Новая Учиха

Naruto
Гет
В процессе
NC-17
Новая Учиха
автор
бета
Описание
Родители заключили договор, из-за чего Сакура будет вынуждена выйти замуж за одного из Учих. К счастью, ей дали хоть какое-то право на решение, поэтому за время проживания в их особняке ей предстоит сделать выбор: с кем она проведет всю свою оставшуюся жизнь. Но знала бы она, какие трудности и предательство ей предстоит пережить…
Примечания
— Клан Учиха жив, никакой войны или резни клана не было, все живы — здоровы! — В данной работе Сакуре и ее сверстникам по 19 лет. — Шисуи сын Мадары. — Мадара старший брат Фугаку, а Обито младший. Желаю вам приятного чтения, дамы и господа! Арты: https://pin.it/5adrKqRpI https://pin.it/5bJMSKItR Иллюстрация к 25 главе: https://t.me/c/2249733969/8
Посвящение
Посвящаю себе и всем фанатам Сакуры и Учих <3
Содержание Вперед

Глава двадцать восьмая

***

      — Сакура-сан! Подождите, пожалуйста! — окликнул девушку знакомый голос в конце коридора.       Выходя из архива, Сакура не планировала ни с кем пересекаться. Она хотела прогуляться и побыть одной, чтобы прийти в себя после полученной информации, от которой она буквально пулей вылетела из комнаты.       Потерпи чуть-чуть.       Сделав глубокий вдох, девушка выдавила из себя что-то вроде улыбки как раз в тот момент, когда паренек-стажер до нее добежал.       — Я так рад вас здесь видеть! — слегка запыхавшись, парень нервно покусывал губы, бегая глазами по ее лицу. — Я же когда устроился, вас почти сразу в отпуск отправили! Даже не успели пообщаться толком, — хмыкнул он.       Бездумно кивая чуть ли на каждом его слове, имитируя, что внимательно его слушает, Сакура улыбнулась чуть шире и похлопала парня по плечу, пытаясь вникнуть в суть его слов.       — Точно… — она задумчиво прищурилась, — Ахико? Верно? — парень бодро кивнул, радуясь, что его не забыли. — Да… Я помню, как ты в первый же день чуть не разбил мне нос, когда выбегал из операционной, — усмехнулась девушка, от слов которой парень смущенно вздохнул, почесав затылок.       — Да… Простите еще раз…       — Все нормально, ты не один у нас такой. Бывало и хуже, — устало прикрыв глаза, Сакура почувствовала, как ее дежурная улыбка начинает меркнуть, показывая ее истинное состояние.       Однако прямо сейчас она предпочитала ничего с этим не делать, ведь сил на это совсем не осталось.       Нельзя сказать, что ее заботило, что об этом подумает Ахико. Возможно, он почувствует себя неловко и предположит, что его обществу не рады.       Но Сакуре и на это было плевать. Она не хотела его обижать, но и переступать через себя и лицемерно улыбаться было выше ее сил на данный момент.       Вот только, судя по тому, что парень продолжил рассказывать какие-то истории как ни в чем не бывало, его вовсе не смутило отсутствие ответной реакции от Сакуры.       И она с досадой поняла, что просто так ей от этого парня не отвертеться. Но, с другой стороны, это был отличный повод, чтобы отвлечься. Пусть она и пропускала большинство слов мимо ушей.       — Во-от! Вроде ничего не пропустил из интересного… — неловко улыбнувшись, парень опустил голову, почесав затылок.       Кажется, он наконец понял, что, возможно, переборщил с болтовней, отчего ему резко стало неловко. Он не хотел навязываться, но и сдерживать порыв эмоций рядом с человеком, к которому он неравнодушен, было тяжко.       Сакуре же на это лишь терпеливо улыбнулась, вдруг позабыв обо всех проблемах. В конце концов, парень не виноват, что у нее плохое настроение. Он просто хочет произвести на нее хорошее впечатление и немного поболтать — это нормально.       Так что она вполне может уделить ему несколько минут времени. Положив ладонь на плечо парня, Сакура заставила его взглянуть на себя, после чего заговорила:       — Все в порядке, не надо так переживать, — она поджала губы и, убрав руку, задумчиво посмотрела куда-то в даль. — У меня сегодня неудачный день, понимаешь? Не принимай это на свой счет. Совсем скоро я примусь за работу — ну, как только получу официальное разрешение от Цунаде-самы — и мы с тобой обязательно поговорим о всяком… хорошо? — и, вернув внимание к улыбающемуся парню, Сакура склонила голову и мягко улыбнулась.       На этот раз искренне.       — Конечно, Сакура-сан! Я буду ждать! — воодушевившись подобными словами, Ахико просто не мог перестать улыбаться. Он хотел было сказать что-то еще, лишь бы не утерять эту особую нить разговора, однако вдруг осекся, переводя взгляд на розовые волосы. — Ой, у вас там что-то в волосах, — не дожидаясь разрешения — хотя парень знал, что Сакура не станет возражать — Ахико потянулся к ее волосам, — Похоже на пылинку или даже паутину…       — Ты серьезно? — Сакура напряглась и невольно закатила глаза вверх, будто это помогло бы ей самой увидеть то, что запутолась у нее в локонах. — Убери быстрее!       — Да-да, секунду…       Однако не успел парень коснуться розовых прядей, как его руку резко перехватили, крепко сжав запястье. Сакура вздрогнула, почувствовав спиной чье-то тело, а Ахико испуганно замер, медленно переведя взгляд на нависшего над ними, словно тень, человека.       — Б-больно… Учиха-сама, — напряженно, но достаточно смело вглядываясь в кроваво-красные глаза человека напротив, Ахико сделал глубокий, но нервный вдох, попытавшись вырвать руку.       Однако хватка только усилилась, отчего парень зашипел от боли.       Сакура же замерла на месте сразу же после того, как Ахико назвал фамилию человека. Она хотела было развернуться, отойти в сторону или просто взглянуть на парня позади себя, однако ничего из этого она не смогла сделать из-за цепкой хватки на своем предплечье.       Она сразу поняла, что это Итачи, стоило ему коснуться ее. Его прикосновения ощущались совсем иначе. Кожа после них буквально горела, еще долго напоминая ей об этом.       — Отпустите меня, — жалостливо напомнил о себе Ахико, в очередной раз сделав попытку высвободиться.       — Не смей прикасаться к ней и тем более к ее волосам, — наконец, заговорил Итачи не своим голосом, отчего у Ахико и даже Сакуры пробежали мурашки страха.       — Я понял…       — Нет, ты не понял, — сжав его руку еще крепче, отчего послышался едва уловимый хруст, заставив Сакуру начать переживать о здоровье своего коллеги, Итачи яростно зашипел: — Ты не понял, что она принадлежит… нам. Клану Учиха. Она будущая жена одного из нас, и я не позволю, чтобы какой-то выродок смел прикасаться к будущей госпоже и матери мо… наших детей. Детей нашего клана.       Все это время, морщась от боли, Ахико вдруг пораженно замер, позабыв о своей руке, которую Итачи неожиданно, наконец, отпустил.       Разминая ноющее запястье, парень попятился назад, при этом глядя на Сакуру, которая продолжала бессильно стоять в руках Итачи.       — Ахико… — от его разочарованного взгляда девушке становилось тошно.       Она буквально чувствовала, как парень медленно начинает презирать ее и, возможно, даже ненавидеть.       Она знала о его симпатии к ней и хотела как можно аккуратнее донести до него в будущем, что между ними ничего не может быть. При этом так, чтобы они смогли остаться хорошими друзьями.       Но сейчас, глядя на то, как он отходит от нее все дальше, а в его глазах читается боль, Сакура понимала, что все ее планы разрушились.       Они давно разрушились. С появлением Учих я и думать забыла о своих планах. О мечтах. Обо всем! Да они же семейка неадекватов! То женщины пропадают, то детей убивают!       Как только парень развернулся и ушел прочь, Сакура раздраженно пнула Итачи локтем в живот, отчего он едва заметно согнулся пополам, однако продолжил твердо стоять на месте.       — Что это было?! — вырвав руку из его хватки, Сакура обернулась и с долей отвращения заглянула в его теперь уже привычно черные глаза. — Кто дал тебе право поступать так?! Ты хоть пони…       Не став слушать ее дальше, Итачи, не церемонясь, схватил девушку за руку и, сделав пару шагов, втолкнул ее внутрь архивного отделения, из которого она буквально недавно вышла.       Раскрыв рот, чтобы возмутиться, Сакура невольно вскрикнула, почувствовав несильный удар об ближайшую стену, к которой ее прижал Итачи.       Все произошло настолько быстро, что Сакура едва успевала соображать. И все же, когда все стихло, она начала брыкаться, отчаянно пытаясь выпутаться из его рук.       — Пусти! — зашипела она, не собираясь играть в такие игры.       — И не подумаю, — несмотря на отказ, казалось, будто его голос, наконец, смягчился, и от былой ярости ничего не осталось.       И это было правдой. Итачи был зол на Сакуру не меньше, чем на того «выродка», которого он успешно спугнул. Но и действовать вот таким способом он тоже не собирался. Ему хотелось просто поговорить с ней без лишних ушей, которых итак собралось немало вокруг них в коридоре.       Однако что-то необъяснимое подтолкнуло его на такие действия, от которых Итачи и сам плавился, наслаждаясь их близостью.       И главное, эти странные порывы были не впервые. Еще тогда, когда он, стоя в холле около ресепшен, заметил Сакуру и стоящего рядом с ней «мелкого гавнюка» — как он тогда подумал — его будто передернуло. Глаза загорелись, кровь в венах вскипела, а кулаки сжались сами по себе.       Им двигало то самое необъяснимое чувство, которое он никак не мог объяснить. Он просто беспочвенно накинулся на парнишку, который, скорее всего, был простым коллегой.       Была ли это ревность или чувство собственничества — Итачи не знал. Однако сейчас он ни о чем не жалел, и вся злость, все слова и претензии куда-то исчезли. Сейчас он просто хотел быть к Сакуре как можно ближе.       — Итачи! Не надо меня злить! Я и ударить могу!..       Сакура бесилась не только из-за подобного отношения к себе и той ситуации, которая произошла буквально пару минут назад, но и потому, что она боялась тех чувств, которые Итачи мог в ней вызывать, особенно когда они так плотно стояли друг к другу.       И то, как их груди соприкасались, а губы были всего в паре сантиметров друг от друга, было той самой опасной гранью, которую она прямо сейчас не хотела переступать.       — Что-то мне это напоминает, — со смешком произнес он, согревая дыханием ее лицо.       Выждав нужного момента, когда руки будут более освобождены, Сакура хотела нанести первый удар, однако, будто предвидев ее действия наперед, Итачи одним рывком завел ее руки за спину, придерживая оба запястья всего одной рукой.       — Черт! — злобно захныкала она, чувствуя легкую боль в плечах от неудобной позы.       Ее грудь, которая теперь была выпучена вперед, привлекла внимание Итачи больше, чем он планировал. Он непроизвольно облизнулся, а его глаза жадно заблестели.       — Даже не думай… — перехватив его взгляд, предупредила Сакура, однако, вопреки словам, ее дыхание задрожало, а ноги едва заметно подкосились.       Она знала, о чем он думал. И это заставляло ее внутренне трепетать от разгоняющего по телу жара.       Пристально глядя друг другу в глаза, они дышали почти синхронно, упиваясь приятной близостью. Подняв свободную руку вверх, Итачи стал медленно поглаживать ее по ребрам, что вызвало тяжелый вздох у Сакуры.       Наклонившись вперед, Итачи уткнулся носом ей в шею, глубоко вздыхая ее аромат.       Запаха почти нет… чувствую уже знакомый ягодный аромат, но он слишком слаб. Гораздо больше я чувствую запах Шисуи. Твою мать, да она вся им провоняла.       Это заставило его разум отрезветь и пробудиться от эйфории. Все эти запахи будто вернули его во вчерашнюю ночь, когда внутри него что-то разбивалось каждый раз, когда он слышал ее стоны за стенкой.       Нахмурившись, взгляд Итачи упал на багрово-красное пятнышко в районе шеи.       Черт. Засос.       Стиснув челюсть и болезненно поморщившись, Итачи оторвался от девушки, заглянув в ее соблазнительное лицо. Ее глаза были закрыты, ресницы трепетали, щеки раскраснелись, а искусанные губы пересохли от глубокого дыхания, буквально взывая, чтобы он провел по ним языком.       Но Итачи заставил себя остановить поток ненужных мыслей и фантазий. Глядя на нее, Учиха пытался найти в ней что-то, что заставит его снова почувствовать к ней ту нежную любовь, которую испытывал до недавнего времени.       Сейчас же он чувствовал, будто его чувства немного притупились после всего происходящего. И это приносило боль ровно столько же, сколько и злость.       Не забывай, зачем ты ее сюда затащил.       Глубоко вздохнув, Итачи с облегчением почувствовал, как злоба и раздражение вновь наполнили его разум. Так ему проще переносить все случившееся.       Не ушло. Злость на Сакуру и Шисуи не ушла. Я все еще считаю ее… шлюхой. И тот парень в коридоре только укрепил мое мнение.       Больно. Но Итачи игнорировал это. Спрятав все эмоции за маской хладнокровия, он сжал ее запястья крепче, отчего Сакура тотчас раскрыла глаза, не понимая резкую смену атмосферы.       Вновь встретившись с его взглядом, в котором не осталось ни капли нежности, Сакура настороженно нахмурилась. Не успела она что-либо подумать, как Итачи резко наклонился к ее уху и угрожающе процедил:       — Не забывай свое место, Сакура. Ты можешь трахаться с любым из нас, сколько влезет — мы разрешаем. Может, только так ты найдешь «того самого». Но не забывай, что это не распространяется на окружающее общество, — отодвинувшись от нее и выпустив ее руки из хватки, Итачи в последний раз посмотрел ей в глаза: — Предупреждаю всего один раз: больше, чтобы я тебя с подобными влюбленными сопляками не видел.       Постояв еще миг, Итачи выпрямился и поспешил сбежать из душного помещения. Правда, сбежать ему хотелось вовсе не от этого, а от мучащего его состояния, которое сам и создал. От боли в сердце, в голове, в душе — он хотел сбежать от самого себя.       Но я хочу, чтобы ей было так же больно, как и мне. Я не знаю, правильно ли поступаю или нет, учитывая, что она итак многого натерпелась, но именно сейчас это то, что я хочу сделать. Наверно, не стоит сдерживаться, так ведь?.. Черт. Больно.       Сейчас он пойдет на ресепшен, заберет оттуда справку, которую оставил там на сохранение, затем вернется домой и запрется у себя в комнате с бутылкой чего-нибудь крепкого.       Хотя… Зачем в комнате? Когда можно пойти в клуб или бордель. Да куда угодно. Я свободен. И надо периодически напоминать себе об этом.

***

      Сакура не помнила, как вышла из больницы. После ухода Итачи она еще пару минут постояла на месте, потом кое-как привела себя в порядок и, глядя в одну точку перед собой, ушла прочь, даже ни с кем не попрощавшись.       Она очень смутно помнила, что ее кто-то звал, но ей было правда наплевать на это. Она чувствовала пустоту в перемешку с болью и обидой.       Я не заслужила таких слов. Он не прав. Как он мог… Почему… за что?.. Почему?.. Что я сделала не так?       В голове все смешалось. От невольного чувства вины до злости и чувства несправедливости. Хоть Сакура считала, что слова Итачи были ужасно грубыми и мерзкими, она все равно не хотела, чтобы о ней так думали.       Уж точно не Итачи. Ей уже достаточно того, что думают о ней окружающие и даже она сама, но слышать это от уже давно близких ей людей — больно.       Сколько раз она сама говорила про себя, что ведет себя аморально и неправильно, но внутри нее всегда жила приятная мысль, что парни так никогда не подумают.       Они всегда относились к ней с уважением и заботой. В таком случае ей было плевать на сплетни и собственные загоны.       И если раньше я находила успокоение на работе, то теперь, благодаря Итачи, мне и там покоя не дадут…       Раздраженно пнув маленький камушек под ногами, Сакура прикусила нижнюю губу и наконец, подняла взгляд на тропу.       К счастью, дорога до особняка была почти пустой. И если она и встречала на пути пару Учих, то это были те редкие персоны, которые на нее никак не реагировали, полностью погруженные в свои заботы.       Даже жалко… возможно, это бы смогло помочь мне отвлечься от нынешних мыслей…       «Не забывай свое место»… Эти слова ранили Сакуру больше всего. Она ведь только недавно смогла найти свое место среди них, не без помощи слов Мадары и Мэй. Они убедили ее, что она полноценный член семьи и имеет свое отдельное место в их семье.       А в итоге это все было ложью? Просто слова, чтобы влиться в доверие? Но они звучали так искренне… Или так считает только Итачи? И может даже Шисуи…       О Шисуи она хотела думать в последнюю очередь. И она надеялась, что ей удастся в ближайшее время избегать его присутствия.       Вообще никого видеть не хочу.       Задумчиво хмурясь, Сакура вновь опустила глаза вниз под ноги. Пару минут она шла, раздумывая о случившемся. Потом ее взгляд невольно зацепился за собственные ногти, которые требовали срочного ухода.       Может, пойти к Ино? Заодно и пожалуюсь ей… Хотя, может, она занята?       Увидев знакомую местность, Сакура повернула голову вправо, зацепившись взглядом за дом Изуми.       Думаю, мне не стоит рассказывать Ино о таких вещах. А вот Изуми, наверное, можно. Возможно, она даст мне пару советов… к тому же, в прошлый раз именно она показала свое мастерство в маникюре.       Окончательно решившись, Сакура уверенно пошагала к дому Изуми. У нее был страх, что вместо подруги ей откроет Шинори, но она настойчиво избавилась от этой мысли, напоминая себе, что он ничего ей не сделает.       Хотя именно его слова заставили меня пойти на, наверное, самый глупый шаг в моей жизни.       

***

      Особняк встретил Сакуру как обычно — тепло и уютно. Пока она снимала обувь, пара служанок, проходивших мимо, приветливо поздоровались, однако, не получив никакой реакции в ответ, молча продолжили свою работу.       Она была совершенно не в настроении, даже больше, чем когда выходила из больницы. И ранняя встреча с Изуми ее, мягко говоря, добила.       К великому счастью, дверь ей тогда открыла сама девушка, а не ее папа, который, как потом выяснилось, уже давно ушел на работу в полицейский участок.       Но, несмотря на это, Изуми все равно не смогла принять Сакуру. Она готовила свое вечернее платье для завтрашнего праздника Хьюго, а потому была сильно занята и предложила перенести все на вечер.       Напоминание о скором мероприятии выбило Сакуру из колеи. И в отличие от Изуми, она совсем не была этому рада. Она даже думать об этом забыла, из-за чего теперь нервничала еще сильнее.       И ко всему прочему, она понятия не имела, как ей стоит одеться. Пусть они вместе с Микото и купили много платьев, Сакура все равно чувствовала полную растерянность.       Однако, к счастью, Изуми пообещала ей, что поможет и в этом деле, отчего Сакура заметно успокоилась.       Но была еще одна большая проблема: Сакура не хотела возвращаться домой. Она надеялась, что проведет весь оставшийся день в компании Изуми, а потом под вечер вернется и просто ляжет спать без необходимости видеть семью.       Но, увы, все пошло не по плану, и в итоге она вернулась домой.       Конечно, она могла бы уйти куда угодно, без надобности находиться все время дома. Но кое-что не давало Сакуре покоя. Она чувствовала, что если сейчас не избавит свой мозг хотя бы от половины вопросов, то точно свихнется.       И это заставило ее глубоко вздохнуть и направиться в кабинет Мадары. Она знала, что он дома. Он редко посещает участок без особой нужды. Ведь у него помимо работы есть еще дела клана, которые возложили на его плечи как на главу. И поэтому он предпочитает работать в спокойной среде в своем доме.       Возможно, в ходе моего своеобразного допроса — в котором, как я надеюсь, он примет активное участие — мы с ним хоть немного сблизимся… — хотя куда уж… — и у меня получится влиться к нему в доверие, а потом и…       — Сакура?       Остановившись посреди гостиной, девушка едва заметно вздрогнула, вырвавшись из раздумий.       Посмотрев в сторону небольшого коридора, который вел на кухню, она увидела там идущего к ней Обито.       В руках он держал небольшое бенто, а на его лице отражалось беспокойство без привычной улыбки. Он весь выглядел каким-то замученным. И это настораживало.       — Ты в порядке? — дойдя до нее, он остановился и задумчиво вглядывался в ее лицо, пытаясь определить ее состояние.       Пару секунд помолчав, Сакура все-таки кивнула:       — Да… — тихо солгала она. Чувствуя напряженную неловкость, девушка закусила нижнюю губу и спросила: — А ты? Куда-то собираешься? — она кивнула на его бенто, которое у них обычно берут, если собираются на миссию.       — Не особо, просто не планирую возвращаться домой до ночи. Хочется развеяться, погулять, — его губы растянулись в усталой полуулыбке, — может, в резиденцию загляну и все такое. В общем, планов особых нет.       Сакура понятливо кивнула и отвела взгляд в сторону, не зная, как себя вести.       Сколько раз они вместе проводили время. Спали в одной кровати, целовались, разговаривали на разные темы и еще много чего другого. Но теперь это все будто исчезало.       Будто она только вчера переехала к ним, и они только-только начинают знакомиться.       Сакуре это не нравилось. Обито вроде и был прежним, но что-то в нем поменялось. Он казался уж слишком отстраненным. Казалось, между ними возросла огромная пропасть, словно их ничего больше не связывало.       Может, он злится на меня за ту ситуацию с Шисуи? Или он чувствует такую же неприязнь, как Итачи?..       — Идешь к Мадаре? — догадался он, тихо вздохнув.       Сакура кивнула и попыталась улыбнуться, но Обито очень легко заметил, что это было неискренне.       Кого я обманываю? Я и сам буквально выдавливаю из себя вежливость.       Совсем недавно он грелся от одной мысли о Сакуре. Она была его надеждой, его солнцем… его цветочком. Такой же яркой, красивой, доброй и нежной. Он так наивно и по-детски верил, что она никогда не причинит ему боль.       И вроде бы она не причинила — ведь ничего особенного не произошло. Она переспала с одним из его племянников — вот и все. Такое ведь уже происходило с Итачи, и, он уверен, будет происходить и дальше.       Но ему все равно было неприятно. Болью назвать это сложно, но некая обида и неизвестное ему чувство, похожее на предательство и огорчение, все-таки присутствовало.       Ведь он уже понял, что с того времени с Итачи многое изменилось.       Теперь ему эта ситуация больше не безразлична, и он больше не может смотреть на это глазами «дяди, который наставляет своего племянника и которому важно лишь то, чтобы из этого не вышло никаких последствий, как, например, беременности».       Сейчас же он чувствует нечто другое. И ему даже самому себе сложно объяснить, что это такое. Он просто еще не разобрался в себе. Ведь он даже еще не до конца понял, что для него значит Сакура.       Поэтому он решил посвятить сегодняшний день себе и своим мыслям.       Кстати, о беременности…       Обито прокашлялся и решил не тянуть с этим вопросом, как в тот раз. У него на это нет времени. Сейчас он поговорит с Сакурой, а затем, когда вернется, заглянет к Шисуи.       — Ладно, я тогда…       — Сакура, я…       Начав одновременно говорить, ребята резко замолчали, пересекаясь взглядами. Оба поняли, что Сакура собиралась попрощаться, а Обито, наоборот, хотел что-то добавить. Поэтому они негласно решили, что он все-таки заговорит первым, перед тем, как они уйдут каждый своей дорогой.       — Сакура, — снова начал он, — я думаю, ты поняла, что я уже обо всем догадался… Ну, насчет вас с Шисуи… — он украдкой посмотрел на нее, пытаясь понять, уловила ли она суть его мыслей, и, получив в ответ кивок, продолжил: — Так вот, я не хочу это никак комментировать, поэтому просто спрошу то, что уже когда-то спрашивал… — он поджал губы, — Ты беременна?       Он ожидал быстрого и желательно отрицательного ответа, после которого он бы смог, наконец уйти, но вместо этого получил молчание.       Неужели…       Нахмурившись, Обито наклонил голову вниз, чтобы заглянуть в лицо Сакуры, которое она спрятала за волосами.       — Ты что… ты…       — Нет! — громко выпалила она, чувствуя, как горят щеки. — И… просто мы с ним… у нас был… — чертыхнувшись, Сакура замотала головой и сделала шаг назад, больше не глядя на парня. — Нет, не беременна. Этого бы в любом случае и не случилось. Не в этот раз… не переживай. А теперь я не хочу тебя задерживать, так что пока…       Быстро махнув рукой, Сакура развернулась и быстрым шагом скрылась за углом коридора, который вел в кабинеты.       Продолжая стоять на месте, Обито больше не хмурился. Его лицо вообще ничего, кроме оцепенения, не выражало.       Что это было?..       Вдруг в голову залезла одна очень нехорошая мысль, и Обито снова нахмурился, задумчиво вглядываясь в пол.       Зная Шисуи, он мог заставить ее пойти на очень нестандартный секс. Вот же паршивец…       Однако, несмотря на все произошедшее, Обито, в силу своего характера нашел в этом нечто настолько забавное, что не сдержал тихий хохот.       Судя по ее реакции, Сакура отхватила по полной. И, возможно, познала все прелести сущности Шисуи.       Направляясь к выходу и продолжая смеяться, Обито даже не подозревал, насколько оказался прав. Сакура действительно познакомилась с одной из сторон Шисуи, с которой даже он не был знаком…

***

      Убедившись, что скрылась от ониксовых глаз Обито, Сакура наконец остановилась и, вжавшись в стену, накрыла лоб ладонью, проверяя на наличие температуры.       Если я не заболела, то у меня больше нет логичного объяснения своему дурацкому поведению! Ками, до чего же я смехотворна! Что он теперь подумает?! Хотя пусть! Пусть видит, что рядом с ними я стала ненормальной!       На самом деле, она была недовольна исходом их разговора. Все было чертовски странно и чуждо. Будто она вдруг почувствовала себя не властной над своим телом и разумом.       И то, как себя вел Обито…       Он сказал, что не будет ничего комментировать, но, если честно, несмотря на понятный страх, Сакура не хотела, чтобы он молчал. Она хотела, чтобы он высказал ей все, что он об этом думает. Так ей будет легче его понять.       Ведь очевидно, что он уже не так просто и легко относится к этому, как тогда с Итачи. В то утро, когда она спрашивала его мнение, он уверял ее, что все в порядке и он ее не осуждает. И она знала, что тогда он действительно так считал.       А сейчас она понимала, что все изменилось. И его мнение, как и поведение — тоже.       Стоя напротив нужного ей кабинета, Сакура еще несколько минут пыталась себя успокоить, а потом просто смотрела на дверь и почти ни о чем не думала. Она будто забыла, зачем вообще сюда пришла.       У меня психоз.       Заключила Сакура с тяжелым вздохом, возвращаясь в реальность. Больше не желая медлить, она молча постучалась в дверь и стала ждать ответа.       Что-то мне это напоминает… я ведь как-то уже сюда приходила. Мы тогда еще играли в карты на желание…       Вспоминая их ночь игры, Сакура невольно улыбнулась, однако следом за приятной ностальгией последовала печаль, ведь она понимала, что уже ничего не будет, как было тогда.       Они все уже слишком измотаны и разбиты, чтобы снова пойти играть как ни в чем не бывало.       Перестав об этом думать, Сакура решила постучать во второй раз. Однако прежде чем она вновь подняла руку, из-за двери послышалось тихое: «Войдите».       Аккуратно открыв дверь, Сакура заглянула внутрь, и ее взгляд тотчас упал на мужчину за столом. Мадара сидел в своем удобном кресле, хмурясь во время чтения какого-то документа.       Пока Сакура неуверенно заходила внутрь, закрывая за собой дверь, Мадара даже не взглянул на нее, будто ее и вовсе не было.       — Мадара-сама? — тихо позвала его Сакура, не ожидая такой реакции и не зная, как себя вести.       Поняв, что ей стоит подождать несколько минут, она тихо села в кресло напротив его стола. Ее глаза забегали по кабинету в поисках чего-то нового, но, не заметив никаких изменений, она перевела взгляд на задумчивое лицо Мадары и невольно засмотрелась.       Он красив.       Этого нельзя было не заметить. Он совсем не выглядел на свой возраст, пусть девушка и не знала, сколько ему точно лет.       У него была очень приятная внешность и телосложение. И если его фигуру она успела отлично рассмотреть в тот день на озере, то вот возможность детально и спокойно изучить его лицо появилась только сейчас.       Гладкая кожа, выразительные глаза, четкие черты лица. В некоторых местах его лицо покрывали морщины, а где-то и шрамы, которые ничуть не портили его вид, а напротив — красили.       У него, как и у большинства Учих, была аристократичная внешность, однако, несмотря на это, мужчина порой выглядел очень опасно и внушительно.       И во всем этом Сакура видела нечто сексуальное. Она чувствовала в нем зрелую уверенность, из-за чего он внушал ей огромное доверие и чувство безопасности. Словно он ее никогда не обидит и не позволит сделать это кому-то другому.       С остальными это было не так. Она знала импульсивность Саске и некую нестабильность Обито. Дикость Шисуи и недоверие Итачи. Каждый из них был молод, и они до сих пор разбирались в себе и своей жизни. А Мадара это все уже пережил и перерос.       Он уверен в себе, четко знает, что хочет, и уже давно определился и нашел свое место в этой жизни. По крайней мере, Сакура хотела в это верить. По крайней мере, она так чувствовала.       Наверное, в этом и есть разница взрослых и «детей»… Кажется, будто если я выберу Мадару, то буду счастлива. Он возьмет меня под свое крыло и… Так, стоп! О чем я сейчас подумала?! Я серьезно?! Он же вдвое старше меня и… я даже не имею права выйти за него! Только те трое!       И ему наверняка будет нужна такая же взрослая и опытная девушка, как и он сам. Соответствующая ему. Ведь Сакура, похоже, забыла, что и сама еще очень молода и нестабильна со своими мыслями и желаниями. И, возможно, Мадаре не нужна будет своеобразная «дочь».       Хотя, учитывая его наклонности, это вполне может случиться.       Мне нельзя оставаться наедине со своими мыслями. Пора это прекращать… Черт, я серьезно думала о нем, как о своем муже?..       Сакура нарочито громко кашлянула, чтобы привлечь его внимание. Но, не получив никакого ответа, она начала чувствовать, как ее накрывает волна раздражения.       Мадара-сама, — уже более настойчиво позвала девушка, скрестив руки на груди, на что мужчина даже бровью не повел.       Что это за неуважение такое? Зачем тогда нужно было пускать? Он что, специально?       Оглядев стол, Сакура схватила первый попавшийся предмет, которым оказалась гелиевая ручка, и бросила ее на пол, надеясь, что это сработает и привлечет его внимание.       Однако это никак не помогло, из-за чего девушка не выдержала и, вскочив на ноги, громко зарычала:       — Мадара Учиха! Я хочу знать все ответы!       Его взгляд продолжал оставаться на документе в его руках, однако девушка заметила, как он застыл, больше не двигаясь, а его лицо вытянулось и приобрело устрашающе страшный вид.       Тихо сглотнув и заметно занервничав, Сакура наблюдала, как мужчина медленно поднял на нее взгляд ониксовых глаз, глядя на нее исподлобья.       Вдруг, засомневавшись в ранее сделанных доводах о том, что Мадара никогда ей не навредит, Сакуру бросило в жар. Бросив быстрый взгляд на окно позади мужчины, девушка мысленно захотела сбежать на улицу.       Но все напряжение ушло так же быстро, как и появилось, как только Мадара испустил звонкий смешок. Приняв расслабленную позу, он откинулся на спинку стула и, бросив листок на стол, едва заметно кивнул:       — Я тебя слушаю, Сакура.       Немного растерявшись от подобной смены в атмосфере, Харуно замешкалась всего на пару секунд, а после опустилась обратно на стул, скрестив ноги и руки. Она не собиралась больше смущаться или тратить время. Она отключит все эмоции и посвятит время долгожданному разговору.       Внимательно наблюдавший за ней Мадара заинтересованно приподнял голову, показывая, что готов пойти на встречу и выслушать ее.       — Как вы относитесь к блиц-вопросам? — заметив, как уголки его губ приподнялись в загадочной улыбке, Сакура поняла, что разговор будет интересным.       — Не думаю, что тебя устроят односложные ответы на те вопросы, которые ты хочешь задать, — заявил он, будто зная, о чем они будут говорить.       Сакура согласно кивнула:       — Возможно, вы правы, но если задерживаться на каждом вопросе и ответе слишком долго, то у нас просто не хватит времени обсудить все, что я хочу знать. А я намерена покинуть этот кабинет только со всей нужной мне информацией. В противном случае я просто буду кое-что уточнять.       Задумчиво прищурившись, Мадара решил предпринять еще одну попытку остановить Сакуру, прекрасно зная, что это не сработает. Но он хотя бы попытался.       — А ты уверена, что хочешь узнать ответы? Не кажется ли тебе, что они могут тебе не понравиться? — он склонил голову набок, выжидающе глядя в ее зеленые глаза, в которых на секунду пробежало сомнение.       Но затем он увидел в них серьезную решимость. Выпрямившись, Сакура уверенно кивнула и, недолго думая, начала:       — Имя?       Едва удержавшись от смешка, мужчина поспешил ответить, решив принять ее правила игры:       — Учиха Мадара.       — Возраст?       — Сорок семь.       — Семейное положение?       — Вдовец. Есть сын, — уже без улыбки ответил Мадара.       Сакуре стало немного стыдно, и, чтобы унять неловкость, она решила перейти к главным вопросам:       — Где мои родители?       — В стране воды. В отпуске.       — Они должны были уже вернуться. Где мои родители? — с расстановкой повторила девушка с непривычной для нее сталью в голосе.       — В стране воды.       Пристально глядя ему в глаза, Сакура уловила в его повторном ответе небольшой намек. Они в стране воды, в этом она может не сомневаться. Но, похоже, они вовсе не в отпуске там. И это пугало.       Вздохнув и подавив ком в горле, девушка продолжила:       — Почему Саске обо всем знает, а остальные — нет?       — Потому что я так решил. Потому что он первый обо всем догадался и увидел.       А еще им, как самым младшим — не считая Сакуру — легче управлять. У него меньше забот, он меня слушает, а еще он довольно умный. И к тому же он твой очень близкий друг, Сакура.       Чувствуя веселье от того, что она так и не получит полный ответ из-за решения играть в подобную игру, Мадара снова ехидно улыбнулся. И, кажется, Сакура и сама это поняла, но гордо решила не отступать от своего.       — Кто этот Шинори? Что с ним не так?       — Знакомый из детства. Держись от него подальше, он… — сделав глубокий вздох, Мадара выглядел так, будто сказал что-то лишнее, и Сакуре показалось это странным, но она решила не настаивать.       Черт. Я уже во второй раз даю ей какие-то двусмысленные ответы с намеками. Я не должен ничего говорить. Если захочет, она сама обо всем догадается, но без моей помощи… Но как бы там ни было, несмотря на мои планы, я не хочу, чтобы этот змей подобрался к Сакуре слишком близко. Она не заслужила чего-то еще хуже, чем то, что с ней происходит сейчас.       Мадара сжал кулаки и прикрыл глаза, нервно дожидаясь следующего вопроса.       — Вы давали Саске какой-либо листок, связанный с наркотиками?       Мысли о той странной бумажке в комнате Саске, которую она не успела развернуть и изучить, не давали ей покоя. А учитывая, что парень помогает Мадаре во многих вещах, это вполне могло быть связано с травами.       Мадара довольно хмыкнул и посмотрел куда-то в сторону…

***

      «Наблюдая за тем, как Саске, сидя в кресле напротив него, морщится от содержимого бумажки, Мадара тихо хмыкнул.       — Ну да, в нашем мире существует не только марихуана, но и другие виды наркотиков…       Он подхватил со стола копию листочка, которую сделал для себя, и начал изучать, словно не делал это много раз до этого:       — Ради этого списка я привлек во внимание стольких людей, что уже сбился со счета, — он схватил стакан и сделал глоток зеленого успокаивающего чая. — Зато теперь мы в курсе, сколько видов наркотиков, их последствия при различных дозах и смешиваниях и много чего еще. Просто золотая информация для нас, скажи? — он поднял взгляд на племянника, которого, кажется, убедили слова дяди.       — Что правда, то правда… Но все равно мерзко от этого всего, — он устало выдохнул и, сложив листок по полам, положил его в задний карман брюк. — Все-таки знать, с чем мы имеем дело, очень важно.       Мадара довольно кивнул:       — Это точно. А теперь ты свободен, у меня еще куча дел. Но учти, ты еще должен мне доложить о последних новостях, так что не расслабляйся. Я потом зайду к тебе, — затем он моментально вернулся к работе, словно Саске и вовсе не появлялся в его кабинете.       Закатив глаза и кивнув, парень лениво встал со стула и поплелся к двери. Совсем недавно он вернулся с миссии, а Сакуру в очередной раз напоили наркотиками. Он слишком вымотался и устал, а еще помимо этого он чувствует полное неудовлетворение.       Благо Шисуи разрешил ему отправиться вместе с ним на улицу красных фонарей, так что последняя проблема совсем скоро решится.       Слава Ками, дядя не стал меня долго задерживать… Надеюсь, и Ши меня дождался, а не свалил без меня…»

***

      — Понятия не имею, о чем ты.       Поджав губы, Сакура нехотя кивнула и продолжила:       — Почему Микото-сама отослала какую-то служанку из особняка? Что она сделала?       После того дня, как она подслушала разговор служанок, Сакура часто задумывалась о том, почему в этой семье очень часто что-то происходит именно с женщинами.       Казалось бы, это не ее дело, и Микото вправе решать судьбу своих служанок, но что-то Сакуре все равно не давало покоя, поэтому она решила пойти издалека.       Она хотела, чтобы мужчина сам пришел к выводам.       Мадара выдержал небольшую паузу, несмотря на правила игры, ибо он не понимал, почему она подняла эту тему.       Хотя у меня есть пара догадок…       На самом деле ему хотелось бы сказать: «Это дело взрослых, и тебе не стоит туда лезть», но вместо этого мужчина дал более понятный ответ:       — Она кое-где провинилась, и Микото посчитала нужным ее убрать. Ничего необычного.       — И как часто она убирает людей? Насколько нормально это в вашей семье?       Мадара нахмурился, выпрямив спину. Ему явно не нравилось, что он потерял контроль над ситуацией. В его глазах читались смешанные чувства, чему Сакура была очень рада.       Она видела, что он в самом начале не воспринимал эту затею всерьез. И она его не винила, ведь это действительно было крайне странным способом узнать информацию, и все же ей захотелось доказать, что все куда серьезнее.       Она не собирается вести простую игру.       — Не могу дать точный ответ на этот вопрос. Сформулируй ина…       — Я поясню, — перебила она и подалась вперед: — Мать Изуми, жена Обито и его дочь, даже та служанка и… мои родители, — в ее глазах блеснула ярость. — Почти все женщины. Возможно, это совпадение, но все же… просто интересная ситуация, не находите?       Моя очередь на что-то намекать.       Мадара знал, чего хочет от него Сакура. Реакции. Каких-либо эмоций, которые прямо сейчас бушуют у него внутри, потому что он не мог понять, какого черта эта девчонка так много знает.       Однако он не доставит ей такое удовольствие. Натянув на лицо невозмутимую маску, он медленно кивнул:       — Действительно интересно.       — Вы причастны к этому?       — Смотря что ты имеешь ввиду.       Сакура понимала, что Мадара пытался подорвать ее уверенность. Но у него ничего не выйдет, она настроена слишком решительно.       — Мать Изуми? Бедняжка осталась без матери.       Ха, бедняжка. Как же…       Мадара мысленно хмыкнул, но ответил вполне серьезно:       — Акира сама ушла. Но даже если это не так и с ней, возможно, что-то случилось, то мы к этому уж точно никак не причастны.       — Что случилось с Рин и Яшори?       Услышав эти имена, Мадара на долю секунды прикрыл глаза, успокаиваясь, а затем спокойно ответил:       — Рин исчезла, а Яшори умерла.       — Умерла? — Сакура отрицательно покачала головой. — Ее убили, Мадара-сама. Кто ее убил? А Рин, опять-таки, просто пропала?       Твою мать. Кто ей обо всем рассказал.       — Яшори действительно убили. Но я не скажу, кто это сделал. На это имеет право только Обито.       Понятливо кивнув, Сакура мысленно пометила себе обратиться как-нибудь к Обито и узнать у него все.       Именно «как-нибудь»… вряд ли мы в ближайшее время сможем нормально общаться.       — А Рин?       — Она сбежала много лет назад, но не без моей помощи, — вдруг смело, но с улыбкой на лице проговорил мужчина, наслаждаясь растерянностью Сакуры.       Она хмурилась, пытаясь понять, не врет ли он ей. Слишком подозрительный был ответ.       — Ладно, — выдохнула она, не отрывая от него глаз. — Допустим, я верю. А…       — А вот про ту служанку и твоих родителей я уже ответил, — перебил ее мужчина, желая, наконец, закончить эту «игру», которая уже давно переросла в нечто неконтролируемое.       Как бы ей не хотелось начать допытываться, Сакура была вынуждена согласиться с этим, чтобы не нарушать собственные правила.       — Надеюсь, — Мадара вытащил из шкафчика чистый стакан и, схватив уже открытую бутылку со стола, начал наливать себе бурбон, — мы закончили?       Наблюдая за его действиями, Сакура несколько раз задумчиво закивала.       — Почти. Есть последний вопрос, — они снова встретились глазами и поняли, что им обоим хочется поскорее закончить, ибо за это время они сильно вымотались.       — Слушаю, — залпом осушив стакан, мужчина призывно кивнул.       — Есть ли что-то особенное, связанное с вашей бывшей женой? Вы все твердите мне, что я на нее похожа, может, во всем этом есть какая-то связь? Вы ведь неслучайно выбрали меня, да?       На этом терпение Мадары, которое итак держалось на волоске, иссякло. Он с грохотом поставил стакан на стол и, не поднимая глаз, произнес:       — Ничего особенного нет. А теперь, если ты вдоволь насладилась этой игрой и утолила свое любопытство, я попрошу тебя выйти.       Сакура покачала головой, чувствуя, что, возможно, перегнула палку, и попыталась оправдаться:       — Я…       — Немедленно.       Больше слов не было. Сакура помолчала пару секунд, после чего кивнула и, встав с места, направилась к двери.       Перед тем, как покинуть его кабинет, она с досадой осознала, что теперь ее собственный план может вообще не осуществиться.       Шинори сказал, чтобы я искала ответы в кабинете Мадары. Черт, я думала, что это будет просто. Но это вообще не так. И если до этого у меня был план как-то сблизиться с ним и влиться в доверие, чтобы я смогла спокойно заходить к нему в кабинет, даже когда его нет, то теперь я все окончательно испортила.       Сакура вышла в коридор и направилась в гостиную.       Хотя даже не факт, что это бы сработало… Блин! Как все сложно. Мысли о том, чтобы его соблазнить, теперь не кажутся такими бредовыми. Может, это вообще единственный способ…

***

      Час спустя       — Не переживай из-за этого, Сакура, — подув на ее ногти, Изуми продолжила: — Итачи позлится немного, а потом все станет как прежде. И Обито тоже. У них такое бывает.       Разглядывая свои ногти, Сакура вдумчиво кивнула, но тут же возразила:       — Но они выглядели такими… серьезными. Как будто это все не временные обиды. Понимаешь? — Сакура взглянула на подругу с надеждой в глазах, рассчитывая на понимание.       Мысленно закатив глаза, Изуми кивнула:       — Понимаю. Но даже если они действительно сильно обиделись или типа того, — она махнула рукой, как бы это было чем-то неважным, — то они совсем скоро поймут, что ты ничего особенного не сделала, и простят тебя. Ну или просто забудут о всех своих капризах и поступят как настоящие мужчины.       Сакура не особо разделяла мнение подруги, но и спорить не стала. Она просто на интуитивном уровне понимала, что они не станут «просто забывать о своих проблемах». Что все гораздо сложнее, и это не пройдет само по себе.       Но и что мне делать, я тоже не знаю. Как все исправить?       Из мыслей ее вырвал длинный и громкий вздох Изуми:       — Дорогуша, тебе сейчас не об этом думать надо, — она макнула кисточку во флакон розового лака, который выбрала Сакура, несмотря на предложение Изуми покрасить ногти снова в фиолетовый. — Завтра вечером нам всем надо будет присутствовать на празднике Хинаты. И поверь, ты единственная, кто за это переживает, так что никто не сможет разделить с тобой эту проблему. Только ты сама. А теперь не дергайся и дай мне докрасить тебе ногти!       Сакура усмехнулась и послушно замерла, наблюдая за процессом. Изуми пришла к ним в особняк около часа назад. К счастью, дома почти никого не было — все разбежались по делам — и никаких лишних проблем из-за этого не возникло.       Когда они зашли в ее комнату, то почти сразу приступили к делу. В этот раз они решили уместиться на кровати, предварительно постелив большое полотенце поверх заправленной постели, чтобы ничего не испачкать.       За это время девушки успели вдоволь пообщаться. Изуми выслушивала Сакуру с едва сдерживаемой улыбкой на лице, которую последняя, к счастью, не замечала.       Все шло по плану. Пусть Изуми и планировала разорвать их связь другим способом, она все равно была довольна, что это в любом случае случилось.       Еще больше ее веселило то, что Сакура сама приложила к этому руку. И сама Изуми была почти ни при чем. Ей даже не пришлось применять свои козыри, которые до сих пор — по ее мнению — делали ее властной над всей ситуацией.       И при всем этом я даже умудрилась оставить с Сакурой хорошие и «дружеские» отношения. Хотя я была уверена, что примерно на этом этапе она меня возненавидит. Но нет, все складывается даже лучше.       Ее даже не напрягал тот факт, что ей приходится работать одновременно и мастером маникюра, и психологом. Это все того стоит. Сейчас она располагает ее к себе, а в следующий раз разобьет.       — Уже знаешь, что наденешь? Есть подходящее платье? — между делом поинтересовалась Учиха, переодически поглядывая на Сакуру.       — Нет, — она покачала головой, но затем вдруг кивнула: — То есть да, у меня есть платья, которые купила Микото-сама, но… Мне кажется, это не то. Да и я не знаю, как именно мне стоит одеться. Длинное или короткое? Блестящее и яркое или темное и тусклое? Скромное или вульгарное? Может, вообще какое-нибудь строгое платье нужно, — Сакура измученно застонала, уронив голову на свободную руку.       Изуми негромко рассмеялась, покачав головой:       — Надень что угодно, Сакура. Поверь, так все и делают. Главное, чтобы это было платье, и желательно длинное. И все, — Изуми понимала, что, скорее всего, Сакуру не устроит подобный ответ, но и она не собиралась полностью помогать своему потенциальному врагу.       А вот Сакуру поражало то, с какой легкой обыденностью об этом говорила Изуми. Она понимала, что для нее это все не впервые, но все равно удивлялась тому, насколько подруга даже не переживает за это.       Ино вон тоже часто посещала с семьей такие праздники, но все равно каждый раз готовилась к ним как в первый, тщательно выбирая и подбирая платье и все аксессуары… Это вообще не для меня. Вот бы мне кто-то просто вручил то, что мне надо надеть, и все!       Время шло очень незаметно. Когда Изуми закончила с ногтями Сакуры, девушки решили поменяться местами, ведь Учихе тоже был необходим свежий маникюр.       Затем девушки решили сделать друг другу пробные прически, которые, увы, ни у одной из них не получились, зато они от души посмеялись.       Сакура уже успела позабыть обо всех своих проблемах, чему была, несомненно, рада. Однако когда к ним пришла одна из служанок и попросила их спуститься по просьбе Мадары, обе девушки невольно напряглись, тут же теряя все веселье. Они наверняка пропустили тот момент, когда он вернулся домой.       — Вот же, дерьмо, — выругалась Изуми, пока они нарочно медленно спускались по лестнице.       В обычное время Сакура, наверное, не согласилась бы с подругой, но учитывая все, что произошло между ней и Мадарой ранее, сейчас она полностью разделяет ее чувства.       Оказавшись на первом этаже, девушки проследовали в гостиную, куда их направила прислуга. Однако когда они проходили прихожую, Изуми вдруг остановилась и обратилась к Сакуре:       — Мое присутствие наверняка необязательно. Я лучше пойду, хорошо?       И Харуно не стала возражать, завидуя возможности подруги сбежать. К тому же, она знала о напряженных отношениях между семьями. И наверняка без отца ей было бы трудно находиться среди них.       Коротко попрощавшись, Изуми покинула дом, а Сакура с тяжелым грузом на плечах направилась в гостиную.       Войдя в комнату, она тут же увидела Мадару, который стоял позади дивана, на котором развалился Саске. Оба Учих тотчас оглянулись на нее, едва заметно кивнув в качестве приветствия.       Ведем себя как чужие.       Кивнув в ответ, она прошла чуть дальше, чтобы сесть на друго конец дивана, но вдруг краем глаза заметила Шисуи, что сидел поперек кресла, закинув ноги на подлокотник. Он нежно улыбнулся ей, приветствуя.       Его присутствие застало девушку врасплох. Замешкавшись на пару секунд, она беззвучно раскрыла рот в немом вздохе, но тут же пришла в себя и заняла свое место, не удосужившись поздороваться с ним в ответ.       В это же время Мадара обошел Саске и встал посреди зала, явно собираясь о чем-то объявить. Оглядев мужчину, Сакура заметила в его руках два слегка помятых и загрязненных конверта.       Интересно, что там…       Не успела она выстроить догадки, как Мадара заговорил:       — Сакура, — он, как и остальные, повернули голову в ее сторону, — Изуми не захотела остаться на ужин?       Слегка растерявшись, девушка машинально кивнула, не став добавлять ненужных слов.       Мадара тоже кивнул, как бы говоря, что его устроил такой «ответ», и продолжил:       — Я собрал вас ненадолго, так что не переживайте, — он окинул присутствующих коротким взглядом. — К сожалению, Обито и Итачи не смогут присутствовать, но я им потом лично все объясню. Итак, я знаю, что у вас, — он взглянул на Саске и Сакуру, прекрасно зная, что сына это несильно заботит, — есть вопросы по-поводу ваших родителей.       Упоминание родителей подействовало на девушку как некий рычаг давления. Она тотчас забыла обо всех мыслях и, выпрямившись, напряженно уставилась на мужчину, ожидая новостей.       Саске же лишь нахмурился, чувствуя внутри беспокойство. Даже Шисуи подвигался в кресле, приняв более устойчивую позу.       Каждый выглядел заинтересованным.       Не желая долго мучить детей, Мадара подошел и протянул Саске и Сакуре по конверту, сопровождая это объяснениями:       — Я знаю, что вы о них беспокоитесь, так что отправил пару джонинов из полиции, чтобы те доставили вам письма от них.       Она смотрела на долгожданную вещь в руках, чувствуя, как она жжет пальцы. Слишком больно и неожиданно это было. Горло жгло от сдерживающих слез, но Сакура не позволит себе плакать при них.       Вдруг на ее плечо опустилась теплая ладонь, после чего Сакура услышала приятный слуху шепот:       — С ними все в порядке, Сакура. Они о тебе не забыли.       Даже не поднимая головы, девушка знала, что это был Мадара. Она хотела верить его словам. Сердце хотело верить. Даже несмотря на то, что разум очевидно кричит об обратном.       Я хочу верить только ему. Почему-то только ему.       

***

      В комнату Сакура вернулась почти сразу. Шисуи сделал попытку разгладить обстановку и с улыбкой на лице попросил ребят прочесть содержимое письма вслух.       Но девушка никак на это не отреагировала. Может, она и хотела наладить с ними контакт, однако в данной ситуации ей было не до этого.       Не дожидаясь ответа Саске, она молча поднялась к себе. Бросив конверт на стол, она села на кровать и еще долго не отрывала от него взгляд.       С одной стороны, она чувствовала облегчение и счастье от того, что родители, наконец, вышли на связь. С другой стороны, ее душила обида за то, что это произошло так поздно. Но и это было не все.       Где-то внутри, несмотря на то, что она хотела верить Мадаре, у нее все равно зародились сомнения, что это письмо было вовсе не от родителей.       И я смогу узнать это, только если прочту его…       Однако она не хотела читать его. Почему-то не хотела. Будто внутри стоял какой-то неразрушимый барьер.       Решив думать об этом, она просто пошла в душ, решив смыть с себя весь груз сегодняшнего дня.       Завершив все банные процедуры и обернув полотенце вокруг тела, Сакура вернулась в комнату. Она направилась к комоду, чтобы взять чистую пижаму, однако вдруг остановилась, бросив взгляд на кровать.       Поверх одеяла лежала белая коробка, обвязанная красивой нежно-розовой ленточкой в форме аккуратного бантика. Губы невольно расплылись в улыбке.       В таких коробках обычно дарят платья… Неужели?..       Сакура присела на постель, разглядывая подарок. Мокрые волосы неприятно холодили кожу, но это не мешало ей испытывать теплоту внутри себя.       Направив взгляд чуть ниже, она увидела бережно спрятанную за лентой сложенную напополам записку. Глаза засияли детским восторгом, и, потянувшись к бумажке, она прочитала то, что было написано сверху:       Сакуре Учихе.       Только один человек за все это время называл ее так. Втянув побольше воздуха, Сакура поспешила раскрыть записку:       Надеюсь, ты не будешь против небольшого подарка, милая. Я уверен, оно тебе очень подойдет. И носи это с гордо поднятой головой.       P.S. Ты очень умная, Сакура. Ты мне это сегодня отлично показала) Поэтому не позволяй другим манипулировать тобой.       В конце не было никакой подписи, обозначающей, от кого этот подарок, но Сакура уже поняла, что он от Мадары. Все вполне в его стиле — коротко, понятно и даже наставляющее, учитывая постскриптум.       Сердце трепетно сжалось, щеки покраснели, а лицо не покидала улыбка. Он подумал о ней. Не забыл. Знал, что она будет переживать, особенно без женской поддержки в виде матери или Микото рядом.       Ей стало гораздо легче. Наконец-то что-то хорошее за этот день. Не сказать, что теперь все проблемы исчезли, но зато одна уж точно решена — теперь она знает, что надеть.       Однако и это она решила оставить на потом. Пока что она оставит коробку на столе, чтобы открыть ее завтра на свежую, а не измученную за весь день голову.       Переодевшись, Сакура выключила основной свет и забралась на кровать. Было тихо и даже одиноко. Она впервые за столько времени будет засыпать одна, без «охранника».       Внутри, конечно, жила надежда, что кто-нибудь все-таки вспомнит об этом и зайдет к ней, однако она знала, что это не произойдет.       К тому же, в этом уже нет необходимости. Наверняка никто не станет пробираться к ней, чтобы навредить. Это был единый случай, а они просто раздули из этого драму. И таким образом, оставив ее одну, они в этом только убедятся.       Несмотря на грусть, Сакура заснула с улыбкой на лице, ведь лежавшая на столе коробка грела душу одним лишь своим нахождением в ее комнате.

***

      — Тук-тук, Шисуи, ты тут? — Обито легонько заглянул в комнату, проверяя на присутствие племянника.       Услышав шум воды из ванной, парень хмыкнул и плюхнулся в кресло, решив дождаться, пока тот выйдет. Он откинул голову назад и посмотрел на потолок.       Хорошо хоть с племянниками у меня нормальные отношения. С ними попроще как-то…       На часах было примерно час ночи. Он совсем недавно вернулся из своей долгой прогулки, которая заняла у него весь день, но, тем не менее, сильно помогла ему.       Это был необходимый выходной, который он выделил для себя, чтобы прожить его в полном спокойствие.       И сейчас он с новыми силами и мыслями готов поговорить с Шисуи насчет их связи с Сакурой. Ему нужно знать, какие у них отношения и что племянник планирует делать в дальнейшем.       А потом он, возможно, поговорит и с самой Сакурой, чтобы расставить все точки, а не пускать это на самотек.       Иногда достаточно решить все обычным разговором длиною в несколько минут.       Выдохнув, парень опустил голову и оглядел комнату, словно видит ее впервые. Почти идеальная чистота, не считая разбросанных по рабочему столу вещей. Бросив взгляд на пол, парень заметил на скосившемся в сторону ковре светлые пятна, похожие на пудру.       Выглядело так, словно Шисуи что-то рассыпал, когда торопился или нервничал. Нахмурившись, Обито подозрительно прищурился.       У него начали зарождаться неприятные мысли, однако этого было будто мало, потому что стоило ему скосить взгляд чуть в сторону, как он увидел маленькую щель в полу, находившаяся между ковром и кроватью.       Учиха, сам не понимая, чего хочет добиться, сполз вниз на пол, и по мере того, как он подползал ближе, он более отчетливо видел, что это была не совсем щель, а скорее неаккуратно прикрытый маленький люк от какого-то тайника в полу.       Что за нахер? Он прятал что-то под ковром?       Нависнув над ним, Обито надавил пальцами на заднюю часть небольшого квадратика, чтобы заставить переднюю часть приподняться и открыться от давления.       Убрав люк в сторону, Обито тотчас заглянул внутрь, и от увиденного у него перехватило дыхание. Капля пота скатилась по виску, а глаза начали бегать по увиденному.       Трава. Много травы и не только. Еще несколько маленьких пакетиков, наполненные белой «пудрой», а так же какие-то личные вещи в виде дневника и нескольких писем.       Но все внимание Обито было направленно именно на наркотики. Ни о чем больше он не думал.       Сердце жгло от боли, разочарования и обиды. Все внутренности сжимались, а перед глазами плыло. Обито бездумно поднялся на ноги и выскочил из комнаты, задыхаясь от собственных чувств.       Казалось, ему вонзили острый и раскаленный нож в спину. Причем сделал это самый близкий и любимый ему человек. Прям как когда-то с Рин. Естественно, эта боль не сравниться с той, но от этого легче не становилось.       Обито буквально ощущал, как внутри все рушится, ломается и разбивается на маленькие осколки. А бесчисленное доверие, любовь и уважение к Шисуи просто исчезало в один миг.       Как он мог… Как они все… Сакура тоже причастна? Мне тогда не показалось? Они вместе ее принимают?.. Как же больно. Остановите это… Я вас просто ненавижу.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.