Stranger things: the beginning of the end.

Очень странные дела
Гет
В процессе
NC-17
Stranger things: the beginning of the end.
автор
Описание
Ученица старшей школы Хоукинса Вайолет Картер, спустя год после загадочного исчезновения близкого для нее человека, случайно стала свидетелем странного разговора Стива Харрингтона и Нэнси Уиллер. После услышанного она начинает собственное расследование. Копнув глубже, чем рассчитывала, Вайолет обнаруживает, что поиск пропавшего друга затягивает ее в странные события, происходящие в Хоукинсе.
Примечания
Автор не претендует на звание «гениального». Сие творение можно рассматривать как пробу пера, к которой я не могла приступить около трех лет. Период колебаний и сомнений прошел, и, наконец, волнение уступило место вдохновению. Я старалась гармонично вписать свою ожп в уже существующий сюжет, но опять же никто не застрахован от ошибок. Буду делать все возможное, чтобы оправдать ваших ожиданий от этой работы! Вайолет Картер (Алиса Пагани): https://ibb.co/q9R3bJ7 Макс Бертон (Марк МакКенна): https://ibb.co/rw8P7Y6 Эмили Картер (Клеманс Поэзи): https://ibb.co/WVyqnLV Дэвид Картер (Джеффри Дин Морган): https://ibb.co/2vnxZC2 Я хочу внести ясность: ретеллинг не завершится на втором сезоне. В перерывах, которые нам не показали, будут развиваться небольшие сюжетные линии, показывающие изменения не только ОЖП, но и Стива. Все персонажи принадлежат правообладателям, на авторские права я не претендую. Приятного прочтения. 21.02.2025 №16 по фэндому «Очень странные дела» 10.02.2025 №13 по фэндому «Очень странные дела» 09.02.2025 №16 по фэндому «Очень странные дела» 08.02.2025 №30 по фэндому «Очень странные дела» 06.02.2025 №38 по фэндому «Очень странные дела» 20.01.2025 №28 по фэндому «Очень странные дела» 11.12.2024 №27 по фэндому «Очень странные дела» Спасибо каждому! <3
Посвящение
Благодарю братьев Дафферов за создание увлекательной истории, порождающей огромное пространство для полета фантазии.
Содержание Вперед

Глава девятая. Инстинкт самосохранения.

4 ноября 1984 года.       Что мог чувствовать загнанный в угол зверь?       Он был уязвим. Он был напуган. Страх и безысходность заставляли его действовать нерационально. Загнанный зверь мог попытаться найти выход из сложившейся ситуации любыми доступными средствами: броситься в атаку на предполагаемую угрозу или попытаться сбежать.       Но, если бежать некуда? Что если зверь оказался закрытым в металлической коробке, которую окружили непонятные существа из другой вселенной? Что ему оставалось?       На этот вопрос у Вайолет ответа не было, как и на множество других. Она смиренно давила на металлический лист лопатками, не замечая отсутствие толчков в ее спину. Картер беспорядочно крутила головой, видя все больше новый отверстий от когтей демоспов в каркасе автобуса.       Резинка, удерживающая ее волосы уже давно покоилась где-то под ногой Харрингтона, пытавшегося проанализировать обстановку под аккомпанемент визгов детей.       Они столпились на безопасном расстоянии от стен, в панике оглядываясь на новые отметины. Вскоре, Дастин оказался единственным, кто начал делать хоть что-то. Он в два шага оказался у своего рюкзака и достал свою рацию.       Хендерсон трясущимися пальцами зажал кнопку сигнала, пытаясь связаться с кем-нибудь за пределами свалки:       — Есть тут кто? — он упал на сиденье, уворачиваясь от очередного удара, — Майк!? Уилл!? Кто-нибудь!? — его голос звучал на грани приступа истерии, — Мы на старой свалке, и мы скоро, — Дастин набрал как можно больше воздуха в легкие, — УМРЕМ!       Оглушительный треск заставил Стива отступить от Вайолет и поднять биту с пола, тем самым открывая обзор Картер. Она взглянула наверх.       Одна из тварей забралась на крышу, оставляя вмятины. Она прогибала потолок собственным весом так, будто кто-то бил по покрытию молотом. Оно искривилось, а из образовавшихся щелей посыпались обломки краски и пыли.       Харрингтон двигался рысью на звук, держа бейсбольную биту наготове. Он шагал в унисон с существом прямиком к лестнице, приставленной к люку.       Вайолет перевела взгляд с потолка на Мэйфилд, которая стояла прямо под проемом крыши. Она поднимала голову все выше, словно видела сквозь потолок перемещение монстра, следующего ей навстречу.       Эмоции на ее лице менялись всякий раз, когда монстр подступал все ближе. От неопределенного, расплывчатого страха до откровенного ужаса перед выродком, который вот-вот мог броситься на нее через отверстие в крыше.       Максин же продолжала смотреть наверх, медленно пятясь назад прямо на Лукаса, стоявшего позади нее. Ее глаза расширились, едва она завидела демопса, тень которого вырисовывалась на резиновом полу.       Гортанный рык, а затем и протяжный вопль подошедшего к лестнице зверя оглушил Вайолет, заставляя ее сжаться в комок, состоящий из нервов.       Вслед за ревом чудовища прозвенел затяжной крик Макс, который заставил Картер отлипнуть от металлического листа и начать двигаться в ее сторону.       У нее не было идей, как она бы могла помочь оцепеневшей от страха девочке. Тем не менее, ведомая инстинктами, Вайолет последовала за Харрингтоном, что ринулся со всех ног к Мэйфилд.       — С дороги! — причитал Стив, отталкивая Синклера и Макс подальше от люка, — С дороги!       Картер прошмыгнула за его спину, загораживая собой детей. Она посмотрела на Дастина, призывая его встать за ней.       Хендерсон вскочил с сиденья, становясь за ее спиной. Вайолет выставила руки по бокам, в защитном жесте, «пряча» их всех от угрозы. Она наконец подняла взгляд на чудовище, встречаясь с ним лицом к лицу.       Его пасть была огромной, ее края были обрамлены грубой, изорванной кожей, покрытой шрамами и язвами. Некогда закрытый бутон раскрылся, обнажая острые, как иглы зубы. Они сверкали в тусклом свете луны, готовые разорвать плоть.       Не отводя взгляда, Картер шаг за шагом отступала назад, побуждая детей следовать ее примеру. Ее трясло, как лист на ветру.       — Не останавливайтесь, — прошептала Вайолет дрожащим голосом, оборачиваясь к ним.       Раскатистое завывание вырвалось из глотки твари с такой силой, что казалось - сама земля дрожит от его звука.       — Хочешь получить!? — Стив поднял биту, готовясь к удару.       Внезапно демопес прервал свое наступление. Его огромная голова дернулась вбок, как будто он уловил какой-то звук или запах, который отвлёк его от жертв.       Существо медленно развернулось и начало отходить от проема в крыше. Его небольшое, но массивное тело скользило по поверхности с угрюмым шорохом, оставляя за собой следы на внутренней обшивке потолка.       Автобус качнулся от прыжка существа, как от землетрясения, и Вайолет с трудом удержалась на ногах. Она схватилась за ручку сиденья, на котором ранее лежал Дастин, и с замиранием сердца прислушивалась к удаляющемуся топоту.       Они оставили их в покое.       Вайолет рухнула на сидушку, не веря, что все обошлось.       Было ли это удачей? Благоприятным стечением обстоятельств? Или же судьбой? Она не желала думать об этом, не сейчас. Им всем повезло и ей стоило принять этот факт, как данность.       Оглядев присутствующих, она обнаружила поникшего Хендерсона, что смотрел невидящим взглядом на Лукаса, держащего за руку Максин.       Наклонив голову к полу, Картер закрыла лицо ладонями, как будто это могло защитить ее от ужасов, которые все еще преследовали ее сознание. Потирая глаза, она краем уха слышала, как Мэйфилд, окончательно придя в себя, спросила у остальных о причине внезапного отступления оравы демопсов.       — Стив их спугнул, — с воодушевлением Хендерсон ответил Максин.       — Если бы он не вышел из чертового автобуса и действовал по плану, то ничего не произошло, — убрав руки с лица, Вайолет посмотрела на Харрингтона исподлобья, сжав челюсть.       Ее слова были полны упрека. Это была его ошибка. План был тщательно продуман для того, чтобы избежать подобных ситуаций. Они должны были дождаться приближения Дарта к приманке и лишь потом поджечь этот участок земли.       — Мне послышалось? — Стив подал голос и повернулся к ней, — Напомни, что ты делала, когда увидела их, — он указывал на окно, — Начала причитать и паниковать. Не уйди ты в себя, то поняла бы, что план был под угрозой еще с того момента, как Дарт или кто-то из них даже не взглянул на наживку.       — Он прав, Вай, — Дастин развел руками, — Все с самого начала пошло наперекосяк.       Дастин унял ее пыл, заставляя Картер в очередной задуматься о природе его покровительства. У Хендерсона был встроен ген справедливости, что ли? Да, она сама не чуралась защищать кого-либо от дискриминации, но… Это же Харрингтон, он сам кого угодно мог притеснить. Защита ему не требовалась. И уж точно не от Дастина.       — Так, а сейчас нам что делать? — Лукас задал вопрос, интересующий каждого.       Подойдя к окну, Харрингтон взглянул в него, осматривая местность.       — Они куда-то бегут, — произнес он, — Надо выбираться отсюда.       — Сейчас? — Макс теребила рукав олимпийки, — А если они вернуться?       — Поэтому и нужно уходить сейчас, — стоящий за ее спиной Синклер, положил руку на плечо Мейфилд.       Максин обернулась к нему, кивая. Что не осталось незамеченным для Хендерсона, который наблюдал за ними, сложив руки на груди. Судя по всему, ему это не нравилось.       Этого еще не хватало.       Покачав головой, Вайолет поднялась с насиженного места и приблизилась к брошенному ранее рюкзаку, поднимая его. Накинув лямки, она двинулась в сторону Дастина.       — Если вы все решили. Идем? — Картер приобняла его, толкая к выходу, —После вас, Ваше Величество, — она оглянулась, обращаясь к Харрингтону.       — Никак не уймешься, — проворчал Стив, идя к дверям, — Повзрослей уже.       Харрингтон откинул от створок профлист, прокладывая путь наружу. Взглянув на то, что осталось от дверей, он невольно помотал головой – еще бы немного и настырная тварь прорвалась бы внутрь.       Стив сделал шаг вперед, его кроссовки вонзились в грязь, смешанную с обломками металла и пластика. Он внимательно осмотрел территорию: ничего не изменилось, словно и не было внезапного налета стаи демопсов на их убежище.       За ним вышел Дастин, светя фонарем по темным закоулкам, он вглядывался в тени. Он был напряжен: ссутулившись и втянув шею в плечи, Хендересон старался не упустить ни одной детали.       Макс осторожно выглянула из-за дверей, прислушиваясь к окружающим звукам. Она мешкала, не решаясь выйти наружу.       — Хочешь, я пойду следующий? — Лукас обратился к ней.       — Вот еще, намекаешь, что я какая-то слабачка? — Мэйфилд нахмурила брови, гордо вздергивая подбородок.       — Что!? Конечно, нет! Я просто…       Не дослушав его, Максин перешагнула последнюю ступеньку, выпрыгивая из убежища.       Лукас, обреченно вздохнув, встретился взглядом с Вайолет.       — Девчонки, — она пожала плечами и вытолкнула Синклера из автобуса.       Благо он приземлился на ноги, грозно озираясь на Картер, которая смотрела на свои кеды, окидывая взглядом выбитые стекла из створок в поисках резинки для волос.       — Эй! Необязательно было толкать!       Игнорируя сердитого Синклера, Вайолет старалась обнаружить бледно-розовую ткань среди осколков. Будь ее воля, она бы провела за этим занятием несколько часов, лишь бы не выходить.       Картер двигала ногой и откидывала фрагменты стеклопакета, сокрушаясь на Харрингтона, что был ходячим напоминанием ее ошибок. Он надавил на больное, рассказав всем о ее недавнем эмоциональном припадке.       — Ты идешь или нет? — Синклер не унимался.       Смирившись с потерей, Вайолет потерла шею, которую колола неприятная ткань водолазки, и вышла на свежий воздух.       В конец их цепочки негласным решением поставили Картер. Видимо, из-за ее нестандартной реакции на происходящее. Хотя, это как подумать, любой человек в здравом уме, отреагировал бы именно так.       Ей казалось странным, что ни Синклер, ни Харрингтон, не тем более Хендерсон, который всегда отличался огромный эмоциональным диапазоном, были вполне спокойными. Ясное дело, что им не в первой было встречаться с демогоргонами. Но все же?       Они выпили лошадиную дозу успокоительных перед поездкой?       Идя по свалке, Картер сверлила глазами затылок Хендерсона, что негромко хихикал от придурковатых шуточек Стива, чем вызывал у нее новый поток мыслей о непонятной солидарности Дастина к Харрингтону.       Хендерсон стал для нее загадкой.       Не будь между ними пропасти в несколько месяцев, она бы, наверняка, могла догадаться, что происходило под его кудрявой шевелюрой.       Но Вайолет сама провела между ними эту черту. О чем сейчас жалела. Ей не следовало закрываться в себе. Отстраняясь от окружающих, она не учла того, что все вокруг продолжали жить, несмотря на ее отсутствие.       Смотря на родителей, покорно ожидавших ее триумфального возвращения, Картер возомнила себе, что люди, с которыми она когда-либо имела возможность общаться, будут так же рады ее обществу.       Возможно, Дастин еще тогда мог расколоться и поведать ей обо всем, надави на него Картер. И не было бы шпионажа за Харрингтоном и Уиллер, не было бы унизительных разговоров с Хоппером и ругани с Мисс Бертон.       Остались только вопросы с Хендерсону, ответов на которые Вайолет получит не скоро или же не получит вовсе.       Шагая по протоптанной тропинке, она уловила знакомый запах серы. Та же вонь исходила из тоннеля, который прорыл Дарт в подвале Дастина. Картер завертела головой, ища отродье, источавшее смрад.       Им не хватало только этого. Новой нападки от Д’Артаньяна и его соплеменников. Она почти разомкнула рот, чтобы предупредить всех об опасности, как разглядела в тусклом свете одинокого фонаря тело мертвого демопса. Оно лежало подле старого седана с покосившейся крышей, не подавая признаков жизни.       Вайолет сделала к нему шаг, ей хотелось рассмотреть поближе чудовище, не переживая за свою жизнь. Она наклонилась, чтобы лучше разглядеть детали: шершавую кожу, покрытую грязью и проникающими ранами.       Вопреки словам Дастина, что демогоргона можно убить лишь поджарив его, его собрат выглядел не живее. По всей видимости, удар Харрингтона был таким мощным, что он смог уложить его, не прибегая к огню.       Запах серы становился все более удушающим, а серый цвет кожи твари сливался с промышленными отходами, окружавшими его тело. Картер прикрыла нижнюю половину лица, борясь с тошнотой, и оглядывала раскрошенный череп, который уже не напоминал ей бутон.       Местами виднелись обнаженные участки кости с небольшими каплями… крови? Она медленно стекала по краям черепной коробки, образуя маленькие лужицы вокруг него.       Некоторые фрагменты «соцветия» имели острые края, словно лезвия; их поверхность была изрезана трещинами и сколами. Другие же выглядели как мелкие камешки — осколки костей перемешивались с остатками мягких тканей и зубов.       Среди обломков она увидела остатки плоти — они прилипли к челюсти монстра и источали гнилостный запах.       — Что ты делаешь? — появившийся из ниоткуда Синклер, напугал ее.       — А на что похоже? — Картер отошла от трупа, засунув руки в карманы куртки.       — Лучше это не трогать, — Лукас поморщился, глядя на бездыханное тело, — Все – таки, он из изнанки. Ну, знаешь болезни там всякие.       — Я и не собиралась, — отмахнулась Вайолет, — Но Байерсом же все в порядке. А он пробыл там… Сколько?       — Неделю. Но потом он почти месяц лежал в больнице.       Услышав звонкий смех Мэйфилд, они оба повернулись на звук. Синклер и Картер обменялись оценивающими взглядами. Вайолет вспомнила, как Лукас бережно держал Макс за руку.       — Тебе нравится Максин?       — Что!? Нет! — он мотал головой в подтверждение своих слов, — С чего ты вообще взяла?       — Нет? — она прищурилась, поднимая бровь, — А как же…— нарочито громко произнесла Вайолет.       — Тише! Я понял. Понял! — Лукас перебил ее, явно нервничая. — Какое тебе дело?       — Никакого, — Картер пожала плечами, — Бескорыстный интерес.       — Бескорыстный?       — Я никому не расскажу, — Вайолет подняла руки в знаке капитуляции, — Не переживай. Только вот…       — Только что?       — Постарайся не ссориться с друзьями из-за девочек. Мой тебе совет.       Лукас вздохнул, явно не зная, как реагировать на слова Вайолет.       — Но ты сама девчонка! — запротестовал Синклер, — И я не собирался ссориться.       Мы тоже не собирались, как-то само вышло. 21 августа 1983 года.       Картер сидела на полу своей комнаты, облокотившись спиной на кровать. Сцепив руки в замок, она наблюдала, как Бертон, явно не довольный ее выходкой накануне, ходил из угла в угол.       Вчера она не смогла совладать с любопытством, поэтому после того, как Макс вышел из собственного дома, Вайолет отправилась вслед за ним. Ей не давала покоя его скрытность и желание умолчать детали.       И каково было ее удивление, когда она узнала в той таинственной спутнице Тэмми Томпсон. Лишь одно упоминание ее имени вызывало у Вайолет рвотные позывы.       Что он в ней нашел? Она же фальшивая до мозга костей. Они оба не раз видели, как Томпсон использовала людей ради своей выгоды.       Скрываясь за деревьями, Картер смотрела, как Бертон смеялся и болтал с ней. Однако остаться незамеченной у нее не вышло.        Поверить не могу! — Макс схватился за голову, — Как тебе это в голову пришло? Тебе заняться нечем!?Я же сказал, что расскажу обо всем, если все пройдет как надо! Зачем ты пришла туда!?       Крики Бертона заставляли Картер съеживаться. Да, она облажалась. С кем не бывает? Но дело было не в этом. Проблема заключалась в другом — в Тэмми.       — Знай я, с кем ты идешь на свиданку, то заперла бы тебя в комнате, пока ты не угомонишься со своей выдуманной влюбленностью. Еще и в кого? Тэмми Томпсон, серьезно!? Вариантов получше не нашлось?       — Именно поэтому я тебе и не сказал. Ведешь себя, как ребенок. С каких это пор я должен отчитываться за свою личную жизнь?       — Я переживала за тебя! — воскликнула Вайолет, — Ты знаешь, как она себя ведет. Томпсон пошла с тобой, только чтобы привлечь внимание Харрингтона! И ты сам это прекрасно знаешь! Где, черт возьми, твой холодный расчет? Что с тобой происходит?       — Хватит носится со мной, как курица - наседка, — Бертон потер переносицу, — И прекрати вести себя так, будто знаешь, что для меня лучше. Я сам разберусь.       — Она использует тебя, как ты не видишь? — Картер вскочила и подошла к Бертону. Вайолет хотела достучаться до него.       — Использует? — Макс усмехнулся с недоверием. — Ты говоришь это, только потому что тебе не нравится Тэмми.       — Я говорю это, потому что Томпсон – сука, а ты - легкая мишень.       — А ты не мишень? Я ни слова не сказал, когда ты пускала слюни по Харрингтону, едва переступила порог старшей школы.       Он подловил ее. Чувствуя, как краска заливает ее лицо, Вайолет вскипела с новой силой:       — Какой же ты мудак! — Картер схватила первый попавшийся учебник и швырнула в Бертона. Книга с грохотом приземлилась рядом с ним, — Это другое!       — Ну, конечно, это другое. Как удобно, — он закатил глаза, — Поговорим, когда придешь в себя.       Макс обошел ее, направляясь к двери.       — Куда ты? — крикнула Вайолет, пытаясь остановить его.       — Если останусь здесь еще на пару секунд, то потом буду жалеть.       — Макс!       Он закрыл за собой дверь с глухим стуком, и в комнате воцарилась тишина. Картер осталась одна со своими мыслями и чувством безысходности. Её сердце колотилось от гнева и разочарования — не только на Макса, но и на саму себя за то, что позволила ситуации зайти так далеко.       Она опустилась на край стола и уставилась в пустоту. Слова Бертона продолжали звучать в её голове: "Как удобно". Вайолет знала, что в какой-то мере он был прав, но никогда не признается себе в этом. 4 ноября 1984 года.       По дороге к машине, через ночной лес, Картер держалась рядом с Синклером, которым освещал фонарем железнодорожные пути. Древесные стражи стояли в темноте, их силуэты вырисовывались на фоне звездного неба.       Фонарь Лукаса выхватывал из темноты отдельные детали: блестящие капли росы на траве и паутинки, сверкающие, как украшения. Время от времени доносился треск веток под их ногами или тихий вой совы, от которых все без исключения замирали, ожидая засады.       Несмотря на всеобщее волнение Синклер не упустил возможности разобраться в том, действительно ли одним из существ на свалке был Дарт. Дастин, уверенный в своем ответе, подтвердил его подозрения, отметив желтые узоры на пятой точке рептилии. Макс вспомнила, что всего два дня назад Д’Артаньян казался крошечным и умещался на ладони.       Хендерсон продолжал рассказывать о линьке своего питомца с особым энтузиазмом, предполагая, что следующий скачек роста должен произойти совсем скоро.       — И сможет есть не только кошек, — невзначай отметил Стив.       — Что? Кошек? — Лукас обернулся к Харрингтону, — Дарт съел кошку?       — Нет. — выпалил Дастин, шагающий рядом с Его Величеством, — Что? Нет! — его голос был до невозможного высоким.       — Ты чего? — искренне удивился Стив, — Он же съел Мяуса.       — Мяус? — вмешалась в разговор Макс, — Что за Мяус?       — Кот Дастина.       — Стив!       Синклер остановился, преграждая дорогу Хендерсону.       — Я знал! — он размахивал фонарем, — Он был у тебя!       Картер выхватила у него карманное светило, пригрозив Лукасу пальцем:       — Ну-ка, без рук.       — Нет! — Хендерсон замолк на секунду, чтобы потом вновь продолжить, — Нет! Нет, я. Нет, я, — в конце концов Дастин сдался, — Он соскучился, хотел вернуться домой.       В свою очередь Лукас был полон негодования, он не мог сдержать эмоций и обвинил Дастина в том, что тот подставил всю команду. Хендерсон же, пытался оправдаться, утверждая, что не знал о том, что Дарт был демогоргоном.       Слушая его откровенную ложь, Вайолет даже бровью не повела, предпочитая остаться в стороне.       Ругаясь, Синклер и Дастин не замечали возгласов Мэйфилд, которая призывала всех успокоиться и сосредоточиться на дальнейших действиях.       Не придавая значения словам Макс, Лукас продолжал нападки:       — … Ты подставил всю команду! Нарушил свод законов!       — Как и ты! — рявкнул на него Дастин.       Вайолет была молчаливым свидетелем языковой баталии о нарушении свода законов. Она и представить не могла, что с привлечением чужаков в их компанию все настолько серьезно.       Синклер продолжил упрекать Хендерсона, напоминая о том, что он тоже рассказал секретную информацию. Но и на это у Дастина была отмазка, мол Картер имела право знать о судьбе Макса.       — Мы оба нарушили правила, поэтому квиты. Мы квиты! — последнюю фразу он прокричал Лукасу в лицо.       — Нет, мы не квиты! Ты нарушил несколько правил!       — Если вам обоим будет спокойнее, то вините меня, — вклинилась Вайолет, понимая, что их спор мог продолжаться еще битый час, — Я сама вломилась к Дастину в подвал, а догадаться, что не все так просто, как могло бы показаться, мне не составило труда.       Ее слова оказали эффект: под воздействием ее спокойного голоса ругань прекратилась. Они оба обернулись к ней, Картер продолжила:       — Поэтому, давайте сосредоточимся на более важных вещах, — она сложила руки на груди, — И уберемся отсюда подальше, идиоты!       — Эй, народ, — Харрингтон, все это время стоявший в стороне, заговорил.       Все повернулись к Стиву, его голос прервал накалившуюся до предела атмосферу. Он стоял, нахмурившись, и слегка наклонил голову в сторону.       — Народ! — повторил он, поднимая руки, чтобы привлечь их внимание. — Слушайте!       В этот момент из глубины леса донесся знакомый вой, который заставил Вайолет окаменеть.       Харрингтон, не дожидаясь обратной связи, начал двигаться в сторону звука. Лукас и Дастин переглянувшись, последовали за ним, оставляя позади шокированных Картер и Мэйфилд.       — Нет, — голос Максин надломился, — Ребята, почему мы движемся на звук?       — Нам нужно идти от него! — Вайолет не верила, что ей необходимо напоминать остальным, чем все могло закончится, — Эй!?       — Черт, — Мэйфилд переступала шпалы железной дороги, — Поверить не могу, что за идиотизм!       Картер следила за тем, как Максин уверенно направилась к группе. Она знала, что могло быть ошибкой. Но еще Картер знала, что оставаться одной в темном лесу, из которого в любой момент на нее мог броситься демопес, было еще глупее.       Почесав затылок, она проверила фонарь, и смирившись со своей участью, пошла следом за Мэйфилд.

***

      С обрыва открывался завораживающий вид на город, раскинувшийся вдалеке, он напоминал картину, написанную огнями. Свечение образовывало купол, покрывающий Хоукинс, словно защищая жителей от темноты ночи. Свет мерцал и переливался, создавая ощущение живого организма – города, который никогда не спит.       Чуть ближе к утесу простилался лес, покрытый туманом, таким же, как и на свалке. Деревья, высокие и необъятные, утопали в расплывчатых тенях. Их кроны, сплетаясь, образовывали густую завесу, сквозь которую пробивались редкие лучи луны, освещая стволы, обросшие мхом и лишайниками.       На горизонте выделялась серая многоэтажка с плоской крышей — она стояла на приличном расстоянии от города. Здание имело странную форму, состоящую из нескольких соединенных между собой секций. Вокруг здания не было густой застройки, и оно выглядело несколько изолированным.       — Я его не вижу, — вынес окончательный вердикт Хендерсон.       Стоящий рядом с ним Синклер, прижал бинокль, который достал из рюкзака, к глазам и начал внимательно осматривать окрестности. Его взгляд скользил по местности, где сливались в одно целое мгла, покрывающая рощу, и небольшие холмы.       Разглядывая пейзаж, он замер.       — Лаборатория, — изумленно произнес Синклер.       — Та самая? — поинтересовалась Вайолет, вспомнив часть рассказа Хендерсона.       — Да, — Лукас отпрянул от оптического прибора, — Они убежали домой.       Харрингтон подошел к краю склона, намереваясь найти способ спуститься. Он остановился на мгновение, чтобы оценить ситуацию. Спуск был покрыт густой растительностью — кустарники и обломанные корни переплетались между собой, образуя своеобразную лестницу.       Вайолет сообразившая, какая мысль могла прийти в его голову, запротестовала:       — Только не говори, что нам нужно спускаться. У тебя же есть инстинкт самосохранения?       Она шагнула ближе к нему, её голос звучал настойчиво. Взгляд Картер метался по склону, где каждая ветка и камень могли стать причиной падения.       — Я хочу сказать именно это, Бхрамари, — он окинул ее взглядом, видя недовольное лицо Картер, Стив продолжил, — Что? Не нравится? Не одна ты даешь нелепые прозвища.       — Почему ты вообще командуешь? Кто назначил тебя главным?       — Никто другой не вызвался, как видишь, — ответил он с легкой усмешкой, затем обратился к детям, — Хендерсон, за мной, за ним Мэйфилд, потом Синклер. Ну, а ты, как обычно, в конце.       С этими словами Харрингтон шагнул вперед и начал осторожно спускаться по склону. Он выбрал участок с наиболее устойчивыми корнями и стараясь держаться за них руками. Каждый шаг требовал концентрации; он внимательно смотрел под ноги и искал надежные опоры.       Дастин последовал за ним, стараясь повторять за Стивом. Он был суетлив, но стремление показаться Его Величеству в лучшем свете упорно толкало его вперед. Мальчик сосредоточился на своих движениях, пытаясь не отставать от Харрингтона.       Следом спускалась Максин. Она была более осторожной и медленной. Её взгляд постоянно метался по склону в поисках безопасных мест для ног. Иногда она останавливалась на мгновение, чтобы убедиться в том, что делает правильный выбор.       Лукас двигался чуть быстрее остальных. уверенно выбирая путь среди корней и камней. Он время от времени оборачивался к группе, проверяя их прогресс.       Настала ее очередь. Вайолет почувствовала табун мурашек по спине. Вполне объяснимый страх и волнение смешались в ее крови, заставляя ее пульс учащаться.       Сосредоточившись на своих шагах, она осторожно ступила на первый корень. Его шероховатая поверхность была надежной опорой под ногами, но любой шаг вызывал дребезжание.       Её сердце колотилось в унисон с шорохом листвы вокруг. Картер старалась не думать о том, что может поскользнуться или упасть — вместо этого сосредоточилась на мысли о том, что она сделает с придурком Харрингтоном, когда окажется на твердой поверхности.       Ступив на землю, Картер расслабилась и расправила плечи. Она подняла голову и увидела Хендерсона, который ожидал ее. Вайолет заглянула ему за спину, пытаясь разглядеть в темноте остальных членов клуба «самоубийц», но не обнаружив их, приподняла бровь.       — Они пошли вперед, — сказал он, опередив вопрос Картер.       — Даже не сомневалась, — едко подметила она, — Знаешь, куда идти?       Дастин кивнул, рукой указывая направление.       Они шли в полной тишине. Фонарем Вайолет освещала только узкую тропинку, окруженную невысокой растительностью. Будь она посмелее, то, может быть, подняла бы луч выше, чтобы рассмотреть непроходимую чащу, но сейчас она сосредоточилась на том, что находилось прямо перед ними.       Хендерсон беззаботно шагал рядом, периодически бросая взгляды на Картер. Ей было приятно, что он предпочел ее Стиву. Возможно, у нее еще был крохотный шанс как-то наладить с ним отношения.       Вайолет была благодарна ему - несмотря на ее долго отсутствие в его жизни, он все еще относился к ней с теплотой.       — Почему ты ненавидишь Стива?       До этого момента.       Картер остановилась и посмотрела на Дастина, светя ему в лицо. Это не входило ни в какие рамки. Она уже было начала рассыпаться ему в благодарностях, как он снова упомянул Харрингтона.       — А почему ты защищаешь его? — Вайолет перешла в нападение.       Хендерсон слегка нахмурился от яркого света, но затем улыбнулся:       — Я первый спросил.       Картер закатила глаза, устало вздохнув, и опустила руку с осветительным прибором:       — Я не ненавижу его, Дастин. Он мне не нравится. Это разные вещи.       — Почему?       — В школе он... — она задумалась, стараясь подобрать приличные слова, — У него плохая компания.       — Но сейчас он с нами, значит, и компания хорошая, — Хендерсон наклонил голову, заглядывая Вайолет в глаза и ожидая подтверждения своих слов.       — Не знаю, — отрезала Картер, обходя его и продолжая ступать по тропе.       — Думаю, он не так плох, как о нем все думают, — Дастин нагнал ее.       — Ой, ли?       — Доверься мне, я умнее тебя.       — Ну, спасибо, задница.       — Ты на меня злишься?       — И почему же я должна на тебя злиться? — отвлекаясь от созерцания дорожки, она взглянула на него.       — Я не рассказал, что случилось на самом деле. Еще не пришел, наверняка, ты ждала.       — Нет. Просто, — Вайолет потупила взгляд, — Я злюсь не на тебя, скорее на себя. Злюсь на то, что закрылась в коконе из жалости к себе и не искала реальную причину твоего поведения. Злюсь, потому что выбрала наипростейший вариант из всех возможных.       — Но в итоге мы все здесь, так ведь?       — Да, — Картер сняла его кепку и растрепала и без того непослушные кудри, — Мы все здесь.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.