Stranger things: the beginning of the end.

Очень странные дела
Гет
В процессе
NC-17
Stranger things: the beginning of the end.
автор
Описание
Ученица старшей школы Хоукинса Вайолет Картер, спустя год после загадочного исчезновения близкого для нее человека, случайно стала свидетелем странного разговора Стива Харрингтона и Нэнси Уиллер. После услышанного она начинает собственное расследование. Копнув глубже, чем рассчитывала, Вайолет обнаруживает, что поиск пропавшего друга затягивает ее в странные события, происходящие в Хоукинсе.
Примечания
Автор не претендует на звание «гениального». Сие творение можно рассматривать как пробу пера, к которой я не могла приступить около трех лет. Период колебаний и сомнений прошел, и, наконец, волнение уступило место вдохновению. Я старалась гармонично вписать свою ожп в уже существующий сюжет, но опять же никто не застрахован от ошибок. Буду делать все возможное, чтобы оправдать ваших ожиданий от этой работы! Вайолет Картер (Алиса Пагани): https://ibb.co/q9R3bJ7 Макс Бертон (Марк МакКенна): https://ibb.co/rw8P7Y6 Эмили Картер (Клеманс Поэзи): https://ibb.co/WVyqnLV Дэвид Картер (Джеффри Дин Морган): https://ibb.co/2vnxZC2 Я хочу внести ясность: ретеллинг не завершится на втором сезоне. В перерывах, которые нам не показали, будут развиваться небольшие сюжетные линии, показывающие изменения не только ОЖП, но и Стива. Все персонажи принадлежат правообладателям, на авторские права я не претендую. Приятного прочтения. 21.02.2025 №16 по фэндому «Очень странные дела» 10.02.2025 №13 по фэндому «Очень странные дела» 09.02.2025 №16 по фэндому «Очень странные дела» 08.02.2025 №30 по фэндому «Очень странные дела» 06.02.2025 №38 по фэндому «Очень странные дела» 20.01.2025 №28 по фэндому «Очень странные дела» 11.12.2024 №27 по фэндому «Очень странные дела» Спасибо каждому! <3
Посвящение
Благодарю братьев Дафферов за создание увлекательной истории, порождающей огромное пространство для полета фантазии.
Содержание Вперед

Глава пятая. Хищник.

2 ноября 1984 года.                     Это была ошибка. Ее поведение было ошибкой. Почему она решила, что непробиваемая Уиллер, вот так с ходу расскажет ей все? Чего ожидала Вайолет, вывалив на Нэнси всю имеющуюся информацию? Картер явно переоценила свои способности и недооценила противника.       В тот момент, когда она начала заваливать Нэнси вопросами, Вайолет была уверена, что именно сейчас Уиллер расколется и выболтает все. Но как выяснилось - Нэнси тот еще крепкий орешек, а ее скорлупу тяжело было разбить даже отбойным молотком. Или же дело было вовсе не в орудии, а в технике.              Тот разговор был похож на шахматную партию: каждая сторона делала свой ход, пытаясь предугадать действия противника. И хотя Вайолет казалось, что у нее были все шансы на победу, Уиллер была готова к любому повороту событий.       После стольких бесед с Хоппером Вайолет не помешало бы поучиться у него искусству ведения допроса. Его умение выводить из себя действовало безотказно, хотя бы на самой Картер.       Действуя на эмоциях, она упустила малейшую возможность докопаться до истины. Теперь Вайолет это понимала. Ей следовало сделать паузу, чтобы обдумать свои следующие шаги.       Картер сидела в столовой, ковыряясь вилкой в заветренном салате, она начала анализировать каждое слово Нэнси, каждую её реакцию. Вайолет знала, что даже малейшая деталь может стать ключом к разгадке. Уиллер, была не только умной, но и осторожной, что делало её ещё более опасной       В тихом омуте, черти водятся.       Она отложила столовый прибор в сторону и оперлась на кулак щекой, неторопливо рассматривая помещение. Вокруг нее царила привычная суета: ученики громко переговаривались, кто-то смеялся, а кто-то с недовольным лицом жевал невкусную еду.       Свет из больших окон заливал пространство теплым солнечным светом, отражаясь на блестящих поверхностях столов. Вайолет заметила, как за одним из них группа девочек, прикрывая ладонями рот и пересматриваясь друг с другом, что-то обсуждала, скорее всего, последние сплетни в школе.       Она наверняка все ему рассказала.       Очередное осознание своей ошибки вызвало небольшой тремор по всему телу Картер. Вайолет выпрямила спину, вертя головой по сторонам, она оглядела столовую в поисках знакомой фигуры с кудрявыми волосами. Ее взгляд скользнул по лицам одноклассников: кто-то хмурился над домашним заданием, кто-то весело подмигивал своей симпатии. Вайолет надеялась найти Нэнси, но вместо этого она наткнулась на пустующее место рядом со Стивом Харрингтоном.       Его брови были нахмурены, а глаза устремлены в одну точку, Харрингтон вертел между пальцев трубочку от сока. Его идеально выглаженный свитер цвета мохового агата контрастировал со светлыми стенами столовой, будто сам Стив был случайной кляксой на пустом холсте художника, таким же ненужным и неуместным.       Его Величество не выглядел разгневанным, Вайолет казалось, что он был … чем-то расстроен? Развалившись на стуле, он периодично кивал на слова парня, сидевшего рядом с ним, но его внимание явно было где-то далеко.       Вайолет продолжала смотреть на него в упор, пытаясь понять куда делась Уиллер. Насколько она помнила, вчера Джонатан и Нэнси уехали с парковки вдвоем, больше не появляясь на уроках. А сегодня утром, паркуясь, она не видела машину Джонатана. Это бы насторожило Вайолет, не услышь она при входе в столовую, что золотая девочка Уиллер бросила Его Величество Харрингтона, еще вчера прямо перед ланчем. Сначала Картер думала, что это очередная байка от завистниц Нэнси, но теперь все вставало на свои места.       Из ее рта вырвался нервный смешок. Если бы не болтушка Томпсон, то и пропажу этой парочки она бы, не раздумывая, повесила на Харрингтона. Это начинало походить на паранойю, Вайолет нужно было действовать размеренно и взвешенно, принимая во внимание только имеющиеся факты.       Отсутствие Уиллер играло на руку Картер: она могла понаблюдать за Харрингтоном, не боясь, что тот узнает о недавней стычке, спровоцированной Картер.       Погруженная в свои мысли Вайолет не заметила, как в ответ на ее подглядывания, за ней так же пристально наблюдал Харрингтон, слабо приподняв брови. Его взгляд был полон любопытства и легкой настороженности — он явно почувствовал, что кто-то следит за ним.       Картер продолжала сосредоточенно изучать его поведение, не подозревая, что сама стала объектом его внимания. Медленно переводя взгляд от трубочки в его руках до карих глаз, так же изучавших ее. Она застыла.       Время словно остановилось, ладони Вайолет моментально вспотели. Стараясь не двигаться, она продолжала пялиться на него, ожидая от Харрингтона атаки несмотря на то, что между ними было два ряда столов. Его уверенный взгляд пронзал её насквозь, а в воздухе витала тревога.       Продолжая эту немую дуэль, Вайолет могла слышать биение собственного сердца, которое казалось громче любого звука вокруг. Каждая мышца ее тела была напряжена, готовая в любой момент броситься подальше от этого взгляда. Картер знала, если он решит напасть, ей нужно действовать аккуратно, не вызывая подозрений.       Её разум метался между мыслями о том, как выбраться из этой ситуации и о том, что могло произойти дальше. Она искала выход — любой выход — но каждый раз она возвращалась к сидящему напротив нее Харригнтону. Он был хищником в этом зале полным людей, все остальные казались лишь фоном для их противостояния.       Ожидание тянулось подобно ночной тишине перед бурей, напряжение нарастало, предвещая что-то разрушительное. Наконец, Стив медленно поднялся со своего места, накинув рюкзак на плечо, начал медленно обходить один из столов. Его движения были размеренными. Он не спешил.       Когда расстояние между ними было минимальным, Картер, не спуская с него глаз, готовилась защищаться. Она надеялась, что, отпустив пару колкостей в его сторону и переведя все в шутку, Харрингтон не придаст особого значения своеобразным переглядкам. Но проходя мимо нее, он даже не замедлил свой шаг, неторопливо идя к выходу из столовой.       Его равнодушие к происходящему вокруг стало важным фактором – теперь она могла незаметно наблюдать за событиями, не привлекая к себе внимания. Картер поняла, что его отсутствие интереса — это её шанс. И не воспользоваться им было бы глупо.

***

      Вайолет старалась быть максимально осторожной. Она выбрала момент, когда Харрингтон вышел из кабинета физики и направился к спортивному залу. Смешиваясь с толпой учеников, она держалась на расстоянии, внимательно следя за его движениями.       Коридор был заполнен звуками: смехом, разговорами и хлопаньем дверей. Вайолет чувствовала, как кровь стучит в висках. Она прятала свое лицо за русыми волосами, которые едва доходили до плеч, чтобы никто не заметил её пристального взгляда, направленного на Его Величество.       Нужно было надеть что-то с капюшоном.       Стив шел уверенно, обмениваясь кивками со знакомыми, а Картер пристально изучала каждого, с кем он здоровался: Тэмми Томпсон, строящая ему глазки, парень в спортивной крутке, который, судя по всему, видел в Харрингтоне наставника.       Когда они подошли к спортзалу, Картер заметила несколько парней, одетых в баскетбольную форму. Они переговаривались между собой и смеялись. Но, заметя Харрингтона, все как один резко замолкли. Она замедлила шаг и прижалась к стене коридора. Вайолет знала, что должна быть осторожнее, особенно после фиаско с Нэнси. Если Его Величество заподозрит ее в слежке, то все снова пойдет коту под хвост.       Как только Харригнтон скрылся за дверью мужской раздевалки, она выдохнула. Вайолет прислонилась плечом к стене рядом с дверью и старалась выглядеть непринужденно, разглядывая потрескавшийся синий лак на ногтях. Проходящие мимо ученики, озадаченно поглядывали на нее, на что Картер лишь пожимала плечами.       Спустя несколько минут прозвенел долгожданный звонок, знаменующий начало занятий. Ей предстояло сторожить Харрингтона у входа в раздевалку весь урок, а значит времени обдумать свой план было достаточно. Когда коридор опустел, Вайолет плавно съехала по стене, присев на пол по-турецки. Смотря на свои потертые кеды, подошва, которых была слегка покрыта пылью, Картер пыталась понять, чего именно она ожидала от слежки за Стивом.       Смотря с матерью по выходным сериал о похождениях детектива Магнума, она знала, что рано или поздно преступник возвращался на место преступления. Стоило поставить на это. В любом случае, по мнению шерифа, кроме того разговора в библиотеке у нее ничего не было.       Место преступления. Даже в ее голове эта фраза звучала удручающе. Вайолет не могла избавиться от чувства, что за этими словами скрывается нечто большее, чем просто физическое пространство — это была тень страха и неопределенности, которая окутывала всё вокруг.       В ее воображении замелькали хаотичные картинки: Макс, Барбара, их крики о помощи, пятна крови. Эти образы накатывали на Вайолет волнами. Перед глазами стояла картина того, как Макс пытался убежать от ублюдков, учащихся с ним в одной школе, как его серые, некогда излучавшие радость глаза, наполнял страх. Она видела, как он спотыкался и падал на землю, а вокруг него, смеясь, стояли его преследователи.       Проморгавшись, она шмыгнула носом, крепко зажав рукой рот. Вайолет понимала, если продолжит представлять все это, ее снова захлестнет волна ненависти. Она потрясла головой, представляя, как страшные видения вылетают из ее разума, разливаясь темным пятном на белой плитке.       Вайолет глубоко вздохнула, стараясь сосредоточиться на чем-то другом. Она посмотрела на белые стены холла, а затем перевела взгляд на школьные шкафчики, стоящие вдоль. Картер решила, что сосчитать их количество было неплохим способом отвлечься от навязчивых мыслей.       Один, два, три…       Они выглядели немного поношенными: на их металлических дверцах видны потертости и вмятины. Местами краска облупилась, открывая под собой серый металл, который когда-то был покрыт защитным слоем.       Двенадцать, тринадцать…       Она продолжала считать, пока не дошла до конца коридора. Это было как медитация: простое действие помогло ей переключиться. Когда Картер остановила взгляд на последнем шкафчике, она произнесла вслух:       Двадцать восемь.       Внутри Вайолет что-то щелкнуло, будто все напряжение ушло вместе с последней цифрой. Она почувствовала, как легкость окутала её, подобно тёплому солнечному лучу, который пробился сквозь облака.

***

      Занятие подходило к концу, когда она услышала за дверью мужской раздевалки шаги. Картер подорвалась с места, забегая за ближайший угол. Она выглянула из своего укрытия, ожидая увидеть Харрингтона. Надежды не оправдались, когда из двери вышло несколько парней, имена которых Вайолет с трудом могла вспомнить.       Не видя Стива в иной раз, когда кто-то покидал помещение, Вайолет начала нервничать. Каждый раз, когда дверь открывалась и кто-то выходил, она напряженно всматривалась в силуэты учеников, ожидая увидеть знакомую фигуру.       Постукивая пальцами по стене, Картер обдумывала свои дальнейшие действия. У нее было два варианта: продолжать ждать, не зная, выйдет ли Харрингтон из раздевалки или зайти туда самой и проверить, не улизнул ли Его Величество с другого выхода, сверкая пятками.       С одной стороны, она могла остаться на месте и надеяться, что он все-таки появиться в коридоре школы. Но с другой, если он действительно решил сбежать, то это могло значить только одно – Харрингтон догадался, что за ним пристально наблюдают, а это не предвещало ничего хорошего.       Потерев глаза, Картер приняла решение. Она сверилась с часами, до конца урока оставалось еще около десяти минут. Вайолет неспешно направилась к двери раздевалки, озираясь по сторонам.       Подойдя к двери, Вайолет остановилась на мгновение и прислушалась. Там было тихо, лишь изредка доносились звуки воды. Она провернула ручку от двери, заглянув в помещение, Картер проверила, находился ли кто-то вблизи выхода и никого не обнаружив, она зашла внутрь.       Когда Вайолет вошла в помещение, ей в нос моментально ударил запах пота и дезодоранта, смешивающиеся с легким ароматом резины от спортивной обуви.       Стены раздевалки были обложены тыквенной плиткой. По обеим сторонам помещения стояли такие же шкафчики, что и в коридоре, а по середине стояли две длинные деревянные скамейки.       Осмотрев комнату, Картер заметила небольшой закуток у запасного выхода, в котором она могла остаться незамеченной от чужих глаз. Мягко ступая по влажному полу, она слышала шум воды, исходящий из душевой. Он напоминал о том, что кто-то еще находился здесь.       Будто в подтверждение ее мыслей, Вайолет услышала едва различимые голоса из душевой:        Не реви … Сегодня не … день.        Ага … неделя.       Не теряя ни секунды, она преодолела оставшееся расстояние до укрытия.       Закуток был темным, захламленный швабрами и прочими бытовыми принадлежностями, и явно не предназначался для нахождения в нем человека. Запах сырости и старых тряпок смешивался с легким ароматом моющих средств. Сморщившись, Вайолет протиснулась в угол.       Теперь она могла слышать их отчетливо, каждое слово резонировало в её голове. Картер стояла на одной ноге за неимением места, стараясь вникнуть в суть разговора.        Только расстался с принцессой, а она бежит с братом урода, — сказав это, парень издал смешок.       Это Томми? Брат урода? Они говорят о Байерсе?        Черт, ты не знаешь? — Картер услышала скрип водяного крана, — Джонатан и принцесска вчера прогуляли уроки, — он сделал паузу, — Но это совпадение да?       Какого черта?       Слушая его заливистый смех, Картер пыталась понять на что он намекал и намекал ли вообще. Хоть она и считала Томми недалеким, но все же не настолько, чтобы он болтал о подобном на каждом шагу. Различая чьи-то удаляющиеся шаги в этой какофонии звуков, Вайолет услышала незнакомый размеренный голос:        Не надо переживать. Что грустить такому красавцу? В море полно девок.шум воды затих, Я прав?       Шлепанье босых ног эхом разнеслось по раздевалке, уходя неизвестный, как бы невзначай обронил:        Я тебе пару оставлю.       С кем он разговаривает?       Когда поток воды снова нарушил тишину в раздевалке, Картер решила выяснить, кем был третий собеседник этой странной парочки. Высунувшись из закутка, Картер, наконец, смогла положить конец своим сомнениям. Она увидела, как в душе спиной к ней стоял Харрингтон.       Стив наслаждался струями горячей воды, позволяя каплям стекать по его телу. Он провел рукой по волосам откидывая пряди назад, смывая с них пену. Его плечи были напряжены, а спина оставалась идеально ровной.       Харрингтон закрыл глаза и глубоко вдохнул, пытаясь сосредоточиться на тепле потока. Вайолет видела, как он расслабляется под напором воды, его мышцы постепенно расправлялись, а плечи опускались, будто с них сняли тяжесть. Мускулы на руках были четко очерчены, играя под кожей при каждом движении. Вода струилась по его телу, обрисовывая каждую деталь — от широких плеч до узкой талии.       Когда Харрингтон наклонился немного вперед под напор воды, его спина стала еще более выразительной: мускулы вдоль позвоночника выделялись на влажной коже.       Картер пришла в себя, осознав, что наблюдает за ним больше, чем от нее требовалось. Она быстро отвела взгляд, спрятавшись среди инвентаря для уборки, Вайолет пыталась успокоить себя и бешенный ритм собственного сердца.       Просто дождись, когда он закончит, и забудь, как страшный сон.       Повторяя это, как мантру, она чувствовала, как ее лицо горит пламенем. Картер прижала руки к щекам, предполагая, что разница температуры отрезвит ее. Лучше ей не становилось, поэтому она начала легонько пощупывать свои запястья. Не рассчитав силу сжатия, Вайолет от боли дернула рукой, задев ближайшую швабру, которая, как в замедленной съемке, устремилась в низ. Она видела, как та приближалась к полу, и в последний момент Картер, почувствовав прилив адреналина в крови, успела схватить ее за ручку.       Вайолет замерла, стараясь не двигаться. Её рука всё ещё была вытянута, а нога начала затекать от неудобной позы. Она слышала, как Харрингтон выключил воду. Слышала, как он подошел к своему шкафчику, дверца которого открылась с неприятным скрипом.       Она считала секунды, чтобы отшвырнуть чертову швабру и почувствовать пол обеими ногами. Картер стиснула зубы, пропуская мимо ушей шуршание одежды Харрингтона.       Просто уйди.       Его Величество продолжал рыться в своем шкафчике, перебирая вещи. По ощущениям Картер, это длилось вечность. Вайолет чувствовала себя между Сциллой и Харибдой: если она ослабит хватку или попытается размять затекшую ногу, Харрингтон в тот час же её обнаружит. Или же, если она продолжит стоять в таком положении, то к его уходу из раздевалки Картер обязательно рухнет на пол, повредив себе что-то.       Уйди.       Каждый шорох одежды или звук предметов, падающих в шкафчик, заставлял её вздрагивать, грозясь уронить еще что-нибудь. Едва Стив закрыл дверцу с характерным скрипом, Вайолет почувствовала, как уровень стресса в ее теле достиг предела. Она с трудом сдерживала дыхание, надеясь продержаться еще немного.       Когда она услышала шаги в сторону двери, ее одеревеневшая нога напомнила о себе резкой болью. Картер кое-как сдержала стон, мысленно проклиная Харрингтона и его долгие сборы.       Как только дверь за ним закрылась с тихим треском, она выждала пару секунд, прислушиваясь к звукам за пределами комнаты, чтобы потом с грохотом отшвырнуть от себя проклятую половую щетку и встать на обе ноги. Конечность, освободившись от неудобного положения, затрепетала от боли, Картер принялась растирать ее, чтобы возобновить кровоток.       Понимание ситуации, в которую она попала, постепенно доходило до ее мозга. С каждым движением ее рук по онемевшей икре картина становилась все более четкой: зачем она пошла сюда, чего ожидала узнать и чем все в итоге обернулось. Картер схватилась за голову, и, не сдерживаясь, завопила:       Твою мать! Какого черта это было?!

***

      Мелодия, наполняющая книжную лавку, струилась динамичным ритмом, насыщенным резкими акцентами и короткими паузами, которые придавали ей особую выразительность. Каждое звучание умело играло с пространством, создавая атмосферу живого диалога между нотами и тишиной, а мелодичные линии, двигаясь по ступеням, чередовались скачками и плавными переходами.       Полки, сделанные из темного дерева, заполняли магазинчик от пола до потолка. Они оставляли между собой небольшой промежуток, через который можно было увидеть стены, покрытые светлыми обоями с геометрическими узорами.       Посетители медленно бродили от одного шкафа к другому, рассматривая названия книг. Их глаза скользили по корешкам, искали знакомые имена авторов, которые могли бы рассказать свою историю. Некоторые останавливались, чтобы вытащить книгу из полки, осторожно перелистывая страницы, боясь нарушить магию момента.       В углу магазинчика прямо у самого окна, сидя в потертом кресле, уютно устроился пожилой мужчина. Его седые волосы были аккуратно зачесаны назад, он был полностью поглощен страницами романа, а глаза с интересом скользили по строкам, губы едва заметно шевелились, будто он произносил слова про себя.       Вайолет стояла у небольшого стеллажа, переполненного различными комиксами. Яркие обложки привлекали внимание, как магнит. Некоторые из них были аккуратно сложены в ряд, другие лежали небрежно, видимо, кто-то настойчиво искал нужный выпуск о людях мутантах.       Ей стоило раньше выполнить обещание, данное Дастину. Но она и представить не могла, куда ее заведет череда нелепых событий.       Точно не в мужскую раздевалку.       Вайолет повела плечами, сбрасывая с себя неприятное ощущение. Она должна была только проверить, не улизнул ли Харрингтон, но вместо этого Картер пялилась на парня в душе. Парня, которого подозревала в убийстве ее лучшего друга.       Вайолет чувствовала вину за то, что не отвернулась раньше. Ей хватило мгновения, чтобы понять, кто перед ней. Повернись он в ее сторону, всему расследованию можно было бы помахать рукой.       После того инцидента она хотела сбавить обороты. Решив, что за этот день она получила достаточно эмоций, Картер была намерена отвлечься. И у нее почти получилось, проезжая мимо книжного магазина, она вспомнила о Хендерсоне и его своевременной помощи.       Теперь же Картер проводила пальцами по переплетам комиксов, ощущая текстуру бумаги. Перебирая цветастые обложки, она надеялась наткнуться на крупную надпись «Люди Х». Но вместо этого ее разочарование росло с каждым следующим пролистыванием, кажется, Вайолет начинала понимать, почему стопка с журналами рядом пребывала в таком беспорядке.       Она продолжала искать среди полок, надеясь, найти хотя бы что-то, что могло отдаленно напоминать о супергероях. Наконец её пальцы наткнулись на что-то знакомое — корешок с слегка потёртой надписью «Люди Х». Вайолет замерла на мгновение, а затем осторожно вытащила комикс из ряда.       Бинго!       С чувством почти выполненного долга Картер направилась к кассиру. Обойдя стеллаж, она подняла взгляд и встретилась с до боли знакомыми серыми глазами. Перед ней, опиравшись на одну ногу с руками на бедрах, стояла женщина в бордовом пальто, под которым проглядывала униформа официанта.        Аманда?       На лице Вайолет мгновенно расползлась широкая улыбка. Перед ней стояла Аманда Бертон с усталым, но таким же теплым и приветливым взглядом. Её медные волосы, собранные в аккуратный пучок, слегка распустились, несколько прядей свободно спадали на лоб. Она была высокой, с ровной осанкой, Мисс Бертон всегда напоминала Вайолет даму благородных кровей.       Её грация и уверенность в себе создавали ауру, которая притягивала взгляды окружающих. Аманда всегда привлекала внимание своими манерами: она умела вести себя с достоинством и изяществом даже в тяжелые времена. Но при этом Мисс Бертон оставалась до ужаса простой и искренней.       Несмотря на следы усталости на её лице — легкие тени под глазами и едва заметные морщинки от смеха, она излучала тепло и доброту. Ее соломенная форма была заметно потрепанной, следы долгой смены были очевидны: на ткани оставались крошки, а воротник слегка помялся. Однако это не умаляло её обаяния — наоборот, придавало ей особую привлекательность.        А я все гадала, показалось мне или нет, женщина, улыбаясь, покачала головой,Я приметила тебя еще на улице. Что даже не обнимешь?       Вайолет в два шага преодолела расстояние между ними, раскрывая руки для объятий. Она обняла Мисс Бертон, не веря своим глазам. Картер не допускала и мысли, что спустя столько времени они снова могли встретиться.       Аманда же по-матерински обвила ее своими руками и прижала к себе, защищая ее от всех тревог и сомнений.       — Как ты выросла, — произнесла она, отстраняясь и оглядывая Вайолет, — В прошлый раз была почти на голову ниже. Теперь только на пол головы, — Аманда ущипнула Картер за щеку.       В последний раз, когда они виделись, Мисс Бертон собирала свои вещи, укладывая их в чемодан. Вайолет стояла у двери и наблюдала за ней с тревогой. Каждый жест Аманды был полон уверенности, но в её глазах читалось отчаяние.       Она была настолько подавлена, что приняла решение искать своего сына собственноручно. Все попытки обратиться за помощью к шерифу не приносили результатов. Особенно тяжело было после того, как вышла та злополучная статья о побеге подростков.       Поначалу Картер, относилась к этому скептически, она всячески отговаривала ту не верить текстам в газетах, призывая смотреть правде глаза. Но Аманда была непреклонна. Она искренне верила, что отыщет Макса. Она была готова оставить позади всё привычное ради того, чтобы вернуть его домой.       — Как вы? Когда вы решили вернуться? — Картер потирала щеку, на которую «покусилась» Аманда.       — В порядке. Я здесь уже почти неделю, как видишь нашла подработку, — она указала на бейджик на груди.       — Я думала, что вы не вернетесь обратно, — Вайолет сглотнула ком в горле, — Что-то случилось?       — Со мной связалась Марша Холланд, говорила, что они собираются нанять частного детектива. Сумма для них была не подъемная, они просили присоединиться, и вот я здесь. Пришлось продать машину, чтобы оплатить свою долю.       — Детектива? — Вайолет была удивлена из-за открывшихся обстоятельств, очевидно, не только она разочаровалась в доблестной полиции города.       — Именно, спустя месяцы постоянных поисков, я поняла, что одна не справлюсь. Слишком долго ко мне приходило это осознание.       — Но, — Картер запнулась, если она снова начнет настаивать на том, что Макс и Барбара не покидали город, это не закончится чем-то хорошим. Стоило ли снова поднимать эту тему? В конечном итоге, если этот детектив не очередной шарлатан, то он сам выйдет на виновных. Вайолет решила, что было бы неплохо стать одним из тех, кто имел с ним непосредственную связь, — Я хочу помочь вам, буду только рада.       — Не стоит, — она улыбнулась, — Взрослые сами разберутся.       Сказала, как отрезала.       — Я не собираюсь сидеть сложа руки.       — А я и не заставляю тебя, — она посмотрела за спину Вайолет, — Это не лучшее место для подобных разговоров. Приходи завтра после обеда ко мне на чай. Адрес ты знаешь. — Аманда подмигнула ей, — Возможно, я поменяю свое мнение.       — Договорились.       — Тогда, до завтра, — Мисс Бертон направилась к выходу из магазинчика. Подойдя к двери, она остановилась и взглянула на витрину, отражающую ее образ, чтобы поправить волосы, выбившиеся из прически. Напоследок повернувшись к Вайолет, она кивнула ей на прощание и скрылась за дверью.       Картер чувствовала, как внутри нее пробуждается что-то новое, вероятно, сама судьба подталкивает ее в нужное русло. Мысли о предстоящей беседе с Амандой Бертон помогли ей отвлечься от всей неразберихи, происходящей вокруг. Это встреча зажгла тлеющий огонек надежды в ее сердце. Вайолет была готова пойти на все, чтобы превратить его в жгучее пламя.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.