Жемчужина в огненном сердце

Мосян Тунсю «Магистр дьявольского культа» (Основатель тёмного пути)
Гет
В процессе
NC-17
Жемчужина в огненном сердце
автор
Описание
Попаданец в младшего сына Вэнь Жоханя. На пути к счастью всего лишь нужно не допустить уничтожения своего ордена и не дать разразиться межклановой войне, а там уже можно и задуматься о выборе партнера на пути самосовершенствования и зажить тихой семейной жизнью Главы самого влиятельного ордена!
Примечания
- Основная пара Вэнь Жэнь/фэм! Сяо Синчэнь Если вам покажутся отсылки на Хуа Чэна и Се Ляня, вам не кажется👀 - Вэй Ин/dark! Лань Сичэнь парочка с серой моралью, что заглядываются на Вэнь Жэня - Заранее предупреждаю, тут не особо любят Сюэ Яна и Мэн Яо, зато обожают Цзян Чэна и Цзинь Цзысюаня Также работа может показаться похожей на "Судьбаносную встречу" -D-R-A-K-O-N-, потому что многие куски текста взяты оттуда, НО... Разрешение автора на такой произвол получено, идея одобрена, а значимые различия в сюжете и отношениях персонажей сделают работу только похожей, а не идентичной. Всем приятного просмотра)!
Содержание Вперед

Часть 12. Перед праздником

Я проснулся от стука в дверь. Потянувшись и зевнув, я сел на кровати, пока еще не совсем понимая, что происходит и кого там нелегкая принесла в такой час. Раздраженно проворчав: — Минуту! Я кое-как привёл себя в относительно приличный вид. Ну, как в приличный. Такой какой он может быть у человека, которого насильно разбудили ранним утром. — Входите. Дверь отворилась и в проеме неловко замаячила тёмная макушка, а затем показались блестящие янтарные глаза, смотрящие на меня, словно побитый щенок. Вздохнув, я приглашающе похлопал по месту рядом с собой. Цзинь Цзысюань с радостью проскочил в комнату, тихонько закрыв за собой дверь, и присел на край кровати. Повисло молчание. Я смотрел на ребёнка, ожидая каких-то слов, чтобы понять, зачем я ему понадобился в столь ранний час. Но Цзысюань будто язык проглотил и лишь бегал глазами по комнате, не зная на чем сфокусироваться, лишь бы не на мне. Еще раз вздохнув, я постарался как можно мягче улыбнуться, не давая промелькнуть ни капли нетерпения и легкого раздражения. Ободряюще положив руку на плечо мальчика, тихо позвал: — Цзысюань? — названный наконец-то посмотрел мне в глаза, крепко сжимая кулаки. — Что случилось? Расскажи мне, пожалуйста. Мальчик поджал губы, а затем неохотно выдавил из себя: — Вэнь-гэ, я… я очень сильно боюсь! Я нахмурился, не понимая, что он имеет в виду. Затем, словно плотину наконец прорвало, горячие слёзы рекой потекли по щекам Цзысюаня. Я же растерялся от неожиданности, а мальчик задушевно всхлипнул и заикаясь, начал говорить: — Вэнь-гэ, п-прости меня. Я разбудил тебя, — он прервался на очередной всхлип. — Но я не мог з-заснуть ночью. Сегодня праздник в честь моего семилетия и я очень волнуюсь. Будет много гостей, особенно в-высокоуважаемые Главы орденов и их наследники, и я не хочу опозориться самому и опозорить моего отца и орден! — он в отчаянии вцепился в меня. — Они сказали, что я высокомерный и непременно произведу п-плохое впечатление на людей! Что мне делать?! Я не хочу подвести отца и матушку! Под конец речи Цзысюаня уже во всю била истерика. Выйдя из оцепенения, я бережно обнял ребёнка, успокаивающе проведя по его спине рукой. — Эй-эй, все хорошо. Посмотри на меня, ну же, — мягко просил я его. — А-Сюань? Маленькое солнышко? Цзысюань резко поднял на меня взгляд, открывая своё лицо. Я на несколько мгновений замер, почувствовав смущение. Большинство людей, когда плачут, краснеют и опухают, не говоря уже про хлюпания соплями. Но Цзинь Цзысюань выглядел так, будто был звездой рекламного ролика. Он был красивый даже когда плакал. Хотя подобное предложение звучит странновато. Я мотнул головой и сосредоточился на блестящих от слез янтарных глазах. Внезапно, конечно, но я стал свидетелем какой неподъёмный груз лежит на плечах у этого ребенка. Цзысюаню исполнилось всего семь лет, но на нем уже лежит бремя наследника одного из крупнейших орденов. К тому же у него нет друзей, а следовательно, и нет никакой поддержки. Хотя вопрос о том, как часто в жизни ребенка появляются его родители, остается открытым. — Цзысюань, бояться — это нормально, — завладев вниманием ребёнка, я вытер слёзы с его щек и продолжил. — Страх — не порок и не слабость. Но я уверен, тебе нечего бояться. Ты зациклился на чем-то плохом, но почему бы тебе не подумать о том, что сегодня все пройдёт наилучшим образом? Цзысюань уже не плакал, а сам вытирал остатки слез, внимательно меня слушая. — Тем более ты не будешь один на празднике. Там будут твои родители, буду я. Мы не дадим тебя в обиду. А если кто-то всё же посмеет что-то вякнуть, ему придется иметь дело со мной. Цзинь Цзысюань хихикнул на последнее, весело сверкнув глазами. — А… слова про моё высокомерие? Я правда такой? — И кто же тебе это сказал? — медленно сказал я. Цзысюань посмотрел на мягкую улыбку Жэня напротив и ощутил внезапный холодой по спине. Глаза Вэнь Жэня совсем не улыбались, а оставались холодными и острыми. Не смея и не имея желания лгать такому гэгэ, он тут же выложил список виновных, мысленно злорадствуя. Заметив, как Цзысюань кидает на меня подозрительные взгляды, я вздохнул и прикрыл глаза, успокаиваясь. — Не слушай их. Они завидуют тому, что есть у тебя по праву рождения. Сами из себя ничего особенного или сколько-нибудь полезного не представляют, вот и завидуют тебе. Представь их как надоедливых птиц, что только каркать издалека и могут. — Хорошо, Вэнь-гэ, — неловко отведя взгляд и прикусив губу, Цзысюань робко спросил. — Могу я… ещё раз обнять тебя? Я кивнул и Цзысюань крепко обнял меня. — Спасибо. Мне стало намного лучше. И… ты назвал меня солнышком? — смущённо произнёс он. Я нежно усмехнулся, погладив ребёнка по макушке. — Ты — маленькое и яркое солнышко, А-Сюань. Цзысюань крепче стиснул меня в объятиях, но неожиданный стук в дверь, заставив нас вздрогнуть. Оттуда прозвучал неуверенный и взволнованный женский голос: — Дорогой гость, прошу простить эту за то, что беспокоит Вас! Пожалуйста, скажите, молодой господин Цзинь не у Вас? По голосу это была Яо Ли, личная служанка Цзысюаня. — Да, он у меня. Вздох служанки был настолько полон облегчения, что был слышен даже через дверь. Ох, и нелегко ей гоняться за Цзысюанем. Я с лёгким озорством посмотрел на мальчика. Тот фыркнул и закатил глаза. — Яо Ли! Меня не убили и не украли, так что иди и не мешай мне проводить время с другом! — капризно крикнул Цзысюань. — Господин, что же Вы говорите? Вы должны подготовиться к предстоящему празднованию. Осталось совсем мало времени! Цзысюань нахмурился, между его бровями залегла складка и я протянул руку, чтобы разгладил ее. — Не хмурься, иначе морщины появятся. Цзысюань, Яо Ли права, ты должен хорошо подготовиться к празднованию, — ребёнок набрал воздуха для возмущения, но я не дал ему начать. — Не капризничай, мы с тобой скоро увидимся на празднике. Да и мне самому нужно привести себя в порядок. Только после моих слов Цзысюань обратил внимание на мои нижние одежды и растрепанные волосы. Его щеки вмиг вспыхнули румянцем. — Т-тогда я пойду! Уже ухожу! — пробормотав, он тут же ринулся вон из комнаты, чуть не сбивав стоявшую за дверью Яо Ли. Я лишь покачал головой и рассмеялся. Ну что за ребёнок.

***

Лежа в наполненной горячей водой бадье с ароматными травами, я чувствовал, как расслабляется мое тело. Закрыв глаза, я лениво размышлял о предстоящей встрече с наследниками других орденов и их Главами. Мне очень хотелось вживую на всех посмотреть. Ведь, например, я знаю, что отец, спустя столько времени, вскоре сойдется с Лань Цижэнем. Не сказать, чтобы «снова», скорее «наконец-то». Еще из фанфика, в который и попал, я знаю о забавном характере Главы Не. И все же это крупицы информации, а хотется понять, что по-настоящему представляют из себя эти люди. Выйдя из бадьи и вытеревшись, я стал выбирать наряд на предстоящее праздник. Мои глаза зацепились за красивое ханьфу с верхним бирюзовым слоем, расшитым белыми цветами. Это один из моих любимых нарядов, среди множества одежды. Отец любит баловать нас с Вэнь Сюем. Вскоре пришёл слуга и помог мне заплести волосы. На такое мероприятие прическа должна быть посложнее простых кос или хвоста. Так что на этот раз мои волосы были в руках профессионала. Мне помогли закрепить искусную золотую корону, а также цепочки, что отходили от нее, симметрично и красиво. Часть моих волос аккуратно была собрана в пучке, а остальные струились по спине. На этом мои приготовления закончились. Я был готов и вышел из своих покоев.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.