответ Гарри.       — Слушай, я устала и хочу отдохнуть. А ты меня задерживаешь. Если тебе нечего сказать, то я…       — Я, правда, не хотел! — резко прокричал Гарри, заставив меня замолчать. — Я не знаю, что со мной происходит! Мне очень трудно сдерживать себя даже из-за малейших раздражителей. Такое чувство, будто кто-то или что-то влияет на мое настроение и мои эмоции… Мне страшно… — затараторил он жалобным голосом. — Я боюсь даже самого себя, ведь не знаю, что могу выкинуть в следующий раз! Мне, правда, очень-очень жаль, что я упрекнул тебя в смерти Седрика. Я не хотел… Прости… Ты мне нужна… — его расстроеннный взгляд уперся в пол.       В комнате повисла тишина. Глядя на Гарри, я поняла, что он был подавлен. Очень. От этого сердце защемило, и меня, наконец-то, прорвало в ответ.       — Знаешь что?! Я всеми силами старалась поддерживать тебя, Гарри Поттер! — громко вскрикнула я и пихнула парня в грудь, отчего он чуть отшатнулся назад. — Почему ты этого не видишь?! — я почувствовала, как в уголках глаз началась собираться влага, поэтому закрыла глаза и на эмоциях еще сильнее начала колотить замеревшего Гарри по груди. — Я на твоей стороне, и не важно, что говорят другие! Но ты этого не замечал и оттолкнул меня! Обидел! Даже у моего ангельского терпения есть предел, Поттер… У меня тоже есть чувства… Смерть Седрика видел не только ты! Я тоже испытала боль от потери друга! Я чувствовала себя виноватой! Я рассказала тебе об этом. Доверилась! А ты…? Втоптал мои чувства в грязь… Задел за живое… Идиот… Кретин… Дурак… — я уже не сдерживала слезы и просто ревела, всхлипывая.       Гарри все это время молча выдерживал мои нападки, а потом аккуратно обнял меня. Я же продолжила бить парня по груди кулаками, выплескивая всю ту обиду, которая накопилась у меня за время нашей ссоры, чувствуя, как знакомая энергия скапливается в руках. Поттер сильнее сжал меня в руках, и спустя пару минут я обняла его в ответ, уткнувшись лицом ему в грудь. Я смогла, наконец-то, скинуть с себя этот камень и почувствовать облегчение. Стоя так с ним обнимку, я поняла, что все же мне его жутко не хватало.       В коридоре вдруг раздался какой-то сильный грохот, из-за которого мы с Поттером отлипли друг от друга и с удивлением уставились на дверь. А спустя пару секунд из коридора стали доноситься странные шорохи, после чего мы с Гарри удивленно переглянулись, и он пошел к двери. Я поспешила за ним, вытирая рукавом джемпера мокрые дорожки с лица. Когда я подошла к нему, он как раз аккуратно открыл дверь, и перед нами предстала поистине странная картина. Прямо перед дверью находилась шевелящаяся и кряхтящая кучка, накрытая красно-золотой тканью.       — Зуб даю, что это проделки Пивза… — раздалось недовольное кряхтение Рона из-под ткани.       — Тише ты… А то нас услышат… — шикнула на него Гермиона.       — Уже, вообще-то… — усмехнулась я, выходя в коридор вместе с Гарри.       — Подслушивать — не хорошо… — упрекнул друзей Поттер с улыбкой на губах, и мы с ним стали стаскивать с них гобелен.       — Мы не подслушивали. — фыркнул из кучи Фред.       — Не успели… — дополнил за ним близнец.       — Мы подошли к двери, а спустя пару секунд на нас свалилось ЭТО. — пробурчал Рон, пытаясь встать на ноги вместе со своими братьями и Гермионой.       — Пивз совсем страх потерял… — фыркнула Гермиона.       Я покрутила головой, осматривая коридор удивленным взглядом.       — Ой-ой… — я чуть прикусила губу.        Я прекрасно понимала, что напряжения в руках больше не чувствовалось, и что это, скорее всего, совершенно не по вине взбалмошного приведения все гобелены в коридоре попадали со стен. А ведь только недавно давала себе обещание на этот счет… А тут на тебе — свалить семь тяжеленых гобеленов… Хотя, я все же где-то ооочень глубоко в душе надеялась, что это все же были проделки Пивза, а не мои собственные…       Я протяжно выдохнула и потерла переносицу, прикрыв глаза.       — Устала.       — Эм… — неуверенно протянул Рон, после чего я тут же взглянула на него, слегка повернувшись в его сторону. — Я так понимаю, вы ребята, помирились…? — он как-то нервно улыбнулся мне, переведя взгляд с Гарри.       Я выгнула бровь в удивлении, а близнецы в ответ только тихо рассмеялись. Спустя пару секунд их смех подхватили и Гарри с Гермионой, стоило им взглянуть на меня.       — Что…? — обиженно пробурчала я и осмотрела себя.       — Все, вроде, нормально…       — Знаешь, Поттер, не знаю, что ты натворил, но доводить ее до такого состояния… — сквозь смех хрюкнул Джордж.       — Думаю, даже мы бы на такое не решились. — рассмеялся Фред, а потом обвел пальцем свое лицо, смотря на меня задорным взглядом.       И до меня, наконец, дошло, отчего у всех такое приподнятое настроение. Скорее всего, я умудрилась размазать потекшую тушь по лицу, поэтому у меня на щеках остались черные разводы.       — Неужели так страшно смотрится? — я усмехнулась, поиграв бровями.       В коридоре раздался смех погромче. Злиться или обижаться на них не было совершенно никакого желания, поэтому я только показала им язык и, войдя в спальню мальчиков, подошла к зеркалу.       — Я похожа на панду… — я нервно усмехнулась, разглядывая свое отражение.       На светлой коже к небольшим синякам от недосыпа и усталости прибавились черные разводы от туши. Смотрелось так себе. Но на моем лице все равно проступала слабая улыбка, ведь я была рада, что мы с Гарри, наконец, помирились. Все же, находиться с ним порознь было немного непривычно, хоть даже я и испытывала небольшое удовольствие, когда видела его расстроенное или озадаченное лицо. Однако, даже сейчас, вспоминая все, что было, я бы поступила точно также и не стала бы закрывать на это глаза. И, думаю, что если такое повторится, то простым игнорированием Гарри не отделается.       — Определенно… — я прикрыла глаза и глубоко вздохнула, отгоняя негативные чувства.       Из-за приоткрытой двери вдруг раздались громкие голоса друзей, поэтому, быстренько умыв лицо прохладной водой, я поспешила обратно в коридор. Нужно было помочь им вернуть гобелены на их прежние места, чтобы хоть как-то успокоить свою совесть.       — Что у вас тут происх…? — я запнулась на середине слова, когда вышла из комнаты.        Вместо того чтобы вешать гобелены на стены с помощью левитационных чар, оба близнеца решили с их помощью поднять своего младшего брата. Рон трепыхался в воздухе в нескольких метрах над полом, размахивая руками, и обзывал братьев разными словечками, глядя на них злым взглядом и пытаясь «долететь» до них. Но у него это, конечно же, не получалось.       Я тихо рассмеялась и облокотилась на косяк двери, сложив руки на груди и внимательно наблюдая за происходящим. Такое представление намного интереснее каких-то пыльных гобеленов.       Спустя пару секунд в коридоре раздался наш громкий смех, когда близнецы «запустили» Рона под самый потолок.       — Да, этого мне точно не хватало…
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.