По пути

Yuukoku no Moriarty
Слэш
Завершён
NC-17
По пути
автор
Описание
Случайное знакомство. Один только что совершил убийство, а другой сбежал с собственной свадьбы. Но дальше им всё равно по пути.
Примечания
мне не хватало роуд трипа с шерлиамами, поэтому приходится самостоятельно исправлять ситуацию хочу подметить, что некоторые диалоги могут показаться странными, но эт так надо (честное пионерское) а ещё у меня есть тгк где шутки шучу мутки мучу и рассуждаю о юмори https://t.me/ohmsherliam <3 чмок в пупок за подписку
Содержание Вперед

Пункт десятый

— Кажется, я знаю, где может быть Шерлок. — заявил Майкрофт, глядя в экран телефона. — Да ладно? — усмехнулся Альберт. — Тебе разве и так не приходят тысячи и тысячи сообщений о его возможном местонахождении? — Приходят. Не лично мне, и я попросил тщательно проверять достоверность источников. — ответил Майкрофт. — Так что, это первый и, надеюсь, последний раз, когда мы едем по наводкам. — И куда мы тогда едем? — поинтересовался Альберт. — В какой-то помпезный отель около Бристоля. — вздохнул Майкрофт. — Нет, Шерлок даже в своё отсутствие не перестаёт меня удивлять. — И что на этот раз? — Знаешь, кто сообщил о его местонахождении? — вскинул бровями Холмс, спрашивая скорее риторически. — Какая-то проститутка, которую он вызвал прошлым вечером! — Чего? — Альберт не удержался, чтобы не рассмеяться. — Каким образом это вообще произошло? Он часто пользовался подобными услугами? — В том-то и дело, что, учитывая все его выходки, проституток он никогда не вызывал. По-крайней мере, я об этом не в курсе, а это — почти стопроцентная гарантия. — массировал переносицу Майкрофт. — Поэтому мне вдвойне интересно, с чего вдруг что-то такое. — Остаётся надеяться, что он всё ещё там. — вздохнул Альберт. — Больше никаких подробностей нет? — Проститутку он почему-то сразу выгнал. А ещё с ним в номере был какой-то голубоволосый парень. — рассказал Майкрофт. — Голубоволосый? Опять?! — Альберт говорил так громко, что даже Чарли во сне невольно дёрнул крыльями. — Нет, это уже не может быть простым совпадением. Либо это действительно Уильям, либо мы самые невезучие люди на планете. — Вскоре мы узнаем, какой из вариантов правдив. Если, конечно, Шерлок не уедет из страны раньше. — Почему ты вообще так уверен, что он рано или поздно уедет из Англии? — вскинул бровями Альберт. — Потому что это в его духе. В его действиях нет никакой последовательности, но бесконечно колесить по стране не выйдет. И в его интересах как можно раньше оказаться где-то за границей. А прятки в рамках целой планеты — явно трудозатратнее, чем в одной только Великобритании. — Логично. Но в этом всё ещё нельзя быть настолько уверенным. — Можно. — заявил Майкрофт. — К тому же, моё влияние в Англии — неоценимо. А вот в других странах — спорно. Куда бы он ни собирался отправиться, там ему в любом случае будет в разы проще. — Знаешь, со всем его бэкграундом, даже удивительно, что мы не слышали о нём ничего более конкретного. Я не удивился, если бы появились новости, где он устроил кампанию по поимке инопланетян или ещё что-то в этом роде. — покрутил головой Альберт. — Ты даже не представляешь, насколько прав. Как минимум потому, что он действительно верит не только в инопланетян, но и в то, что может с ними связаться, если захочет. — вздохнул Майкрофт. — Нет, серьёзно, Шерлок — уникальный в своём сумасшествии и вере в себя человек. — Мне бы его энтузиазм. — прикусил губу Альберт. — Пока только руки опускаются. Хотя, вы похожи куда больше, чем тебе кажется. — Мы с ним? — вытаращил глаза Майкрофт. — Да ни в жизнь! Шерлок — просто ошибка природы. Наше внешнее сходство — далеко не показатель. — Так и я не говорю об этом. — закатил глаза Альберт. — Я с ним не знаком, но если судить только по твоим словам, то вы и правда очень похожи. Например, вы оба удивительно целеустремлённы и крайне радикальны в своих действиях. Уверен, вы друг друга стоите. — Вот именно, ты с ним никогда не общался, и поэтому не понимаешь, что мы кардинально отличаемся. — продолжал возражать Майкрофт. — Как мы вообще можем быть с ним родственниками? — Нет, мне это уже надоело! — махнул руками Альберт. — Сколько ещё ты собираешься отрицать очевидное и говорить о том, какие вы разные? Ты же знаешь, что это не так. Просто по какой-то причине не можешь это озвучить. — Конечно я не могу это озвучить! Потому что это не так. — нахмурился Майкрофт. — Всё. Мне это надоело. Нам надо ехать, и как можно скорее. *** Шерлок был зол. Нет, не так. Шерлок не был зол, но он ничего не понимал. Не понимал куда и почему исчез Уильям, и что делать дальше. Казалось бы, ответ очевиден: просто забыть и продолжить своё путешествие в одиночку. Он всё так же мог уехать куда угодно, найти себе нового попутчика, исколесить весь мир. Просто жить дальше, как и собирался, как только сбежал. Но Шерлок — это Шерлок. И он не любит, когда вопросы остаются без ответов. Начиная с тех загадок, которые Уильям оставил изначально, и заканчивая самой причиной этого внезапного исчезновения. Ну уж нет, это всё не может просто остаться висеть в воздухе. Только вот Шерлок не знал, что ему делать. Впервые в жизни. В Лондоне он был как рыба в воде — все карты у него на руках, а ответы на их обратной стороне. Однако оказавшись за пределами британской столицы, всё переставало быть таким простым. Шерлок терял все возможности сделать что-либо. Он не мог даже обратиться в полицию: во-первых, потому что они с Уильямом всё ещё в бегах; во-вторых, он знал, что полиция в любом случае не стала бы этим заниматься. Слишком много причин, слишком много проблем. И сейчас, находясь в чужом городе, он не знал, как ему поступить. Вероятнее всего, Уильям ушёл ещё ночью: на стойке регистрации сказали, что не видели, как он выходил. Но и в отеле его быть не могло. Даже этот чёртов парик остался в номере. И всё-таки, куда Уильям вообще мог уйти? Вариантов — масса. Слишком много, чтобы проверять каждый из них. Возможно, он решил вернуться в Лондон, выяснив, что побег был плохим решением. Может, он всё-таки наложил на себя руки, как изначально собирался. А может, он просто скоро вернётся. Шерлок надеялся на третий вариант, но с момента его пробуждения прошло больше пяти часов, а Уильям так и не думал объявляться. Он не мог оставить хотя бы короткую записку, чтобы не ломать голову над всем этим и не ждать лишний раз? Но больше всего в этой ситуации Шерлока напрягали именно собственные чувства. Потому что он понимал, что тайны — далеко не главная причина, по которой ему так хотелось вернуть Уильяма. А вот признать это выходило с трудом. Шерлок никогда не привязывался к людям. Мимо него прошло огромное число разных личностей, но все они забывались, как бы долго он ни был с ними знаком. Для Шерлока это было как что-то само собой разумеющееся, потому что люди — просто тела, у каждого из которых своя дорога. Неудивительно, что будучи всегда кем-то окружённым, он чувствовал себя одиноко. Только вот с Уильямом всё почему-то вышло совсем по-другому. Двое суток — такой себе срок для зарождения дружбы, что уж говорить о чём-то более серьёзном. Шерлок и сам так считал. Но считать у него выходило плохо. Потому что Уильям — другой. Шерлок действительно видел в нём что-то большее; что-то, чего нет и никогда не будет в других. Что-то уникальное. Что-то, что невозможно описать словами и можно только почувствать. И Шерлок почувствовал. Это что-то он будто бы неосознанно искал всю жизнь. Искал вопреки здравому смыслу и собственным убеждениям. И найдя это неосязаемое «что-то» он уже не мог выбросить его из головы и просто жить дальше. А может, Шерлок сам себя в этом и убедил. Может, он просто видел в Уильяме шанс на новую, ничем не похожую на прошлую, жизнь. Шанс быть таким, как все. Или почти таким, как все. Но как бы там ни было — всё равно. Шерлок обязан был его найти. Потому, что не мог иначе. Потому, что был уверен, что так правильно. И потому, что не может по-другому. За несколько часов он успел объездить весь город вдоль и поперёк — и ничего. С каждой секундой это пугало всё больше. И сама пропажа Уильяма, и чувства по этому поводу. Шерлок не был тревожным человеком по своей сути, но уже не мог мыслить рационально. О какой рациональности вообще идёт речь, когда вмешиваются чувства? И Шерлок как будто бы даже понимал, в чём была причина. Нет, он точно понимал, в чём причина. Но эта мысль не укладывалась в голове. Шерлок чувствовал тот поцелуй. И он бы соврал, сказав, что ему это не понравилось. Даже больше, чем просто понравилось. И этот случай показал ему кое-что. Когда всё стабильно, он действует наверняка, потому что знает, что ничего не будет. Шерлок не мог сказать, что ему нравится контролировать всё вокруг: он считал это скорее данностью. Неотъемлемой частью жизни. Но когда что-то начинает касаться не только Шерлока, но и кого-то ещё — кого-то, близкого ему, — он не может держать всё в своих руках. И поэтому предпочитает бездействовать: игнорировать, избегать, отрицать. Делать всё что угодно, только не что-то разумное. Но вот пропажу Уильяма он проигнорировать не мог. Надо было что-то делать. Конкретного плана действия не было: впрочем, ничего нового. Шерлок действовал так, как знал, но это чуть ли не впервые в жизни не приводило ни к чему. Он успел обьехать город несколько раз, обзвонить все больницы, и достать всех, кто был в отеле. И всё тщетно. Холмс понимал, что Уильям не знал город, и рано или поздно он норовел либо потеряться, либо быть пойманным полицией. И, честно, Шерлок уже начинал жалеть о своём побеге. Он бы просто остался в Лондоне, продолжил бы жить наперекор требованиям брата, и никогда бы не знал Уильяма. И так действительно было бы лучше. Да, Шерлок бы не спас Уильяма, но он и не знал бы его вовсе — а значит и жалеть было бы не о чем. Но всё сложилось так, а не иначе. Может, это было нужно кому-то: Вселенной, Богу, или чайнику в космосе. Даже если и нет, Шерлок в любом случае был благодарен за то, что судьба свела его с Уильямом. Пусть и ненадолго.

***

Уильям ходил по городу. Удивительно, но без этого странного парика и линз он привлекал ещё меньше внимания. Всем было абсолютно плевать кто он такой и куда идёт: у каждого свои дела, цели и планы на день. Тащить в полицию какого-то беглеца явно было выше чужих интересов. Но сказать о том, насколько его это радовало, он мог с трудом. Одна его часть хотела вернуться домой, в Лондон, к семье. Дальше жить свою спокойную жить и забыть об этом инцидент, как о странной коллективной галлюцинации. Два дня — такой себе срок, чтобы помнить об этом всю жизнь. Рано или поздно забудется, но будет с чего посмеяться. Или нет? Другая часть Уильяма хотела вернуться к Шерлоку. Придумать какую-нибудь абсолютно нелепую отговорку и дальше путешествовать: по стране, на Фиджи, да хоть в Антарктиду. Но идти назад было поздно. И глупо. Дело даже не в гордости, или чём-то в этом роде. Просто Уильям понимал, что Шерлоку и без него хорошо: наверняка он уже узнал всё, что хотел, а попрощаться не решался из-за того, что считал это неправильным. Хотя, какое вообще может быть правильное или неправильное, когда речь идёт о Шерлоке? Он даёт словам свои собственные определения и прекрасно живёт. Прекрасно живёт без него. Уильям наверняка показался ему скучным и явно не тем, что ожидалось изначально. Шерлок и сам был в состоянии устроить вокруг себя веселье, хаос и вообще что угодно, что только мог бы захотеть. Уильяму там точно было не место. И не важно, Шерлок в эту ночь заснул и ничего не почувствовал, или просто не хотел устраивать скандал. Всё это — не важно. Мориарти уже ушёл, и теперь его жизнь только в собственных руках. Шерлоку не будет проблематично найти нового попутчика — куда более весёлого и авантюрного — и уже ему рассказывать байки из своей жизни. За него Уильям мог не переживать. Переживать ему стоило бы за себя. В любом случае он был благодарен Шерлоку за эти двое суток. За то, что научил смотреть на мир по-другому, выходить из собственных рамок и мыслить шире. Сам Уильям бы пришёл к этому годам так к сорока — и то, в лучшем случае. Приключение окончено. Время возвращаться домой. Не так ли? И именно этим и собирался заняться Уильям: в карманах куртки нашлось несколько купюр. Как раз поест, а потом найдёт ближайшую телефонную будку и позвонит Альберту с просьбой вернуть его домой. Потому что Уильям понимал, что его не переставали искать и примут в любом случае. Разве мог быть какой-то другой финал? Только вот почему-то Уильям волновался куда сильнее, чем когда собирался покончить с собой. На самом деле трапеза была не такой уж и необходимостью — скорее попыткой оттянуть неизбежное. Хотя, куда уже тянуть? Он и так с четырёх утра шатается по чужому городу, пытаясь найти неизвестно что. Смысл? Нет. Умиротворение? Тоже мимо. Кого-то, кто смог бы заменить ему Шерлока? Уже ближе. Только Уильям понимал, что Шерлока ему уже никто не заменит.

***

— Я голодный. И Чарли, кстати, тоже. — жаловался Альберт. — Мне кажется, ты скорее недовольный, чем голодный. — нахмурился Майкрофт, натягивая странную, недавно приобретённую шляпу. Аргументировал он покупку тем, что никто не должен был знать о его отсутствии на рабочем месте. — И это тоже! Почему я вообще должен быть доволен, если мы едем неизвестно куда по наводке какой-то проститутки? — вскинул руками Альберт. — Потому что это единственная возможность вернуть наших братьев домой. И вообще, чем тебе проститутки не угодили? — Ничего личного, просто это всё звучит скорее комично, нежели всерьёз. А ты из-за этого даже оставил работу на время. — покрутил головой Альберт. — Меня всегда интересовало, что такого должно произойти, чтобы ты оставил работу. Я даже удивлён, что оказался вовлечённым во всё это. — Заметь, вовлечённым по собственной воле. — уточнил Майкрофт. — Да-да. Так мы всё-таки пообедаем?

***

Еда на тарелке не выглядела вкусной или хотя бы съедобной. По крайне мере, так думал Уильям. Заказав первое попавшееся из меню блюдо, он уже полчаса ковырял вилкой пасту, но так и не начал есть. Все мысли ушли на второй план. Думать ему не хотелось, и хотя бы это он мог себе позволить. Убийство, побег, сомнительного качества выходные — всё это уже засело на подкорке, а всё, что можно обдумать, уже было таковым. От положения, в котором он сидел — опущенная вниз голова и распластавшиеся по столу руки — уже болела шея. Но это тоже было неважно. Уильям вообще не мог сказать, что для него теперь «важно». Он рассматривал и ранее такой вариант событий, но легче не становилось. Да и тяжело по сути не было. Было никак. Уильям уже и сам не знал, чего он ждёт. Пока его отсюда выгонят? Пока поймает полиция? Пока не заснёт лицом в макаронах? Он не ждал ничего, но где-то в глубине души надеялся, что хоть что-нибудь да произойдёт. И «что-нибудь» произошло. Глядя долгое время в одну точку и не поднимая голову, его взгляд замылился. Все ощущения перешли на слух, и он прекрасно чувствовал, как диванчик напротив негромко скрипнул. Кто-то сел рядом и, честно, это немного раздражало. Почему он не мог посидеть один ещё хотя бы пару минут? — Уильям? — раздался до боли знакомый голос, в котором можно было услышать целую палитру эмоций: шок, недоверие, воодушевление, скорбь. Чужие руки дотронулись до его плеч. И Уильям не мог и дальше сидеть с опущенной головой. Хотел, но не мог. — Альберт... — почему-то имя брата прозвучало как-то совсем бесчувственно. Потому что Уильям не знал, что ему было чувствовать и как реагировать. Меньше всего хотелось смотреть в глаза. Поэтому он смотрел куда угодно, только не на лицо напротив. Рядом оказался и Майкрофт. Это было ожидаемо. — Ты здесь один? — спрашивал Холмс с такой интонацией, будто бы был заранее уверен в ответе. — Да, один. — кивнул Уильям. Он не собирался выдавать Шерлока. Во-первых, потому, что сочувствовал ему и понимал, что если их дороги разошлись, это ещё не повод выкладывать всё, как оно есть. А во-вторых, потому, что был благодарен ему за всё. У Альберта было много вопросов; настолько, что элементарно не знал, с чего лучше начать. Будто бы он был не готов к этой встрече и думал, что успеет пройти ещё достаточно времени. — Как ты здесь оказался? — спросил он. Наверное, не самый лучший вопрос, чтобы составлять полную картину произошедшего с самого начала. — Бóльшую часть пути — пешком и на автобусах. Иногда были попутки. — Уильям придумывал на ходу и даже не старался. Ложь будто бы сама слетала с губ. — И куда ты направлялся? — на этот раз встрял в разговор уже Майкрофт. — Не знаю. Чем дальше — тем лучше. А вообще, хоть куда-нибудь. — пожал плечами Уильям. — А Вы что здесь делаете? — Возникли некоторые проблемы. — нахмурился Майкрофт, так и не став вдаваться в подробности. Будто бы никто ни о чём не знал. — Уильям, ты больше ничего не хочешь рассказать? — Альберт не собирался вытягивать из него по слову, но узнать хотя бы какие-то подробности было надо. Уильям — явно не тот человек, который бы стал действовать без хотя бы примерного плана. — Не знаю, что мне ещё рассказывать. — пожал плечами Уильям. — Я просто передвигался по стране после того... инцидента. — назвать убийство «инцидентом» казалось даже ему чем-то слишком. — Всё хорошо. — кивнул Альберт, снова держа его за плечи. — Мы просто вернёмся домой и всё будет как раньше. — он улыбался искренне, и от этого становилось только более неловко. — Да. Конечно. — кивнул Уильям, выдавливая и из себя улыбку. — Только я на минутку отойду в уборную. На это ему только кивнули, и быстрым шагом он двинулся к двери в самом углу помещению. Свободно. Вот и хорошо. Дверь за спиной захлопнулась и Уильям снова остался один. Как он того и хотел. Холодная вода из-под крана немного освежила и привела в чувства. И мысли хлынули новым потоком. Он знал, что не хочет домой. Что не готов дальше жить свою обычную жизнь и вряд ли уже когда-нибудь будет. Уильям понимал, что, вернувшись домой, эти два дня будут просто аннулированы во всех смыслах. Эти два дня, когда он чувствовал себя живущим, а не существующим. И как бы Уильям ни любил свою семью, он не хотел назад. Потому что знал, что не сможет жить так дальше. Однообразно, скучно, никак. Он хотел просто обратно к Шерлоку. И почему-то окончательно признать это получилось только оказавшись прижатым к стене, уже не имея никакой возможности куда-либо деться и сделать хоть что-нибудь. Или? Маленькое окно показалось единственной возможностью что-то изменить. Уильям больше не хотел просто смиряться со всем, что происходит вокруг. С момента побега из дома он успел понять многое: в особенности то, что собственная жизнь может быть только в его руках. И это воодушевляло. А вот отсутствие какого-либо плана действий звучало напрягающе. Но точно не настолько, чтобы отказаться от задуманного. Решение было принято. Свежий воздух обдал помещение, и больше Уильям не намеревался медлить. Опираясь о стены и близлежащие предметы, он перекинул через окно одну ногу. Людей практически не было, и в какой-то степени это успокаивало. Хотя сейчас быть сочтённым за сумасшедшего уже не казалось чем-то плохим. За одной ногой следом перекинулась и другая. Дороги назад уже не было — и к лучшему. Спрыгнув вниз, он оказался на улице. Отряхнул одежду, паралелльно задумываясь о том, что новые вещи никак не удивили брата — либо не заметил, либо не успел спросить. Уже и не важно. Уильям огляделся по сторонам. Пусто. По-хорошему ему нужно было бы где-то спрятаться, потому что убегать смысла не было. И так он и собирался сделать. Пока прямо перед ним резко не затормозила из ниоткуда взявшаяся машина. Адреналин и страх быть пойманным смешались в голове, мысли никак не хотели клеиться в единое целое. Всё происходящее казалось сном или действием тяжёлых наркотиков. Только через несколько минут до Уильяма дошло, что остановившаяся перед ним машина принадлежала Шерлоку. Но Мориарти не мог сдвинуться с места. Складывалось такое ощущение, что его тело уже вовсе не принадлежало ему. Он снова чего-то ждал. Снова не знал, как ему действовать. Уильям хотел спать, спать и ещё раз спать. Чтобы всё это хотя бы временно покинуло его голову. Но он понимал, что даже во сне будет проживать по замкнутому кругу только эти два дня. Из роящихся мыслей его вывело лёгкое касание чужой руки о собственную. Шерлок. — Лиам, поехали, я прошу тебя. — ему было что сказать, но видя такое состояние собеседника и чувствуя, что надо торопиться, он не стал всё озвучивать. Уильям ещё несколько секунд потупил взглядом, смотря в чужие глаза. Он всё так же рассуждал с горем пополам, но не мог ответить ничего кроме: — Да. Поехали скорее. О том, как он дошёл до машины, Уильям не помнил, но с уверенностью мог сказать, что как только дверца захлопнулась, они тут же двинулись. Шерлок ехал быстро — быстрее, чем когда-либо — и паралелльно курил сразу две сигареты. В воздухе пахло табаком, тихо играли песни «New Order». Вплоть до самого выезда за город сохранялась тишина. Уильям не знал что сказать. Шерлок не хотел спугнуть, но всё-таки решил начать диалог: — Я скучал. — неожиданно стало его репликой. — Я тоже. — почти тут же ответил Уильям, а затем немного помедлил. — Я видел наших братьев. Видимо, они откуда-то знали о нашем местонахождении. — Просто «видел»? — переспросил Шерлок, потушив сигарету. — Нет. Я должен был поехать обратно в Лондон с Альбертом. — ответил Уильям. — Но? — Но не захотел. Он об этом не в курсе. — вздохнул Мориарти. — Я сбежал. Снова. И снова встретил тебя. — Ты что-то говорил обо мне? — Шерлок спрашивал не из недовольства, а из интереса. У него снова было много вопросов. — Нет. — мгновенно ответил Уильям. — Я бы не сделал этого ни при каких обстоятельствах. По многим причинам. В воздухе снова повисло молчание, которую прерывали только динамики. И им предстоял сложный разговор. Возможно, слишком сложный. И, возможно, они оба к этому были не готовы.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.