
Пэйринг и персонажи
Описание
Дорогая мисс Доусон. Мы рады проинформировать Вас, что Вы зачислены на второй курс школы чародейства и волшебства Хогвартс!
Посвящение
На начало повествования, главной героине 12 лет.
Часть 48
13 августа 2022, 06:59
Как-то рано утром, лежа ночью в комнате, я почувствовала прохладный ветерок, поэтому отвернулась и сильнее закуталась в одеяло. Однако, даже в таком положении почему-то было прохладно. Я лежала, уткнувшись лицом в подушку, поэтому пришлось приоткрыть один глаз, и взгляд тут же уткнулся в ткань полога, которая слегка развивалась от слабых порывов ветра. Такого не должно было быть… Я привстала, и стоило мне слегка выглянуть из-за ткани, как меня тут же пробил озноб.
— Холодно!!! — я тут же резко залезла обратно и, закутавшись в одеяло, выглянула наружу.
— Твою мать… — с губ сорвалось тихое ругательство, пока мои глаза лихорадочно забегали по белому рыхлому ковру, укрывшему всю комнату.
Кто-то забыл закрыть окно на ночь, и теперь из него валили крупные хлопья снега! Я взглянула на соседние кровати. Девочки спали, тоже скрывшись за пологами. Порыскав руками под подушкой и не обнаружив там палочку, я вспомнила, что оставила ее в кармане мантии, которая сейчас висела на дверце шкафа. Вставать голыми ногами в снег тоже не было ни малейшего желания, поэтому я схватила подушку и запустила ее в сторону кровати Грейнджер. Подушка попала точно в цель, и спустя пару секунд из-за красной ткани показалась лохматая голова.
— Кто кидается… — сонным голосом пробормотала Грейнджер и, зевнув, наконец, открыла глаза.
— Доброе утро, что ли… — я усмехнулась, наблюдая, как ее глаза становятся все больше и больше от увиденной картины. — Твоих рук дело? — я кивнула в сторону открытого окна.
Подруга только молча покачала головой, и в этот момент выглянули и Парвати с Лавандой, разбуженные шумом. На их лицах также пробежала тень удивления, однако, на лице Парвати оно быстро сменилось на сожаление.
— Это ты, да? — тут же деловито поинтересовалась я у Патил, догадавшись, кто был виновником.
Девушка что-то пробурчала себе под нос и достав палочку, взмахнула ею. В следующую секунду снежные хлопья медленно взмыли под потолок и поплыли в сторону окна. Однако, у Лаванды на этот счет были свои планы. Браун резво вскочила на ноги и, слепив снежок, запулила его прямо в Парвати, которая от неожиданности выронила палочку. В итоге — весь снег упал обратно на пол. Ну, и нам на головы, естественно…
— Лаванда! — по комнате раздался наш недовольный визг, на который Браун только усмехнулась и спряталась за полог.
Стряхивая снег, мы с Гермионой и Парвати переглянулись между собой, а после слабо улыбнулись друг другу. У этой девушки со светло-русыми волосами была какая-то странная… любовь к снегу. Вернее — к первому снегу. Каждый год, как только все покрывалось белым ковром, она устраивала нам в комнате вот такие вот снежные бои. Мы пытались как-то повлиять на нее, однако, постоянно оказывались втянуты в ее «игры». Как и сейчас: мы совершенно забыли о прохладе, стоявшей в комнате, и кидали друг в дружку снег.
И в итоге, только спустя какое-то время, когда раздался звон будильника, мы смогли ощутить последствия нашего погружения в детство. Знаете, как бывает, стоит только адреналину исчезнуть, и ты в одно мгновение вновь начинаешь все чувствовать. Именно так произошло и с нами, когда мы стояли посередине комнаты, с покрасневшими щеками, взлохмаченными и влажными волосами и… в мокрых ночнушках. Из-за этого холод пробирал прямо до костей! А в комнате стоял настоящий кавардак.
— АПЧХИ!!!
По комнате вдруг раздался мой громкий чих, который тут же подхватила Парвати. Мы молча переглянулись, и все тут же сорвались с места в сторону ванной. Спустя секунду раздался громкий хлопок.
— ЭЙ! Открой! — недовольно заорала Гермиона, стукнув в дверь.
— Доусон! Это нечестно! Ты стояла ближе всех к двери! — вторила ей Парвати.
— Ничего не знаю… — довольно протянула я и, вновь чихнув и шмыгнув носом, пошла в сторону ванной, на ходу стягивая мокрую одежду.
Однако, я не настолько бессердечная, чтобы оставлять девочек мерзнуть, поэтому ванну пришлось принять в ускоренном режиме. В комнату я вернулась закутанная в полотенце, и тут же поблагодарила девочек, получив в ответ только хмыканье. За то короткое время, пока я грелась в теплой воде, мои дорогие соседки привели в порядок не только комнату, но и мою кровать.
Когда мы с Гермионой вышли из комнаты, то с осторожностью разглядывали девочек из соседних комнат. Не хотелось бы выслушивать от них, что мы разбудили их своими криками и воплями с утра пораньше. Но, к счастью, косо на нас никто не смотрел. И как мы узнали позже, Лаванда наложила на нашу комнату заглушающие чары, прежде чем начать веселиться утром. Однако… все поняли, что у нас в комнате сегодня, что-то да и произошло… Ведь хоть я и первая добралась до ванной сегодня утром, чтобы не простыть, но… только и делала, что чихала да шмыгала носом в первую половину дня. Как и мои соседки. К слову, Мадам Помфри была очень «рада», когда я последней пришла к ней в Больничное крыло из нашего девчачьего квартета после обеда.
— Серьезно? — усмехнулась женщина, заметив меня в дверях своего кабинета. — Мне стоит ждать Поттера и Уизли?
— Нет, мадам… — протянула я и вымученно ей улыбнулась, а потом чихнула и прошла внутрь.
К середине дня меня вроде как начало немного отпускать, вот только занятие в прохладном и влажном кабинете в подземельях возымело свои плоды — чихание и шмыганье носом вновь вернулось. Снейп, сперва, стойко терпел внезапные атаки моего организма, но спустя полчаса занятия его терпение лопнуло, и он выгнал меня с урока, отправив к Помфри. Ну, может еще причиной стало то, что я умудрилась чихнуть на сушеные травы, лежавшие у нас на столе, которые тут же взлетели вверх, словно перышки, и попали на моего «любимого» блондина из Слизерина… Разочарования я не чувствовала, а даже наоборот, была рада сбежать от компании Малфоя. Да и от Снейпа, который в этот день был каким-то уж больно обозленным…
Пока мадам скрылась в своем кабинете, чтобы принести целебные снадобья, я, как обычно, заняла свою койку, завалившись на спину, и прикрыла глаза, которые болели от яркого освещения. Тело забила мелкая дрожь и заболела голова, что являлось явным признаком температуры.
— Ну, просто класс… — я прикрыла глаза и тихо замычала.
Ожидание спасительного лекарства длилось как-то уж слишком долго… В коридоре послышались торопливые шаги, вперемешку с руганью, которые с каждой секундой становились все отчетливее. Я попыталась сосредоточить все свое внимание на них, чтобы отгородиться от головной боли, однако, шаги вскоре прекратились где-то совсем рядом.
— Надеюсь, тебе сейчас тошно, Доусон… — мне удалось расслышать едкий голос.
— Фу, как некультурно… — вырвалась усмешка в ответ.
Приоткрыв один глаз и слегка повернув голову, я уставилась чуть расплывчатым взглядом на фигуру Малфоя. А спустя пару секунд с губ сорвался тихий смех. На его левой брови и левой щеке проросли несколько небольших травинок… Я отвернула голову и прикрыла рот ладонью, пытаясь скрыть смех. Почему-то это подняло мне настроение даже больше, чем когда слизеринец пострадал из-за нас на втором году обучения, когда мы с Роном подкинули ему в котел с Раздувающим зельем хлопушку.
— Ты похож на кустарник… У тебя что, аллергия на эту… траву? — искренне удивилась я, пытаясь подавить улыбку, глядя на его недовольное лицо.
— Ты вообще слушала сегодня профессора, дура? — выплюнул Малфой и уселся на соседнюю койку рядом со мной.
— Если честно — нет… — спокойно отозвалась я, хмыкнув, и в ответ на меня, как из фонтана, полились ругательства.
Все, о чем я могла думать в тот момент в подземелье, было связано с тем, как бы поскорее свалить с урока Снейпа и оказаться в теплой кроватке. Я лекцию-то записывала на автомате. Поэтому даже не знаю ни названия того сушеного растения, ни его побочные действия. Хотя, нет, одно я теперь точно знала. И его наглядный пример сидел рядом.
— А почему Снейп отправил тебя к мадам Помфри? — вдруг поинтересовалась я у парня спустя пару секунд и чихнула.
Малфой наградил меня все тем же рассерженным взглядом, но все же, нехотя, ответил:
— У него не оказалось некоторых ингредие… Черт!
Я чуть приподнялась и, взглянув на парня, заметила, что у него на лице появилась еще растительность. Прямо на веке. Где-то внутри заскребли кошки, имя которым было совесть.
— Слушай, Малфой… — неуверенно протянула я, глядя прямо на него.
— Чего тебе, Доусон? — рыкнул он и уставился на меня в ответ, прикрыв пострадавший глаз.
— Дурацкая температура… — по комнате вновь раздался мой громкий чих.
— Прости… Я, правда, не хотела, чтобы так получилось… — все же решилась произнести я и отвела взгляд в сторону.
— Ага.– только и произнес парень
— Ага? И это все? — я была недовольна таким ответом.
— А что ты хочешь от меня услышать, Доусон? Я прощаю тебя за то, что из-за твоей тупости я наполовину превратился в клумбу? — блондин криво усмехнулся.
— Брось. Никакая ты не клумба… Так, небольшой кустик… Маааленький такой… — я совершенно не восприняла всерьез его фразу, наполненную сарказмом.
— О, ну это совершенно меняет дело! — осуждающе фыркнул Малфой, и я в подтверждении его слов опять чихнула. — Ты точно не заразна, Доусон? А то не хочу, чтобы твои микробы заразили меня идиотизмом. — он усмехнулся и для виду пересел на другую койку, но все же сел ко мне лицом.
— Тоже мне…
— Думаю, тебе это не грозит. Ты уже и так… Апчхи… Видишь, я права. — шмыгнув носом, я усмехнулась и с довольным выражением взглянула на него. — Что? — мне не понравился его презрительный взгляд. — Да не заразная я! Я просто…– я замялась, придумывая отмазку, а то как-то не очень хотелось информировать его о причине моего состояния. — Меня просто немного продуло… Пока спала.
— Я так понимаю, ты в одной комнате с сегодняшними чахоточными Грейнджер, Браун и Парвати?
— Я… мы… Да, мы соседки… — нехотя отозвалась я, скосив взгляд в сторону кабинета медсестры.
— Где там уже мадам Помфри?! Что за подстава!
— И вообще! Сам ты чахоточный, хорек! — на моем лице опять появилась улыбка.
Стоило мне произнести последнее слово, как на лице парня тут же залегла тень недовольства, а губы сжались в одну плотную линию. Тот момент, когда «Грюм» решил проучить Малфоя, превратив его в это милое белоснежное создание, стал одним из моих любимых за прошлый год. Хотя для слизеринца совершенно наоборот –это грязное пятно в его биографии.
— Выкуси! Я тоже умею обзываться.
— Сара, а вот и я! — раздался голос медсестры за спиной. — В следующий раз постарайтесь, пожалуйста, вместе со своими соседками не играть в снежки в комнате в одних но… ночнушках… Ой… — она вдруг замолчала. — Мерлинова борода! Мистер Малфой, что с вами?
Я мысленно взвыла, чувствуя, как с каждой секундой щеки становятся все краснее. А от вида того, как губы Малфоя растягиваются в издевательскую ухмылку, пока он смотрел мне прямо в глаза, в которых виднелись смешинки, мое самолюбие упало на самое дно. Прямо до отметки «ниже некуда».
— Мадам Помфри… — я развернулась на кушетке, осуждающе глядя на женщину и слегка надув щеки от недовольства.
Изумленный взгляд медсестры заметался между мной и Малфоем и спустя пару секунд задержался на последнем.
— Ма… — я попыталась окликнуть ее, однако, вместо этого только чихнула.
— Ой, точно. Вот, держи. — она в несколько шагов оказалась рядом со мной и протянула небольшой флакончик. — Ты знаешь, что нужно делать. — стоило мне взять снадобье, как она ринулась к койке, на которой расположился блондин. — Мистер Малфой, теперь займемся вами. Как это с вами, ради всего святого, произошло?
Вытянувшись, словно струна, и навострив уши, я с замиранием сердца ожидала ответа парня. Сейчас он во всех красках расскажет о случившемся, и тогда мадам Помфри отчитает меня недовольным голосом за то, что я не пришла к ней раньше за лечением… В голове тут же появилось решение, как этого можно избежать. Нужно сваливать отсюда, пока Малфой не открыл рот.
— Это произошло случайно, на уроке профессора Снейпа. — довольно четко произнес парень.
Я тут же закашляла, подавившись снадобьем.
— Милая, аккуратно, не торопись. — обратилась ко мне Помфри, продолжая осматривать Малфоя.
Еще пару раз прокашлялась, прочищая горло, я исподлобья уставилась на парня. Его слова никак не хотели укладываться в голове! Почему он упустил такой момент поиздеваться надо мной? Как так?! Я попыталась найти ответ на эти вопросы, вглядываясь в лицо парня, однако… единственное, что я смогла на нем увидеть — насмешка в глазах и самодовольная улыбка.
Резко отвернувшись от него, что копна волос взметнулась вверх, я залпом выпила остатки снадобья. Плохое самочувствие с каждой секундой отступало, однако, волновало меня не это. Надо сбежать, как и планировалось… и как можно быстрее!
В этот момент Помфри направилась обратно в свой кабинет, что-то бурча себе под нос. Я тут же спохватилась и, чтобы не оставаться с парнем наедине, пошла в сторону выхода, не забыв поблагодарить медсестру.
— Не знал, что ты любишь такие детские игры. — довольно усмехнулся Малфой, когда я поравнялась с его койкой.
Я вновь смутилась, почему-то чувствуя неимоверный стыд за то, что теперь слизеринец знал о нашем с девочками сегодняшнем времяпрепровождении и причине простуды…. В итоге, я смогла только громко хмыкнуть и под его тихий смех вышла в коридор и направилась к кабинету на первом этаже.
А все это время, сердце билось словно сумасшедшее!
Зима в этом году все ж вступила в свои права слишком неожиданно и рано. С того самого дня, как мы с девочками устроили войну снежками, снег больше не сходил, и с каждым днем сугробы становились только выше, а ветви деревьев все ниже склонялись к земле под тяжестью белых шапок. Почему-то в этом году зима отчетливо ощущалась даже в холодных стенах замка… Будто сам Хогвартс постепенно попадал под влияние обстановки, царившей внутри. Поэтому пришлось как можно быстрее вытаскивать из чемоданов и шкафов зимние вещи, в которых приходилось ходить даже в гостиных.
Вот и сейчас, я грела руки у камина, пока мы вчетвером сидели в пустой гостиной вечером. Хоть было еще и не слишком поздно, но все уже разошлись по комнатам — мрачная обстановка в школе с наступлением холодов стала угнетать все сильнее.
— Вы решили… что…? — недоуменно протянула я и, убрав руки от алого пламени на дровах, развернулась к ребятам лицом и поочередно взглянула на каждого.
Новость, которой они меня только что огорошили, не укладывалась в голове. Им так надоело самоуправство Амбридж, что, оказывается, за то время, пока я обижалась на Гарри, они решили пойти на крайние меры… А Гермиона мне даже ничего об этом не говорила!
— Самообучение защите от темных искусств может быть опасным… — задумчиво протянула я.
— Однако, от обучения Амбридж нет совершенно никакого толка.
— Что же… Думаю, что это не такая уж и плохая идея. А с учетом того, что происходит в мире… Других вариантов я не вижу.
За последнее время в волшебном мире, правда, происходила какая-то чертовщина — исчезли не только несколько волшебников, но и несколько семей. Министерство магии, естественно, спустило всех собак на Сириуса Блэка, который до этого сидел в Азкабане именно за убийство. Однако, мы все же немного догадывались, кто именно стоял за всеми этими преступлениями. Корнелиус Фадж же полностью игнорировал заявления Гарри и Дамблдора о возвращении Того-кого-нельзя-называть. И еще, из разговора ребят с Сириусом стало известно, Министр вообще не хотел чтобы нас обучали борьбе… Старик считал, что Дамблдор собирает армию, чтобы захватить Министерство и занять его место! Он и так был параноиком, а Амбридж своими лживыми, но сладкими речами только и делала, что подливала масло в огонь, поддерживая его мнение…
— Отлично. — Гермиона была довольна моим ответом. — Значит, на следующих выходных мы пойдем в Хогсмид.
— Зачем это? — в один голос поинтересовалась я вместе с парнями, удивленно глядя на Грейнджер.
— Я рассказала о нашей затее нескольким ученикам и попросила их о встречи. Поэтому… Вы двое! — она наградила меня и Гарри недовольным взглядом. — Не вздумайте накосячить и получить наказание!
Мы с Гарри тут же молча закивали, словно болванчики, а потом переглянулись вместе с Роном. Идеи Грейнджер и ее инициативность иногда поражали до чертиков. И спорить с ней в такие моменты не очень-то и хотелось. Тем более, что это именно она пришла к выводу, что поскольку Гарри имеет немалый боевой опыт и хорошо владеет защитной магией, то он и сам сможет обучать остальных нужным заклинаниям. Гарри, немного растерялся, ведь Гермиона просто поставила его перед фактом, и попытался посопротивляться, но вскоре все же сдался, понимая, что это было единственным решением.
До назначенного похода в деревушку мы с Гарри, и правда, постарались не влипать в неприятности. И с каждым днем, как наш поход в Хогсмид все приближался, Гарри нервничал все больше. Но на этот раз он уже не срывался на каждом встречном. И на том спасибо.
И вот, наконец, наступили выходные. Странно было то, что Амбридж с ее пристрастием к всеобщему контролю до сих пор не запретила походы в Хогсмид. Ведь судя по ее поведению, она считала, что ученики должны только сидеть в своих гостиных и постоянно готовиться к сдаче СОВ.
Погода в этот день была не такая холодная, как несколько дней назад. Однако, в морозном воздухе летало множество искрящихся снежинок разных размеров, которые хоть как-то радовали глаз и украшали собой крыши и фасады серых и мрачных домов Хогсмида, заставляя их переливаться на солнце. Смотря на это сверкающее покрывало, невольно начинаешь вспоминать, что приближается самый главный праздник. Младшие курсы почувствовали свободу в окрестностях Хогсмида, вырвавшись из стен школы, в которых «управляла» Амбридж, и, наконец, смогли позволить себе быть детьми. Они веселились, бегали, играли в снежки, строили снежные фигуры. А кто-то даже решил устроить каток на берегу Черного озера. В некоем роде их было даже как-то жаль, ведь из-за дурацких правил Амбридж, многие дети, которые только поступили, не смогли прочувствовать всю загадочность и магию Хогвартса и окунуться в нее с головой. Дамблдор же, после случая с Трелони, совершенно не препятствовал всем дальнейшим действиям Амбридж… Он почти не появлялся перед учениками, и складывалось такое ощущение, будто директора вовсе не было в школе, и заправляла всем именно Долорес Джейн Амбридж…
Нам, кстати, ненадолго, но тоже удалось принять участие в детских играх. Небольшая компания второкурсников с разных факультетов с криками перебежала нам дорогу, они играли в догонялки и пихали друг друга в рыхлые сугробы. Какой-то мальчик с Пуффендуя немного не рассчитал силу и толкнул своего друга, который налетел на Гарри со спины. Естественно, Поттер не ожидал этого, поэтому по инерции влетел лицом в сугроб, подняв в воздух кипу снежинок и демонстрируя нам свои ноги и пятую точку. Детишки тут же прекратили играть и, замерев на месте, молча наблюдали за Поттером. Обстановка накалилась. У некоторых в глазах читались паника и ужас. Что было не мудрено, ведь Гарри до сих пор многие из них сторонились из-за лживых слухов и обвинений в его адрес. Они его побаивались.
Мы с ребятами переводили недоуменные взгляды с Гарри на детей. Их забавные выражения лица и барахтающийся в снегу Поттер сделали свое дело. Для меня это было так мило и комично, что я больше не смогла сдержаться и спустя пару секунд с инцидента громко рассмеялась, чуть согнувшись. Недовольный моим смехом, Поттер завозмущался и активнее зашевелился, пытаясь выбраться из снежного плена, и вскоре он, наконец, стоял прямо перед нами и смотрел на меня с нескрываемым недовольством. Перестав смеяться, я взглянула на него в ответ, пытаясь сделать серьезное лицо и плотно сжав губы, но… Его шапка съехала на бок, слегка влажные темные волосы стояли торчком, щеки были слегка розовые, снег забился под шарф, а в глазах можно было разобрать еще и по-настоящему детскую обиду. Меня вновь прорвало на смех, и на это раз он был куда громче. И спустя секунду его подхватили и все остальные, кроме самого Гарри. Я была настолько беспечна, что даже не заметила, как Поттер, естественно, был недоволен происходящим, но зато вскоре я смогла это прочувствовать, когда оказалась опрокинута в снег. Мой смех тут же прекратился, и я ошарашено взглянула на Гарри широко раскрытыми глазами. Наши роли поменялись — теперь Гарри смотрел на меня с улыбкой на лице, а его плечи подрагивали, пока он еле сдерживал рвущийся наружу смех. Рон и Гермиона тихо посмеивались, стоя в стороне вместе с детьми. Я перевела прищуренный взгляд на них, а потом вновь взглянула на Гарри. Поттер повторил мои действия, и кивнул, слегка приподняв уголки губ. Кажется, мы подумали об одном и том же. Парень протянул мне руку и помог выбраться, после чего мы взглянули на наших друзей, которые почувствовали, что теперь наше внимание было сосредоточено на них. Они тут же прекратили смеяться и настороженно взглянули на нас в ответ. Не сговариваясь, мы с Гарри рванули в их сторону, но друзья не растерялись и ринулись в разные стороны. Поттер побежал за Роном, а я вдруг остановилась и взглянула на младшекурсников, слегка улыбнувшись. Дети тоже поняли, что к чему, поэтому последовали примеру Рона с Гермионой и разбежались. Салки начались. Было приятно почувствовать себя вновь свободными хоть на одно мгновение и не чувствовать на себе пристального взгляда Генерального инспектора, который чувствовался в школе на каждом шагу.
Но все хорошее, когда-нибудь заканчивается. Спустя двадцать минут Гермиона напомнила нам о важном деле, ради которого мы пришли в Хогсмид, поэтому нам пришлось распрощаться с нашими младшими товарищами. Зато за столь короткое время произошло еще нечто приятное — те дети, которые вначале смотрели на Гарри с опаской и побаивались его, теперь смотрели на него с весельем и озорством, в их взглядах больше не читался страх. Осознав это, меня окутало чувство удовлетворения.
Пока мы шли в Кабанью голову, где будет проходить наша встреча, Гарри разрушил то веселое настроение, которое создалось во время игры. Он вновь завел свою шарманку о том, что не годится в учителя. Естественно, мы пытались изменить его точку зрения, и в итоге, когда мы дошли до места, он, вроде как, сдался. Кстати о месте…
— Ты не могла провести встречу где-нибудь… где-нибудь в другом месте, а не тут? — брезгливо забурчала я на Гермиону, когда мы оказались перед входом в Кабанью голову.
Это было мрачное двухэтажное здание, а на ржавой скобе над дверью висела старая деревянная вывеска с изображением отрубленной головы кабана, с которой течёт кровь. Я думала, что внутри все будет не так уж и плохо, однако, когда мы все же вошли внутрь, поняла, насколько ошибалась… Пол, стены, окна — все внутри было покрыто толстым слоем грязи, и в самой комнате стоял противный запах коз. Одна, кстати, даже отреагировала на наш приход и заблеяла, как бы поприветствовав нас в этом заведении…
— Как мило… — я фыркнула, нервно усмехнувшись от столь «замечательного» места и мельком взглянула на Грейнджер, как и Гарри с Роном.
— Знаю. Заткнитесь, будьте добры. — пробурчала она, после чего пошла в сторону черной старой лестницы.
Я переглянулась с мальчиками, после чего мы поспешили за подругой, стараясь не дотрагиваться до стен или другой мебели. Комната, в которую привела нас Гермиона, была ненамного чище, чем помещение на первом этаже.
— Ну, тут хотя бы не такой толстый слой грязи… — вынес вердикт Рон, внимательно осмотревшись.
— И не пахнет козами… — подхватила я его недовольство.
Гермиона наградила нас злым взглядом, а Гарри в этот момент растерянно осматривал комнатушку и не знал, куда себя деть.
— Никого нет… Никто не придет… — зашептал он и, сняв очки, стал протирать в них стекла.
— Успокойся. Еще есть несколько минут. — успокаивающе протянула я и попыталась его ободрить.
В назначенное время перед нами сидели двадцать пять человек… Двадцать пять!!! Просто в голове не укладывалось! Большинство было из нашего факультета, но также было несколько человек из Пуффендуя и Когтеврана, и, естественно, никого со Слизерина.
— Ой, вау… — я была удивлена, что пришло так много народу, и не смогла сдержать истеричную усмешку, ведь Гермиона говорила всего о нескольких учениках.
Сама же Грейнджер даже не пыталась скрыть довольную и победоносную улыбку, глядя на то, сколько человек пришли сюда. Вот только Гарри ее восторга совершенно не разделял — он был озадачен, растерян и смущен, а его глаза лихорадочно бегали по лицам пришедших.
Прошло уже несколько минут, но Поттер не знал, что нужно говорить, поэтому Гермиона решила высказаться первой:
— Ээээ… Здрастье… — немного неуверенно протянула она, встав из-за стола. — Так… вы все знаете, зачем мы тут собрались… Нам нужен учитель… особый учитель, у которого есть опыт защиты от темных искусств. — она взглянула на Гарри, смотрящего на стол.
— Эй… — я шикнула на него и пнула по ноге.
Это по крайней мере было неуважительно…
— Зачем нам все это? — как-то уж больно скептично поинтересовался какой-то паренек, кажется из Пуффендуя, и выгнул бровь, с вызовом смотря прямо на Гарри.
— Зачем? Сам-Знаешь-Кто вернулся! — резко ответил ему Рон, пытаясь умерить его пыл.
— Это он так говорит. — буркнул в ответ парень.
— Так говорит Дамблдор. — вновь заговорила Гермиона.
— Дамблдор так говорит, потому что верит ему… Только где доказательства? — усмехнулся пуффендуец, и я, наконец, вспомнила, как его звали.
— Достал!
— Эй, Захария Смит. — я чуть привстала с места, со злобой глядя прямо на этого парня. — Слушай, если ты пришел сюда, чтобы поиздеваться — ты знаешь, где дверь, мы тебя не держим! — указала ему на дверь. — О цели этого собрания тебе было известно.
— Вы всегда защищали Поттера, поэтому верите ему на слово? — парировал Смит, уверенно глядя мне в глаза. — Недавно ты ведь была с ним в ссоре, Сара Доусон? Не думаю, что в тот момент ты была на его стороне…
— Мои ссоры с Гарри никого не касаются, кроме меня и Гарри. — я сложила руки на груди, пытаясь сдержать желание ударить что-нибудь… или кого-нибудь. — Но отвечая на твой вопрос, скажу только одно — я всегда буду на его стороне и буду ему верить, не важно будем ли мы с ним в ссоре или он будет мне лгать прямо в открытую. Точка. Волан-де-морт вернулся, и Гарри сражался с ним… — без малейших запинаний отчеканила я, смотря на всех.
Стоило мне произнести имя этого Темного волшебника, как все присутствующие тут же вздрогнули. Как и обычно, его имя боялись произносить, поэтому сейчас оно резало всем слух, и душу…
— Успокойтесь. Мы собрались тут не для этого. — настойчиво перебила меня Гермиона, когда Захария хотел, что-то мне ответить, и поочередно взглянула на нас двоих.
Я только фыркнула и села обратно на стул, а спустя пару секунд почувствовала, как Гарри сжал под столом мою руку. Этим жестом он поблагодарил меня за мои слова и в то же время помог мне немного успокоить раздражение от разговора с этим нахальным пуффендуйцем.
— Может, Поттер расскажет, как погиб Диггори. — вдруг решил поинтересоваться Майкл Корнер.
Все мое спокойствие рухнуло в тот же миг, разбившись на мелкие осколки. Говорить о самом Седрике я могла вполне нормально, но даже через столько времени сама его смерть была для меня больной темой. Перед глазами вновь предстало мертвенно-бледное лицо друга и его безжизненные серые глаза, а в ушах в этот момент раздался крик боли отчаяния его отца. Меня тут же стало слабо потряхивать, и я опустила взгляд вниз. Гарри почувствовал мои резкие изменения и стиснул мою руку сильнее. Всего на мгновение, а потом отпустил.
— Я не собираюсь говорить о Седрике! Если вы за этим явились, то может уходить! — резко выпалил Гарри, встав с места, и сожалением взглянул на Чжоу Чанг. — Пойдемте отсюда… они пришли, потому что считают меня психом… — он снова взял меня за руку и помог подняться со стула.
Ему тоже было неприятно вспоминать это. Я была всего лишь невольным свидетелем того рокового происшествия, а Гарри… он видел все это своими глазами. Но в такие моменты он держался куда лучше, чем я…
— А это правда, что ты владеешь заклинанием Патронус? — раздался вдруг спокойный голос Полумны.
Все тут же взглянули на нее, а потом вновь вернули свое внимание на Поттера. Они испытывали шок и удивление.
— Да, это правда. — ответила я вместо Гарри, заметив, как он растерялся от столь неожиданного вопроса.
— Мы сами видели. — поддержала мои слова Грейнджер.
— Здорово, Гарри. Я этого не знал. — восхитился Дин Томас.
— А еще… На втором курсе он убил Василиска мечом из кабинета Дамблдора. — неуверенно, но достаточно громко произнес Невилл.
— Это правда. — подтвердила его слова Джинни, которая являлась свидетелем его слов.
— На третьем курсе он сражался с сотней дементоров сразу. — воодушевленно дополнил Рон.
— А в прошлом году он, и правда, сражался Сами-Знаете-С-Кем… — вновь заговорила Гермиона.
Пока у нас получилось привлечь внимание собравшихся. И теперь они смотрели на Гарри с некоторым восхищением. Не каждый может похвастаться таким послужным списком побед… Хотя, положительного в этом совершенно ничего нет.
— Подождите… — осадил нас Гарри, выпустив мою руку. — Ну… Я… Слушайте, это отлично, когда вы говорите об этом, но на самом деле мне везло. — наконец, собравшись с мыслями, произнес он. — Я почти не понимал, что делаю, и мне всегда помогали…
— Он скромничает… — резко перебила его Грейнджер, ведь, кажется, она не очень-то и была довольна его словами.
— Нет, Гермиона! Я не скромничаю. — фыркнул на нее Поттер и взглянул на людей перед собой. — Столкнуться с этим в реальной жизни совсем не то, что в школе… В школе, если ты сделаешь ошибку — можно попробовать снова. А там… — он вдруг замялся, поджав губы. — Кода ты в паре секунд от верной смерти… Или твой друг умирает у тебя на глазах… Вы не знаете, что это…
Гарри говорил абсолютно правильные вещи, и после того, как он закончил говорить, в комнате повисла гнетущая тишина. Поттер молча сел обратно на стул и опустил взгляд на свои сложенные на коленях руки. По мрачным лицам присутствующих сразу стало понятно, что они всерьез задумались над его словами. Даже этот выскочка по имени Захария Смит. Реальный мир сам по себе — жесток и опасен, а волшебный мир — тем более, и недавние происшествия были тому примером.
— Ты прав, Гарри, мы не знаем. Поэтому, нам и нужна твоя помощь. — почти шепотом произнесла Гермиона и села рядом с ним. — И если у нас есть хоть малейший шанс победить… — она замолчала, решаясь на что-то. — Волан-де-морта… — смело закончила она.
— Он… правда вернулся? — поинтересовался Захария, на что Гарри просто кивнул.
Нам все же удалось уговорить ребят на эту авантюру. И вот, после этого наступила самая волнующая часть — запись в Отряд Дамблдора. Подписываясь в этом документе, все участники брали на себя обязательство не говорить ничего ни Амбридж, ни кому-то постороннему. Мы вчетвером первые внесли себя в этот список, после чего и все остальные стали записываться, подходя к нам по очереди. Очередь дошла до Чжоу, и пока она аккуратным почерком выводила на пергаменте свое имя, Гарри неотрывно следил за пером и смотрел на него таким взглядом, будто не верил в это и боялся, что имя этой девушки может исчезнуть с пергамента. Это вызвало у меня улыбку. Она ему все еще нравилась.
И вот, когда на пергаменте было написано двадцать девять имен, Гермиона скрутила его и положила в свою сумку. Основная часть закончилась, поэтому дальше пошли разговоры о том, чтобы решить вопрос со временем проведения наших занятий. Игроки в квиддич, сразу же в один голос заявили, чтобы занятия проходили не во время тренировок, поэтому было решено, что занятия Отряда Дамблдора будут проходить раз в неделю, но в какой день точно — неизвестно. Гермиона поспешила всех успокоить, что придумает способ, как информировать о дне занятий, поэтому все немного успокоились. Этот вопрос был решен довольно быстро, поэтому мы решили посидеть и выпить сливочного пива. Если честно, я сначала сомневалась в этом, ведь тут царила полная антисанитария, а пить из кружек как-то не очень прельщало. Но благо мальчики принесли напитки в бутылках, поэтому я все же решила выпить.
После того, как собрание закончилось и мы поперемывали косточки Амбридж и некоторым слизеринцам, все разошлись по своим делам. Наша же дружная компания, состоявшая из меня, Гарри, Рона, Гермионы, Невилла, близнецов и Джинни, решила вернуться в школу.
По пути мы обдумывали, где нам проводить занятия, чтобы Амбридж нас не нашла. И это оказалось довольно проблематично.
— Визжащая хижина! — воодушевленно предложила Джинни.
— Она слишком маленькая… — опроверг ее предложение Поттер.
— Запретный лес.
— Это вряд ли! — в один голос вскрикнули мы с Роном, очень недовольные предложением Грейнджер, после чего позади нас раздались тихие смешки близнецов.
— Гарри, а что будет, если Амбридж обо всем узнает? — поинтересовалась у Поттера Джинни.
— Какая разница! Это ведь так весело, правда? Правила нарушать! — ответил вместо Гарри Гермиона.
Ее слова заставили всех нас удивленно на нее взглянуть, ведь это было совершенно не похоже на Гермиону, которую все знали, как прилежную ученицу, не любящую нарушать правила!
— Что ты сделала с Гермионой Грейнджер? — усмехнулся Рон, озвучив вопрос, который, как я думаю, сейчас крутился у всех на языке.
— А вообще-то… кое-что мы узнали точно… — улыбаясь, произнесла Гермиона, проигнорировав вопрос Рона, и взглянула на Гарри.
Она нас заинтриговала, поэтому мы все ждали ее дальнейшего объяснения.
— Что же? — поторопил ее Гарри.
— Чжоу с тебя глаз не сводила. — довольно протянула Гермиона, взглянув на Поттера.
Поттер тут же смущенно улыбнулся, и на его щеках появился легкий румянец.
— Оооо, да… Это точно.
Я улыбнулась, однако, кое-что привлекло мое внимание гораздо больше. И это была не реакция Гарри или его дальнейшие слова, а… Джинни. После слов Гермионы, взгляд младшей Уизли, сделался каким-то печальным, и сама она как-будто осунулась. Я перевела взгляд на смущенного Гарри, а потом вернула на Джинни, и в моей голове вдруг активно заработали шестеренки. Секунда. Две. Три. Четыре.
— Ух ты… — я немного опешила от полученного умозаключения и, слегка отстав от ребят на несколько шагов, пошла позади них, внимательно наблюдая за Джинни.
Ребята продолжали обсуждать места, в которых можно было проводить наши собрания, как назвал их Гарри, но я в их разговоре почти не участвовала. Только, так, вставила парочку фраз, чтобы не отделяться от коллектива, ведь в это время меня заботило совершенно другое… С каких пор Джинни пыталась скрыть радостную улыбку, стоило только Гарри мельком взглянуть на нее, или сказать ей хоть несколько слов? Когда она стала отводить взгляд, когда Гарри долго на нее смотрел? Как долго она исподтишка так внимательно наблюдает за ним со стороны, пока Гарри не видит? И самый главный вопрос… Почему я не замечала этого раньше?
Как только мы вошли в гостиную, я решила для себя одну вещь — лезть к Джинни с расспросами я пока не буду, а лучше понаблюдаю со стороны за ней и Гарри, прежде чем делать точные выводы.