
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Ученица старшей школы Хоукинса Вайолет Картер, спустя год после загадочного исчезновения близкого для нее человека, случайно стала свидетелем странного разговора Стива Харрингтона и Нэнси Уиллер. После услышанного она начинает собственное расследование. Копнув глубже, чем рассчитывала, Вайолет обнаруживает, что поиск пропавшего друга затягивает ее в странные события, происходящие в Хоукинсе.
Примечания
Автор не претендует на звание «гениального». Сие творение можно рассматривать как пробу пера, к которой я не могла приступить около трех лет. Период колебаний и сомнений прошел, и, наконец, волнение уступило место вдохновению.
Я старалась гармонично вписать свою ожп в уже существующий сюжет, но опять же никто не застрахован от ошибок. Буду делать все возможное, чтобы оправдать ваших ожиданий от этой работы!
Вайолет Картер (Алиса Пагани): https://ibb.co/q9R3bJ7
Макс Бертон (Марк МакКенна): https://ibb.co/rw8P7Y6
Эмили Картер (Клеманс Поэзи): https://ibb.co/WVyqnLV
Дэвид Картер (Джеффри Дин Морган): https://ibb.co/2vnxZC2
Я хочу внести ясность: ретеллинг не завершится на втором сезоне. В перерывах, которые нам не показали, будут развиваться небольшие сюжетные линии, показывающие изменения не только ОЖП, но и Стива.
Все персонажи принадлежат правообладателям, на авторские права я не претендую.
Приятного прочтения.
21.02.2025 №16 по фэндому «Очень странные дела»
10.02.2025 №13 по фэндому «Очень странные дела»
09.02.2025 №16 по фэндому «Очень странные дела»
08.02.2025 №30 по фэндому «Очень странные дела»
06.02.2025 №38 по фэндому «Очень странные дела»
20.01.2025 №28 по фэндому «Очень странные дела»
11.12.2024 №27 по фэндому «Очень странные дела»
Спасибо каждому! <3
Посвящение
Благодарю братьев Дафферов за создание увлекательной истории, порождающей огромное пространство для полета фантазии.
Глава шестая. Машина времени.
28 декабря 2024, 10:02
3 ноября 1984 года.
Знакомая улица встретила ее прохладой. Вайолет шла неспешной походкой к дому с серой черепицей. Картер решила пройтись пешком, не взирая на неподобающую для прогулок погоду. Она спрятала руки в карманы куртки, пытаясь согреться. Легкий ветерок шевелил еще не опавшие листья деревьев, наполняя легкие свежим воздухом. Каждый шаг приближал ее к дому Бертонов, ускоряя и без того беспокойный пульс.
Почти севшее солнце пробивалось сквозь листву, окрашивая некоторые участки белого дома в гранатовый цвет. Вайолет остановилась на тропинке из щебня, чтобы полюбоваться этой игрой света и тени. Ее взгляд упал на небольшой заброшенный садик с цветами, который был гордостью Мисс Бертон.
Сейчас, сад был заброшен, он выглядел как тихая метафора времени — красивый, но забытый. Несмотря на запустение, Вайолет всё ещё могла разглядеть розовые и фиолетовые лепестки астры, которые осмелились распуститься среди бурьяна. Картер почувствовала, как ностальгия охватывает её, и с нежностью смотрела на этот уголок природы, который всё ещё хранил в себе частичку прошлого.
Вопреки холоду на улице, в ее груди разливалось тепло от воспоминаний, создавалось ощущение, что они пробирались сквозь туман забвения, который с каждым днем все больше уступал место светочу надежды.
Вайолет стояла, окружённая тишиной, и ощущала, как ветер шепчет ей о времени, когда этот сад был полон жизни.
В последний раз скользнув взглядом по саду, Картер направилась к двери дома Бертонов. Она подняла руку, чтобы постучать, однако та открылась, а на пороге ее встретила Аманда. Ее лицо озарилось доброй улыбкой, а на смену форме официанта пришли рубашка в клетку и потертые брюки.
— Думала, ты придешь раньше, — сказав это, она слегка наклонила голову, оценивая внешний вид Вайолет, — Выглядишь уставшей.
Еще бы она так не выглядела. Вечером Вайолет снова рылась в ящике Пандоры, пытаясь найти что-то полезное для расследования. Перебирая вещи, Картер думала о том, как правильно донести до незнакомого человека свои подозрения и как не повторить ошибок, как при разговоре с Хоппером.
Она легла в кровать только после полуночи, но заснуть получилось ближе к утру. Мысли о загадочном детективе, о котором говорила Бертон не давали ей покоя. Кто он? Какой у него опыт? Действительно ли он мог помочь Аманде и Холландам выяснить, что произошло на самом деле.
— Засиделась за уроками.
Войдя в дом Вайолет, оказалась в гостиной, заставленной коробками, на которых были написаны названия комнат. Картер не помнила, чтобы Аманда говорила что-то о переезде в прошлом году. Она посмотрела на Мисс Бертон с явным непониманием.
— Не обращай внимания, — сказав это, она махнула рукой, — Просто собрала ненужное на продажу. Я готовлю печенье, будет готово через пару минут, подождешь?
— Да, конечно, — Вайолет улыбнулась одними уголками губ, — Могу я? — она указала рукой на коридор.
— Разумеется. Я буду на кухне, — Аманда закрыла входную дверь и скрылась в дверном проеме.
Картер, проходя мимо башен из коробок, аккуратно обошла диван, стоящий в центре комнаты. Его деревянные подлокотники были покрыты легким слоем пыли. Бежевые подушки, лежащие по краям дивана, выделялись на полосатой ткани, которой была обтянута мебель.
Рядом со столом находился журнальный столик, по бокам от которого стояло два кресла, обтянутые такой же полосатой тканью, что и диван. На столике лежали несколько книг и журналов, а также чашка с остатками кофе — видимо, не одна Вайолет не спала этой ночью.
По правую руку Картер находилось окно, сквозь которое пробивались лучи уходящего солнца. Вайолет подошла ближе и взглянула на улицу: за окном раскинулся знакомый пейзаж — почти голые деревья, которые готовились к зиме, их ветви колыхались на ветру. Закат окрашивал небо в яркие оттенки оранжевого и розового, контрастируя с серыми облаками.
За диваном стоял массивный книжный шкаф, его полки были заполнены книгами разного формата и жанра. Макс хвастался ей, как он помогал матери собирать эту коллекцию несколько лет. Он с гордостью рассказывал о том, как они вместе искали редкие экземпляры на распродажах и в антикварных магазинах, как выбирали книги по обложкам и описаниям на задних страницах.
До знакомства с Максом Вайолет не любила читать. Книги казались ей скучными и трудными для восприятия. Но его увлечение литературой открыло перед ней совершенно новый мир. Макс умел рассказывать о сюжетах так живо и захватывающе, что даже самые сложные произведения могли казаться интересными.
Проходя мимо шкафа с множеством книг, Вайолет осознала, как изменилась ее жизнь с появлением в ней Макса. Как её привычки и взгляды на мир претерпели значительные изменения. Его страсть к литературе и умение анализировать сюжеты привили ей навык смотреть на мир шире. Она начала видеть в обычных вещах глубину, которую раньше просто игнорировала.
Бертон одними пересказами содержаний книг смог привить ей навык видеть мир под другим углом, не разделяя мир только лишь на черное и белое, как будто он вручал ей ключи к новым дверям, за которыми скрывались неизведанные идеи и чувства.
Она подошла к длинному коридору, освещаемого старой люстрой, Картер обратила внимание на фотографии. Они висели в определенном порядке: начиная с пятого дня рождения Макса, где он с радостным лицом задувает свечи на торте, и заканчивая Хеллоуином прошлого года, на котором он и Вайолет, измазанные клубничным джемом, изображали восставших мертвецов. Ей пришлось приложить достаточно усилий, чтобы вывести его на улицу в подобном виде.
Картер помнила, как они смеялись, пытаясь отмыть свои лица от джема и как Макс с серьезным лицом и налетом клубничного джема на щеках пытался выглядеть устрашающе, показывая свои "зомби-умения" соседям.
Она продолжала идти по коридору, рассматривая другие фотографии, на которых были изображены Бертоны. Несмотря на то, что Аманда воспитывала Макса одна без чьей-либо помощи, на снимках она улыбалась. Ее улыбка была искренней, и в ней отражалась гордость за то, что она смогла взрастить сына в одиночку. Аманда Бертон всегда находила силы справляться с трудностями, даже когда казалось, что мир вокруг рушится.
Вайолет восхищалась ей, видя, как та справляется со всеми невзгодами и при этом сохраняет оптимизм. По рассказам Макса: Мисс Бертон умела находить время для смеха и для игр даже после долгого рабочего дня. Он часто делился с Вайолет историями о том, как они вместе устраивали вечеринки настольных игр или готовили необычные блюда на кухне.
В моменты их встреч, Вайолет чувствовала вдохновение от силы духа Аманды. Она понимала, что за этой улыбкой скрываются бесконечные усилия и жертвы, но именно это делало её ещё более впечатляющей.
Погруженная в свои размышления, Картер не заметила, как подошла к белой двери. Она не выглядела старой, но ближе к полу на ней были видны следы времени - мелкие царапины и потертости.
Картер потянулась рукой к серебряной ручке, но замерла в нескольких сантиметрах от нее с раскрытой ладонью. Сомнение накрыло ее с головой. Она боялась увидеть последствия долгого отсутствия хозяина комнаты.
В последний раз Вайолет заходила сюда, еще при Максе. Ее мысли путались, показывая различные картинки: их дурацкие танцы под любимую музыку, забавные рассказы Макса о его тренировках, перебивающая его своим смехом Картер.
Она закрыла глаза на мгновение. Сделав глубокий вдох, Картер медленно протянула руку и уверенно схватила ручку, повернув ее. Дверь поддалась под её усилием.
Kiss - I Was Made For Lovin' You
20 августа 1983 года. Вайолет лежала на кровати, шерсть от пледа то и дело щекотала ее плечи, непокрытые майкой. Она листала учебник по биологии, скучая. А это было нужно, чтобы не отвлекать и так беспокойного Бертона от сборов. Перелистывая страницу за страницей, она подергивала ногой в такт гитарного рифа, играющего из радио. Иногда она бросала взгляд на Макса, который крутился у зеркала уже второй час. Он перебирал вещи, примерял разные рубашки. Его напряжение было заметно – он явно хотел произвести впечатление на несчастную девушку, которая согласилась пойти с ним на свидание, имя которой Макс не говорил Вайолет даже под угрозой пыток. Наконец, сделав выбор в пользу розовой рубашки с пальмами, Макс был доволен, однако от увиденного у Вайолет отвисла челюсть. Эта странная любовь к ярким вещам никогда не пройдет. Она уже была готова начать тираду о неподобающем выборе, но счастливый вид Бертона пресек ее выпад. Может оно и к лучшему, так неизвестная ей девушка сразу познакомиться со всеми сторонами Макса Бертона, это был его шанс показать себя настоящего – без масок и предрассудков. Картер отвлеклась от созерцания довольного парня и оглядела комнату. На полу были разбросаны многочисленные рубашки, кофты и свитера из коллекции Бертона. Стол, стоящий напротив кровати, так же был завален книгами и тетрадями. Какие-то учебники были открыты на случайных местах, прямо говоря о том, что Бертон часто погружался в чтение, забывая о времени. Картер улыбнулась. Если Макс устроил такой бардак в своей комнате, значит он действительно нервничал. Стало быть, настала ее пора действовать. Она снова посмотрела на Бертона, стоящего у зеркала. Он пытался уложить свои волосы. — Лучше налево, — она присела на край кровати, убрав учебник в сторону. — Почему налево? — поинтересовался Макс, смотря на нее через зеркало. — Так она скроет твой гигантский прыщ, — слова вырвались из ее рта быстрее, чем она подумала о том, уместно ли шутить при его нервном состоянии. Макс за секунду изменился в лице. Он приблизился к зеркалу вплотную, хмуря брови и внимательно рассматривая лоб. Картер, наблюдавшая за этим, едва сдерживала смех. — Очень смешно, — он закатил глаза, уперев руки в бока, — Я посмотрю на тебя, когда будешь собираться на первое в жизни свидание. — О, да ладно, — она встала с кровати и подошла к нему со спины, слегка надавливая на лопатку, — Повернись к зеркалу, — Макс выполнил ее просьбу, Вайолет встала на носки, придерживаясь за его плечо одной рукой, — На самом деле, когда ты делаешь так, — Вайолет переложила прядь на правую сторону его лба, — Ты становишься похож на Франкештейна. — О господи, ты серьезно? — Бертон язвил, он хотел повернуться к ней, но Картер пресекла все его попытки одним толчком в спину. — Прекрати дергаться — она тихо посмеивалась, — А сейчас смотри, что будет, если, мы сделаем так, — она зачесала пятерней его волосы налево. — И что изменилось? — Ты же не серьезно, да? — Вайолет надеялась, что он шутит, — Как она вообще согласилась пойти с тобой? — Просто я неотразим. И не важно, как уложена моя челка. — Неотразим в своей угрюмости, — она дала ему подзатыльник, — Старайся почаще улыбаться, иначе она сбежит от тебя. — Если сбежит, значит, она идет со мной только чтобы похвастаться подружкам. — О, так ты еще и очень скромный. Расслабься, все пройдет по плану. — Я и не нервничаю. — Я вижу, — она повернула его к себе, держа за плечи, — Макс, она была создана, чтобы любить тебя*. Соберись. Его лицо расслабилось, а плечи под руками Вайолет опустились. Он слабо кивнул ей, а затем еще раз и еще. Картер с недоумением смотрела на его движения, пока он не убрал ее руки с его плеч и не сложил их на расческе, которую незаметно стащил с комода, стоящего рядом с зеркалом. Пока она пыталась сообразить, что задумал Макс. Он отошел на пару шагов к радиоприемнику, на ходу прихватив еще одну расческу, которая лежала на кровати, и прибавил звук на максимум. Музыка заполнила комнату динамичным тоном перебирающих аккордов. Смотря на Картер, он поднес импровизированный микрофон ко рту: — Ты знаешь, что делать. Вайолет кивнула, не отводя от него глаз. Она не удержалась и расправила плечи, готовясь к выступлению. Притопывая ногой, Вайолет дожидалась припева. Картер улыбнулась и приблизила расческу к губам: — Готов к настоящему выступлению? — она закричала поверх музыки, и Макс не сдержал смеха. Он шел к ней навстречу, пританцовывая в своей розовой рубашке и размахивая расческой. Вайолет, не смея противостоять порыву, присоединилась к нему. С каждым шагом они ощущали нарастающее волнение и прилив энергии, исходящей от музыки. В момент встречи Бертона и Картер в центре комнаты, мелодия достигла своего пика. Их голоса сливались в унисон с песней: — Я был создан, чтобы любить тебя, малышка. Движения подростков становились все более выразительными: он делал широкие жесты, а она закручивалась вокруг своей оси - они были единой частью этого музыкального спектакля. — А ты была создана, чтобы любить меня. Макс протянул руку к Вайолет с игривым вызовом, и она ответила ему тем же. Они начали танцевать вместе, словно были главными героями настоящего шоу. — Я не могу насытиться тобой, малышка. Новый аккорд подталкивал их к ещё более смелым движениям. Они кружились по комнате, забыв обо всем. Макс, размахивая расческой, делал забавные движения, пытаясь имитировать рок-звезд. Свет от лампочек отражался в его розовой рубашке и играл на стенах. — А ты насытилась мной? 3 ноября 1984 года. Вайолет стояла в центре комнаты. Ей мерещилось, что она все еще слышала отголоски мелодии, играющей из старого радиоприемника. Найдя его глазами, Картер медленно, боясь спугнуть видение, сделала шаг к письменному столу. Деревянный пол, покрытый слоем пыли, скрипел под ее ногами от малейшего движения. Любой издаваемый им звук, был оглушительным. Ей казалось, будто она перемещалась по своеобразной машине времени. Настигнув стол, она переключила тумблер радио. Ее действия не возымели результатов. Вайолет нахмурилась, повторно нажав на переключатель. Приемник издал несколько тресков, но музыка так и не зазвучала. Она не сдавалась, судорожно нажимая на кнопку включения, Картер надеялась оказаться в прошлом и вернуть те мгновения, когда все было проще. Пытаясь прогнать наваждение, Вайолет сделала шаг назад, смотря под ноги. Свет, пробивавшийся сквозь запыленные окна, заливал половицы бронзой. Она подняла голову и оглянула комнату - с сизых стен выцвели или вовсе оторвались плакаты музыкальных групп. Вайолет заметила, как уголок одного из них виднелся под кроватью. Картер подошла ближе и подняла плакат, отряхнув от грязи. На нем были изображены четыре мужчины с гримом. Они могли отдалённо напоминать мимов, если бы не их длинные чёрные волосы и латексные костюмы, покрытые металлическими вставками. Звездное дитя. Кот. Инопланетянин. Демон. Картер была намерена вернуть плакат на законное место у изголовья кровати. Она оперлась коленом о кровать и попыталась приклеить его к стене, но засохший со временем скотч нарушил ее планы. Отказываясь клеиться, постер съезжал вниз, подчиняясь притяжению. Четырхнувшись, она попыталась избавиться от старого слоя клейкой ленты. Каждый кусочек отрывался с легким треском. Поддевая ногтем уголки, она чувствовала легкое покалывание в пальцах. Потрескавшаяся краска со стен прилипла к клеящейся поверхности, вынуждая ее быть аккуратнее. Избавившись от остатков скотча, она шарила глазами по комнате в поисках места, где могли лежать канцелярские кнопки. Ее взгляд скользил по комоду, прикроватным тумбам и по столу, на котором стояло неработающее радио. Подойдя к столу, Вайолет начала суетливо открывать ящики. Ее движения были несуразными. Она чувствовала, как сердце отбивало чечетку, грозясь проломить грудную клетку. Вайолет нервничала: в её голове крутились мысли о том, как вернуть плакат на место — это было необходимо для того, чтобы "машина времени" снова заработала. Открывая ящики с глухим стуком, Картер вздрагивала. Она перебирала вещи с такой скоростью, будто от поиска кнопок зависела ее жизнь. Ее руки метались среди старых тетрадей и учебников и искали хоть что-то полезное среди хлама. Уколовшись о что-то в глубине ящика, Вайолет на секунду почувствовала облегчение. Но вытащив нечто из недр стола, она увидела старую ручку. Ее веко задергалось в нервном тике. Она выдвигала последний ящик, но тот застрял наполовину. Ему явно что-то мешало. Вайолет потянула за ручку, но ящик не поддавался. Картер прищурилась и попыталась заглянуть внутрь, но из-за слабого освещения, исходящего из окна, ей не удалось ничего рассмотреть. Опять!? Она трясла ящик из стороны в сторону, пытаясь вытащить его полностью, но он увяз на полпути. Вайолет с раздражением потянула его сильнее, и он наконец выскользнул из направляющих с глухим стуком. Мелкие предметы разлетелись по полу, создавая ещё больший беспорядок. Ее пальцы рыскали по полу с такой скоростью, будто она ищет не просто кнопки, а спасение от чего-то неведомого. Поднимая очередную коробку, Вайолет открыла ее и нашла то, что искала. С дрожащими от волнения руками, Картер вернулась к стене у изголовья кровати. Постепенно, уголок за уголком, она прикрепляла постер на прежнее место. Закончив свою работу, Вайолет отошла от кровати, ожидая вновь почувствовать себя вовлеченной в безудержный танец с бесконечными переливами смеха. Но вместо этого ее охватило чувство пустоты. Иллюзия. Во время своих поисков она убедила себя, что возвращение плаката на стену, вернет ее в комнату, окутанную гитарными рифами и импровизированными выступлениями. Обманутая своими же ожиданиями, Картер оглядела помещение. Она все еще была одна – машина времени не сработала.***
Овсяное печенье, приготовленное мисс Бертон, пробудило сонные вкусовые рецепторы Вайолет. Что- что, а сладости эта женщина готовила отменно. Картер с удовольствием откусила еще один кусочек, наблюдая за Амандой, которая крутилась у кухонной столешницы с явными признаками изношенности: на ее боковине протерлась краска, из-под которой виднелся каркас. — Я слышала шум. Все в порядке? Вайолет оторопела. Она надеялась, что ее приступ не был слышан за пределами комнаты. Ей стоило больших трудов собрать разбросанные по полу канцелярские принадлежности и выйти к Мисс Бертон, делая вид, что ничего не произошло. Будто не было отчаянного порыва вернуть все на прежние места. Картер бегала глазами по кухне, ища малейшую подсказку. Она сканировала помещение, продумывая ответ. Под ее взор попадалось все: от белых подвесных ящиков кухонного уголка, из одного такого Мисс Бертон доставала пакет с чаем. До плитки с ромбовидным узором, выложенной на стене у повидавшей жизнь плиты. Она посмотрела на холодильник, стоящий возле Аманды. На нем, прикрепленный магнитами, висел выцветший календарь. Взглянув на отмеченную красным маркером дату: 5 ноября 1983 года. Вайолет будто обдало кипятком, провоцируя мурашки по коже. Стараясь абстрагироваться от наплыва мрачных мыслей, Картер облокотилась локтями на стол, покрытый лазурной скатертью, тот ответил на внешнее воздействие, слегка покачнувшись. В этот миг ответ на вопрос нашелся, как по взмаху волшебной палочки. — Я задела ногой письменный стол, — пробормотав, Вайолет стала почесывать щеку, — Было темно. — Если бы ты включила свет, я бы не обиделась, — взглянув украдкой на девушку, Аманда разливала чай по фарфоровым чашкам. — Я знаю. Решила сэкономить электроэнергию, — она старалась звучать убедительно, — Отец, время от времени, жалуется на счета. Аманда поставила перед ней чашу с черным чаем, приподнимая бровь — она точно не поверила Вайолет. Садясь на соседний стул, Мисс Бертон смотрела на Картер, ожидая, услышать правду. Она молча сверлила ее глазами, вынуждая Вайолет говорить. Мисс Бертон проворачивала этот прием на Максе не единожды, когда видела, что он врал. И способ действительно работал. Под тяжелым взглядом этой женщины Бертон выкладывал все, не кривя душой. Если бы Картер не видела этого своими глазами, то и сама бы попалась на уловку. Она знала наверняка - испытывающий взгляд Аманды был настолько проницательным, что даже самые искусные лжецы в конечном итоге могли быть раскрыты ею. Или все дело в доверии? Смотря в серые глаза Бертон, Вайолет подумала, что сменить тему могло быть хорошим вариантом, чтобы закончить эту проверку на лживость: — Почему вы пошли работать в кафе? — она притянула чашку к себе, и аромат горячего напитка заполнил ее легкие. — Сразу после возвращения в город, я пошла к бывшему боссу. А он развернул меня, как только увидел. Видимо, я задела его эго своим внезапным уходом. Козел, — Аманда пожала плечами, — Пришлось выкручиваться. — Действительно - козел, — Картер улыбнулась уголками губ, — И как вам? — Сама как думаешь? —Аманда наклонила голову, задавая вопрос, —Паршиво. Но справедливости ради, могу сказать, если бы меня взяли на прежнее место бухгалтера, я бы чувствовала себя так же странно. Слушая Аманду краем уха, Картер подула на чай, пытаясь понизить его температуру. Пробуя вкус, она радовалась, что у нее получилось сменить вектор разговора. Сейчас было не время для откровений. Вайолет была уверена, Мисс Бертон тоже тяжело заходить в пустующую комнату сына. — … мы обе знаем, для чего ты пришла сюда. Точно не для того, чтобы я жаловалась тебе на свою новую работу, — она не сводила с Вайолет в глаз. Вайолет не ожидала, что Мисс Бертон решит перейти сразу к делу, не теряя времени, она, поставив сосуд с чаем на стол, спросила: — Расскажете о детективе? — Я лично с ним не знакома, — говоря это, Аманда водила длинным пальцем по ободку чашки, — Да и по сумбурным рассказам Холланд, я не могу делать какие-то выводы о нем. Картер задумалась. Мисс Бертон никогда бы не позволила себе легкомысленных поступков. Могла ли Аманда приостановить свои поиски только из-за внезапного звонка Марши Холланд, рассказывающей сказки о каком-то детективе? Нет. Она, как и Макс, была человеком предусмотрительным и, не имея значимых на то причин, и не стала бы возвращаться в город. Значило ли это, что Аманда Бертон, что-то недоговаривает? Возможно. — А как ты поживаешь, Вайолет? — она положила ладонь на плечо Вайолет, тем самым выдернув ее из размышлений. — В каком смысле? — Картер опешила от внезапного прикосновения, не сразу поняв, чего от нее хотела женщина. — В облаках витаешь? — мягко улыбнувшись, Бертон покачала головой, —Как ты? Как твои дела? — Все хорошо. Нормально. Замечательно, — на каждое слово она кивала, подтверждая свои слова. — Если это действительно так, то, — она сделала паузу, глядя на календарь, висящий холодильнике, — Я рада, что у тебя все налаживается. Мисс Бертон окинула Вайолет печальным взором. Отчего Картер почувствовала, как горечь, все это время томящаяся в ее груди, ощущая сородича, просится наружу. Резкая смена настроения Бертон, вскрыла двери, за которыми Вайолет прятала свои настоящие чувства. А был ли смысл скрывать их от Аманды? От человека, испытывающего боль от потери ребенка. Они обе столкнулись с утратой и страхом - пусть и в разных формах. Кто, как ни женщина напротив, может понять ее? — Нет, — Вайолет уставилась в потолок, — Это не так. Я только создаю видимость. И судя по реакции родителей, получается скверно. — Уверена, что они желают тебе только лучшего, — она переместила свою руку с плеча на ладонь Картер, сжав ее, — Очевидно, что Эмили и Дэвид хотят, чтобы ты поскорее забыла об этом, как о страшном сне. Я тоже. Оставь это взрослым. Мы во всем разберемся. — Вы шутите? — зеленые с глаза встретились серыми, — Предлагаете мне сидеть и ждать? — Вайолет вырвала свою руку из хватки Аманды, — Я все это время только этим и занимаюсь. Теперь, когда у меня есть возможность сделать что-то действительно полезное, вы просите меня остаться в стороне? — Вайолет, вы были близки. Я знаю, — Мисс Бертон взяла ее за предплечье, поддерживая зрительный контакт, — У тебя вся жизнь впереди, не посвящай ее загадкам, которые тебе не по зубам. Отпусти. — Отпустить? — Картер вырвала руку и поднялась с места, — А если я не хочу этого делать? — Рано или поздно тебе придется. И будет лучше, если ты начнешь сейчас, — женщина облокотилась на спинку стула, сложив руки на груди. Она ставила Вайолет ультиматум. — Так вот для чего это было? — Картер чувствовала, как искра надежды, образовавшаяся благодаря Аманде, тлела, — Чтобы велеть мне забыть обо всем? — Отчасти, — она вскинула подбородок, — Ты поймешь меня, спустя пару лет. — Очень благородно с вашей стороны. Спасибо за приглашение. Вайолет молниеносно направилась к выходу из кухни, сдерживая ком в горле, замышляющий вырваться из нее с всхлипом. Оказавшись в гостиной, она снова обходила многочисленные башни из коробок, Картер не вписалась в поворот, ведущий к входной двери, и сильно ударилась плечом. Это было последней каплей. Она прикрыла рот ладонью, чувствуя, как по ее щекам стекала солоноватая влага. Картер была на грани. Сжав челюсти и пытаясь сдержать слёзы, Вайолет добралась до двери, с силой дернув ее на себя. Выйдя на улицу и глубоко вдохнув свежего воздуха, Картер рванула вниз по знакомой улице, мечтая убежать от собственных мыслей, терроризирующих ее не один месяц.***
Медленно передвигаясь по дороге, Вайолет чувствовала, как мышцы в ее ногах забились и теперь казалось, что к лодыжкам прикрепили к груз в несколько сотен килограммов. Любое движение давалось ей с трудом, а легкие все еще не могли привыкнуть к привычному ритму ходьбы, но она настойчиво делала шаг за шагом, думая о чем угодно, только не о наставлениях Аманды Бертон, но как по закону жанра, ее мысли крутились только вокруг недавнего разговора. Ее удивляло, как человек, в один момент, мог изменить к себе отношение. Понадеявшись на лучшее, Вайолет не могла учесть одного – Бертон изначально не воспринимала ее всерьез. И подобное пренебрежение возмущало Картер. За пять лет дружбы с Максом она имела право, хотя бы на один разговор с детективом. Вайолет была обязана поделиться с ним своими наблюдениями и плевать, что он будет о ней думать. Шагая по освещенной уличными фонарями улице, Картер только и думала о том, как утереть нос всем тем, кто, как минимум, считает, что она не способна сделать что-то значимое: шерифу, которому на блюдечке принесли наводку. Нэнси Уиллер, что обвела ее вокруг пальца, выведя на эмоции. С недавних пор тихушнику Харрингтону, который освещает школу своей «благодатью». И, наконец, Аманде, считающей, что Вайолет не горазда помочь ни самой Бертон, ни детективу, конечно же, все это под флером заботы о Картер. Лицемерка. Она искала ближайший мусорный бак, который с удовольствием пнет от всей души, а после будет кричать, пока изорвет в клочья ее голосовые связки. Это определенно могло ей помочь. И плевать на несуществующий груз, привязанный к ее лодыжкам. Озираясь по сторонам, Вайолет осматривала окрестности в поисках металлического бака, который мог стать идеальной мишенью для ее накапливающегося гнева. И боги услышали ее: один такой стоял неподалеку. Назревающая разрядка придавала ей сил, по мере приближения к контейнеру, Картер заметила на внешних стенках ржавчину, напоминающую волосы Мисс Бертон. Вот сейчас она могла отыграться. Подойдя к нему, Вайолет уже было подняла ногу, готовясь пнуть его куда подальше. Если бы не одно «но» - буквально в нескольких метрах от нее стоял знакомый бордовый седан, припаркованный прямо у дорожки, ведущей к дому Хендерсенов. Ее словно ударили под дых, вырывая воздух из легких. Замерев на месте, Вайолет лихорадочно пыталась понять, что здесь мог забыть Харрингтон. Что ему было нужно от Дастина? Зная, как он свысока смотрел на любого, кто жил в подобных районах, на которых не было гладко выстриженной лужайки, вылизанных до чиста переулков и подающей надежд молодежи. От злости не осталось и следа, сейчас главенствовала лишь одна эмоция – страх. Страх за доверчивого Дастина, что мог впустить в свою обитель помешанного на убийствах психа. Понимая, что время на исходе, Вайолет решила действовать. На негнущихся ногах она подошла к машине. В детстве, ковыряясь у себя в мастерской, отец рассказывал ей, что после остановки двигателя крышка капота еще какое-то время остается теплой, так как мотор продолжал выделять тепло даже после того, как ключ был вытащен из замка зажигания. Вайолет протянула руку к капоту, надеясь ощутить тепло. Картер не могла опоздать. Не в этот раз. Осторожно касаясь гладкой поверхности и почувствовав жар от седана, она немного расслабилась, делая вывод, что Его Величество приехал сюда недавно. Она забыла о боли в мышцах, подбегая ко входу. Зная, что Миссис Хендерсон не всегда закрывала дверь из-за своей рассеянности. Вайолет медленно повернула ручку и с опаской заглянула внутрь. Вокруг была темнота, лишь свет от уличных фонарей пробивался через занавески, рисуя витиеватые узоры на деревянных стенах, освещая небольшие участки гостиной. Она мягко ступала по ковролину, прислушиваясь к звукам в помещении. Вайолет обводила взглядом комнату, стараясь уловить малейшие детали. Ее внимание привлекли полупустые флаконы с моющим средством, разбросанные по полу кухни. Направившись к ним, Вайолет заметила небольшое серое пятно на белом ковре. Присев, она коснулась его двумя пальцами и поднесла к лицу, принюхавшись. В нос ударил резкий, раздражающий рецепторы запах, напоминающий хлорку. В дальнем уголке ее сознания сменялись картинки, которые обрисовывали не самые позитивные образы. Эти видения скручивали ее желудок, вызывая приступ тошноты. Вайолет прикрыла рот ладонью, пытаясь побороть рвотный позыв, она приподнялась, опираясь на столешницу кухонного гарнитура. Ее зрачки бегали в хаотичном порядке. Тяжелое дыхание вырывалось из груди с трудом, казалось, что вместо кислорода легкие заполняла вода. Она тонула. Не давая панике окончательно поглотить ее, Картер отчаянно пыталась найти логическое объяснение разлитой на полу кляксе чистящих средств. В темноте комнаты было сложно разглядеть любые намеки на то, что пытались скрыть, затирая грязный участок ковролина. Не решаясь включить свет в кухне, она на ощупь перебирала ящики, ища что-то отдаленно похожее на фонарь. Едва уловимые звуки с заднего двора отвлекли ее от поисков. Они были похожи на глухой удар чего-то тяжелого о твердую поверхность. Не теряя времени, Вайолет ринулась к окну, за которым видела Дастина, стоящего у красных металлических дверей, и шевелюру Стива Харрингтона, медленно спускавшегося в наружный подвал дома. — Не смей идти за ним. Даже не думай, — пробормотала Вайолет, почувствовав, как паника отступает. Ей нужно было торопиться, чтобы нагнать его и устроить взбучку по поводу приглашения к себе в дом подозрительных личностей. Не разбирая пути в темноте, она бросилась к дверям, ведущих на задний двор. Пробегая мимо освещенного лунным светом камина, Вайолет заметила кочергу, которая висела на крючке, когда-то прибитым к стене ее отцом. Она могла оказаться полезной, если ей придется защищаться от Харрингтона. Схватив ее, Картер почувствовала, как холодный металл уверенно лег в ее руку. Это придавало ей сил. Теперь, сидеть и ждать помощи извне она не собиралась. Пора было взять на себя ответственность. И будь, что будет. Открыв дверь, она вышла на улицу и огляделась. Темнота окутывала двор, но звуки продолжали доноситься из угла участка. Сжав кочергу в руках, Вайолет шагала к подвалу, прислушиваясь. Подойдя, ближе к месту, где должен был стоять Дастин, Вайолет спряталась за углом дома. Выглядывая из своего укрытия, она обнаружила, что Хендерсона и след простыл. Вот же идиот. Она подошла ближе к подвалу. Смотря на выцветшие от солнца красные двери, Картер слышала приглушенные голоса, разобрать которые не позволяло эхо. Заглянув в подвал, Вайолет видела свет от покачивающейся лампочки, которая бросала длинные тени на бетонном полу. Либо сейчас. Либо снова собирать коробку воспоминаний. Стиснув в руке свое оружие, Вайолет тихо, как мышь, переступила высокий порог подвала. Спускаясь по лестнице, она сосредоточилась на своих бесшумных шагах. Ступая по ступенькам, Картер продумывала план, как ей увести отсюда Хендерсона. Она знала, что время на исходе, и каждый момент мог стать решающим. Вайолет внимательно прислушивалась к приглушенным голосам, доносящимся из глубины подвала. Достигнув нижней площадки, ее взгляд скользнул по помещению. В тусклом свете лампочки она видела, как вдоль стен стояли стеллажи с длинными деревянными полками, на которых стояли разных размеров банки. В углу подвала, разглядывая что-то, сидели Дастин и Стив. Это было совсем не то, что она ожидала увидеть. Задаваясь вопросом, какого черта здесь происходит, Вайолет, держа кочергу наготове, медленно приближалась к ним. — О нет, — Дастин подал голос, — Черт. Как он смог сделать это? — Откуда я знаю, умник? — Стив светил фонарем, рассматривая разбитые в дребезги бетонные блоки, — Ты уверен, что это сделал именно он? Картер решилась прервать их светскую беседу: — А теперь медленно обернись и подними руки так, чтобы я их видела, — она видела, как они оба напряглись от ее голоса, — Ваше Величество, я обращаюсь к вам. Дастин обернулся в сторону Вайолет, смотря на нее широко распахнутыми глазами. Он точно не ожидал увидеть ее здесь, но обратив внимание на ее руки, Хендерсон поднялся вытянул руки с раскрытыми ладонями неторопливо произнес: — Вай, все не так, как ты бы могла подумать. — Помолчи, — она сжимала кочергу, отчего ее костяшки побелели, — Харрингтон, мне еще долго ждать? Стив, последовав примеру Дастина, медленно поднялся и повернулся лицом к Картер. В его руках была бита, начиненная гвоздями. Рассмотрев ее получше, она чувствовала, как в ее горле образовывался новый ком, превосходящий размером предыдущий. — Знай я, что ты держишь это, — он кивком указал на кочергу, — С места бы не сдвинулся, — Харрингтон смотрел на нее с неприкрытой насмешкой. — Вай, просто дай мне объяснить, — Дастин вклинился в их разговор, — Мы. Мы просто пришли починить стену? — он посмотрел на Стива, будто искал поддержку. — Пацан, я предупреждал тебя, что будет, если ты решишь разыграть меня. Нахрена ты привел сюда какую-то девку с кочергой наперевес? — Стив направил конец бейсбольной битой на Вайолет. — Я даже не знал, что она здесь, — Дастин повысил голос, — Тем более, ты сам убедился, что я никого не разыгрывал! Вайолет наблюдала за их перебранкой, приподняв бровь, она переводила взгляд от Дастина на Стива и наоборот. — Тогда объясни мне, какого черта, она здесь делает? — Я же сказал! Я не знаю! — Ты издеваешься!? — Нет, это ты издеваешься! — Может хватит говорить обо мне, будто меня здесь нет? — Вайолет надоело слушать их крики, она пришла сюда не за этим, — Дастин, подойди ко мне. А ты, — Картер посмотрела на Харрингтона, — Медленно положи свою биту на пол. Без выкрутасов. — Ты, вообще, кто? — А то ты не знаешь, придурок, — она произнесла это, расправляя плечи, — Положи свою биту на пол. Сейчас же. Стив выпустил из руки дубинку, и та с громким с дребезжанием приземлилась на пол. Он сложил руки по бокам, смотря на нее исподлобья. — Так-то лучше, — она чувствовала дрожь в собственном голосе, — Теперь пни ее от себя подальше, — видя, как Стив выполнял ее просьбу, Вайолет чувствовала некоторую степень облегчения. — Довольна? — Не совсем. Дастин, отойди от него, — Картер заглянула ему в глаза, — Прошу тебя. Когда Хендерсон сделал шаг в ее сторону, она вздохнула, почувствовав облегчение. Дело оставалось за малым. — Стоп. Стоп. Стоп, — Стив остановил Дастина, перегородив ему путь рукой, — Ты серьезно? Ты уверен, что тебе нужно добровольно идти к девке с кочергой? По ней видно, что у нее с головой не все в порядке. Какой здравомыслящий человек будет залезать в чужой подвал? — Чего? — Вайолет была потрясена его наглостью, — Уверена, ты бывал в местах и похуже, — она ответила на его колкость, — Может не будешь перекладывать с больной головы на здоровую? — Здоровую? Ты себя видела? — Стив оглядел ее с ног до головы, — Выглядишь, будто час назад сбежала с психбольницы. — Прошу прощения, Ваше Величество, не успела привести себя в порядок, — она сделала реверанс, — И не надеялась сегодня предстать перед вами. — Сказал же – больная, — он закатил глаза, смотря на выходки Вайолет. Судя по всему, Дастину надоела ругань, поэтому он встал между ними и с серьезным видом произнес: — Давайте, мы все успокоимся… — Я успокоюсь, когда этот альтернативно одарённый заткнется и свалит отсюда, — Вайолет не дала Хендерсону закончить. — А ты не охренела? — Стив выпрямил спину, приподнимая подбородок, — Кто ты такая, чтобы говорить, что мне делать? — Лучше задайся вопросом, кто ты, — Картер отзеркалила движение Харрингтона, — Даю голову на отсечение, тебя ждут открытия. — Хватит! — Дастин повернулся к Вайолет, — Вай, прекрати! Стив - неплохой парень. Произошло недопонимание. — Советую послушать мальца, — говоря это, Стив указал пальцем на Хендерсона, — У него явно извилин побольше. — Неплохой парень!? — игнорируя продолжающиеся нападки со стороны Харрингтона, Вайолет ошарашено смотрела на Дастина, — Ты даже не представляешь, какие вещи он делал. Картер чувствовала как у нее начали затекать руки. Упрямый, как баран Харрингтон, выводил ее из себя одним своим видом. Ее план рушился на глазах. И причиной тому был Дастин, защищающий этого ублюдка. — О чем ты? — Хендерсон покосился на Стива, который стоял с нескрываемым непониманием на лице. — Действительно, о чем ты? — Харрингтон ухмыльнулся. Лучше ему не стоило этого делать. Эта ухмылка напомнила ей, почему она здесь оказалась. Как ее желание крушить все вокруг, сменилось животным страхом за Дастина. Как Хоппер издевался над ней, навязывая ей внеурочные занятия. Как Мисс Бертон вскрыла ее переживания, а затем вырвала их с корнем и использовала против нее. Она в очередной раз сжала кочергу, ощущая, как гнев и страх переплетаются в ее груди в нечто мощное. Картер надоело держать всю эту злость в себе. Она устала от постоянного подавления своих эмоций, настало время высказаться. Гори оно синим пламенем. Отойдя от Дастина, Вайолет вальяжно расхаживала по подвалу, её шаги эхом раздавались в тишине. Она смотрела на недоуменные лица, готовясь в случае чего, пустить кочергу в ход: — Я слышала ваш разговор с Уиллер в библиотеке, — Вайолет говорила, не спуская глаз с Харрингтона, — А еще, — Картер приложила палец к губе, переводя взгляд на потолок, — Я знаю, что вы что-то сделали с Барбарой, — она снова смотрела на Стива, ожидая увидеть его реакцию, — И я уверена, что с Максом вы поступили так же. Харрингтон стоял, сложив руки на груди, смотрел на бетонный пол. Он громко вдохнул, покачав головой: — Какие еще смертные грехи твоя «светлая» голова повесит на меня? — Стив не спускал с нее глаз, — Я не трогал Холланд. И точно не трогал Бертона, — сказал он, потирая подбородок, — Зачем мне это делать? — Вай, он говорит правду, — Хендерсон сделал шаг к Картер, подтверждая слова Харрингтона, — Он ничего с ними не делал. И Нэнси тоже. — Докажите, — произнесла она, её голос звучал уверенно. Вайолет помнила, как слова Хоппера об уликах вызвали в ней бурю эмоций. Подошла ее очередь требовать доказательства, — Ну же, расскажи мне, за что тебя посадят? Не оплатил счет за парковку? — Картер обратилась к Харрингтону. — Мне нечего тебе доказывать, — он пожал плечами, — Хендерсон! — Стив дождался, когда тот обратит на него внимание, — Не смей, ты знаешь, чем это для всех нас кончится, — Харрингтон пригрозил ему пальцем. — Ее это тоже касается, Стив. — Каким образом? — Макс ее Фродо, — Дастин повернулся к Вайолет, — Это нечестно по отношению к ней. — Ее кто? Нет, ты точно издеваешься надо мной, — Стив был зол, он согласился помочь пацану не для того, чтобы сейчас быть свидетелем этой драмы, — Хотя знаешь, валяй, — Харрингтон дал отмашку, — Она все равно не поверит. Какой во всем этом смысл? Ты, кажется, забыл для чего мы здесь? — Дастин, что происходит? — Вайолет взяла его за плечи, смотря в глаза. Хендерсон освободил свои плечи от тисков Вайолет и направился к бите, которую Харрингтон отбросил от себя, подняв ее, он направился к дальнему углу подвала, время от времени крутя головой. Он что-то искал. Картер, следившая за его поисками, иногда переводила взгляд на очевидно скучающего Харрингтона. За это время он не сдвинулся с места. Стив стоял, опиравшись на стеллаж, и наблюдал за Дастином. Изменившись в лице, он приложил ладонь ко лбу, прочесывая назад волосы. Вайолет, заметившая смену настроения Его Величества, повернулась к Дастину, который шел к ней с дубинкой в руках, на ней была непонятная субстанция, напоминающая кожу. Подойдя к ней поближе, он приблизил биту к ее лицу и, насупившись, произнес: — Мне надо тебе что-то рассказать.