
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Случайное знакомство. Один только что совершил убийство, а другой сбежал с собственной свадьбы. Но дальше им всё равно по пути.
Примечания
мне не хватало роуд трипа с шерлиамами, поэтому приходится самостоятельно исправлять ситуацию
хочу подметить, что некоторые диалоги могут показаться странными, но эт так надо (честное пионерское)
а ещё у меня есть тгк где шутки шучу мутки мучу и рассуждаю о юмори https://t.me/ohmsherliam <3 чмок в пупок за подписку
Пункт одиннадцатый
26 января 2025, 12:50
Шерлок никогда бы не подумал, что у него могут возникнуть проблемы с тем, чтобы начать диалог. Разговоры в целом были его стезёй — он мог болтать обо всём на свете без умолку и поддержать любую тему. Он был рождён, чтобы говорить.
По крайней мере, так ему казалось.
С Уильямом всё было не так просто. Разболтать его — плёвое для Шерлока дело, и с этой задачей он прекрасно справлялся два дня. Но рано или поздно начинается либо застой, либо проблемы. И если с застоем можно было просто переждать, то проблемы решать нужно как можно раньше, пока они не норовели перетечь в полноценную катастрофу.
Казалось бы! Просто поболтать — что может быть проще? Через общение человек постигает общество, мир, себя, в конце-то концов. Более того, это неотъемлемая часть жизни, в каком-то плане даже рутина — поздороваться тут, поинтересоваться там, повнимать здесь.
Но!
Всегда есть эти пресловутые «но», которые перечёркивают всё, сказанное раннее.
Каким повседневным действием ни казались бы разговоры, обычно всё куда сложнее, чем просто покивать головой.
Разговоры — целое искусство, и разговаривать надо уметь. Не в плане строить предложения и обрамлять их речевыми оборотами — это всё и так понятно и, в общем-то, даже не так важно. Куда важнее само желание и намерение обсудить что-то. Причём, с обеих сторон.
Все проблемы идут из недопониманий; большинство так точно. И раз уж недопонимания возникают, то их надо решать. И в кои-то веки — а веков действительно прошло не мало, прежде чем человечество к этому пришло — в ход идут не кулаки и дубинки, а слова.
Но что вообще можно ожидать от только-только вышедших из пубертата, когда даже зрелые люди зачастую предпочитают решать всё не разговорами, а банальным игнорированием? И как бы Шерлок ни хотел быть эдаким «не таким, как все», перед реальностью каждый одинаков, и уж с ней он спорить не мог.
И его проблема была как раз таки в том, что он предпочитал делать вид, что ничего не произошло. Болтать обо всём на свете, но игнорировать слона в комнате.
Только в этот раз он так сделать не мог.
Потому что на этот раз всё было по-другому. И потому, что Шерлок не был готов к таким потерям.
— Тебе вообще есть, что сказать? — решил всё-таки начать Холмс. Пока что ему нужно было хотя бы понимать, насколько вообще Уильям собирается что-то рассказывать, пытаться разъяснить и нужно ли ему вообще это.
— Да. — сразу же, не задумываясь, ответил Уильям. Это хоть сколько-нибудь да обнадёживало. — Да. Только я не знаю, с чего мне начать.
— Хорошо. Отлично. — Шерлок нервничал и всячески старался этого не показывать. Единственное, что его выдавало — уж слишком вдавленная педаль газа и высокая скорость. Но обстоятельства это вполне могли оправдать, уезжать нужно было как можно дальше и быстрее. — Тогда я буду задавать вопросы, а ты просто отвечай на них. Всё как раньше.
Только вот он чувствовал, что как раньше уже не будет.
— Да. — кивнул Уильям. — Мне правда надо много всего рассказать. О произошедшем. И не только.
— И не только? — переспросил Шерлок, не совсем понимая, что под этим подразумевалось.
— Да. Я больше не хочу держать от тебя никаких секретов. — но яснее от этого не стало.
— Понял. — кивнул Шерлок. На самом деле он ничего не понял, но наседать слишком сильно не хотелось. Хотя бы в этом моменте. — Где ты был всё это время?
— В городе. Ходил и по округе, и в центре. — ответил Уильям. — Как выяснилось, всем всё равно на нас с тобой. Либо просто не в курсе, либо наша пропажа и правда не так уж значима.
— Либо и то, и другое. — подытожил Шерлок, заглушил музыку и достал пачку. — Будешь?
— Да, пожалуй. — кивнул Уильям и взял сигарету, которую ему уже любезно подожгли. Пытаться успокоить себя и свои мысли никотином было далеко не лучшей идеей и вообще это почти никак не действовало. Тут скорее работало самовнушение и вера в то, что это хоть сколько-нибудь помогает отвлечься.
— Ты собирался вернуться в Лондон? — продолжил разговор Шерлок. Оба нервничали и с каждой секундой это всё больше походило на допрос.
— Да. То есть нет. Не знаю. — выдохнул дым Уильям. Нога, лежавшая на другой, периодически подёргивалась. — Я понимаю, что меня в любом случае поймут и простят, но сомневаюсь, что смогу сам себя понять и простить. Это было спонтанным решением. И в отличие от твоих, было плохой идеей.
— Почему сразу плохой? Я тебя не осуждаю, и очень даже понимаю. Перед тобой стоял выбор: стабильная и привычная жизнь или туманное будущее с неизвестными перспективами и вечными оглядками назад. Будь на твоём месте, я бы тоже выбрал первый вариант. Он правильный и наиболее благоприятный. — пожал плечами Шерлок.
— Ты бы не сделал такой выбор. — тут же возразил Уильям. — Я знаю тебя достаточно хорошо, можешь не рассказывать мне об этом.
— Да, ты прав. Но ты — не я, а я — не ты. Поэтому я смотрю на ситуацию с твоего ракурса и нахожу этот вариант более логичным. И действительно верным конкретно для тебя. — пояснил Шерлок.
— Но, как видишь, я передумал. — затянулся Уильям.
— Вижу. И, честно говоря, не понимаю, почему ты решил поступить так. Я был уверен, что больше тебя никогда не увижу. — последнюю фразу Шерлок говорил даже с какой-то печалью, читающейся между строк.
— Я и сам не знаю, почему так поступил. — пожал плечами Уильям, но тут же передумал. — Хотя нет. Знаю. Два дня с тобой оказали на меня слишком сильное влияние. Слушай, ты не думал податься в пропагандисты? У тебя хорошо получается.
— Обычно люди от меня шарахаются. — усмехнулся Шерлок. — Ты — первый человек, на которого я оказал такое влияние. Правда, ты даже не представляешь насколько это меня удивляет.
— Видимо, я взял на себя ношу за всё человечество. — выдохнул Уильям, и машину заполнил табачный дым. — Но сейчас я не жалею о своём выборе. А вот если бы вернулся в Лондон, то точно бы всю жизнь считал это упущенной возможностью. Лучше попробовать и быть пойманным, нежели просто смиряться с предначератанным.
— Мне нравится твой настрой. — приулыбнулся Шерлок. Атмосфера в салоне как будто бы стала не такой давящей. — Я и сам ни на что не рассчитываю. Просто стараюсь жить в своё удовольствие, а дальше — как пойдёт.
— Хорошо сказано. — потушил Уильям сигарету и выкинул на дорогу окурок. — Мне правда нравится твоя философия и жизненные взгляды. Так действительно куда проще жить.
— Я ж говорил, что всё становится простым, когда перестаёшь переживать. — кивнул Шерлок. — И всё-таки, спонтанное желание вернуться домой же не единственная причина твоего исчезновения?
— Да. — согласился Уильям. — Не единственная, и даже не главная. Я просто запутался. Сильно. В себе и в своих чувствах.
— Так?
— Я считал и считаю это всё неправильным. Два дня назад я убил человека, а теперь вот это всё. — Уильям хотел говорить честно, но так и не мог сказать всё чётко и ясно.
— «Вот это всё»? — переспросил Шерлок, понимая, что в виду имелись далеко не их приключения. По крайней мере, не они в первую очередь.
— Ты не понимаешь, о чём я говорю?
— Понимаю, очень даже. Просто мне хотелось бы, чтобы мы озвучивали всё, что думаем. — вздохнул Шерлок. К тому моменту они уже успели уехать достаточно далеко — машина остановилась в какой-то глуши.
— Это правда сложно. — сглотнул Уильям. — И мне непросто признаться в этом, но ты мне нравишься. Правда нравишься. В романтическом плане.
— Да? — Шерлок и ожидал примерно такого ответа, но почему-то все равно был удивлён. Он и сам не понимал, что с ним происходит.
— Да. — кивнул Уильям. — Это сложно. Я никогда прежде не чувствовал ничего подобного. Это странно и неправильно. И после вчерашнего поцелуя я посчитал, что ты больше не желаешь меня видеть.
Шерлок несколько секунд держал паузу. Затем повернулся лицом к Уильяму и, проглядев на него ещё какое-то время, неожиданно быстро приблизился к чужому лицу.
Мориарти не сразу понял что происходит, а когда понял, подумал, что сошёл с ума. Щеки загорелись и он почувствовал, как кровь прилила к лицу. Обычно такое происходило, когда ему было за что-то стыдно, но сейчас это ощущалось совсем по-другому.
Поцелуй. Короткий, какие-то считанные секунды. Но он был настолько правильным, настолько нужным, что Уильям уже не мог думать ни о чём другом.
— Что это значит? — не сразу опомнился он. Зачем? Почему? По какой причине ночью Шерлок просто его проигнорировал, а теперь вот так просто бесцеремонно берёт и целует уже сам?
— Считай, вернул должок. Мы квиты. — улыбался Холмс, но не так, как прежде. Он выглядел довольным и удовлетворённым.
— Но что это значит? — не понимал Уильям. Понять Шерлока вообще было выше его сил. — Нет, правда, что между нами?
— А сам как думаешь? И чего хочешь? — больше он не смотрел на Уильяма, его взгляд был устремлён вперёд. А ещё он продолжал улыбаться: как-то странно, немного по-дурацки, но выглядел более чем счастливо.
— Я не знаю, поэтому и спрашиваю. — нахмурил брови Уильям. Его уже начинали напрягать эти вопросы на вопросы и оттягивания конкретных ответов. Будто бы сам Холмс не был готов к этому разговору. — Я сказал, что ты мне нравишься, а после этого ты меня целуешь. Мне воспринимать это как взаимную симпатия или...? Правда, Шерли, я не понимаю тебя совсем.
Шерлок улыбнулся:
— Да. — всё-таки решил ответить он. — Ты мне нравишься, и я говорил тебе об этом раньше, если ты ещё не забыл.
— Такое забудешь... — усмехнулся и закатил глаза Уильям. Как ни странно, но эти два дня он запомнил на удивление хорошо и мог чуть ли не дословно всё произошедшее воспроизвести в своей голове. — И всё-таки, ты так и не уточнил, в каком плане я тебе нравлюсь. Постирония стала настолько частью тебя, что я уже не знаю, где ты говоришь честно, а где шутишь.
— Что ж... — протянул Шерлок, положил ладони на свои ноги и опять повернулся к Уильяму. — Ты мне нравишься в том же плане, что и я тебе. И раз наши чувства взаимны, то, думаю, мы можем быть вместе. Хотя, знаешь, мы всегда были вместе. Все эти два дня. Не просто рядом, а действительно вместе.
— Всё так просто? — Уильям, кажется, снова покраснел. Чувства, отношения — это всё было ему чуждо, а рассказы о романтической любви всегда казались просто мифом, не имеющим ничего общего с реальностью. Но ему было не стыдно признать свои ошибки.
— Да. — кивнул Шерлок. — Я не умею во всякие высокопарные речи. Тем более, когда речь идёт о любви. Но мне правда нравится быть с тобой. Я бы хотел быть рядом всю жизнь. И если бы не ты, я бы не получил никакого удовольствия от побега. — он немного потупил взглядом. — Мне нравится то, насколько мы разные. Мы с тобой дополняем друг друга, понимаешь?
И Уильям понимал. Они действительно будто бы были созданы друг для друга, а их жизни только и вели к этой встрече. Будто бы тогда, на дороге, когда они встретились, всё было предрешено.
Шерлок был взбалмошным, готовым идти на любые авантюры, и иногда перегибал палку, ударяясь в крайности. Уильям же мог его остановить; подсказать, как правильнее. И только его слова имели отрезвляющий эффект.
Сам же Мориарти был уравновешенным, спокойным, никогда не действовал наверняка. Но он не был скучным или обычным — это для себя ему удалось понять только сейчас. Будь Уильям таким, как все, всё бы никогда не сложилось так.
И Шерлок смог его растормашить. Разбудить ото сна, где всё происходило так, как должно было. А должно было ли? Если они оба сейчас здесь и свободно обсуждают свои чувства — значит нет. Значит, им было суждено встретиться. И пусть даже в самых неприглядных обстоятельствах, но это было детерминировано.
— Понимаю. — ответил Уильям и тоже улыбнулся.
Сам не отдавая отчёта собственным действиям, он потянулся к чужой — нет, точно не чужой! — щеке, оставляя на ней короткий поцелуй. В какой-то степени это было глупо, наивно и наверняка по-детски — так, будто они одни против всего мира. Но это было тем, в чём оба так нуждались.
— Знаешь... — протянул Шерлок. — Я счастлив.
— Да ну? Я думал, что ты всегда счастлив. Что это твоё перманентное состояние. — усмехнулся Уильям.
— Сегодня я счастлив куда сильнее, чем обычно. — улыбка на лице Шерлока становилась всё шире, но выглядел он непринуждённым. И действительно счастливым. — Счастье не только в мелочах.
— Рад слышать, что сегодня у тебя всё ещё лучше, чем обычно.
— Нет, правда. Когда я только собирался покинуть Лондон, я думал, что моя жизнь окончена. Я не отрекаюсь от своих слов о том, что путешествовать — это здорово, но я не вижу себя в других городах на долгое время. — почему-то вдруг начал рассказывать Шерлок. — Но после встречи с тобой всё встало на свои места. Будто бы ты заменил мне Лондон.
— А ещё говорил, что не умеешь в высокопарные речи. — усмехнулся Уильям. — Но это лучший комплимент в моей жизни. Даже не знаю, из-за его смысла или из-за того, что это говоришь ты.
Их пальцы случайно соприкоснулись, а затем переплелись. Влюблённые взгляды и счастливые улыбки — это того стоило.
Но им предстоял ещё долгий путь. По крайней мере, так казалось.
***
— И куда мы едем теперь? — поинтересовался Уильям, поджигая уже чёрт знает какую по счёту сигарету. Перенервничал он знатно. — Как раз к моему друг из США. Сейчас он живёт в Плимуте. Сделать поддельные паспорта — недолго. И раз уж наши братья почти наступают на пятки, придётся улетать как можно раньше. Думаю, Майкрофту сейчас не до проверки рейсов. — пояснил Шерлок. — Боже мой, подделка паспортов! Будто бы мы в каком-то дешёвом фильме, ей богу. — Уильям бы никогда не подумал, что доживёт до чего-то подобного. Будто бы он не сам непосредственно участвует во всём происходящем, а просто наблюдает со стороны. — Так и живём. — пожал плечами Шерлок. — Я же могу задать тебе вопрос? — вздохнул Уильям. — Само собой. Зачем вообще спрашиваешь? — Сам не знаю. — нервно усмехнулся Уильям. — Почему ты не ответил на поцелуй ночью? — М... — протянул Шерлок, пытаясь сформулировать мысли. Будто бы ему было неловко говорить обо всём этом. — Я был шокирован. Слишком сильно. Проблема в том, что меня сложно чем-то удивить, а когда это происходит, я не знаю как реагировать. Глупо, да? — Нет. — возразил Уильям. — Глупо было с моей стороны, ничего не обсудив, просто взять и убежать. Я не умею брать ответственность за свои поступки, хотя всю жизнь думал иначе. — Это у нас общее. — приулыбнулся одной стороной Шерлок. — К слову, ты же вроде хотел ещё что-то рассказать, да? Честно, я тогда совсем не понял, что ты имел в виду. — Да, точно. — кивнул Уильям. Он уже успел вообще об этом забыть и, лучше бы, и не вспоминал. — Я же говорил, что в моей семье есть некоторые тёмные пятна? — Говорил. — подтвердил Шерлок. — Я думал, ты не хочешь об этом рассказывать. Хотя, признаться честно, мне интересно, что такого ты можешь скрывать. — Грубо говоря, убийство два дня назад — не первое подобное происшествие в моей жизни. — начал Уильям, тут же заметив, как его собеседник нахмурился. — Так? — взгляд Шерлока не был осуждающим. Ему было интересно, что всё это значило. — Я не помню своих биологических родителей. Когда мне было семь, меня и моего младшего брата усыновили. Я до сих пор не понимаю, зачем они это сделали. — «они» Уильям произнёс как-то по-особенному: вроде спокойно, но в словах сквозило не самой добродушной интонацией. — А дальше? — Шерлок не знал, что и сказать. Он никогда бы вообще об этом не подумал. И он не знал, что сказать, поэтому просто ждал продолжения. — Отношения приемных родителей ко мне и Льюису было, мягко говоря, отвратительным. Только спустя года я понимаю, что это было действительно ужасно. И по отношению ко мне, и по отношению к брату. — вздохнул Уильям. — Будто бы они решили завести дома бесплатную рабочую силу. За малейшую провинность они прибегали к насилию. Нас избивали, морили голодом, выгоняли на холод. Много всего было, я так всё и не перечислю. — Лиам... — Шерлок всё больше не понимал, как ему реагировать. Ему было стыдно, что в силу низкого эмоционального интеллекта, он даже не знал, как мог бы поддержать своего... возлюбленного? — Помимо Альберта в приёмной семье был ещё один ребёнок. Его звали Уильямом. — продолжил рассказывать Мориарти. — Он относился к нам примерно так же, как и его родители. Альберт же наоборот всячески старался отгородить нас от всего этого. Я очень благодарен ему за это. — он на секунду замолк, как будто бы раздумывая, стоит ли ему продолжать об этом говорить. — Лиам? — обратился к нему Шерлок. — Всё в норме? Если тебе неприятно об этом вспоминать, то не стоит. — Нет, всё нормально. — помотал головой Уильям. — Приёмные родители были крупными бизнесменами и видели в нас с Льюисом просто выгодные проекты. Помимо этого, они были замешаны в разных сомнительных мероприятиях. Начиная с финансовых махинаций, заканчивая более серьёзными преступлениями... — он ещё с секунду промолчал. — Мы их убили. — То есть как? Все вместе? — Шерлок привык считать, что его жизнь это апогей самых невообразимых ситуаций. И, честно, он был благодарен, что на деле в его судьбе всё относительно чинно и мирно. — Да. Альберт, Льюис и я. — кивнул Уильям. — Устроили пожар, пока остальные в доме спали. Здание сгорело до тла, нас к себе забрал дальний родственник, а я взял имя погибшего брата. — И ты об этом жалеешь? — спросил Шерлок. — Нет. Я не жалею ни об этом, ни о том, что произошло два дня назад. Один раз — случайность, а два — уже закономерность. И я пойму, если стал тебе противен после этой информации. — сглотнул Уильям. — Ни разу. — возразил Шерлок. — Скореее наоборот.. Я уважаю и тебя, и твоё решение. Я не поощряю убийства, но бывают вещи и ситуации, когда есть что-то выше законов. — Я не согласен. Я не должен был так поступать ни тогда, ни сейчас. — Если ты об этом не жалеешь, то должен был. В любом случае должен был. Моментами мне казалось, что ты действительно просто смиряешься со всем происходящим и просто игнорируешь. Но это не так. Ты более чем способен решать что-то в своей и не только жизни. Я уважаю это и, в какой-то степени, даже завидую. — нахмурился Шерлок. — Завидуешь? Чему здесь вообще можно завидовать? — вскинул бровями Уильям. — Убийствам? — Нет. Мне нравится, что у тебя есть свои принципы, которых ты придерживаешься. Во мне этого нет, и поэтому я постоянно попадаю в неприятности. Конечно, моё «Ничего, прорвёмся» на все возможные и невозможные ситуации никуда не девается, но я бы мог жить и вовсе без этого. Как все нормальные люди. — Почему ты так уверен, что не нормальный? — Потому что нормальные люди не пробуют курить марихуану в одиннадцать лет просто потому что «скучно». — выпалил Шерлок. — И к восемнадцати не имеют пятилетний опыт употребления. — Ты начал в одиннадцать? — удивился Уильям. — Попробовал. — уточнил Шерлок. — Обычно такие факты можно найти в биографии известных рэперов, а со мной-то что не так?! Я же обычный человек. Наверное. Я не жажду мирового признания и чего-то в этом роде. Я просто хочу жить в своё удовольствие. — Почему это вообще началось? — Уильям был понимающим. И ему правда хотелось разобраться в не самом лицеприятном прошлом Холмса. — Нет какой-то конкретной причины. В целом у меня хорошая семья. У меня никогда не было особых проблем со сверстниками, я даже не контактировал с ними в то время. Просто в какой-то период я был предоставлен сам себе, и тогда это и началось. — А как продолжилось? — Да так же, как и у всех. Один раз попробовал — считай, уже попал. Проще никогда не начинать, чем завязывать. Хотя зависимость у меня появилась не сразу. — рассказывал Шерлок. — И когда же, в таком случае? — Первое время я обходился одним косяком в месяц, или около того. Но со временем меня стало всё больше что-то да раздражать. Это всё перестало казаться чем-то страшным, и со временем я всё чаще обращался к наркотикам. Постепенно переходил на более тяжёлые вещи. До крайностей, к счастью, дело не дошло. — И как это закончилось? Я просто очень сомневаюсь, что ты сам в какой-то момент опомнился и ничто этому не поспособствовало. — у Уильяма было много вопросов. Даже больше, чем он предполагал изначально. — Сам бы я никогда не опомнился и просто бы помер в какой-нибудь подворотне, если бы так продолжалось. — Шерлок говорил об этом холодно и отстранённо, будто бы рассказываемое его никак не касалось. — В какой-то момент Майкрофт обратил внимание на моё странное состояние. — Неужели он не сразу это заметил? — удивился Уильям. — У него были свои дела. Хотя он и раньше замечал моё странное поведение, но списывал всё на пубертат и в целом мою эксцентричность. — А родители тоже не замечали? — вскинул бровями Уильям. — В тот период они были невозможными трудоголиками. Оба возвращались домой к середине ночи, и большую часть времени я был один. — пояснил Шерлок. — И когда твой брат заметил это? — Когда мне было пятнадцать. Сначала долго ругался, крыл последними словами и в целом был во мне разочарован. Сказал, либо я сам ложусь на лечение, либо он рассказывает родителям, и они тащат меня туда уже насильно. Я выбрал первый вариант. — вздохнул Шерлок. — И они так об этом и не узнали? Каким образом? — не прекращал удивляться Уильям. — Майкрофт оплатил лечение с собственных накоплений и представился моим опекуном. Вопросов ни у кого не возникло, потому что там работал какой-то его знакомый. А родителям он сначала сказал, что я отправился в лагерь, а потом и вовсе, что я устроился на подработку fly-in fly-out и учусь тоже в другой городе. — И что... им было всё равно? То есть, это не вызвало никаких подозрений и в целом вопросов, что ты просто взял и уехал? — Не-а. Они с детства давали нам обоим много свободы, так что это не стало каким-то большим удивлением. Да и вообще у них было много своих забот. — пожал плечами Шерлок. — Какие-то странные у тебя родители. — рассудил Уильям. — Они неплохие. Просто такие, какие есть. В детстве всё было замечательно и как у всех, а ближе к тому периоду мы уже стали больше походить просто на сожителей. — И как сложилась твоя судьба в лечебнице? — Паршивенько. — честно признался Холмс. — Я не хотел лечиться и в целом считал себя здоровым. — Впрочем, так все говорят. — закончил мысль Уильям. — И то верно. Из-за того, что я не хотел ничего в себе менять, я не раз оттуда сбегал. — вздохнул Шерлок. — Потом где-то поблизости находил дилеров. Это только кажется, что их сложно отыскать, на деле всё проще простого. Денег у меня тогда, собственно, не было, но я всегда находил какие-то оправдания и отговорки, и таки получал заветную дозу. — Но сейчас же ты чист, если я всё правильно понял? — Уже как два года. Мои постоянные побеги продолжались несколько месяцев, с того момента, как я туда попал. — поджал губы Шерлок. — Наверное, я одумался, видя состояние брата. — А что с ним было? — Он часто приезжал ко мне, и в какой-то момент ему казалось, что всё безнадёжно, и со мной уже не получится ничего сделать. Что после очередного побега он найдёт моё бездыханное тело где-то на окраинах Лондона. Вслух он этого никогда не говорил, но точно думал. Я слишком хорошо его знаю. И даже в том состоянии я всё прекрасно понимал. — И это действительно на тебя так повлияло? — Да. — честно признался Шерлок. — Не сразу, далеко не сразу. Но видя его каждый раз, я понимал, что качусь в бездну. На деле у нас с ним никогда не было плохих отношений. Просто у каждого свои тараканы в голове. — И ты признаёшь, что он на тебя влиял? — Да я этого никогда и не отрицал. И мне стыдно за тот период в жизни. Я был просто больным и зависимым эгоистом. — Шерлок будто бы никогда ранее не озвучивал этого, и подобные слова давались ему с трудом. — Но со временем я пошёл на поправку. Всё стало лучше, и с тех пор я с ужасом оглядываюсь на этот период. Хотя в целом мне проще просто посмеяться с ситуации. Не люблю осознавать проблемы, потому что приходится что-то с ними делать. — А Майкрофт что? — Когда моё состояние начало налаживаться, с ним всё тоже стало хорошо. И это подсказывало мне, что я на верном пути. — кивнул Шерлок. — Было сложно, но я не хочу об этом вспоминать. Да, это было, но это прошло. И я рад, что всё закончилось хорошо. В подобных ситуациях счастливый конец — редкость. Я благодарен Майкрофту за многое. — А что потом? Ты ни разу к этому не возвращался? — Не-а. После лечения я вернулся домой. Родители так и не заметили во мне никаких изменений. — пожал плечами Шерлок. — Иногда появляется желание сорваться, но я его контролирую. Это очень скользкая дорожка. Я не хочу возвращаться в тот период, и делаю всё, чтобы это не повторилось. Сейчас я нахожу эмоции в других вещах, и меня это радует. — Я бы никогда не подумал, что у тебя такое прошлое. — вздохнул Уильям. — Но меня восхищает, что ты нашёл в себе силы жить дальше и больше не возвращаться к этому. Правда, я думал, что знал о тебе уже всё. Но у тебя железобетонная воля. — О, это точно не моя заслуга. — Вот именно, Шерли, что твоя. Всё было только в твоих руках. И ты смог найти в себе силы жить дальше. Это достойно восхищения. — Уильям не мог выразить все свои эмоции в словах, но он был поражён до глубины души. — Мне приятно это слышать. — улыбнулся Холмс. — А вообще, знаешь, я только сейчас задумался о том, что все действия Майкрофта по отношению ко мне в последние пару лет были направлены на то, чтобы я больше к этому не вернулся. — Интересная мысль. — призадумался Уильям. — Даже если взять в расчёт эту свадьбу и подумать... Зачем ему это всё? У всего есть какая-то причина, а у действий моего брата — в первую очередь. — Шерлок на секунду замолчал. — Будто бы он хотел, чтобы со мной был человек, который всегда бы находился рядом и мог бы за мной следить. Если думать об этом так, то я его в какой-то степени даже понимаю. Но это в любом случае было слишком. — Или он хотел, чтобы с тобой был кто-то, кто мог бы тебя отвлечь. Поднимать настроение ты и сам себе всегда можешь, но редко в состоянии держать всё в рамках разумного. И у тебя часто что-то выходит из-под контроля. — Уильям говорил честно и то, что думал, но в его словах не было чего-то, что могло бы задеть. — Звучит складно. — согласился Шерлок. — Мне приятно знать, что ему на меня не всё равно, и что он переживает. Но это всё совсем эгоистично. Если бы была возможность, он бы отправил меня под венец ещё раньше, я в этом уверен. — Мне кажется, он просто не умеет и не знает как можно по-другому. Возможно, с того времени он перестал тебе доверять. Конечно, не лучшим образом, но он действовал ради твоего же блага. — говорил Уильям. — Может быть, может быть... Кто ж знает, что у него на уме? — риторически спросил Шерлок, потом немного помедлил, а затем рассмеялся. — Боже! Мы что, оправдываем моего брата?! Не думал я, что мы и до такого успеем дойти. На самом деле это было наигарнным. Шерлок будто бы и сам забыл о своём не лучшем отношении к Майкрофту. До этого он говорил честно. Но они оба понимали, что теперь началось напускное. — Может, ты перестанешь уже его демонизировать? — то ли предложил, то ли предположил Уильям. — Он такой же человек, как и все. И ты это понимаешь. — Да. — как ни странно, согласился Шерлок. — Я просто шучу. Не могу по-другому реагировать. Но ты прав. Это было, и это прошло. Теперь у меня новая жизнь и я не собираюсь держать обиды. В общем-то, я их и не держал. Просто стоит уже прекратить вспоминать о нём. — И правильно. — кивнул Уильям. — Он не хороший и не плохой. Он просто человек. Как и ты, как и я. Как все. — Это правда. — приулыбнулся Шерлок. — У него своя жизнь, у меня своя. Я за многое благодарен, но наши с ним пути всё равно рано или поздно бы разошлись. — C'est la vie. — Это всё уже не важно. Теряя, обязательно обретаешь что-то новое. — с этими словами, Шерлок взял Уильяма за руку. Наконец всё налаживалось.