Перси Джексон и наследие триединой богини

Риордан Рик «Перси Джексон и Олимпийцы» Риордан Рик «Герои Олимпа» Риордан Рик «Перси Джексон и Чаша Богов»
Джен
В процессе
G
Перси Джексон и наследие триединой богини
автор
бета
Описание
Перси чувствовал тёплый прилив адреналина в крови. Сердце застучало быстрее, зрение, слух и интуиция — всё в миг обострилось, и он был полностью готов к схватке. На его лице появилась недобрая усмешка. Он поиграл с мечом в руке и, расправив плечи, кинулся прямо на минотавра. Что ж, он скучал по этому. Дом, милый дом.
Примечания
Итак, я настроена на макси. Не макси макси, но страниц на 100-200. Но писать в стол я не хочу и не буду. Ваши комментарии и отзывы на эту главу дадут мне понять, стоит ли развивать эту историю, писать ее и работать над ней. Или оставить все в моих фантазиях. Ваши отзывы и отклики это то, что помогает мне понять, что меня читают и мне есть для кого писать. Просто в воздух писать не хочется. Поэтому как-то так.
Содержание Вперед

Перси, надень шлем! Там опасно!

Перси видел Олимп во всей его красе. Перси видел Подводный Дворец отца. Перси видел Тартар. Перси повидал кучу монстров, сошедших с картинок по мифологии, и видел Богов и Богинь. Перси видел Гроувера без штанов. И после всего этого, Перси казалось, что его больше ничего не может удивить. Но вот его мама, в оранжевой футболке лагеря полукровок, гуляла по территории вместе с Хироном, обсуждала организацию Захвата Флага и методы воспитания гиперактивных подростков. — У меня такое ощущение, что маму снова вызвали к директору, — поделился Перси своими чувствами с Аннабет, пока они стояли и наблюдали за этим со стороны. Аннабет же напомнила Перси о том, как ему повезло с такой замечательной мамой, и что все будет хорошо. Она явно не видела причин для беспокойств, и юноша постарался заглушить неприятное предчувствие, которое сверлило дыру в его душе еще с нападения минотавра. Раз Аннабет спокойна, значит, действительно все в порядке. Но Перси явно нервничал и всё время теребил то подол своей футболки, то игрался с собственными пальцами. Он не мог сконцентрировать свой взгляд, точно его СДВГ вдруг взбесилось и бурлило в нём с неистовой силой, заставляя его совершать кучу мелких, бесполезных и тревожных действий. Его не отвлекали даже ребята в лагере, хотя сейчас их было гораздо больше обычного: Лагерь полукровок встретил гостей из Нового Рима, и здесь было много оранжевых и фиолетовых футболок, снующих по разным делам. Вдобавок, Кларисса пыталась поддеть Перси по поводу Салли и отпустить сальную шутку про мамочку, но, к удивлению самого Перси, рядом очень удачно оказался Нико и одним своим красноречивым взглядом, который он посвятил Ла Ру, заменил все невысказанные угрозы Джексона. — Рад видеть твою маму здесь, — пожал плечами Нико, отвечая на немой вопрос Перси. — У неё получаются отменные десерты. Пожалуй, отличная возможность взять у неё рецепт. А ты выглядишь не очень. Или выспись, что ли. Дополнительных вопросов Перси задать не успел, потому что ди Анжело уверенным шагом отправился выполнять сказанное. Перси снова посмотрел на Салли. Она всего за пару часов успела разговорить Хирона и расположить к себе ребят. Вместо уже редких восхищений к своей персоне и частых вопросов об Аннабет и просьбах получить ее автограф, Перси слушал, какая у него замечательная мама, а Кларисса всё же спросила, не подкинули ли Персея такой замечательной женщине, потому что насколько далеко яблоко от яблони не могло упасть. Перси ответил ей, что, в отличие от неё, его хотя бы кто-то подобрал, и, не испытывая ни единой муки совести из-за своего грубого ответа, пошёл встречать старых друзей, потому что стоять без дела ему было тяжело. Джейсон, согласно своему новому посту, занимался тем, что занимался всем и ему до ужаса не хватало рук. В первый съезд двух лагерей в мирное время Грейс слишком быстро уяснил одну простую вещь: ему было гораздо проще руководить армиями, чем толпой полукровок. Их всех надо было покормить, расселить и объяснить, что к чему и следить, чтобы никто не пытался разжечь конфликт, который с учетом взрывоопасных характеров ребят легко может стать военным. Благо, Перси искал, куда может деть свою энергию, а Джейсон с радостью вручил ему половину своих забот и был удивлён, как быстро со всем расправился Перси. Удивилась и Аннабет. Обычно он и пальцем не пошевелит, если она его не попросит. А в последнее время такое происходило уж слишком часто. Он во всем полагался на неё и ждал от неё каких-то поручений. Поэтому продуктивный Перси с одной стороны был хорошим знаком, а с другой - не особо, так это значило, что его что-то беспокоит. И поэтому Аннабет взяла его за руку, попросила его прогуляться с ней и хотя бы немного отдохнуть. И пока они шли, Перси сначала игрался с собственными пальцами, а когда заметил многозначительный взгляд Чейз, вздохнул и засунул руки в карманы. И принялся пинать лежавшие перед ногами камни. Аннабет только покачала головой. И что его так волнует сейчас? — Ты был не так уж неправ, — заметила она, как раз они снова заметили Салли и Хирона. Кентавр продолжал экскурсию по лагерю, только теперь он даже что-то записывал в свой небольшую записную книжку. — М? Ты о чем? — нахмурился Перси, не сразу сообразив, что она имеет в виду. — Про то, что тебе кажется, что твою маму вызвали к директору. Дионис тоже хочет поговорить с Салли, — хмыкнула Чейз. — Так что ты не так уж в этот раз не прав, Рыбьи Мозги. Но чего волнуешься? Есть что скрывать? — А Дионису зачем моя мама? — Ему интересно, как смертная могла пересечь границы лагеря. Собственно, поэтому Хирон настоял остаться, — пожала плечами Аннабет. — Кроме Рейчел, которая в итоге должна была стать провидицей, такого ещё не случалось. — Может, это из-за Гроувера, — предположил Перси. — Она же оттащила его от минотавра. Может, с ним и прошла. — В любом случае, надеюсь, мистер Д. не скажет ничего лишнего, иначе кто-то рискует остаться без десерта, — хмыкнула дочь Афины. Перси только буркнул себе что-то под нос и снова посмотрел на маму и Хирона. Кентавр о чём-то увлечённо рассказывал Салли, а та участливо кивала головой. Перси не помнил, чтобы Хирон был таким разговорчивым. Интересно, что же всё-таки они обсуждают? — Ладно, пошли, надо готовиться к Захвату Флага, — сказала Аннабет, решив, что игра, может, поможет приободрить её парня. — Нельзя позволить римлянам выиграть на нашей же территории. Аннабет взяла его за руку и пошла в обратном направлении, намеренная отвлечь Перси от его мыслей своими поручениями. — Боги святые, и вы туда лезете?! — спросила Салли, заметив гору с лавой, на которой было пару ребят. — Эм, да, — Перси почесал затылок и старался ободряюще улыбнуться. — Это не так опасно, как кажется. Салли явно ему не поверила, но Перси старался. Чьи-то крики от ожога вдалеке ему тоже не очень помогли. Благо, рядом с этой горой всегда дежурили лекари, и Салли убедилась, что эти дети Аполлона прекрасно справляются с оказанием первой помощи. Наконец Перси удалось хоть немного побыть с мамой и чуть прогуляться с ней перед тем, как Хирон объявит начало игры. Полукровки повсюду торопились с последними приготовлениями, тащили доспехи, оружие и кучу других вещей, которые уж точно не внушали спокойствия и безопасности. Салли всякий раз провожала ребят удивлённым взглядом, а Перси делал вид, что он не замечает. Всё как надо, и нет, в руках у ещё детей нет ничего того, чем можно нарушить больше половины законов уголовного кодекса страны. Всю свою недолгую карьеру полубога он делал всё, чтобы мама не знала всех подробностей его полубожественной жизни. Он очень сильно не хотел её беспокоить и пугать, тем более, что Салли сама прекрасно знала, что её сын частенько бывает в опасных ситуациях. А теперь Перси лично показывал ей лагерь, который должен был быть безопасным для него, а на деле оказался полным разных... угрожающих жизни мероприятий. Про лес со скорпионами он решил не рассказывать. — Мам, если только ты решишь остановиться тут на ночь, пожалуйста, не выходи ночью из Домика, — попросил Перси. — А что такое? Тут комендантский час? — удивилась она. И тут Перси вспомнил и про всеядных гарпий, которым очень сильно не нравились всякие полубоги и все остальные, снующие по лагерю в неположенное время. — И это тоже, — кивнул он. — Тебе здесь хорошо? Не хочешь домой? — Ты за меня беспокоишься или не хочешь, чтобы я побеседовала с вашим директором? — улыбнулась Салли. — Ма-а-ам, — только и протянул Перси, закатывая глаза. — Мистер Д. ничего нового тебе не скажет. Всё это ты уже слышала, пока я был в начальной школе. — И правда, — согласилась Салли. — С минотавром, конечно, уже начал повторяться, но школу всё же не взрывай, милый. — Я очень постараюсь, — торжественно пообещал Перси. — Я уеду вечером, после Захвата Флага. Хирон сказал, что может потребоваться помощь, раз ж тут много ребят из двух лагерей. Ты ж не против? — Нет, конечно! — тут же сказал Перси. — На самом деле я даже рад, что ты здесь. Салли улыбнулась. Она остановилась и посмотрела на Перси. В её зелёных глазах была бесконечная теплота и любовь, и всякий раз, когда она него смотрела, ему становилось спокойно. В этот раз стало так спокойно, что Перси с удивлением понял, что до этого, оказывается, был возбуждён предстоящей игрой сильней, чем обычно. — Если б я знала, что безопасность в лагере выглядит именно так, я бы ни за что на свете не отпустила бы тебя, — с улыбкой заверила его Салли. — Но я рада, что тебе здесь комфортно. Ты здесь нашёл друзей, и... мне спокойно, что ты нашёл своё место, Перси. Правда. Я не знаю, как я смогла пересечь границы, но, может, как раз и для того, чтобы убедиться, что ты в порядке и перестать за тебя беспокоиться. Перси мало в это верил, но всё же кивнул. — Я так понимаю, эта игра опасная? — спросила Салли, переводя тему. — Ну... достаточно, — уклончиво ответил Перси. — Не забудь надеть шлем, — напомнила мисс Джексон. — Ну мама! — заворчал Перси, закатив глаза. — Не беспокойся, я не скажу этого при твоих друзьях, — смягчилась Салли. — Но серьёзно. Там опасно. Увижу без шлема и скажу при всех. Ты понял меня, Персей Джексон? — Да, мэм, хорошо, я надену шлем. — Буду болеть за твою команду. Надеюсь, вы победите. — Если нет, мне Аннабет спуску потом не даст, — усмехнулся юноша. Они уже дошли до места, где собирались две команды. Перси много раз участвовал в Захвате Флага, но в этот раз масштаб поражал больше. Здесь была огромная толпа: только одна команда по численности была больше общего числа играющих обычно, а помимо участников, собрались и зрители. Дриады даже организовали фуршет, и мистер Д. с парой сатиров вовсю его пробовал. Аннабет встретилась взглядом с Перси и помахала ему рукой, подзывая к себе. Юноша повернулся к маме и с самым торжественным видом надел шлем. — Хоть бы раз меня это спасало от синяков, — хмыкнул он и направился к своей команде. Удивительно, но Нико, упрямо игнорировавший существование доспехов, вдруг полностью облачился в них, и посмотрел на Салли, сложив кружочком большой и указательный пальцы. Перси только хмыкнул и обратил своё внимание на Аннабет. Она как всегда распоряжалась всей командой, и если Перси не хотел пропустить свою часть обязанностей, он должен был быть внимательней. Сборная команда полукровок выступала против сборной из Нового Рима. Перси, конечно, решил отстоять честь лагеря полукровок, а Джейсона уговорили встать на сторону Рима. Перси почти был уверен, что в этот раз у них с Джейсоном, возможно, будет реванш. В тот раз они, правда, чуть не прикончили друг друга, но сейчас у Перси был и настрой другой. Хирон объявил начало игры, и весь лагерь наполнился радостными криками ребят. Перси чувствовал необычный прилив энергии, привычной по ощущениям, но её было слишком много. Все реакции через чур обострились. Ему было слишком просто отбивать удары ребят. Он мог запросто скрыться, стоило ему только пожелать это. Он предугадывал тактику противника, перенаправлял свои отряды в нужное место и изо всех сил пытался сдерживать свои силы. Перси подумал, что весь его предыдущий опыт сражений так сказался, и вот теперь игра Захвата Флага стала просто почти детской разминкой. — Ну что, Джексон, второй раунд? — весело хмыкнул Джейсон, когда они с Перси, наконец, столкнулись в лесу. Перси снял с себя шлем и поднял Анаклузмос. — Ну давай попробуем выяснить, кто всё же сильнее. Перси на самом деле было до лампочки, кто из них сильнее. Ему было просто весело, и он не собирался драться до последнего, но он совсем немного не рассчитал своих сил. Джейсон нападал легко и играючи, так же скорее дурачась, чем пытаясь ранить всерьёз. Они смеялись и рычали друг на друга. Грейс взмахом руки вызывал ветра и подбрасывал в воздух пыль и листья, пытаясь запутать Перси, а Перси, оказавшись рядом с водой, решил окатить Джейсона с ног до головы. Он чувствовал привычное давление в теле, в животе точно пружину придавили, и она готова была выпрямиться, и Перси, поддавшись порыву, поднял руку. Вода с готовностью подчинилась сыну Посейдона, но вот только Перси не рассчитал сил. Джейсон быстро понял, что не сможет отразить эту волну так быстро, и кинулся вбок, чтобы уклониться, а Перси, запоздало осознавший, что чуть перестарался, в последний момент направил столп воды обратно в русло. Шум океана заполонил всё сознание Перси, и он не слышал ничего, кроме бешеного рёва стихии в своей голове. А потом он почувствовал толчок. Земля под ногами содрогнулась. Полукровка едва ли устоял на ногах. Перси заставил себя поднять глаза и убедиться, что рядом никто не пострадал. Джейсон был в порядке, и в его голубых глазах отчётливо читалось удивление со страхом. Остальные полукровки только собирались на шум. Рядом оказались большие отряды из двух команд, они и прибежали первыми. Среди них была и Аннабет, и Хейзел, и Фрэнк со своим отрядом спускался к реке. Дриады опасливо выглядывали из-за деревьев. На этот шум собирался весь лагерь. Всё, о чем мог думать Перси, готовясь снова стать звездой всего лагеря, это то, что он будет первым, чьих родителей Дионис вызовет на первое родительское собрание за плохое поведение. А потом, буквально через секунду, всё место окутало густым туманом, и так же быстро, как он появился, так и исчез, и недалеко от себя Перси увидел высокую женскую фигуру в длинном платье. Стоило ей появится, как суматоха во всём лагере прекратилась. Казалось, сама природа затаила дыхание, и даже деревья перестали колыхаться. Полубоги замерли и удивлённо переглядывались, едва ли набираясь смелости перешёптываться. Сын Посейдона не мог отвести взгляда от Богини. Она вся была словно окутана туманом, из-за чего Перси, даже находясь близко к ней, не мог разглядеть её лица. Богиня только повернулась к нему и удостоила лишь пренебрежительным взглядом. А потом решила, что он и этого не достоин, и обратила свой взор на собравшихся. Она спокойно ждала, пока суета уляжется окончательно. Судя по тому, что она появилась и встала, как изваяние, и не думала даже шевелиться, терпения и времени у неё было навалом. Ребята сбежались кучкой и чуть угомонились, и вперёд выступили Хирон, рядом с которым была обеспокоенная Салли, Джейсон и Хейзел. Левеск узнала богиню. Она удивлённо вздохнула и тут же преклонила колено перед ней: — Госпожа, — почтительно сказала Хейзел, а следом на колени опустились и остальные полукровки. Перси через десяток метров прочувствовал прожигающий взгляд Аннабет и сделал тоже самое. Хирон только отвесил короткий поклон и вышел вперёд. — Приветствую тебя, Геката. Геката задержалась взглядом на ребятах. Богиня даже не пыталась скрыть своё пренебрежение к ним. — Я пришла к вам почти из самого ада, — прорычала Богиня. — Мог бы изобразить хоть какую-то радость, Хирон. Кентавр сжал крепче челюсти и со всем смирением, на которое только был сейчас способен, склонил голову и ответил: — Я могу предложить тебе чай. Компания сегодня собирается интересная. Геката быстро посмотрела на Салли. Перси готов был поклясться, что через туман разглядел на её лице презрение. У Гекаты были явные проблемы с социализацией. И да, это решил Перси, главный аутсайдер всех школ и претендент на самого нелюбимого полубога по выбору всех олимпийских богов. — Я не собираюсь чаёвничать в компании со смертной, — Геката перевела взгляд на Хейзел. Её взгляд хоть немного смягчился. — Я хочу объявить поиск. — Геката... — Я не собираюсь проходить этот бюрократический ад и стоять в очереди к Додоне, чтобы она отправила свой идиотский запрос Рейчел! — прорычала Геката. — Хирон, ты не хочешь знать, какой номер талона мне выдал Аполлон на ожидание. Хирон решил это никак не комментировать, а Перси подумал, что может найти из этой очереди тех, кому нужно отправить полубога в поиск срочно взамен на рекомендательное письмо. Не просто же так к нему пришла эта информация сейчас. Вселенная явно пытается что-то ему сказать. — Хейзел Левеск, я доверяю поиск тебе, — объявила Геката. — Мои ключи были украдены. Найди их и убедись, что никто, в том числе и ты, ими не воспользуешься. Хейзел подняла голову, чтобы задать вопросы, но Геката её опередила: — Вопреки вашим правилам, в этот поиск ты должна взять всего одного напарника. Того, кому ты доверяешь. Хейзел быстро посмотрела на Фрэнка, а потом на Нико. — Найди их как можно скорее, — продолжила Геката. — С каждым днём без моих ключей жизнь всех, и Богов и полубогов, станет только сложнее. Богиня снова обвела присутствующих холодным взглядом и снова посмотрела на Перси. Он пытался вглядеться в её лицо, но казалось, он пытался смотреть через туман, а её черты лица были слишком расплывчатыми. Она покачала головой, точно разочаровавшись в чем-то. А потом Геката подняла руку и щёлкнула пальцами. Весь лагерь снова оказался в тумане, землю тряхнуло ещё раз, а в следующую секунду все исчезло. Появление Богини не могло не вызывать волнение среди ребят и прежде, чем они прямо здесь примутся сплетничать и беспокоиться, Хирон тут же принялся давать распоряжения полукровкам, разгоняя их по делам. Хейзел, Джейсон, Нико и Фрэнк быстро собрались кучкой, чтобы обсудить произошедшее. Перси думал к ним присоединиться, но сначала подошёл к маме, чтобы убедиться, что она в порядке. Салли была шокирована, а Перси, неуверенно улыбнувшись, пожал плечами и сказал: — Это наш обычный вторник. И Перси посмотрел на небольшой хаос, который они устроили тут с Джейсоном. Поправочка. Который он тут устроил с Джейсоном. Перси тряхнул головой и уже немного мрачнее добавил: — И шлемы нам-то особо и не нужны.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.