
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Ученица старшей школы Хоукинса Вайолет Картер, спустя год после загадочного исчезновения близкого для нее человека, случайно стала свидетелем странного разговора Стива Харрингтона и Нэнси Уиллер. После услышанного она начинает собственное расследование. Копнув глубже, чем рассчитывала, Вайолет обнаруживает, что поиск пропавшего друга затягивает ее в странные события, происходящие в Хоукинсе.
Примечания
Автор не претендует на звание «гениального». Сие творение можно рассматривать как пробу пера, к которой я не могла приступить около трех лет. Период колебаний и сомнений прошел, и, наконец, волнение уступило место вдохновению.
Я старалась гармонично вписать свою ожп в уже существующий сюжет, но опять же никто не застрахован от ошибок. Буду делать все возможное, чтобы оправдать ваших ожиданий от этой работы!
Вайолет Картер (Алиса Пагани): https://ibb.co/q9R3bJ7
Макс Бертон (Марк МакКенна): https://ibb.co/rw8P7Y6
Эмили Картер (Клеманс Поэзи): https://ibb.co/WVyqnLV
Дэвид Картер (Джеффри Дин Морган): https://ibb.co/2vnxZC2
Я хочу внести ясность: ретеллинг не завершится на втором сезоне. В перерывах, которые нам не показали, будут развиваться небольшие сюжетные линии, показывающие изменения не только ОЖП, но и Стива.
Все персонажи принадлежат правообладателям, на авторские права я не претендую.
Приятного прочтения.
21.02.2025 №16 по фэндому «Очень странные дела»
10.02.2025 №13 по фэндому «Очень странные дела»
09.02.2025 №16 по фэндому «Очень странные дела»
08.02.2025 №30 по фэндому «Очень странные дела»
06.02.2025 №38 по фэндому «Очень странные дела»
20.01.2025 №28 по фэндому «Очень странные дела»
11.12.2024 №27 по фэндому «Очень странные дела»
Спасибо каждому! <3
Посвящение
Благодарю братьев Дафферов за создание увлекательной истории, порождающей огромное пространство для полета фантазии.
Глава двенадцатая. Прощание.
07 февраля 2025, 05:59
4 ноября 1984 года.
Шум постепенно приближался, заставляя стены дрожать. Максин, не выдержав, подбежала к окну. Она уперлась коленями об диван, который стоял прямо у стены, и прижалась к стеклу, пытаясь разглядеть источник гулкого рева.
Лукас, не теряя времени, присоединился к ней, вглядываясь в ночной пейзаж. Оба на мгновение затаили дыхание, когда их лица постепенно начали озаряться светом фар.
Картер подошла к ним, всматриваясь в картину снаружи дома. Она увидела едва различимый силуэт автомобиля, стремительно приближающегося по пустынной улице.
— Это мой брат. Ему нельзя знать, что я здесь, он убьет меня, — Мэйфилд оглянула остальных, — Нас.
Гул становился все громче, и грудная клетка Вайолет отзывалась с волнением, словно предчувствуя, что их планы снова летят коту под хвост. Она потянула за шторы, скрывая их присутствие. Будто бы это могло помочь.
— Если не будем высовываться, — Картер напряглась, — Может быть, он проедет мимо.
Макс кивнула, глядя на нее с надеждой.
— Сомневаюсь, что в такое время кто-то мог случайно оказаться на этой улице, — покачал головой Стив.
— Может, у него где-то здесь встреча, — пробурчала Вайолет под нос.
— Ага, — он потер переносицу, — С ней, — Харрингтон кивком указал на Мэйфилд.
Тем временем машина внезапно замедлилась, осветив фарами каждый уголок комнаты. Вайолет вцепилась в занавески, стараясь удержать их от раскачивания, якобы само движение ткани могло выдать их местоположение. Она взглянула на Макс, которая, несмотря на всю свою собранность, явно была на грани.
— Эй, — Картер дотронулась до ее руки, успокаивая, — Я не думаю, что твой брат сделает с тобой или со всеми нами что-то ужасное.
— Он сводный брат, — подчеркнула Максин, в ее голосе звучали нотки неопределенности. Взгляд Мэйфилд блуждал от света фар, отражающегося на стенах, к друзьям, которые собрались вокруг окна.
— Тогда это все меняет, — Вайолет подавила смешок, рвущийся наружу. Она не могла сдержать легкую усмешку, но тут же посерьезнела, заметив, как побледнела Максин.
Вся эта ситуация была похожа на сюрреализм. Они прятались от какого-то парня, который мог… Мог что? Увидеть перепуганных подростков? Вайолет сомневалась, что от него исходило больше угрозы, чем от демопсов.
Раздался визг тормозов, и машина остановилась прямо перед крыльцом. Харрингтон, не раздумывая двинулся к выходу, но Картер бросилась к нему, преграждая собой путь.
— Куда ты собрался?
Харрингтон остановился, недоуменно уставившись на нее.
— Иду его выпроваживать, сама не видишь? — Стив хотел ее обойти, но Вайолет повторяла его движения, не давая пройти дальше.
— Разве не проще переждать? — она выставила перед ним ладони, — Глядишь, и сам отвалит.
— Такие, как он, просто так не отваливают, поверь мне, — одним движением он отодвинул ее в сторону, задевая синяк на руке и вынуждая Картер поморщиться, — Сидите тихо.
— Какие такие? — она процедила сквозь зубы, потирая ушибленное еще вчера вечером плечо.
Харрингтон не удосужился ответить, исчезая в тени коридора.
Видя, как он скрывается в дверном проеме, Картер почувствовала тычок в спину, повернувшись, она встретилась взглядом с Дастином, который с энтузиазмом, подталкивал ее к дивану.
— Давай, Вай! — не смотря на сопротивление, Хендерсон продолжал толкать ее, — Все самое интересное пропустим.
Картер нехотя уступила и вернулась к окну, проклиная про себя Харрингтона и его упрямство. Снаружи звук закрывающейся дверцы автомобиля и чьи-то тяжелые шаги казались слишком громкими. Отодвинув шторы, ровно настолько, чтобы увидеть брата Мэйфилд. Вайолет замерла, видя, как он развязно подходил к Стиву. В кожаной куртке, поверх полурасстегнутой рубашки, одним своим видом он вызвал у Картер отторжение.
Ветер трепал его светлые волосы, когда он остановился в нескольких шагах от Харрингтона. Парень вставил в рот сигарету и поднес зажигалку к лицу, освещая массивную челюсть. Он был ниже Стива на пол головы, но это не преуменьшало его уверенности, наоборот, юноша смотрел на Харрингтона свысока, несмотря на разницу в росте.
Картер прислушивалась, ловя обрывки разговоров, доносившиеся вне дома. Голоса приглушала стена, но в самой их сути был спор. Прозвучало несколько обменов колкими репликами, а затем Вайолет уловила на себе пристальный взгляд голубых глаз, разглядывающих ее с нескрываемой злобой.
Она отпрыгнула от окна в то время, как дети скрылись за подушками дивана.
— Черт! — взвыл Дастин, — Он нас видел?
Картер, не решаясь взглянуть на улицу, прижалась к стене, изредка дергаясь от звуков ударов. Она не сводила глаз с Мэйфилд, наконец, понимая, что опасения Максин были ненапрасными.
Им нужен был план.
Сердцебиение Картер отдавалось в ушах, и она искала поддержку у остальных. Она взглянула на Макс, которая, обхватив себя руками, удерживала себя на грани паники. Вайолет лихорадочно размышляла, что предпринять. Единственное решение, которое приходило в голову — отвлечь брата Максин, но каким образом?
Она оглядела гостиную в поисках ответов. Шкаф с книгами, рисунки повсюду, осколки стекол — комната была похожа на лагерь после налета варваров. Или… она отдаленно напоминала спальню Хендерсона после их очередных посиделок.
— Изображайте бурную деятельность, — она метнулась к шкафу, выхватив с полки какую-то книгу, — Быстрее!
Она кинула небольшой томик Лукасу, тот поймав его, нахмурился и обратился к ней:
— Что ты делаешь?
— Создаю иллюзию, — Картер отшвыривала фрагменты стекол под диван, — Найдите себе занятие, живо!
Макс поймала ее взгляд и, осознав ее замысел, кивнула. Она принялась поднимать разбросанные рисунки, разглядывая их, будто занималась этим с открытым интересом.
Лукас, все еще непонимающе насупленный, не нашел в себе смелости спорить с Картер и устроился на диване, листая страницы.
Дастин, придвинув к себе журнальный столик, вытащил из кармана рацию и начал разбирать ее.
Закончив, прятать осколки, Вайолет наткнулась на Уиллера, который не сдвинулся с места.
Уперся малолетний кретин.
Наверняка, он все еще цеплялся за малейшую возможность отправиться в тоннели. И пока Картер не даст ему того, чего он хочет, Майк будет продолжать пренебрегать любыми ее идеями.
Что ж, если он не хочет подыгрывать ей, она сделает это.
— Майк, — обратилась к нему Вайолет, — Я знаю, о чем ты думаешь, и мы обязательно обговорим твое предложение, только, пожалуйста, давай сначала разберемся с этим придурком, — она указала на окно.
На секунду ей показалось, что он собирается возразить, но потом со скрежетом зубов, поднялся с дивана. Уиллер закатил глаза, идя к шкафу, и начал проверять книги на полке, периодически снимая их и делая вид, что вчитывался в их заглавия.
— И как это поможет?
Вайолет мельком взглянула в окно. Харрингтон лежал на земле, придерживая рукой живот и морщась от боли. Парень, который недавно стоял перед ним, все еще был на месте, в его взгляде читалась странная смесь фурора и ярости.
— Пустим пыль в глаза, — она искоса посмотрела на Майка, который, хоть и нехотя, но уже вовлечен в их импровизированную игру, — Слушайте, — Вайолет говорила полушепотом, — Если он что-то и увидит, то только то, что мы ему покажем.
Договорив, Картер уловила звук приближающихся шагов за дверью. она мгновенно переместилась к ней, перемещая цепочку в основание цепного замка. В последний раз оглянув детей, она кивнула им. Глубоко вдохнув и собираясь с мыслями, Вайолет потянулась к ручке повернула ее, впуская ночной воздух в помещение.
— Добрый вечер, — произнесла она, натягивая улыбку, — Чем могу помочь?
Парень вскинул бровь, не скрывая ироничного удивления.
Она приоткрыла дверь на максимум, на который ей позволяла цепочка, сохраняя дружелюбное выражение лица.
— Ты еще кто? — он фыркнул, и его взгляд скользнул мимо нее, вглубь гостиной, где дети старательно занимались своими делами.
— Я Вайолет, — она протянула ему руку, — Миссис Байерс наняла меня, чтобы я присмотрела за детьми.
Юноша скользнул взглядом по цепочке на двери, а потом окинул её самодовольной усмешкой.
— Билли. Билли Харгроув, — он пожал ей руку, и не отпуская ее, продолжил, — Вот что, Вайолет, Макс ищут наши родители. И я знаю, что она здесь. Поэтому, не усложняй, как тот бедолага, — Билли оглянулся назад, открывая Картер обзор на лежавшего позади него Стива, — И веди ее сюда.
Вайолет сохраняла спокойствие, быстро оценивая ситуацию и понимая, что действовать нужно осторожно.
— Боюсь, не могу, — она сжала губы, разглядывая скорчившегося Харрингтона, — Только с позволения Миссис Байерс, она мне платит, знаешь ли. Не хотелось бы потом проблем.
— Послушай, Вайолет, — произнес он ее имя, будто пробуя его на вкус, — Мне глубоко плевать на тебя и на твои проблемы, — его голос стал более насмешливым, но все еще звучал угрожающе. Харгроув сделал шаг вперед, натянув цепочку замка, и Картер понимала, что время для ее импровизации на исходе.
— Тебе лучше уйти, я позвоню, когда Миссис Байерс вернется, — сказала она, выдергивая свою руку из его хватки, но резкий рывок вперед заставил ее сильно приложиться виском о дверной косяк.
Боль пронзила ее голову яркой вспышкой, не удержав равновесие, Картер рухнула на пол, ловя обрывки разума. Её глаза на мгновение заволокло туманом, но она отчаянно удерживала себя в сознании.
Билли небрежно откинул ее руку от себя и сорвал цепь, что являлась единственной преградой.
Из глубины гостиной послышалось тихое оханье, и Картер, пошатываясь и игнорируя шум в ушах, делала попытки подняться на ноги.
— Не надо, — пронеслось над ней, и Харгроув, качая головой, оттолкнул дверь ногой, — Хватит упрямиться, Вайолет. Мы оба знаем, что я сдержаннее, чем мог бы быть, — его голос приобрел мягкость, почти едва уловимую, но в ней сквозила явная угроза.
Она сжала кулаки, ее взгляд ястребом метнулся от него к детям, перед глазами все плыло, будто ее зрение было затянуло в густую дымку. Картер медленно шаталась, пытаясь встать на колени, но ее словно магнитом тянуло к полу.
Пока Харгроув занимался тем, чтобы продвинуться внутрь, Вайолет сосредоточила внимание на маленькой детали, оставшейся в поле её зрения — бита с гвоздями, которую Харрингтон удосужился оставить прямо в коридоре. Если бы только она могла добраться до нее и припугнуть ублюдка.
Вайолет поднялась на ноги, судорожно ища в себе силы продолжать сопротивляться, несмотря на предательскую слабость, охватывающую тело.
— Так-так-так, Лукас Синклер, какой сюрприз, — Картер слышала его голос сквозь серый шум в ушах, — Я велел не общаться с ним, Макс.
— Билли, уходи, — голос Мэйфилд искрился гневом.
— Ослушалась меня, — он игнорировал ее слова, — А что бывает, когда ты не слушаешь?
— Билли…
— Я начинаю крушить, — он схватил Синклера за грудки и протащил его прямо до кухни, впечатывая в буфет.
Картер, опираясь на стену, почувствовала, как адреналин заполнил её разум. Она знала: сейчас или никогда. Пока Харгроув сосредоточил своё внимание на Лукасе, её шанс проявился, как свет в конце туннеля.
Вайолет едва сделала несколько шагов вперёд, прежде чем пальцы коснулись грубой деревянной поверхности биты. Она напрягла руки, схватившись за оружие, и подняла его с силой, которую едва могла себе представить.
Туман в её голове начал рассеиваться, и Картер, обойдя кричащих детей, сделала последний шаг вперёд, на полшага за спиной Билли. Замахнувшись и резко отпустив биту, Вайолет с трудом успела остановить себя перед самым столкновением с его спиной.
Этот звук – звук угрозы, который она сумела создать – застал его врасплох.
— В следующий раз не остановлюсь, — тяжело дыша, прошипела Картер, — Отпусти его.
Харгроув обернулся, встречаясь с вызовом в ее глазах.
— Она сказала: «отпусти»! — Лукас ударил его коленом в живот, и Билли, ослабив хватку, выпустил Синклера из своих рук.
— Тебе конец, Синклер, — придерживаясь за живот, завопил он, — Тебе конец!
В этот миг, Вайолет уловила небольшой поток воздуха, пробегающий мимо нее, и тотчас перед ней появился Харрингтон, который с размаху ударил Харгроува в лицо.
В глазах Картер заиграли пятна, и она закрыла их, выпуская биту, которая с грохотом приземлилась на деревянное покрытие. Она приложила ладони к голове, мучаясь от сильной пульсации в виске, ее колени подкосились, и Вайолет почти отправилась вслед за оружием, но ее поймал Лукас, вовремя ретировавшийся от разгорающейся схватки.
Синклер, крепка держа Картер, бережно отвел ее в сторону. Краем уха она слышала хохот Харгроува, которого только позабавила эта картина.
— А есть в тебе все-таки огонек, а? — голос Билли был пропитан восторгом, — Я ждал, когда же он покажется? Король Стив, о котором мне столько твердили все вокруг!
Лукас осторожно опустил ее на пол, присев рядом и удерживая свою руку на ее плече, чтобы Вайолет не потеряла равновесие. Она тяжело дышала, отчаянно желая избавиться от противного скрипа в ушах. Ее голова слегка кружилась, и казалось, что комната вокруг закружилась в танце света и теней.
— Пошел вон, — Картер расслышала донельзя спокойный голос Харрингтона.
Вайолет услышала звук замаха, и уже была готова подняться, но перед ней возник Дастин, который тут же вернул ее в исходное положение.
— Отдохни, Галадриэль , Стив во всем разберется, — Хендерсон провел ладонью по волосам, чем заставил ее поморщиться, — Прости.
— Хватит уже придумывать мне прозвища, — прошептала она, убирая его руки от своего лица.
Раздался грохот, и Вайолет вздернула голову в сторону звука. Сквозь пелену она увидела, как Харрингтон снова бросился вперед, его движения были четкими, как у охотника, готового к финальному прыжку. Одним ударом он оттолкнул Билли прямо к кухонному гарнитуру.
Харгроув в долгу не остался, и, взяв тарелку, махом разбил ее о голову Стива. Совсем рядом послышались крики детей, и Картер, прикрыв уши руками, порывалась понять, что происходит. Драка превращалась в настоящее хаотичное столкновение. В углах комнаты мелькали фигуры парней, все смешалось в один клубок, где было трудно различить, кто есть кто.
Шум от ударов и грохот падающих предметов дробился в ее сознании, и любой звук отзывался глухой болью в висках. Вайолет, наконец, восстановила небольшой контроль над собой и подняла взгляд. Лица вокруг нее расплывались, но она видела, как Харрингтон предпринимал попытки вырваться из хватки Билли.
— Никто мне не указ! — Хагроув вырубил Стива точным ударом. Тот безвольной куклой приземлился на пол, расшвыривая собой рисунки. Издав победный клич, Билли наклонился к Харрингтону и начал бить его по лицу.
Вайолет чувствовала, как в ней вновь закипает адреналин. Каждый новый удар, каждый новый звук, который отзывался в ее сознании эхом, будто пробуждали ту самую ярость, которую она удерживала в себе все это время.
Раньше Картер не пошевелила бы и пальцем, если бы стала свидетелем драки, главным участником которой был Харрингтон. Однако сейчас все было иначе. Если после Стива Харгроув переключится на них, то их положение может стать гораздо плачевнее.
Все происходящее выглядело замедленным, как в вязком сне, где она единственная, кто может вмешаться. И Картер была намерена сделать хотя бы что-то.
Прижав ладони к стене, она сосредоточила всю силу на том, чтобы подняться. Вайолет удивила даже саму себя, стоило ей оказаться на ногах. С трудом удерживая равновесие, она шагнула к Билли. Казалось, весь шум утих или, может быть, это сама Картер обрела странное спокойствие, словно все звуки отпрянули перед ясностью ее цели.
Вайолет сделала еще один шаг, вырываясь из рук Дастина и Лукаса, которые останавливали ее. Оказавшись перед Билли, она сделала глубокий вдох, прежде чем со всей силы пнуть его в район ребер, отбрасывая того от Стива.
Картер, не обращая внимания на протесты Синклера и Хендерсона за спиной, не собиралась останавливаться. Она ощущала, как внутренний огонь разгорается все ярче, заполняя ее сознание уверенностью.
— Сука сраная, — Харгроув отшатнулся, теряя остатки самообладания.
Едва Билли двинулся на нее, Вайолет увидела за его спиной рыжую молнию, которая одним движением всадила ему в шею шприц, вводя содержимое в его организм. Это была Максин.
— Это что? — Харгроув выудил иглу, идя в ее сторону, — Тварь, ты что сделала?
Мэйфилд не ответила, только сделала шаг назад, сжимая руки в кулаки. Вайолет стояла в оцепенении, наблюдая за тем, как Максин хладнокровно встретила взгляд Билли, не отводя глаз. Ее черты лица оставались спокойными, но в позе показывалось напряжение.
Билли, как раненый зверь, медленно двинулся к сестре, но его шаги становились всё более неуверенными. Лекарство начинало действовать, и Харгроув рухнул на колени, а затем распластался на полу.
В один момент Макс оказалась у биты Харрингтона, и, подняв ее, подошла к брату.
— Теперь ты оставишь меня и моих друзей в покое, понял?
— Пошла ты.
Прозвучал гром от удара — Мэйфилд битой попала по доскам между ног брата.
Харгроув поднял голову, его взгляд блуждал, а слова Макс, терялись где-то в пространстве между ними. Картер смотрела на эту сцену, прекрасно понимая, что таким как Билли было необходимо подкрепление слов действиями.
Вырвав бейсбольную биту из половиц, Максин закричала:
— Скажи, что понял! Скажи! — она набрала в легкие воздуха, — Скажи!
— Понял, — наконец выдавил из себя Харгроув, окончательно теряя сознание.
Максин позволила себе расслабиться и отпустила биту. Она подошла к брату, шарясь по его карманам, и достала из одного из них серебряный ключ с брелком. Подняв его на уровень глаз, Макс обратилась ко всем:
— Погнали отсюда.
— Нет, — еле слышно проговорила Вайолет, садясь перед Стивом, — Мы уже это обсуждали.
Она посмотрела на него, щурясь, и коснулась его ран легкими, почти невесомыми прикосновениями пальцев. Его нижняя губа была рассечена, на лбу выступили несколько синяков и порезов, из носа струилась кровь. Он не выглядел сломанным, но кровоподтеки вокруг глаз заставляли Картер усомниться в его состоянии.
Вайолет наклонилась к нему, пытаясь расслышать дыхание и ощутила его на щеке теплое, но сбитое и неровное. В ее легкие моментально проник запах кедра, и она натолкнулась на вспышки воспоминаний, которые обрушились на нее, захлестнув волной старых чувств. Автобус, демопсы, скрежет металла и отсутствие личного пространства. Картер отпрянула от Харрингтона, как от огня, прогоняя навязчивы грезы.
— Ты обещала, что мы обговорим дальнейший план, как только разберемся с ним, — сказал Майк, подойдя к ней, — Мы разобрались! Не хочешь идти с нами, так не мешай нам!
— Как ты себе это представляешь? — она перевела взгляд на Уиллера, — Я сейчас не то, чтобы за руль, я стоять на своих двоих не могу! Это опасно, а твоя импульсивность делу не поможет!
— А если он очнется? — Майк сжал губы в тонкую линию и указал на Харгроува, — Что нам тогда делать?
Вайолет молчала, обдумывая слова Уиллера. Она понимала, что оставаться здесь было рискованно, но столь же опасным было и отправляться в путь в её теперешнем состоянии.
— Хоть, это и не помогло, но мы поверили и подыграли тебе! — сокрушался Уиллер, — Сейчас твоя очередь.
И несмотря на противоречивые эмоции и стоящий перед ней риск, Картер поняла, что выбора-то особенно и нет. Она медленно выдохнула, опустив взгляд, сдаваясь перед неумолимой силой детской решительности.
Вайолет знала, что единственный способ их защитить — это идти с ними, встать на их сторону, сделать все, что в ее силах, чтобы увернуться от очередной катастрофы.
Картер оглядела их, заглядывая им в глаза. Они смотрели на нее с надеждой и ожиданием, словно она могла магическим жестом изменить их сложную ситуацию. Понимая ответственность за свои дальнейшие действия, Вайолет покачала головой, будто сама не верила в то, что собиралась сказать им:
— Собирайте все, что будет необходимо в тоннелях, — ее плечи поникли, — И кто-нибудь принесите мне мой рюкзак и воду, нужно обработать ему лицо.
Майк кивнул, довольный тем, что убедил Картер присоединиться к их плану. Он быстро развернулся, чтобы собрать необходимое снаряжение, передавая указания остальным. Время играло против них, и всякая минута промедления могла обернуться потенциальной угрозой.
Дастин, не теряя времени, подошел к рюкзаку Вайолет и, взяв его, принес Картер. Приняв его, она вытаскивала все необходимое, пока не появился Майк с бутылкой воды и протянул её Вайолет.
В его глазах читалось беспокойство, смешанное с благодарностью, и какое-то тихое, почти невидимое понимание того, какую тяжёлую ношу она взяла на себя.
Картер кивнула ему, соприкасаясь с его взглядом, как бы подтверждая, что в этот момент они были единой командой, независимо от сомнений и перепалок.
Ее руки двигались быстро, но осторожно, и каждый раз, когда она касалась лица Харрингтона, чтобы стереть кровь, его брови сдвигались к переносице, и ей потребовалось немало усилий, чтобы не разгладить морщинку, залёгшую на его лбу.
Она работала молча, но его стоны резонировал в тишине комнаты, заставляя её сердце сжиматься в груди. Белый бинт в её руках быстро менял цвет, но она методично заменяла его на чистый, продолжая аккуратно обрабатывать царапины и кровоподтеки.
— Я делаю это в первый и последний раз, — причитала она, протирая его лицо. Слова казались неубедительными даже ей самой. Рука Вайолет дрожала, и она даже не скрывала свои эмоции. Зачем? Харрингтон был в нокауте, а значит, и не припомнит ей ее минутную слабость.
Его сознание было где-то на грани, балансируя между действительностью и забытьём. Картер взглянула на него, и на миг ей показалось, что он слабо кивнул в ответ, но это могло быть просто игрой света. Или же удар головой об дверной косяк давал о себе знать.
Лучше бы ей об этом не думать.
Тем временем дети зашевелились, выполняя поставленные Уиллером задачи. Она слышала приглушенные споры за стеной, и то, как негромкие голоса постепенно превращались в более эмоциональные, то успокаивались, то снова вспыхивали.
Картер не обращала на них внимание, сосредоточившись на том, чтобы закончить свою работу как можно быстрее и аккуратнее. Время от времени, убирая за ухо волосы, лезущие в лицо, Вайолет задевала шишку на виске и морщилась от неприятных ощущений.
Ее руки замерли, остановившись на мгновение, и она ощутила легкое прикосновение к плечу. Оглянувшись через плечо, Вайолет увидела Лукаса, который держал небольшой мешочек со льдом.
— Возьми, — Синклер протянул его ей.
— Сначала закончу, — Картер взяла бинт, вымоченный антисептиком, и им провела по разбитой губе Харрингтона. Она уловила холод в районе виска, который понемногу унимал пульсирующую боль.
Вайолет посмотрела в глаза Лукасу и заметила в них беспокойство, которое тот явно скрывал за легкой улыбкой. Она была благодарна ему за заботу, но не хотела, чтобы он заметил её уязвимость. Однако, несмотря на старания, боль и усталость не могли быть полностью скрыты.
— Спасибо, — Картер позволила себе улыбнуться в ответ, стремясь вернуть себе уверенность в голосе. Она вернулась к своей работе, но заметила, что Лукас остался рядом, придерживая лед и наблюдая за процессом.
— Дастин сказал, что не будет мешать мне и моей де…— Синклер осекся, — И Макс.
— Я никому ничего не говорила, если ты об этом, — она раскрыла упаковку пластыря, осторожно клея его на лоб Стива.
— Знаю, просто хотел убедиться, — Лукас отвел взгляд, явно смущенный.
— Я могила, Синклер, — приободряющее сказала она.
Холодок неприятно обжег ее кожу, и Вайолет прошипела:
— Держи ровнее.
— Да, прости.
Пока Картер обрабатывала последнюю рану, она заметила, как дети вернулись к ней, вооруженные необходимым снаряжением: парочка небольших канистр с бензином, которые держал Уиллер, нарисованная карта и непонятное тряпье в руках Макс, а также несколько масок для плавания и веревка, висящая на шее Хендерсона.
— Вы в заплыв собрались? — пробурчала Вайолет, убирая оставшиеся бинты в рюкзак.
— Нет, — Дастин выпятил грудь, — Шарфы и очки помогут, защитить легкие от ядовитых паров в тоннелях.
— Вы не передумаете? — Картер продолжала надеяться, что эти ребята могли изменить свое решение в последний момент.
— Нет, — категорично ответил Уиллер, — Мы должны помочь им.
Вайолет вздохнула, понимая, что не сможет изменить их решение. Дети, несмотря на свой возраст, проявляли стойкость и мужество, которых ей так не хватало в собственном прошлом.
— Хорошо, — произнесла Картер, и, хотя внутренний голос продолжал протестовать, она понимала, что должна поверить в этот отряд сумасшедших героев, — Давайте покончим со всем этим.
Дастин помог ей подняться, держа под руку. Их движение было плавным и согласованным, будто и не было годовой разлуки. Они медленно шли к выходу, пропуская вперед остальных. Вайолет смотрела себе под ноги, боясь спровоцировать новый приступ головной боли.
— А со Стивом что делать? — спросил Хендерсон.
— Возьмем с собой, — не отвлекаясь от разглядывания пола, пробурчала Картер, — Они устроят реванш, если не заберем его.
— Но сражался он достойно, и ты тоже, — добавил Дастин, оглянувшись на Харрингтона.
— Да, прямо джедай, — Картер не удержалась от сарказма.
— Не придумывай себе прозвища! Это моя работа, — из Дастина невольно вырвался смешок.
Вайолет бросила на него быстрый взгляд, чуть смягчившись от его попытки развеселить. Они продолжали двигаться к двери, пока она не задела подошвой кед биту, едва не напоровшись на гвозди. Она подняла ее, перекинув через плечо.
— Тебе идет, — заметил Хендерсон, — Не так, как Стиву, конечно, но что-то в этом есть.
Вайолет усмехнулась в ответ на замечание Хендерсона и поправила волосы, которые разметались по лицу. Ее пальцы невольно провели по прохладной поверхности биты, и на секунду она задумалась о том, насколько символично эта дубинка вписалась в их жизни за последние несколько часов.
Выйдя на улицу, Картер ощутила, как прохладный воздух приятно окутывает её лицо, слегка снимая пульсирующую боль в висках.
— Тебе лучше? — спросил Хендерсон, внимательнее осматривая ее.
— Да, — ответила она, не желая вызывать у него лишнего беспокойства, — Нужно дотащить Харрингтона до машины. Займешься этим?
Хендерсон кивнул, отпуская её руку, и окликнул Синклера, загружавшего канистры с бензином в багажник. Вайолет отшатнулась от него, морщась от громкого крика.
— Дастин…
— Прости, — он виновато улыбнулся, дожидаясь Лукаса у крыльца.
Как только они скрылись в коридоре дома. Вайолет спустилась по ступенькам и заметила Майка и Макс, которые раскинули карту города на капоте автомобиля и склонились над ней.
Картер подошла ближе, заглядывая через плечо. Уиллер с серьезным лицом водил пальцем по проселочным дорогам, выставляя маршрут. Мэйфилд, чуть опираясь на капот, искоса взглянула на Вайолет и кивнула ей.
— Так, и где этот вход? — Картер привлекла к себе внимание Майка.
— Покажу по дороге, — Уиллер сложил карту, поворачиваясь к ней, — Ты поведешь?
— А что, есть какие-то другие варианты?
— Макс пару раз водила на парковке.
Вайолет посмотрела на девочку, которая, услышав свое имя, гордо расправила плечи. Картер покачала головой, понимая, что Мэйфилд была из тех, кто, однажды решив что-то, уже не отступит. Однако, сейчас был не тот момент для экспериментов, особенно учитывая, насколько опасным было место их прибытия.
— Раз других вариантов нет, — Вайолет протянула руку Макс, дожидаясь, пока та отдаст ей ключи от машины.
Мэйфилд не хотела расставаться с ними, но всё же уступила, понимая, что для них это было лучшим решением. Картер мягко коснулась локтя Макс, словно подбадривая её, а затем направилась к водительской двери.
— Майк, — Вайолет обернулась к нему на пол пути, — Засунь эту штуку в багажник, — она кинула ему биту.
Уиллер, поймав брошенный предмет, кивнул. Он обошел автомобиль и осторожно открыл багажный отсек, укладывая дубинку с гвоздями так, чтобы она не перекатилась по багажнику во время движения.
В этот момент на крыльце показались Хендерсон и Синклер, которые тащили под руки Харрингтона. Дастин тяжело вздохнул, увидев остальных, и направился к машине, чуть неся Харрингтона на руках. Лукас придерживал его, с другой стороны, покачиваясь. Видя эту картину, Картер уперлась лбом в холодную крышу машины.
Этот день не закончится никогда.
***
Они ехали в полной тишине. Темный лес обступал с обеих сторон, и Вайолет казалось, что сам воздух был пропитан чем-то зловещим. Луна едва пробивалась сквозь густые ветви деревьев, отбрасывая причудливые тени на узкую лесную дорогу. Машина двигалась медленно, фары выхватывали из мрака редкие кусты и ухабы, по которым неровно подпрыгивали колеса. Она то и дело бросала взгляд на зеркало заднего вида, вглядываясь в лица детей. Хендерсон сидел, прислоняя мешочек со льдом ко лбу Стива, Синклер смотрел перед собой, съежившись и стараясь не соприкасаться с Макс, разглядывающей пейзаж за окном. Со стороны пассажирского сиденья донесся едва заметный вздох. Картер украдкой взглянула на Уиллера, раскрывшего карту на коленях. Майк, ведущий указательным пальцем по карте, прищурился, будто искал на ней ответ. Пауза затянулась, и Картер услышала, как ее собственное дыхание стало неровным. Она сосредоточилась на дороге, несмотря на тревогу, сжимавшую её сердце. Она заметила, как дрожали ее пальцы на руле, и прикрыла их другой рукой. Наконец, Майк нарушил молчание, оторвав взгляд от карты: — Едешь прямо 800 метров. И налево к Синаю. — Сунай? — переспросила Картер, — Что это? — Гора Синай, — Уиллер закатил глаза. — И как она выглядит? — Как гора? — Очень смешно, — пробормотала Вайолет, снова устремив взгляд на дорогу. Ощущение странности происходящего стало ещё сильнее. Они направлялись в неизвестность, и каждый метр мог быть последним связующим звеном с привычным миром. Сзади Харрингтон тихо простонал, прикрыв глаза рукой, которую Дастин сразу же убрал: — Нет, не трогай, — успокаивающе ворчал Хендерсон, — Ничего, ты хорошо дрался. Он надрал тебе зад, но ты был молодцом. Вайолет бросила на него взгляд через зеркало, получив ответную кривую улыбку от Дастина. Она вздохнула, не желая думать о том, насколько близко они подошли к краю этой опасной авантюры. — Что происходит? — Вайолет услышала позади знакомый голос. — Все в порядке, Стив, — обнадеживал его Хендерсон, — Мы едем к тоннелям. — Что?! — Стив вцепился в передние сиденья, — Разворачивайся! — Говорил же, он опять начнет! — завопил Майк. — Едем обратно! — Харрингтон не унимался, тряся Картер за плечо, — Ты слышишь меня?! — Убери руки! — вскрикнула Вайолет, пытаясь сосредоточиться на дороге. Колеса скользнули по мокрой гравийной поверхности, и автомобиль занесло влево. Сжимая зубы, она резко выровняла машину, продолжая движение. — Останови машину! — Да заткнись ты уже! — Это гора Синай! — заверещал Уиллер, — Налево! Налево! Свет фар осветил разветвление дороги, и Картер резко повернула руль, сбивая мусорные баки и нажимая педаль газа. За ее спиной послышались крики недовольства, но она сейчас мало об этом думала. Автомобиль несся в полной темноте, фары вырывали из мрака лишь куски дороги, не оставляя времени на сомнения. Едва они свернули на развилке, перед ними появились очертания опустевшей тыквенной фермы. Не сбавляя скорости, Вайолет съехала с дороги, едя по полю и стремительно приближаясь к старому амбару. Скрипящий ветер сопровождал их, когда машина рассеяла полог тумана, окутывавшего землю. Картер едва успевала маневрировать между чучелами, мимолетно блеснувшими в свете фар. — Тормози! — крикнул Майк. Она ударила по тормозам, и автомобиль тяжело заскользил на земле, прежде чем остановиться в нескольких метрах от дыры в земле. Лунный свет мягко облегал пустые поля, и Вайолет почувствовала, как холод прокрался по спине по мере того, как она вслушивалась в ветер, шуршаший пожелтевшей листвой. Пассажирская дверь открылась, и Уиллер вышел первым, он отодвинул сидения давая проход остальным, затем двинулся к багажнику. Картер медленно выдохнула и последовала за остальными, выбравшись из машины. Ощущение тревоги, что сжимало её сердце на протяжении всей поездки, теперь обернулось каким-то странным спокойствием. Холодный ветер зябко касался её кожи, и тишина ночи казалась ещё более звенящей в ушах. Они постепенно окружали багажный отсек, где Майк во всю копался, доставая фонари, маски, шарфы и канистры и раздавая каждому. Под протесты Харрингтона, вылезшего последним, Вайолет быстро накинула на нижнюю половину лица ткань. Глядя на серп луны, который был безмолвным свидетелем их подготовки, она не решалась надеть на глаза плавательные очки, будто ожидая ведомого только ей знака свыше. Картер стояла у багажника и, встретившись взглядом с Дастином, который уже был при полном «параде», заимствуя у него крохотную часть непоколебимости. Вайолет знала, что впереди их ждет неизвестность. Но та решимость, что переливалась в голубых глазах Хендерсона, передалась и ей. Вайолет наконец-то надела очки, закрепляя их плотно на лице. Холодный пластик слегка давил на переносицу, но это было даже приятно — физическое напоминание о том, что они здесь не просто так. Она была готова. — Вы что оглохли все? — Стив опирался на крыло, озираясь на детей, что уже успели разбрестись по разные стороны машины, — Туда спускаться не будем! Я четко сказал: в яму мы ни за что не полезем! Стив нахмурился, пристально смотря на остальных, понимая, что его крики остались без внимания. — Какого хрена ты допустила это?! — Харрингтон переключился на Картер, — Ты была против с самого начала, что изменилось сейчас?! — Хватит! — рассвирепела она, беря в руки биту и идя к Стиву, — Ты сказал Хопперу, что будешь защищать нас, — Картер всучила ему в руки дубинку, — Так делай, что обещал, герой. Не дожидаясь его ответа, Вайолет двинулась дальше прямо к вырытой норе. Она слышала за спиной приглушенный голос Дастина, который продолжал убеждать Харрингтона и торопливо оправдывался, удерживая Стива от поспешных решений. Капли пота стекали по шее Вайолет, когда она подошла к краю ямы. Внутри было темно, как будто бы сама ночь обитала в этой глубине, и от одного взгляда в неё сердце начинало биться учащённо. Мимо нее прошли Майк, Лукас и Макс и остановились рядом, склонившись над краем ямы. Уиллер подсветил внутрь фонариком, исследуя чёрную глубину. Тьма внутри норы казалась живой, мерцающей и шевелящейся в ответ на свет. Майк бросил взгляд на Вайолет, она кивнула в ответ, и он осторожно наклонился вперед, пытаясь разглядеть хоть что-то сквозь густую неизвестность. Луч света выхватил из темноты дикое переплетение корней и мокрую почву, блестящую, как старая ржавая монета. Ветер усилился, и листья затрещали, словно обривая клятвы, которые они не успели дать. Не желая продолжать мучительные мгновения на раздумья, Картер сделала шаг навстречу к пустоте. Она спустилась по веревке вниз, исчезая в темноте. В одночасье весь мир повис в безмолвии. Внутри тоннелей было гораздо просторнее, чем она ожидала, и ее кеды мягко втоптались в рыхлую землю. Вайолет мигом достала фонарь из кармана куртки, освещая пространство, позади нее послышались шорохи подошв – это были Уиллер, Синклер и Мэйфилд, которые один за другим приземлялись на мягкую почву. Внутри подземного коридора царило параллельное, почти ирреальное время, и любой издаваемый ими звук раздавался приглушенно, как мрачный хор. Вонь стояла невыносимая, и Картер дышала через раз, прислушиваясь к любому шепоту за спиной. Обернувшись, она увидела Харрингтона, который все-таки удостоил их своим вниманием. Стив спустился, встречаясь с ней взглядом. — Время истерик подошло к концу? — Вайолет направила на него луч света. — Завязывай, — он подошел к ней, отодвигая в сторону фонарь, — Если не можешь одолеть толпу, возглавь ее. — Читаешь мои мысли, — она усмехнулась, пряча нервозность за маской ехидства. — Я думаю, нам туда, — Майк сверялся с нарисованной картой. — Ты думаешь или уверен? — Харрингтон двинулся в сторону Уиллера. — Уверен на сто процентов! Идите за мной и узнаете! — Стой! — Стив нагнал его, — Это вряд ли. Если кто из вас, мелких, там сдохнет, мне отвечать. Понял? — он вырвал карту из рук Уиллера, — Теперь я буду вас вести. Так что идем. Двигаясь по завиткам узкого тоннеля, всё дальше и дальше от зияющего входа, Вайолет запоминала каждый шаг, ориентируясь на мелкие детали: узоры корней, шероховатая текстура стен, каждый камень, цепляющийся за ее обувь. Свет от фонарей играл на стенах, освещая кажущиеся бесконечными ответвления, что вели в пустоту. Детский шёпот прерывал тишину, когда из глубин потока слов вырвался смех Макс, невольно разрежающий напряжённую атмосферу. Дастин остановился, завороженно вглядываясь вверх. — Ты чего? — подталкивала его Картер, — Идем! — Что за черт? — пробормотал он. Вайолет отследила его взгляд и подняла голову. Прямо перед ней на потолке расположилась странной формы конструкция, отдаленно напоминающая сумку. Насторожившись, она указала на нее фонарем. Свет выхватил из темноты нечто живое – странное существо, причудливо изогнутое и приспособившееся к условиям тоннеля. Оно вросло в стены, растягивая свои длинные, тонкие конечности, словно хотело слиться с поверхностью. Существо мерцало перламутровым блеском, порождённым отражениями света, и казалось, что оно дышит в такт их дыханию. Внезапно мерцание стало более интенсивным, и организм резко дернулся, извергая из себя споры. Они закружились, воздавая в воздухе иллюзию светящихся пылинок. Хендерсон попятился назад, споткнувшись, он упал прямо на Картер, что не выдержала его веса и вместе с ним рухнула на холодную поверхность. Вдохнув пылинки, они оба закашлялись. Картер, удерживая Хендерсона за плечо, старалась подняться, но всякий вдох вызывал острое покалывание в лёгких. — Помогите! — Хендерсон заходился в крике, — На помощь! — он сорвал платок с лица, — Фу! Прямо в рот! Харрингтон бросился к ним, рывком он поднял Вайолет и Дастина, помогая им встать на ноги. — Что случилось?! — Во рту! — Дастин лепетал сквозь панику, — Попало мне в рот! Черт! Картер, не имея возможности сказать и слова, прикрывала рот рукой, сгибаясь от раздирающего ее горло кашля. Она сорвала вслед за Хендорсоном шарф, отхаркивая противный ком во рту. — Да что с вами!? — в унисон кричали Лукас и Макс. Дастин сгорбился в три погибели, освобождая свои легкие от спор. — Мы живы, — сплюнув несколько раз, спокойно произнес он. — Эти штуки не помогают, — Вайолет приподняла ткань, показывая ее остальным и выравнивания дыхание. — Да, точно, — прохрипел Хендерсон, — В следующий раз, надо взять противогаз. Из Картер вырвался смешок. Ее психика, находясь в постоянном напряжении уже несколько часов, давала сбой. Казалось, что она была в затяжном сне, из которого не было выхода. Воспоминания о недавних событиях мелькали перед глазами, смешиваясь с отрывками из прошлого, стремительно пролетая сквозь уставший разум. Ощущение нереальности происходящего лишь усиливало страх, пытавшийся пронзить ее сердце. Вайолет глубоко вдохнула, стараясь вернуть контроль над эмоциями, но любое усилие было тщетным в этой неизвестной битве разума. В ее голове крутились мысли о том, как она оказалась в этом положении, и почему это произошло именно с ней. Воспоминания о прошедших нескольких днях были как в тумане: обрывочные разговоры, непонятные взгляды и постоянное чувство, что за ней наблюдают. Она пыталась собрать эти кусочки мозаики вместе, чтобы понять, что же все-таки происходит, но лишь запутывалась еще больше. Временами ей думалось, что все это — чей-то тщательно спланированный фарс, жестокая игра, из которой невозможно выбраться. Вайолет зажмурилась, ограждаясь от недовольных взглядов. Она тряхнула головой, возвращая себе самообладание. Открыв глаза, Картер вновь посмотрела на остальных, удерживая себя на грани от нервного срыва: — Простите, — откашлялась она, — Это… — Нервное. Да, мы помним, — развернувшись, Стив пошел дальше, — Идиоты. Дальше путь продолжался в гулком, зловещем молчании. Каждый из них погружен в свои мысли, преодолевая страх и усталость. Тоннель казался бесконечным, его стены угрюмо нависали над ними, словно сами не одобряли присутствия чужаков. Неожиданно подземный коридор расширился, и они оказались в большом помещении, его потолок терялся в темноте. Неподалеку впереди было что-то неопределённое, странная конструкция, возвышающаяся среди мрака. — Уиллер, кажется, мы нашли ядро, — Харрингтон оторвался от карты, обращаясь к Майку. — Зальем его. Они разбрелись по площади, окружавшей сердце тоннелей, разливая бензин. Запах горючего распространялся по воздуху, замещая собой вонь серы. Вайолет всматривалась в темноту, разглядывая детали сооружения. Оно было похоже на бак, покрытый лианами. Они извивались, как живые, их бесчисленные отростки сплелись по поверхности. Паутина линий образовывала непонятные узоры, в них сквозил неуловимый порядок, как будто сама природа скрывала здесь нечто важное и опасное. Картер поежилась от пробежавших по спине мурашек и продолжила разливать топливо. Когда последний галлон горючего плеснулся на землю, все сгруппировались, возвращаясь к коридору, из которого пришли. — Ладно, готовы? — Харрингтон вытянул зажигалку, — Надеюсь, никто не прогуливал физкультуру? Бежать придется долго. Не дожидаясь ответа, он чиркнул огнивом и кинул его в ближайшую лужу с бензином. Огонь пыхнул ярким пламенем, быстро пробегая по дорожкам и освещая помещение оранжевыми и красными отблесками. Помещение наполнилось гулким треском, и вскоре загремел неистовый рев, когда пламя окутало ядро. Они устремились назад по тоннелю, звук шагов глухо отдавался в каменных стенах. Огненное зарево, жадное и ненасытное, пожирало всё на своем пути. Воздух, напоенный серой и гарью, давил на лёгкие, затрудняя дыхание. — Помогите! — За спиной Вайолет раздался крик, — Спасите! Оглянувшись, она увидела Майка, ноги которого окутывали лианы. Замерев на миг и игнорируя инстинкты, Картер кинулась назад к Уиллеру. Лозы как живые цепи, прочно сжимали его ноги, удерживая в плену. Она схватилась за них, отчаянно пытаясь разорвать их хватку. — Отойди! — рявкнул Стив, подбегая к ним. Вайолет послушно отшатнулась от Уиллера, наблюдая как Харрингтон двумя точными ударами разрубил отростки. Майк, освободившись от вязких захватов, устало поднялся на ноги, коротко кивнув Стиву. — Идем, ну же, — Картер схватила Уиллера за руку и потянула за собой. Пробегая очередной поворот, они наткнулись на застывших Хендерсона, Лукаса и Макс. Выглянув из-за плеча последней, Вайолет увидела демопса. Харрингтон вышел вперед, замахиваясь битой, но Дастин одним движением руки остановил его. — Дарт? — он приблизился к монстру, — Привет! Это я! — Хендерсон снял очки и платок, прикрывающий половину его лица, — Это твой друг Дастин. Помнишь меня? Картер дернулась к нему, желая защитить единственного человека, связывающего ее с прошлым. Она не могла дать ему так глупо погибнуть. Вайолет надеялась, что его странная привязанность к этой твари не лишила Хендерсона остатков здравого смысла. — Вай, доверься мне, — Дастин обернулся к ней через плечо, будто предчувствуя ее желание помочь. Существо раскрыло пасть, издавая дикий вопль. — Ладно – ладно, прости за подвал, — Хендерсон обратился к Дарту, — Ты голоден? — Дастин снял рюкзак и, не отрывая глаза от демопса, начал рыться в нем, — Смотри! Твои любимые, — он достал белую упаковку с шоколадом, — Вот, нуга! Разорвав упаковку, он положил конфету прямо перед пастью монстра. Д’Артаньян склонился к лакомству, поедая его. В это время Дастин махал ладонью, как бы приказывая остальным идти дальше. Не теряя ни секунды, Картер схватила Лукаса и Макс за руки, и они медленно, не делая резких движений, пошли вперед, обходя Дарта. Она не могла оторвать взгляд от Хендерсона, который, забыл обо всем на свете, общаясь с ужасным созданием как с давним знакомым. За ними аккуратными шагами двигался Харрингтон, и, подталкивая растерянного Уиллера, сам не сводил глаз с мальчика. Они отошли на безопасное расстояние и остановились, растерянно переглядываясь. Позади них раздался очередной шорох, и Вайолет, обернувшись, увидела, как Дастин аккуратно двигается назад, снова надевая платок, чтобы не показывать лицо демопсу. Это был последний акт дружбы — прощание. — Прощай, приятель, — проронил Дастин, следуя к друзьям. Вскоре они оказались на безопасном расстоянии от Дарта, и только тогда Картер позволила себе облегченно выдохнуть. Она знала, что преданность Хендерсона своим друзьям часто заходит слишком далеко, но видеть, как он общается с существом из иного мира, было для нее чем-то совершенно непостижимым. Вайолет понимала: что-то в этом мальчике было особенное, и эта доверительная связь с тем, что другие воспринимали только как опасность, являлась той самой деталью, которая делала его уникальным. В какой-то момент, двигаясь по тоннелям, их застали подземные толчки и знакомый до мурашек рев. Коридоры содрогнулись, и вскоре привычная стабильность подземного мира превратилась в хаос. Камни посыпались с потолка, как горста песка из рассыпанного мешка. — Что это было? — пошатываясь, спросила Мэйфилд. — Они приближаются, — сбивчиво ответил Хендерсон, светя фонарем назад. — Бежим! Скорее! Давайте! — напирал Уиллер. Растущее осознание надвигающейся опасности сделало их шаги быстрее, заставляя сердца колотиться в унисон с громыхающими в темноте звуками. Заметя краем глаза спасительную веревку, Картер дернулась в её сторону, зацепив ее пальцами и крепко держась, словно это была последняя ниточка их надежды. — Быстрее! — кричала она, подбегающим. — Ты — первая, будешь принимать их, — Стив сложил руки в своеобразную ступеньку. — Но дети… — Давай! Вайолет взглянула на Харрингтона, в его глазах отражалась решимость, граничащая с отчаянием. Она понимала, что спорить бесполезно — время на исходе. Сжав зубы, Картер забралась на его переплетенные пальцы и, подтянувшись на веревке, поднялась наверх. — Следующий! — она протянула ладонь лезшему вслед за ней Лукасу. Синклер, ухватившись за ее руку, потянулся, и перевалившись через край, помогал ей принимать Мэйфилд. За ней следом полез Майк, который настойчиво пробирался вверх. Ее сердце забилось в истошном ритме, едва она услышала громкий топот, раздающийся все ближе. — Дастин! — кричала Картер, едва не падая вниз, — Дай мне руку! Хендресон, сомневаясь всего одно мгновение, все же потянулся вверх, его пальцы чуть коснулись ее ладони. Услышав гул совсем рядом, он повернулся в сторону звука. — Дастин! — Вайолет отчаянно вытягивала руку, этот критический момент она даже не заметила, как на ее глаза навернулись слезы. Харрингтон все это время, придерживающий Хендерсона, опустил его на землю и взял биту, готовясь к атаке. Дастин бросил на Картер смиренный взгляд, и сняв платок с лица, улыбнулся ей, будто успокаивая. Вайолет не могла поверить своим глазам. Он… он прощался с ней? В этот момент, время остановилось, она чувствовала, как все внутри нее кричит, но голос застрял в горле. Звуки вокруг расплылись в гулкую какофонию, но она все еще могла различить тихое «Все хорошо» с губ Хендерсона. Слезы затуманили ее зрение, но Картер никак не могла заставить себя отвернуться. Она знала, что должна попытаться, что должна продолжать спасение, что-то внутри нее кричало, что невозможно бросить его здесь, что должен быть другой выход. Вайолет кинулась к нему, но Лукасу удалось втащить ее обратно. Она была вынуждена смотреть, как Харрингтон взмахнул битой на приближавшуюся к ним тварь, но та, не обращая на него внимания, пронеслась мимо. За ней последовали остальные демопсы, обтекая Стива и Дастина, как горный поток. — Одиннадцать, — прошептал Майк. Те мгновения, которые она провела, затаив дыхание, казались вечностью. Монстры, пронесшиеся мимо, не причинили вреда ни одному из них. Харрингтон, опустив биту, стоял неподвижно, выжидая, не разразит ли вселенная новый подвох. Молчание, наступившее после этой сцены, звучало в ушах, как гром. К одной из стен прислонился Дастин, по-прежнему спокойный, как будто всё это время он знал, что всё закончится именно так. — Мы в порядке! — выкрикнул он. Она убьет его собственными руками. Убьет, как только его кудрявая шевелюра, прикрытая кепкой, покажется в поле ее зрения. Картер, все еще дрожа от шока и напряжения последних минут, наблюдала, как Дастин начал карабкаться по веревке. Как только он оказался рядом, Вайолет схватила его за плечи, крича прямо в лицо: — Кем ты себя возомнил!? Великим мучеником? Если я говорю дать мне руку, ты должен мне ее дать! Дастин, смеясь и задыхаясь одновременно, поднял руки в знак сдачи: — Ладно, ладно, я понял! Больше так не буду, обещаю, Вай, — он едва сдерживался, чтобы не улыбнуться шире, но в его глазах, смешанных с остатками страха и облегчения, читалась искренняя благодарность. — Идиот, — Картер не могла удержаться и обняла его с силой, которая существовала только в тот момент, когда жизнь вновь приносит уязвимую радость. — Ого, ты способна не только на вечное брюзжание, но и на телячьи нежности, — взобравшись на поверхность, удивился Стив. Вайолет, не обращая внимания на поддразнивания Харрингтона, отпустила Дастина и улыбнулась. Картер все еще ощущала утихающую нервозность внутри, но позволила себе вдохнуть полной грудью, отпуская остатки тревоги. Ее упрямый взгляд скользнул на лица друзей, и в их виде нашла отражение собственного облегчения. Их озарило ярким светом фар, который ярко переливался, грозясь разнести стеклянную оболочку ламп. Отблески света продолжали изменяться, отливая то мягким золотом, то обжигающим серебром, пока и не потухли вовсе. — У них получилось! — воскликнул Уиллер. — С чего ты взял? — спросила Макс, отряхиваясь от пыли. — В прошлом году, когда Оди закрывала портал было такое же свечение! — он указал на машину, — Они закрыли врата! — Так, получается, — Картер обратилась к нему, — Все закончилось? — Да! Тишина, обрушившаяся на них, казалась почти нереальной, словно сама природа заключила с ними временный мир. Вайолет с трудом верила в происходящее, но постепенно реальность возвращалась к ней. Сердце, до этого бешено колотящееся, стало замедлять ритм, и Картер осознала, как сильно устала. Она взглянула на часы и неотрывно смотрела на стрелки, будто ища в них решение на молчаливую задачу, но ответы прятались за уходящими секундами, не давая утешения, лишь усиливая её отчаяние. Циферблат показывал полночь. Наступило пятое ноября тысяча девятьсот восемьдесят четвертого года. Ровно год назад из ее груди вырвали значимый кусок. Двенадцать месяцев, полные боли и сомнений, унесли все иллюзии, которыми Вайолет себя обманывала. Именно эта правда, обнаженная и беспощадная, заставила её взглянуть на мир иначе. Слезы хлынули из глаз, и, не сдерживая себя перед окружающими, Картер зарыдала, выпуская на волю всю агонию, что накопилась в ней. Она жадно хватала ртом воздух, обнимая себя руками, ища утешение в собственных объятиях. Теперь, когда реальность швырнула её в объятия прошлого, в сердцевине тревоги вспыхнули огни воспоминаний — яркие, болезненно приятные. Каждая слеза, оставленная на щеках, стала живым свидетельством об утрате, которая оставила нестерпимую пустоту в её душе.