
Пэйринг и персонажи
Метки
Повседневность
Романтика
Флафф
AU
Частичный ООС
Экшн
Фэнтези
Отклонения от канона
Развитие отношений
Слоуберн
Разница в возрасте
Юмор
ОЖП
ОМП
Первый раз
Неозвученные чувства
Средневековье
Подростковая влюбленность
Дружба
Влюбленность
От друзей к возлюбленным
Свадьба
Случайный секс
Женская дружба
Мужская дружба
Однолюбы
Обретенные семьи
Приемные семьи
Флирт
Сиблинги
Броманс
Высшее общество
Родительские чувства
Разновозрастная дружба
Рыцари
Описание
После отсутствия длиной в год, Эсмеральда, дочь Каспиана и Сьюзен, наконец возвращается домой в Кэр-Параваль. И теперь Питеру предстоит как-то объяснить ее родителям, что принцесса, которую он все это время покрывал, на самом деле была совсем не на учебе в Теревинфии. Кроме того, она едет домой не одна, а в компании короля Севера - Сигурда, за которого собралась замуж. Учитывая то, что отец Сигурда когда-то едва ли не довел Каспиана до сумасшествия, держа в плену, он вряд-ли обрадуется.
Примечания
Седьмая часть. Если Вы видите эту работу впервые, перед Вами долгий путь.
Все части истории:
1. https://ficbook.net/readfic/3251188
2. https://ficbook.net/readfic/3410050
3. https://ficbook.net/readfic/3719807
4. https://ficbook.net/readfic/4435205
5. https://ficbook.net/readfic/8289057
6. https://ficbook.net/readfic/10312768
7. https://ficbook.net/readfic/10975903
Посвящение
Седрику, нежному и романтичному главному герою моего романа. Ты сумел меня отыскать среди миллионов и я надеюсь пройти с тобой наш путь длиной в вечность, рука в руке.
Глава 39. Не помешало бы
17 января 2022, 03:24
Вечером, в первый день нового года, Зафира является на ужин с опозданием. Она слишком долго засиделась у Иоланты, слишком много выпила… Голова гудит от усталости и царевне не терпится как можно скорее пожелать всем спокойной ночи и ускользнуть в сторону собственной спальни.
Перед царевной немедленно ставят тарелку с первым блюдом:
— Ваше Высочество? Желаете белого вина к Вашему ужину?
Зафира слегка морщится:
— Я… Мне бы чего-то полегче…
— Понимаю, — слуга очаровательно улыбается. — Как насчет Цветочного нектара?
Царевна заинтригованно смотрит на прислуживающего ей парня:
— А что это?
— Напиток, — улыбается тот, — официально считающийся вином. Но в нем всего около трех градусов алкоголя. Очень легкое. Королева Лира предпочитает.
Зафира хмыкает:
— Придумали же. Да, пожалуй, подай мне его.
— Сию минуту, Ваше Высочество.
Парень исчезает из зала.
***
Под вечер Роберт наконец покидает свои покои. Но всего лишь, чтобы найти кого-то из прислужниц и попросить подать ему ужин в его комнаты. Через некоторое время находит и, заранее поблагодарив, возвращается обратно. По пути встречает в коридоре Иоланту с подносом в руках. Та, натолкнувшись на кронпринца в полумраке, взвизгивает и подпрыгивает от испуга. Их с Зафирой опустевшие бокалы падают на пол. Благо, они из серебра, поэтому не разбиваются, а всего лишь делают много шума.
Оба мгновенно заливаются краской и Роберт честно борется с соблазном, чтобы убежать куда подальше, но вместо этого на автомате приседает на корточки, чтобы собрать разлетевшиеся в стороны бокалы. Глубоко вдыхает, поднимаясь на ноги. Медленно ставит их обратно на поднос, заставляя себя посмотреть на бледную, как стена, Иоланту.
— Сп-пасибо, — выдавливает она из себя.
Роберт прикрывает веки, до боли сжимая руки в кулаки:
— Иоланта? Я думаю, нам нужно поговорить.
Гальмианка заторможено кивает, а после молча следует за Робертом, пока он не приводит ее в малую библиотеку, где они с братом и сестрами часто занимались, когда были младше. Роберт зажигает несколько свечей, чтобы потянуть время. Иоланта же опускает свой поднос на один из письменных столов, а после плотно прикрывает дверь.
Наконец отмазки оказываются исчерпанными и они оказываются наедине, лицом к лицу.
Роберт с сожалением смотрит ей в глаза:
— То, что произошло сегодня ночью… Это было… Непра…
— …вильно, — Иоланта одновременно с ним повторяет то же самое слово.
Кронпринц медлит секунду, рвано вздыхает:
— Я повел себя недостойно, если ты когда-нибудь сможешь меня простить…
Иоланта машет головой:
— Нет, это все только моя вина! Мне нужно просить прощения! Понятия не имею, чем я думала! Пожалуйста, Роберт…
В глазах принца мелькает изумление:
— Нет, Иоланта, я виноват. Я не должен был проводить с тобой ночь… — Роберт осекается, откашливается. — Хотя, мне очень понравилось! Абсолютно каждое мгновение!
Роберт замолкает, краснеет, мысленно бьет себя по затылку за подобное «красноречие». Иоланта тихо смеется, вздыхает с определенным облегчением:
— Мне тоже очень понравилось, Роберт.
Принц закатывает глаза:
— Все в порядке, можешь говорить правду. Не нужно бояться меня обидеть. Я же знаю что из меня абсолютно никакой…
— Я и говорю правду, — тихим, повеселевшим голосом отвечает королева. — Ты подарил мне одну из лучших ночей.
Роберт вздрагивает, кровь приливает к щекам. Он отводит взгляд:
— Поскольку у меня самого других не было, могу сказать, что ты подарила мне самую лучшую…
Иоланте до ужаса хочется притянуть его к себе, как сегодня ночью, но она сдерживается, заводя руки за спину и складывая их в замок. В воздухе повисает пауза.
— Я уеду завтра утром. Думаю, так будет правильно.
Кронпринц кивает:
— А то, что произошло…?
Иоланта закусывает губу:
— Мы оба понимаем, что это была ошибка, поэтому… Сделаем вид, что этого никогда не было?
Лицо принца проясняется:
— Мало что обрадует меня более.
Королева улыбается краешком рта:
— Тогда, так и будет.
Роберт неловко пожимает плечами:
— Желаю тебе хорошо отдохнуть в Орландии.
— Спасибо, — улыбается Иоланта.
К удивлению королевы, принц неуверенно раскрывает руки, чтобы обнять на прощание. Иоланта делает шаг навстречу, крепко прижимается к Роберту и даже целует в щеку.
***
Зафира стонет, касаясь ладонью раскалывающейся головы. Щурится от яркого света, что, кажется, бьет прямо в глаза. Силится привстать на локтях. Получается не с первого раза. Кровать со скрипом прогибается. Царевна не с самого начала осознает, что это Витольд. Он присаживается на краешек ее постели, поправляя ей подушки, чтобы она смогла сесть. Затем вкладывает в ее ладони стакан с чем-то холодным, но рук ее не отпускает, боясь, что она сама не удержит.
Царевна еще раз стонет, на этот раз — от удовольствия, когда прохладная жидкость касается потрескавшихся от жажды губ. Витольд терпеливо ждет, пока она не напьется. После встает и идет за влажным полотенцем, которым осторожно промокает ее лицо.
Становится легче. Зафира оглядывается по сторонам, узнавая гостевую спальню Кэр-Параваля. Им всегда позволяют остановиться в этих покоях. Зафира вопросительно смотрит сначала на садящееся солнце за окном, потом — на Витольда. Тот, убрав в сторону полотенце, снова опускается рядом с ней:
— Сегодня второй день нового года. Время четырехчасового чая только что прошло. Но ужин ты еще не пропустила.
— Так поздно? — сиплым голосом переспрашивает Зафира, снова касаясь висков. — Я ничего не понимаю…
Витольд склоняет голову:
— Что ты помнишь со вчерашней ночи?
Царевна напрягается: Ужин, первое блюдо. Рыба в сливочном соусе была очень вкусной. Потом подали второе, но Зафира отказалась — она не любитель мяса вепря. А потом… :
— Я помню, как мы встали из-за стола, чтобы немного поболтать в ожидании десерта… — смотрит озадаченно на Витольда. — Но десерта я не помню…
Витольд хмыкает:
— Я ожидал несколько большего. Но, что уже есть.
Зафира усаживается на подушках:
— Что с моей памятью? И… Дай мне еще воды.
Десница короля кивает и приносит Зафире еще один стакан. Терпеливо дожидается, пока она его не осушит:
— Ты напилась. До абсолютно неадекватного состояния.
Зафира округляет глаза:
— Это как? Я же не пила за ужином!
— Понятия не имею, — пожимает плечами Витольд.
Зафи поджимает губы:
— И что… Я что-то разбила?
Витольд хмурится:
— Не так уж и много: ты сорвала карниз, пытаясь снять штору, чтобы сделать себе из нее шлейф для парадного платья, кажется, вазу для конфет… Ты пыталась доказать всем, что возможно одновременно и держать ее, и набивать себе рот сладостями двумя руками сразу.
Царевна кривится:
— Разрази меня Таш… И я же даже сладкого не люблю!
Десница короля пожимает плечами.
— Ладно, — Зафира глубоко вдыхает, — подарим нарнийцам новое: и шторы, и сахарницу… Или что оно там было?
— Без проблем, — поддакивает Витольд.
Зафира щурится:
— Что-то еще? Я кого-то оскорбила?
Витольд приподнимает брови:
— Нет, что ты, совсем наоборот: осыпала комплиментами.
Царевна радостно улыбается:
— Правда что ли? Надо же! Вот видишь, не зря говорят, что у трезвого на уме — то у пьяного на языке! Значит, я, все-таки, невероятно милый и доброжелательный человек! А говорят, что моя репутация…
Витольд не выдерживает и перебивает царевну:
— Ты сказала Верховному королю, что у него просто очаровательная кругленькая попка, а потом потрогала его за это самое место на глазах у человек двадцати, наверное.
У царевны отвисает челюсть:
— В смысле? Вот прямо… Так и сказала?!
— Слово в слово, — с холодным спокойствием отвечает Витольд.
Зафира отводит взгляд в сторону, медленно осознавая последствия. Витольд, снова же, терпеливо ждет.
— И… И что он? — Зафи украдкой смотрит на Витольда.
Тельмаринец хмыкает:
— Ничего. Он просто потерял дар речи.
Зафи громко стонет, переворачиваясь на живот и зарываясь лицом в подушки. Чуть позже приподнимает голову:
— А ты, ты тоже там был?
— Да.
Зафи смотрит на него через плечо:
— И ты не попытался меня успокоить?
— Попытался. Но если честно, лучше бы я просто сделал вид, что мы не знакомы и прошел мимо.
Царевна переворачивается на бок, глядя на мужа с подозрением:
— Почему…?
Витольд откашливается:
— Ты стала кричать, что я взял тебя замуж, чтобы отомстить Тархистану за все притеснения Тельмара. Потом ты упала передо мной на колени, заявив, что на этой неделе я еще не наказывал тебя за хитрые происки твоего брата, тисрока Алима, что он наплел столько интриг против нас, что это приведет меня в сущую ярость, поэтому не стоит сдерживаться… Дальше ты попыталась, продолжая стоять передо мной на коленях, стащить с меня брюки, но я просто унес тебя в сторону наших покоев. Ты уснула у меня на руках.
У Зафиры начинает дергаться глаз:
— Разрази меня Таш…
— Не помешало бы, — стоически подмечает Витольд.
Царевна зачем-то кутается в одеяло, словно в кокон, оставляя на виду только свое лицо. Смотрит отрешенно перед собой:
— Витольд?
— Да, любовь моя?
— Ты можешь заплатить нарнийцам, чтобы эти покои стали частью суверенной территории Тельмара? Чтобы я никогда не должна была их покидать?
Витольд цокает языком:
— Боюсь, это будет нам очень дорого стоить.
Зафира продолжает пялиться в пустоту:
— Тогда пришли войска. Пусть они эти покои завоюют. Оккупируют. Не знаю…
Витольд открывает было рот, чтобы ответить, но в дверь стучат. Зафи в испуге дергается. Стук повторяется.
— Витольд? Зафира? Вы в порядке? — доносится из-за двери взволнованный голос королевы Бесстрашной.
Зафира со стоном прячется под одеяло с головой:
— Скажи ей, что я умерла. Покойникам ведь все прощают?
Витольд встает на ноги, чтобы открыть дверь.
— Можно? — неуверенно спрашивает Дженни. — Как она?
Тельмаринец позволяет ей войти:
— Начинает приходить в себя.
Королева проходит внутрь, находя Зафиру с головой укрывшейся одеялом:
— Лекарь придет сейчас же, если вы позволите.
— Не думаю, что в этом есть надобность, — отвечает Витольд. — Зафира, кончай ломать комедию.
Царевна с неохотой выпутывается из-под одеяла, даже не заботясь о том, чтобы как-то поправить абсолютный хаос на собственной голове. Дженни смотрит на нее с искренним сожалением:
— Я должна извиниться.
Зафира склоняет голову в непонимании. Дженни откашливается:
— Цветочный нектар… У нас уже был один инцидент, но мы не предали ему значения… А когда это вчера случилось с Зафирой, доверенные лица Каспиана сразу же взялись за расследование. Оказалось, что у поставщика Цветочного нектара не получилась одна партия. Он что-то напутал и крепость в нем получилась ну просто заоблачная, хотя на вкус не чувствуется. Он сначала отнекивался, но когда винодела прижали к стенке — он признался, что жалобы были и до нас и он уже некоторое время знает, что вино бракованное… Вот только ему не хватило смелости сказать об этом нам из-за страха наказания. Что очень низко! Он будет наказан за то, что знал, но ничего не сказал! Сейчас, в любом случае, мы приносим свои искренние извинения за эту ситуацию и мы очень надеемся, что Зафире станет лучше как можно быстрее.