
Пэйринг и персонажи
Описание
Как это бывает, нет исключительно хороших или плохих людей. И я относился к этом правилу, по крайней мере я желал, чтобы так было. Но что касается игры престолов, то всё очень просто. Ты либо побеждаешь, либо умираешь.
Примечания
Работы по поттериане:
https://ficbook.net/readfic/12792329 - "В бегах с собой" о дружбе Луи и Тома Реддла.
https://ficbook.net/readfic/13261553 - "Судьба к вашим услугам" о приключениях Судьбы и Северуса Снейпа.
https://ficbook.net/readfic/018ab62f-0f4b-7438-aac3-2fa87687c55c - "Обречённая" о Гермионе Грейнджер и её необходимом сотрудничестве с Томом Реддлом.
https://ficbook.net/readfic/13397470 - "Долгий путь домой" о истории настоящего Гарри Поттера и маховике времени.
Ориджиналы:
https://ficbook.net/readfic/13682144 - Сборник Мистических Историй
https://ficbook.net/readfic/11849841 - "Тёмное королевство: начало пути" о магах, русалках и приближающейся войне.
https://t.me/r_e_a_d_i_n_g_2 - арты, картинки, коллажи
https://dzen.ru/id/6486e209a2e64e28faa035c8 - Дзен (работы с иллюстрациями)
Часть 18. Дни на Севере
07 февраля 2025, 07:20
Они вышли из башни, и ветер обдал их сильным порывом. Маргери куталась сильнее в плащ, что вызвало у Робба улыбку. Она была точно весной: красивой и цветущей.
— Осенью ветра станут сильнее, а о зиме вообще молчу.
Маргери встала ближе к краю и посмотрела вдаль.
— А что там? Там правда стена?
— Да. — Робб встал позади неё и почувствовал приятный сладковатый аромат. — Однажды мы съездим туда, чтоб ты посмотрела её в живую.
— Правда? — она повернула к нему лицо, которое выглядело прелестно в солнечных лучах. Ему захотелось наклониться и поцеловать её. Интересно, её губы уже запечатывали на себе поцелуй? И если да, она отдаётся со всей нежностью или страстью? — Я бы хотела посмотреть окрестности.
— Это можно устроить. Мы возьмём лошадей и тайком уедем из замка. Только вы и я.
— Звучит опасно и неприлично. — Маргери отвела глаза, и на мгновение длинные ресницы опустились. — Мне нравится.
***
Кейтлин покусывала палец, нервно ходя по спальне. Ей не казалось. Всю ту неделю, что Маргери и её свита были в замке, эта Джейн вертится вокруг Робба. Вряд ли Робб поступит так глупо, но… Ей невольно вспомнился Нэд и то, как много лет назад он вернулся с этим Джоном. Бастардом. Кейтлин тяжело вздохнула и опустилась на постель, чья половина теперь была холодной. Проведя по ней рукой, женщина грустно улыбнулась. Жив ли её Нэд? И был ли он по-прежнему её? Нэд был её севером. Нэд и был севером. Холодным, пропитанным суровостью. Точно зима, с которой нельзя быть, если ты не готов. Но Нэд был и другим севером. Красивым, и мудрым, и таинственным. Нэд — это её север. Север — это дом. В дверь постучались. Это был мейстер. Его фигура в серых одеяниях делала его схожим с птицей. Длинные рукава, как крылья, были опущены по бокам. Это сходство позабавило Кейтлин. — Миледи. — Мейстер вновь достал свиток, и женщина со странным ужасом вспомнила, как уже однажды получала послание, но быстро собралась. — Пришли известия с Юга. — Что-то стало известно о Нэде? — Нет. Письмо от Оленны Тирелл. Тонкая рука схватила письмо и быстрым движением вскрыла его. По-прежнему яркие голубоватые, отдающие синевой глаза пробежались по нескольким строкам. — Гм, — выдавила она задумчиво. — Миледи. — Мейстер вопросительно взглянул на неё. — Что-то случилось? — Она хочет, чтобы я убрала Джейн из свиты Маргери. — Кейтлин смяла пергамент и кинула в камин. Пламя тут же начало сжирать его. — Вы и так хотели это сделать. — Да. — Кейтлин повернулась к камину и положила руку на сердце. Она не стала говорить, что Оленна выразилась жёстче.***
Робб на ходу схватил сладкий пирожок и, подмигнув кухарке, проскочил через кухню. Он уже решил, что возьмёт любимую лошадь матери — Земляничку. Её же любила Санса. Она отлично подойдёт Маргери. Да… Эта мысль приятно охватила его. Он покажет ей самые красивые места рядом с замком, а затем, когда будет момент, сорвёт поцелуй. Погружённый в счастливые мысли, он не успел затормозить и врезался в фигуру в голубом платье из нежного шёлка. Его обдало запахом чего-то лавандового. — Прошу прощения. — Джейн Вестерлинг была хорошенькой, не красивой, но очень хорошенькой. Роббу нравился её взгляд карих робких глаз. Волосы её были каштановые и длинные, завивающиеся у концов. А лицо было в форме сердечка. Он часто видел её и невольно признался себе, что не будь Маргери, то обязательно приглашал бы её чаще на танец. Было что-то притягательное и нежное в её стеснении и смущённых взглядах. — Я не заметила вас. — Это я так спешил, что не заметил вас. — Робб мягко кивнул, ласково улыбнувшись. — Маргери отзывалась о вашей утренней прогулке по замку с большим восхищением, милорд. — Джейн явно хотелось поговорить с ним, пусть и предметом их разговора будет та, с которой он вскоре закрепит свой союз. Она влюблена в меня, с грустью подумал Робб. — Мне было приятно послушать об этом, — со снисхождением и лёгким любопытством сказал он. — Я мог бы вас сопроводить туда, куда вы шли, а вы поведаете мне подробности. — О! — Её губы радостно приоткрылись. — Так что вам поведала Маргери? — Не лично мне. — Они не спеша двинулись. Её тонкие белые пальчики мягко убрали упавшую прядь с лица. А затем она вновь бросила этот взгляд. Этот взгляд… Робб не мог не умилиться. — Мы сидели в её комнате, расчёсывали волосы, вот так. — И она ненадолго остановилась, запустив пальцы в свои волосы и проведя по ним. — И она говорила о башне, о комнате для занятий, о конюшне, о том, насколько… насколько вы галантны. — Правда? — Да, правда, — тихо отозвалась она. — Я думаю, ей очень повезло. — На севере найдётся много достойных мужчин, которые захотят сделать счастливой вас. Она ничего не сказала. Но её лицо странно дрогнуло. Она скрывала только свои чувства или что-то иное? Роббу захотелось остановить её, взять за плечи, заставить посмотреть в свои глаза неотрывно и понять всё то, о чём она молчит. Но он не сделал этого, лишь шёл рядом. Они дошли до комнаты, где девушки обычно занимались вышиванием или чтением поэм. Робб бывал там пару раз, забирая кого-то из сестёр. Мягкие стулья, гобелены на стенах, окно выходило прямо во двор, где тренировались они с братьями. Звуки ударов мечей вновь отразились в его памяти. Но не было больше ни Джона, ни Брана, который редко покидал теперь свою спальню. Даже Арьи, которая наровила учиться вместе с братом, яростно отвергая женские занятия. Наверное, это отразилось на его лице, ведь Джейн застенчиво коснулась его руки и мягко, точно лань, взглянула на него. — Не беспокойтесь, милорд, время заберёт тревоги. Волна благодарности накрыла его, и Робб невольно, со всей теплотой сжал руку Джейн в ответ. В этот миг он услышал, как кто-то рядом с шумом вдохнул воздух. Робб и Джейн резко убрали руки и повернулись. Точно тень, из комнаты вышла Кейтлин. То, что отразилось в глазах матери, совсем не понравилось Роббу. Лицо её превратилось в камень, а глаза, точно колючие снежинки, впились в них двоих. — Матушка, — голос его не подвёл. — Я довёл… — Я вижу, — отрезал она и сосредоточила взгляд на сыне. — Я пригласила Маргери к себе на ужин сегодня в покои. Ты можешь присоединиться к нам, если захочешь. — Да, конечно. — Робб кивнул. — Что ж… гм… желаю вам хорошего урока по вышиванию, — сказал он Джейн. — До вечера, — уже матери. А затем, развернувшись с тихим шуршанием мехового плаща, он пошёл прочь, чувствуя смущение и растерянность.***
Маргери сидела перед зеркалом, позволяя заплетать свои волосы служанке. Она также получила письмо от бабушки, где та остерегала её от капканов Ланнистеров. Мягко махнув рукой, она попросила оставить её одну. Все приготовления она закончит сама. Достав платье из плотной зелёной ткани, которая выигрышно сочеталась с её глазами и светлым личиком, она отложила его в сторону и покачала головой. Серое, бархатное, ей тоже не понравилось, хотя фигурка у неё в нём выигрышно выделялась. Ничего не нравилось Маргери, которая хотела создать себе идеальный образ для ужина и сразу выбрать для завтрашней прогулки. — Нужно, — сказала она тихо самой себе, раздумчиво оглядывая наряды, — выбрать то, что порадует его сердце, выставит меня благородной и скромной. Хм. — Её нежная ручка ухватила серое просто дорожное платье с бархатной оборкой на рукавах. — Оно на прогулку. Если я разоденусь, как павлин, это выставит меня глупо не только в его глазах, но и тех, кто нас встретит. А нас должны будут увидеть вместе вне замка. — Маргери села на кровати и, порывшись, вытащила голубое платье с пышной юбкой, но без узоров. — А это отлично подойдёт для ужина с его матерью. В дверь постучали, и к ней заглянул Лорас. Увидев наряды, он весело улыбнулся. — Милая сестра, ты точно наша бабушка! — Тише, — ласково молвила она, подходя к зеркалу и прикладывая серое платье к себе. — Мешаешь думать. — Тогда тебе будет ещё о чём подумать, — уже без весёлых ноток в голосе проговорил Лорас, и Маргери совсем не понравился этот тон. — Девчонку Вестерлинг видели сегодня днём в обществе Робба Старка. Марргери не вскинула бровей, лишь глаза её чуть расширились, а руки медленно опустили платье. Повернувшись к брату, она выпрямила плечи. — Тогда нужно занять общество этой Джейн. Прояви к ней внимание, Лорас, лишь чуточку. Более не нужно. Пусть до свадьбы люди будут думать, что между вами что-то есть. — Я подарю ей розу, — улыбнулся он. — Замечательная мысль! — и Маргери вновь повернулась к зеркалу.***
Бран летел, высоко над лесом, и вновь видел людей. Он видел Джона? Но что Джон делает так далеко от Стены? За Стеной. Где холод. Где чем дальше, тем меньше жизни. Синие глаза. Синие… глаза… Бран открыл глаза. Проснулся он бесшумно, просто вздрогнул и огляделся. Тени в комнате ещё не полностью разогнались утром, но он уже слышал звуки просыпающегося замка. Усевшись, он подумал, что было жаль, что хотя бы во сне он не может последовать на Юг и найти отца. После завтрака его спустили вниз, и он сидел во дворе, укутанный в тонкий плащ и смотрящий, как начищают лошадей. Было приятно побыть не в комнате. Люди, такие живые, с красными или желтоватыми лицами. В латах или простой одежде. Ожившие картинки, приближенные из его окна. — Интересная книга? Бран поднял глаза и увидел перед собой тонкую девушку с сердцевидным лицом. У неё были ласковые добрые глаза, и мальчик невольно улыбнулся. — Я почти не открывал её. — Он глянул на книгу на коленях. Коленях, которые больше не чувствуют. — Хотел побыть сегодня вне своей комнаты. — Понимаю. — Она огляделась. — Дома мне тоже нравилось выходить гулять по саду, не слышать и не видеть родных… — Вы же из свиты Маргери? — Да. — Она улыбнулась, показав ямочки на щеках. — Джейн Вестерлинг. — Она присела в коротком реверансе. — А я Бран, Бран Старк, но вам это и так известно. — Глупо вышло, и мальчик неловко сжал пальцами книгу. — Так значит, вы здесь только до свадьбы Маргери? — Нескольких дочерей отправили из разных домов с миледи, чтобы она чувствовала себя комфортно. Не каждая удостаивается такой чести, только девушки знатных больших домов. Как, например, ваша сестра Санса. С ней ведь тоже поехала пара подруг. — А затем? — Затем кто-то выходит замуж в ближайшие пару лет, кто-то остаётся служить, а кто-то возвращается домой. Это отличная возможность устроить себе будущее, особенно если ты не из богатого дома. — Мой брат скоро женится на Маргери Тирелл и станет лордом Винтерфелла. — Бран глубоко вздохнул, наблюдая, как лошадей отводят в конюшню.- Это будет значить, что отца признают погибшим. — Может, оно и к лучшем. Дом не может быть долго без хозяина. Если ваш отец был бы жив, он бы уже отправил весточку. — Она замолчала, увидев его лицо, которое накрыла тень, и затем пожала плечами. — Но что я могу понимать. Бран думал над её словами до самого обеда. Он поел немного похлёбки и затем вареного картофеля, но едва ощутил их вкус. Кейтлин отложила приборы и посмотрела на сына. — Поешь ещё, — попросила она. — Я наелся. — Но ради матери он подцепил кусочек жаркого и положил его в рот. — О чём ты думаешь, Бран? — она провела пальцами по его волосам, которые были точно осень. Да, они, в чьих жилах текла кровь Талли, воплощали в себе это. А что было бы, встреться зима и лето? Может быть, Нэд встретил такую? — Я вижу, что ты молчаливее прежнего. — Сегодня я серьёзно задумался о том, что отец может действительно не вернуться. — В глазах предательски защипало. Но он сдержался и посмотрел на нежные тонкие руки матери. — Он бы давно дал о себе знать. — Кто тебе внушил такое? Ты ведь пришёл явно не сам к этому. — Нет, — признался он. — Я разговаривал сегодня с Джейн Вестерлинг. Она не хотела ничего плохого сказать! — резко воскликнул он, увидев выражение лица матери. — Думаю, она просто выразила общие мысли. — Да, верно, — но голос её прозвучал холодно. Но до конца трапезы она больше не сказала ни слова.***
Робб помог Маргери спуститься с лошади, и девушка радостно улыбнулась, оглядывая простор. Воздух был чистым, солнце приятно светило, и даже лёгкий ветерок был точно на руку. — Как здесь красиво! — искренне вздохнула она. — То же самое я хотел сказать о вас, — признался Робб, и её щёки стали розовыми то ли после скачки, то ли от этих слов. Маргери повернула к нему лицо, и пальцы её опустили капюшон накидки. Робб шагнул к ней ближе и, сняв на ходу перчатки, мягко убрал локон с лица. Она вздрогнула, но не отстранилась, прямо смотря в его голубые глаза. От волнения юноше казалось, что он слишком громко дышит. Склонившись, он выждал мгновение, если девушка решит отвернуться, но она не сделала этого, и их губы наконец-то встретились. Она дрожала в его объятьях, точно пойманная птичка, отчего распыляла ещё больше нрав. А когда поцелуй закончился и он отстранился, Маргери казалась ему её более прекрасной, чем прежде.***
Джейн спустилась на кухню, желая что-то отведать до ужина. Мягкий звук её шагов сказал ей, что на кухне никого не было, хотя в кастрюлях уже готовился ужин. Наклонившись к корзине, она вытянула руку и, недолго поведя ею, хватила яблоко. — Проснулся аппетит? — услышала она насмешливый игривый голос. Сердце ёкнуло, и девушка повернулась, так и не донеся яблоко до губ. Теон Грейджой стоял в тени. На нём были высокие кожаные сапоги, бежевые бриджи и льняная рубашка. Он был красив, даже красивее Робба. А взгляд его был до ужаса непристойным. — Да, я… уже ухожу. — Джейн было повернулась, чтобы уйти, но Теон оказался рядом и схватил пальцами в кожаных перчатках для охоты её запястье. — Позволишь укусить? — Не дождавшись разрешения, он поднёс яблоко в её руке к своему рту и надкусил, так что сок капнул с его губ. — О. — Джейн ощутила страх и волнение сразу, попыталась отсраниться. — Мне правда пора, леди Маргери… — Да, слышал, что Робб сегодня украл твою госпожу на прогулку. — Он улыбался точно кот, поймавший птичку. — Да. — Джейн ощутила прилив гордости и смелости. — Уехала с тем, кому ты служишь. — Я не служу Роббу Старк. — Он стиснул её запястье, и Джейн невольно зажмурилась. — А Маргери мне не госпожа, — прошептала она, теряя последние капли смелости. Теон выпустил её и, внимательно оглядев, усмехнулся. Наверху раздались шаги, кто-то спускался на кухню. — Ещё увидимся, голубка. Правда, я люблю охотиться на дичь покрупнее. И он оставил её, смущённую и испуганную, крепко сжимающую надкусанное яблоко.