
Пэйринг и персонажи
Метки
Повседневность
Романтика
Флафф
AU
Частичный ООС
Экшн
Фэнтези
Отклонения от канона
Развитие отношений
Слоуберн
Разница в возрасте
Юмор
ОЖП
ОМП
Первый раз
Неозвученные чувства
Средневековье
Подростковая влюбленность
Дружба
Влюбленность
От друзей к возлюбленным
Свадьба
Случайный секс
Женская дружба
Мужская дружба
Однолюбы
Обретенные семьи
Приемные семьи
Флирт
Сиблинги
Броманс
Высшее общество
Родительские чувства
Разновозрастная дружба
Рыцари
Описание
После отсутствия длиной в год, Эсмеральда, дочь Каспиана и Сьюзен, наконец возвращается домой в Кэр-Параваль. И теперь Питеру предстоит как-то объяснить ее родителям, что принцесса, которую он все это время покрывал, на самом деле была совсем не на учебе в Теревинфии. Кроме того, она едет домой не одна, а в компании короля Севера - Сигурда, за которого собралась замуж. Учитывая то, что отец Сигурда когда-то едва ли не довел Каспиана до сумасшествия, держа в плену, он вряд-ли обрадуется.
Примечания
Седьмая часть. Если Вы видите эту работу впервые, перед Вами долгий путь.
Все части истории:
1. https://ficbook.net/readfic/3251188
2. https://ficbook.net/readfic/3410050
3. https://ficbook.net/readfic/3719807
4. https://ficbook.net/readfic/4435205
5. https://ficbook.net/readfic/8289057
6. https://ficbook.net/readfic/10312768
7. https://ficbook.net/readfic/10975903
Посвящение
Седрику, нежному и романтичному главному герою моего романа. Ты сумел меня отыскать среди миллионов и я надеюсь пройти с тобой наш путь длиной в вечность, рука в руке.
Глава 97. Тревога
30 мая 2024, 01:54
Тревога заставляет бежать вперед, не оглядываясь и не разбирая дороги. Ей казалось, что за пределами темной комнаты, полной пугающих теней, станет лучше, безопаснее. Однако густой полумрак замкового коридора кажется ничем не лучше…
Она ускоряет шаг, направляясь в сторону арки, из которой пробивается дрожащий свет факелов. Даже переходит на медленный бег, лишь бы скорее оказаться у источника света и перевести дыхание.
Внутри по-прежнему липкий, холодный страх, сжимает слишком быстро бьющееся сердце своей костлявой рукой. Наконец она достигает арки, врывается внутрь. Раскрасневшиеся щеки обдает ночным порывом ветра. Она впервые чувствует холод и инстинктивно натягивает длинный шерстяной платок повыше по плечу.
Краем глаза она замечает движение на белокаменной террасе. Из тени выступает мужская фигура и ей кажется, что сон стал явью и на этот раз едва ли не выскакивающее из груди сердце не выдержит и разорвется.
— Что с…
Флёр отвечает пронзительным криком, отпрыгивая назад. В глазах темнеет от страха.
Кажется, ее неожиданная реакция нехило пугает и выступившего из тени… кронпринца Нарнии. Тот невольно округляет глаза:
— Чего ты?
Леди несколько раз хлопает глазами, не в силах пошевелиться. Так и стоит в полусогнутой позе, то ли упасть собирается, то ли… Ее накрывает волной облегчения.
Роберт же наоборот напрягается, быстро направляясь к арке и выглядывая в темный коридор:
— Тебя кто-то преследует?
Флёр снова обретает возможность управлять собственным телом:
— Нет… Таш… Умоляю, прости, я не хотела. Ты напугал меня.
Роберт окидывает леди взглядом с ног до головы: босиком, небрежно накинутая шаль поверх ночного платья, волосы несколько неряшливо торчат в разные стороны… Кронпринц с облегчением вздыхает.
Леди же, наоборот, напрягается. Вот как она ему сейчас объяснит? Лучшая защита — это нападение, сказал когда-то… Она не помнит, кто.
— Что ты здесь делаешь? Сейчас ведь… — Флёр без понятия, который час. Хотелось бы, чтобы почти рассвет. Но судя по темному небу, до него еще далеко. — Поздно?
— Мне не спалось. Я дочитал свою книгу и отправился в библиотеку за новой. — кронпринц демонстрирует леди небольшой том. — Я слишком долго выбирал. В библиотеке всегда закрыты окна, очень душно. Поэтому на пути в свою спальню я решил на минутку выглянуть сюда, глотнуть свежего воздуха.
Немного привыкнув к темноте, Флёр рассматривает Роберта в мерцающем свете факелов. Тот, как всегда, идеален: темная бархатная куртка, ворот светлой рубашки сидит безупречно… Она вспоминает в чем сама явилась и… Хочется провалиться сквозь землю.
— А я… — у леди в руках нет книги. Или чего-то другого. Она хаотично пытается придумать отмазку, но в голове пусто.
Роберт внимательно смотрит на нее, терпеливо ожидая ответа, который она никак не решится произнести. Таш, ну почему она встретила именно его? Почему не кого-то другого? Кто-угодно был бы лучше, да пусть хоть сам король Орландии!
Пауза затягивается, Флёр прикрывает веки, щеки заливаются краской:
— Я…
На лице кронпринца появляется сочувствующая улыбка:
— Страшный сон приснился?
Леди вздрагивает, в удивлении поднимая на него глаза:
— Откуда… Откуда ты знаешь?
Роберт пожимает плечами:
— Я вырос с двумя кузинами. Девочки часто так реагируют. Тебе было страшно оставаться одной в своей спальне?
Флёр поджимает губы:
— Я знаю, это очень глупо.
Роберт продолжает смотреть прямо в глаза:
— Совсем нет. Что тебе снилось?
Леди мрачнеет, опускает глаза:
— Разбойники. На удивление реалистичный сон. Мне снилось, что на нас напали в лесу и мы не смогли отбиться. Меня крепко связали, это чувство обреченности и страха, безвыходности и чего-то очень-очень ужасного, что тебя ожидает…
Флёр бросает быстрый взгляд на помрачневшего Роберта:
— Ты когда-то переживала подобное? По-настоящему, не во сне?
Флёр на миг задумывается:
— Однажды, в лесу, нашу дорогу преградили разбойники. Мне было лет шесть, не больше.
Роберт расширяет глаза:
— Тебе причинили вред?
Флёр машет головой:
— Нет, я и испугаться-то едва успела. Я была с папой. Он им дал жару и они очень быстро сбежали. Один против троих, представляешь?
Рассказ почему-то не впечатляет Роберта. В ответ на полуулыбку Флёр он смотрит с сожалением. Самой же леди почему-то в один момент хочется расплакаться и она крепко сжимает руки в кулаки, вгоняя ногти в собственные ладони, чтобы отвлечься от странного чувства, что все в груди сжимает в горький ком.
Взгляд Роберта опускается на сжавшиеся ладони леди и та зачем-то заводит их за спину.
— Пойдем, — тихо произносит Роберт.
— Куда? — в замешательстве переспрашивает Флёр.
— Я проведу тебя в твою спальню.
Леди заторможено кивает:
— Эм-м-м… Спасибо.
Они идут по коридору молча. Флёр прислушивается к собственным ощущением. Внутри по-прежнему неприятная тревога, хоть она уже и проснулась и понимает, что ей просто приснился кошмар.
Достигнув дверей в спальню леди принцессы, Флёр ожидает что Роберт отступит и пропустит ее. Едва слышно прочищает горло, чтобы пожелать ему доброй ночи. К ее удивлению, кронпринц на миг задерживается у двери. Тянется за свечой на подоконнике и потом, к изумлению Флёр, кронпринц бесцеремонно отрывает дверь в ее спальню и входит внутрь.
Леди на миг мешкает, после чего запоздало идет вслед за Робертом. Переступив порог собственной спальни и неуклюже захлопнув за собой дверь, леди замирает, как вкопанная, наблюдая, как Роберт становится на четвереньки возле ее постели, опускает свечу на пол и заглядывает под кровать.
— Что ты…
— Никого! — уверенно восклицает кронпринц, поднимаясь на ноги и подхватывая в руку свечу. Он идет в сторону окна. Минуя леди, едва заметно ей подмигивает, а после чего заглядывает за штору. — Здесь тоже никого.
Флёр озадаченно склоняет голову:
— Что ты делаешь?
Роберт критично осматривает кресло, а после — заглядывает в угол за ним:
— Проверяю твою спальню на наличие разбойников.
Леди округляет глаза:
— Я… Я же знаю, что это был сон.
— И, все равно ты побоялась остаться в своей спальне, потому что чувствуешь себя здесь не безопасно? — кронпринц снова минует леди, на этот раз заглядывая в ее уборную. — Чисто.
Сосредоточенное лицо кронпринца, обыскивающего ее спальню, заставляет ее улыбнуться. Противный страх в груди наконец потихоньку отступает:
— Но ты же знаешь, что здесь никого нет. Зачем ты?
Роберт наклоняется и отбрасывает в сторону скатерть со стола, проверяя под ним:
— Я вырос с двумя кузинами. Обе — трусишки, которых еще нужно поискать. Особенно Эсми. Сколько раз она вытаскивала меня посреди ночи из постели, потому что ей приснился страшный сон! Чтобы ее успокоить, я всегда шел проверить ее спальню на наличие страшилищ или привидений. Только так она соглашалась вернуться спать к себе.
Флёр издает смешок, когда фантазия рисует ей величественную владычицу Севера босиком на пороге спальни Роберта. В ночном платье и с плюшевым мишкой в руках.
Тем временем Роберт заканчивает обыск спальни:
— Официально заявляю, что здесь никого нет.
Леди пожимает плечами.
Роберт разворачивается и идет в сторону ее кресла, а затем — зачем-то тянет его в сторону ее кровати.
— Что ты…?
Кронпринц кивает в сторону ложа со скомканным одеялом:
— Посижу с тобой, пока ты не уснешь. Чтобы тебе было не страшно. Иначе ты будешь долго пытаться заснуть, но страх возьмет свое и ты так и проваляешься в постели с открытыми глазами, пока за окном не рассветет. — Роберт бросает снисходительный взгляд на округлившиеся глаза леди. — Две кузины и опыт длинной в жизнь.
Видя замешательство леди, которая все время сильнее куталась в вязаную шаль поверх ночного платья, Роберт отворачивается, чтобы дать ей возможность нырнуть в постель без свидетелей.
Наконец принимается рассматривать ее комнату. Он никогда не был в ее комнате в Кэр-Паравале, хотя ему всегда очень хотелось там побывать. Ведь покои могут так много рассказать об их владельце!
Кронпринц принимается жадно рассматривать мебель вокруг, пытаясь высмотреть предметы, принадлежащие гостье Анвардского замка. Больше всего в глаза бросается светло-зеленое платье на вешалке с вышивкой на груди. Роберт улыбается краешком рта: явно на бал, что уже послезавтра.
Платье висит на вешалке просто поверх открытого книжного шкафа. Там книги и статуэтки, и то и то является декором гостевой комнаты и Флёр явно не принадлежит. Хотя… На краю одной из полок — открытая шкатулка с украшениями. Роберт делает шаг поближе, чтобы рассмотреть ее содержимое: широкий браслет из потемневшего серебра с крупными сапфирами и завитушистыми узорами, длинные серьги в подобном стиле и, кажется, ожерелье. Украшения явно из Ташбаана. В Нарнии или Орландии такого не носят.
Роберт задумывается: он никогда не видел, чтобы Флёр их надевала. Хотя, поводов предостаточно, когда служишь принцессе и сопровождаешь ее на все светские рауты.
Шуршание за спиной утихает и Роберт наконец позволяет себе повернуться. Леди, что сидит в своей постели, опираясь спиной о взбитые подушки, смотрит на него в смятении. Натягивает и так покрывающее ее до шеи одеяло еще выше.
Роберт улыбается краешком рта и забирается с ногами в глубокое кресло у ее постели. Ожидает несколько секунд, но Флёр смотрит на собственные коленки под одеялом и даже не пытается заговорить.
Кронпринц кивает на платье:
— Красивое. Это на бал послезавтра?
Флёр поднимает на него удивленный взгляд:
— Да. Но это не мое.
Роберт удивленно хмурится и леди продолжает:
— Это Кериды. Она хотела сохранить свой образ в тайне от принца Уильяма. Как сюрприз. Но он был несколько нетерпелив, все пытался выведать, вот Керида и попросила у меня спрятать. Его высочество никогда сюда не зайдет.
Кронпринц сразу же теряет интерес к платью, переставая пытаться представить в нем Флёр.
— Мне кажется, он просто хочет убедиться, что их образы будут подходить друг другу, — тихо добавляет Флёр. — Они всегда так делают, когда идут вместе на бал.
Роберт пытливо склоняет голову на бок:
— А с кем пойдешь ты?
Вопрос вгоняет леди в краску и принц почему-то испытывает некое удовольствие от такой реакции. С неким садизмом продолжает смотреть прямо в глаза, ожидая ответа.
— Я сопровождаю принцессу, я на службе.
Роберт поводит бровью:
— Брось. Подать ей руку на ступеньках и принести стакан лимонада? С этим Ниэльс и сам справится, я уверен.
Лицо Флёр становится упрямым:
— Есть протокол. Леди обязана быть рядом с принцессой.
Роберту определенно нравится вести с ней эти словесные дуэли. Он устраивается в своем кресле поудобнее, на губах возникает легкая полуулыбка:
— Что-то раньше Сил одна справлялась на всех балах без леди вообще.
Флёр выглядит слегка раздраженной:
— Потому что она была еще ребенком. А сейчас она официально девушка на выданье. Поэтому ей по статусу положены леди в сопровождении.
— Тогда почему Керида всегда развлекается на балах? Она ведь такая же леди Сил, как и ты?
Флёр отводит взгляд в сторону:
— Потому что за ней официально ухаживает Его Высочество. В его компании ей простительно отходить от обязанностей леди принцессы.
Роберт закатывает глаза:
— Скажи мне честно, она хоть что-то делает? Или ты молча разрываешься, выполняя обязанности за двоих?
Лицо Флёр вытягивается в изумлении. Она хватает воздух, пытаясь что-то сказать, но слов так и не находит.
Роберт издает смешок:
— Ты серьезно думаешь, что я не знаю, что мелкий балбес уломал Сильви на эту уловку лишь бы заполучить Кериду к себе в замок, потому что другого законного способа это сделать не было?
Леди вздрагивает:
— Законного способа?
Ухмылка Роберта становится шире:
— Однажды он закатил отцу истерику, что хочет на ней жениться. Но пока они не станут совершеннолетними и пока Уилл не решит наконец, чему он хочет себя посвятить и не обретет собственный доход, ему не позволят этого сделать.
Флёр не отвечает. Как бы кронпринц не отзывался о собственном брате, ей не положено его обсуждать. Роберт тихо вздыхает:
— Ты рада быть снова в Орландии? Это ведь твой второй дом?
Флёр… поникает. Взгляд становится затуманенным, она смотрит на свои коленки. Затем едва заметно трясет головой:
— Да, конечно.
Роберт напрягается, слегка подаваясь вперед:
— Эй? Что-то не так?
— Все в порядке.
Кронпринц касается ее плеча:
— Скажи мне.
Флёр вздрагивает от его прикосновения, скользя взглядом по его ладони на тонкой ткани ее ночного платья:
— Просто… Я не уверенна, что у меня есть дом. Я чувствую, что больше нигде не принадлежу. — Леди усаживается чуть выше на подушках и впервые смотрит в лицо собеседнику. — Моим домом был Ташбаан. Но после того, что сделал папа, у меня такое чувство, будто отсюда, — Флёр касается пальцами груди, — вырвали часть меня. Я не вернусь обратно, меня там не ждут. Все нежное и родное, что я всю жизнь испытывала к дому, его больше нет. Детские воспоминание, привязанность, чувство защищенности за стенами Ташбаанского замка… Это все рухнуло, в одну секунду. Орландия — это бабушка с дедушкой. Но они в очень почетном возрасте и мама не решается рассказать им правду. Они живут высоко в горах, куда новости из замка редко доходят. Она боится, что их сердца не выдержат, если она расскажет им правду. Да и Анвардский замок совсем другой, когда приезжаешь туда не как племянница тисрока, ясная тархиня…
В горле у Роберта встает горький ком:
— Ты хотела бы встретиться с отцом, поговорить?
Флер издает смешок:
— Он публично отказался от меня. Я не стану навязываться, он волен быть свободным от меня.
— Он слеп и он пожалеет. — горячо отвечает Роберт. — Но, в Нарнии тебе очень рады. Ты можешь оставаться столько, сколько захочешь. Эсми обрела новый дом далеко в Алингсасе, возможно ты тоже сможешь…
Леди вздыхает, медлит с ответом:
— Возможно однажды. Но не сейчас…
— Тебе не нравится у нас? — с опаской предполагает Роберт.
Флёр пожимает плечами:
— У вас другая культура, обычаи, пища…
У Роберта внутри нарастает неприятное чувство:
— Я найду тархистанского повара и ты можешь ходить по замку в шароварах и этих остроносых шлепанцах с помпонами, все время название забываю…
Леди издает тихий смешок:
— Тархистанский повар при дворе королей Нарнии? На постоянной основе? Выглядит, как нехилый скандал.
— Да мне плевать, что и кто скажет! — выпаливает Роберт. Новость о том, что Флёр настолько неуютно в Кэр-Паравале, вызывает у кронпринца панику.
— Мне одиноко, Роберт.
По спине прокатывается волна дрожи. Она так редко зовет его по имени, что просто в жар бросает. Хочется провести рукой по ее бледной щеке, приласкать, чтобы она снова повторила его имя. А дальше, он бы пересел на краешек ее постели и подался бы вперед, чтобы наконец осознанно попробовать ее губы на вкус…
Внизу живота болезненно тянет от мелькнувшей перед глазами фантазии и Роберт заставляет себя сконцентрироваться на разговоре, намеренно отклоняясь назад, чтобы избежать соблазна:
— Я думал, ты дружишь с Ниэльсом?
Флер пожимает плечами:
— Это правда. Но я стараюсь держать дистанцию.
— Зачем? — честно удивляется Роберт.
— Потому, что он помолвлен с принцессой! Я не хочу, чтобы она что-то не то подумала и начала ревновать.
Роберт вспоминает момент, когда он увидел их двоих из окна, прогуливающихся по заснеженному парку. И как под влиянием той бури эмоций, что он тогда испытал, Роберт едва ли не проломил голову лучшему другу. Роберт откашливается:
— Ерунда. Я не думаю, что кто-либо смог бы счесть вашу дружбу чем-то большим.
Ниэльс тогда взял ее за руку. Роберт отчетливо видел из окна. Гоблин его побери, а что он еще себе позволяет, когда не видит Роберт?! Может и правильно, что Флёр держит дистанцию, пусть лучше дружит с девочками!!!
У кронпринца даже дыхание сбивается, когда его начинают мучить догадки и неприятные фантазии о слишком нежной дружбе между его рыцарем и леди его кузины. Благо, Флёр слишком сильно погружена в размышления, чтобы заметить изменение в поведении Роберта.
Взгляд кронпринца падает на книгу на прикроватном столике:
— Что ты читаешь?
Леди вздрагивает и предпринимает попытку выхватить книгу раньше, нежели до нее дотянется Роберт. Кронпринц ловко перекидывает том в другую руку, чтобы леди но него не дотянулась. Молниеносно бросает взгляд на обложку:
— «Принц и нищенка»?!
— Я нашла эту книгу здесь, она тут лежала до моего приезда!
Роберт бросает лукавый взгляд на леди:
— И слуги не убрали ее с прикроватного столика после предыдущей гостьи?
— Видимо закрутились. Так бывает.
— Недопустимо. Ты об этом заявила?
Флёр запинается:
— Конечно, нет!
— Я пожалуюсь на нерадивую горничную завтра утром. Это немыслимо. Они обязаны держать порядок в комнатах для гостей самого короля!
Леди поджимает губы:
— Не надо!!! Это ведь такая мелочь!
Роберт встает на ноги, принимаясь медленно прохаживаться по комнате. Флёр закусывает губу, понимая, что впопыхах оставила свою накидку слишком далеко от постели. В одном ночном платье она не решается следовать за принцем, поэтому лишь натягивает немного сползшее одеяло обратно до плеч.
Роберт отходит почти что к окну, а после, бросив на Флёр издевающийся взгляд, распахивает книгу там, где лежит закладка.
Сдержать победоносного смешка у него не получается:
— Это ж надо, закладка — это карточка-приглашение на празднование Дня рождения Сильви. На ней, кстати, твое имя.
Леди медленно прикрывает веки:
— Должно быть… Должно быть, случайно туда попала!
— М-м-м… — протягивает кронпринц.
— Да, я, видимо, со своей книгой перепутала и… Что ты делаешь?!
Флёр подается вперед, замечая, что принц ее, кажется, не слушает. Он увлеченно смотрит на страницу книги, отводя закладку в сторону.
— Он настиг ее у кустов алых роз. Его глаза в гневе сверкнули ярче начищенной до блеска короны, что так величественно сидела на его черных, словно вороново крыло, волосах… — начинает воодушевленно читать Роберт.
Леди густо краснеет, не в силах выдавить из себя ни слова.
— «Так это была ты? Вчера ночью в темных подземельях?»
«Я, мой повелитель. И теперь я умоляю о пощаде».
Он был подобен разъярённому льву. Одним движением сильных, властных рук он разорвал на ней платье и то, словно лепестки цветов у нее за спиной, соскользнуло на землю. Он потянулся рукой к ее трепещущей… — Роберт замолкает, не решаясь произнести вслух следующее. В восторге от собственной находки, Роберт переводит неверящий взгляд на леди с горящими щеками. — Аслан, никогда бы не подумал, что ты такое читаешь!
— Это не мое! — жалобно стонет Флёр.