Как карта ляжет

Роулинг Джоан «Гарри Поттер»
Слэш
В процессе
NC-17
Как карта ляжет
автор
Описание
«I solemnly swear that I am up to no good». "Я обещаю, что ничего хорошего не замышляю." Надпись на карте Мародеров выглядит для всех одинаково, но лишь для двух одиноких сердец откроется ее тайный смысл. "Шалость удалась" для тех, кто любим и любит, и готов бороться за свою любовь в независимости от того "Как карта ляжет".
Содержание Вперед

Дуэль. Часть первая

«I solemnly swear that I am up to no good».

Я обещаю, что ничего хорошего не замышляю.

  За спиной Волдеморта до самого горизонта расстилалась выжженная равнина, больше напоминающая пустыню Гоби, чем поле для игры в гольф. Темный Лорд, вооруженный двумя палочками, безостановочно атаковал противника коварными заклинаниями. Дамблдор, на границе между пустыней и дремучим лесом, опирался спиной на мощный ствол дерева, поросший замшелой и грубой корой. Быстрые движения его палочки хаотично громоздили препятствия для смертоносных лучей заклинаний Волдеморта. Это длилось уже с четверть часа, и старый маг понимал, что силы его уже на исходе. Более молодой и равный ему по магической мощи противник применил единственную неотразимую тактику, выматывая своего более пожилого врага. — Ну что, старик? — не ослабляя своего натиска, поинтересовался Темный Лорд. — Может быть, сдашься и отойдешь в сторону, как и обещал? Я, так и быть, пощажу твои седины и даже оставлю тебя директором Хогвартса. — Спасибо, Том, — чуть задыхаясь, ответил Дамблдор, продолжая отбивать атаки, — не ты меня назначал директором, не тебе и решать, кто будет руководить школой... — Как знать, — усмехнулся Темный Лорд. — Как тебе такое? Он одновременно крутанул обеими палочками сложную фигуру . Откуда-то из глубины пустыни выстрелили вверх пыльные фонтаны и, сплетясь в огромный клубок, понеслись на директора, превращаясь в огромный череп с высунутым языком. Оценив угрозу, Дамблдор взмахнул палочкой, и из лесной чащи навстречу гибельному песчаному монстру вынеслись могучие водяные смерчи. Столкновение порождений темной и светлой магии было грандиозным и пугающим. Пыльные и водяные монстры сплелись в огромный клубок, в котором уже нельзя было распознать очертаний черепа или смерча, который больше всего походил на огромную грозовую тучу, плюющуюся во все стороны вместо молний струями жидкой глины, способными свалить с ног и убить любое живое существо, оказавшееся на границе дремучего леса и голой пустыни! И посреди этого буйства и вакханалии магических сил стоял прижатый к стволу Дамблдор, и тускло маячил в полусотне шагов Волдеморт, злобно щерящийся в защитном коконе... Неизвестно, сколько времени продолжался этот катаклизм, но когда грозовая туча рассеялась, Дамблдор уже стоял не на ногах, а на коленях, и был весь осыпан корой, ободранной стихией с могучего ствола. — Я даже не буду пачкать об тебя руки, старик! Голос Темного Лорда звенел торжеством. — Ты просто боишься получить магический откат за убийство директора Хогвартса, выпускник Том Реддл! — голос Дамблдора звучал тихо, но твердо. — Может быть, ты и прав, но для тебя это ничего не меняет, старик. На этот случай у меня есть фамилиар, — злобно усмехнулся Лорд. — Нагайна, убей! Из-за спины Волдеморта выплыл прозрачный шар со змеей внутри и неторопливо поплыл в сторону Дамблдора. Директор с трудом шевеля губами возразил: — Фамилиар есть и у меня, Том... Фоукс! Громкое хлопанье крыльев тут же слилось с треском лучей заклинаний Темного Лорда, которыми он сразу же осыпал фамилиара своего противника. Но феникс ловко проскочил между ними и приземлился на плечо Дамблдора, взволновано и тревожно курлыкая. — Нагайна, убей! — бешеный крик Лорда пронесся над чащей, сбивая с ветвей листву. Прозрачная сфера лопнула, огромная змея тяжело шлепнулась на выжженную землю и быстро заскользила к Дамблдору, оставляя в пыли рифленые зигзаги. Темный Лорд вонзил свой взгляд в глаза Дамблдора, наслаждаясь моментом. Впрочем, ответный взгляд директора дал понять, что тот не так и слаб, как он надеялся. Чертов Феникс! Успел магически подпитать старика? Такое возможно, и в этом он просчитался. Волдеморт понял, что рисковать нельзя, и снова прикрылся щитом, накладывая на змею все защитные заклинания, какие только мог вспомнить. И светлые, и темные вперемешку, и физические, и ментальные. Пусть старик запутается в этой магической трясине. Дамблдор ощутил этот жуткий магический кокон, в который Реддл упаковал свой страх, и против ожиданий почувствовал прилив сил. Том Реддл боится! Что это? Тревога за жизнь фамилиара или за нечто большее, что, по его расчетам, может храниться в змеиной оболочке? — Давай, Фоукс, — шепнул он фениксу, — покажи этому жирному червяку, на что ты способен! Фоукс сорвался с его плеча навстречу змее. Оперение на его шее и крыльях было уже не похоже на радужные перья птицы-солнца, оно заострилось во все стороны и отсвечивало блеском раскаленной стали. Магические порождения пернатого и пресмыкающегося миров схлестнулись в схватке, которая по своей скорости была недоступна для человеческого глаза. С неуловимой быстротой мелькала чешуя, перья, крылья, пасти, клювы, клыки и когти. Вклиниться, защитить своего, ударить чужого и просто понять, что происходит в этом пространстве боя фамилиаров — не было возможности ни у Темного Лорда, ни у Дамблдора. Пространство схватки в пару кубических ярдов было затянуто вихрями пыли так плотно, что оба противника могли лишь наблюдать: один — по-змеиному сузив зрачки, другой — в немой надежде распахнув глаза. Наконец что-то изменилось, и из столба пыли появился змеиный хвост. Казалось, он довольно вилял из стороны в сторону и время от времени шлепал по земле, взвивая новых пылевых чертиков. Пыль на месте схватки медленно оседала. Вот она уже осела настолько, что можно было рассмотреть контуры змеи, прижавшей к земле своего противника, который еще слабо трепыхался. — Фоукс! — позвал Дамблдор прерывающимся голосом. — Гори-гори ясно, чтобы не погасло, — злобно-иронично отозвался Волдеморт. — Ты проиграл, старик. Сейчас моя змея... И в этот момент сквозь уже почти осевшую пыль он увидел, как Нагайна разинула свою огромную пасть и, как перчатка на руку, надвинулась на тушку поверженного Фоукса. Какое-то мгновение он осознавал это неприемлемое и опасное самовольство фамилиара, а потом высоким голосом крикнул: — Не сметь! Выплюнь! Не сметь! Но ответом ему был лишь хруст костей феникса в пасти Нагайны. Змеиные инстинкты прорвались через магические запреты фамилиара и требовали отправить в желудок поверженного врага. — Не-е-е-ет! — Волдеморт бросился к Нагайне, забыв про свой щит, который тут же отбросил его назад. Дамблдор вдруг поднялся с колен. — Да, Фоукс, да, мой малыш! Ты, как всегда, оказался умнее своего постаревшего хозяина... В этот момент тело Нагайны изогнуло судорогой боли, а из ее открытой пасти полыхнул факел огня! Великий Мерлин! Она превращается в дракона или виверну? Страшный танец змеиного тела продолжался несколько минут, пока змея Лорда с вытекшими глазами, обугленной пастью и лопнувшими ядовитыми железами не вытянулась на безжизненном песке пустыни, выбранном ее хозяином для поединка. Волдеморт медленно приходил в себя. В глазах его зажегся багровый огонек безумия — предвестник убийства. Пасть Нагайны зашевелилась, потом слегка приоткрылась, и из нее в облачке пепла и копоти неторопливо выбрался пушистый птенец. Он огляделся по сторонам и, царапая землю коготками, поковылял к Дамблдору...
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.