Fix you

Мстители Тор Железный человек Локи
Слэш
Перевод
В процессе
NC-21
Fix you
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Описание
Локи избежал вечного плена Всеотца, приняв новую личность в Нью-Йорке. Он живет изолированным существованием, которое требует смирения с однообразной жизнью. Но два года строительства новой жизни сделали его спокойным. Тони Старк месяцами следовал за ним до его любимого сэндвич-магазина, а он и понятия не имел.
Примечания
Я нашла эту прекрасную работу на ао3 и твердо намерена поделиться с вами. Главы будут выходить каждую неделю(и если получится, то чаще), очень надеюсь, что здесь эта работа тоже найдет отклик в ваших сердцах. Произведение на ао3 не завершено и возможно заброшено(у автора насыщенная личная жизнь, радуемся!!), но я переведу до последней части, которая там есть. Итоговое количество страниц будет ±1.200 и это будет долгий путь, но чего только не сделаешь ради искусства. P.S: перевод любительский и непрофессиональный.
Содержание Вперед

Его личное пространство

Старк настоял на том, чтобы остаться до вечера воскресенья, и даже тогда только поток все более угрожающих голосовых сообщений и текстовых сообщений от Пеппер Поттс казался достаточным стимулом для того, чтобы уйти. Локи пришлось признать, что, несмотря на его предпочтение одиночества, присутствие Старка в его квартире подействовало как своего рода бальзам на все выходные. Он никогда не был хорошим пациентом в прошлом, всегда был склонен избегать унижения бессильного выздоровления, преждевременно сбегая. Старк этого не допустил. Каким-то образом ему удалось предугадать все мыслимые потребности Локи и удовлетворить их, не привнеся ни капли унижения. Когда Фригга, или Тор, или даже дворцовые целители попытались сделать то же самое, Локи отвергал их помощь, как только мог. Но Старк был другим. Казалось, этот человек был в восторге от того, что ему позволили предоставить что-то столь простое, как салфетка или кружка чая. Если бы Локи не знал, что спора питает его действия, он мог бы найти внимание изобретателя милым. Поэтому он был осторожен, чтобы постоянно напоминать себе о непреднамеренных скрытых мотивах Старка. Старк никогда не был бы так нежен с Локи, никогда не запятнал бы себя, вытирая лоб Локи или помогая Локи дойти до ванной. Старк сделал бы больше, чем просто свидетельствовал, если бы знал, кем на самом деле был Томас – он, несомненно, был бы соучастником его последующей агонии. Но он не мог не оценить по достоинству результат порчи Камня Разума хоть немного. Прошли годы с тех пор, как он так последовательно наслаждался едой, даже если Старк настаивал на том, чтобы ограничить его пресными супами и простыми тостами. Он настолько привык переносить холодный душ, что его тело поначалу возражало даже против прохладной воды, которая недавно потекла по трубам. Он обнаружил, что его библиотечные книги аккуратно сложены в упорядоченную, алфавитную стопку. Новое одеяло, толстое и плюшевое, скрывало неровные плоскости его матраса. Каким-то образом Старку удалось обойти пределы уязвимости Локи, не рискуя даже пальцем ноги выйти за пределы линии. Старк ушел поздно вечером в воскресенье, оставив ему список инструкций, подробно описывающих, как Локи должен был справиться с оставшимися симптомами. Он должен был принять коктейль из лекарств, много спать и ни при каких обстоятельствах не выходить на работу утром. Итак, конечно, раннее утро понедельника застало его бодрствующим, слишком разгоряченным, забитым избытком слизи и скрежещущим зубами от дикой головной боли, пока он готовился к рабочему дню. Он предвидел тяжелую поездку на автобусе в свете указаний Старка, но, когда он спустился вниз, он обнаружил Хогана припаркованным на его обычном месте снаружи многоквартирного дома. На заднем сиденье его ждало гнездо из одеял, различные бутылки с лекарствами и настоящая армия приготовленных чаев. — Босс хочет, чтобы вы измерили температуру, — сказал Хоган, кивнув на термометр в подстаканнике. — Зачем? — прохрипел Локи. Его горло все еще было раздражено из-за кашля, которым он страдал последние несколько дней. Хоган пожал плечами и послал ему широкую улыбку через зеркало заднего вида. — Полагаю, босс просто заботится о тебе. Я не думаю, что он имеет в виду что-то плохое. Его сейд не нашел ничего предательского в этом ответе, поэтому он осторожно положил устройство под язык. — Что там написано? — спросил Хоган, на лице которого все еще сохранялось веселое выражение. — 100,5, — прочитал Локи, размышляя о том, что означает это число с человеческой точки зрения. — Тогда все еще лихорадка, — перевел Хоган. — Ты понял, ДЖАРВИС? — Действительно, — ответил ИИ. Локи не знал, что ИИ был запрограммирован в транспортное средство, но он, несомненно, должен был это заподозрить. — Сэр хотел бы напомнить мистеру Уокеру, что он сегодня не должен работать. — И все же мистер Хоган был здесь, чтобы забрать меня, — указал Локи. Верхнее одеяло в стопке было таким толстым, что ощущалось как овечья шерсть. Он с благодарностью зарылся под него. — Если позволите, прошу прощения заранее, сэр, но мистер Старк просил меня передать, что он считает вас самоотверженным идиотом и что вам следует сегодня остаться в постели, — заявил ДЖАРВИС. ИИ действительно звучал несколько раскаявшимся. — Это не его решение, — пробормотал Локи, со вздохом прижимаясь разгоряченной щекой к прохладному стеклу окна. Через минуту или две, — Мистер Старк хотел бы повторить, что вы самоотверженный идиот. Он добавил несколько ругательств, но я подозревал, что вам может не понравиться их слышать, сэр. — Отличная мысль, ДЖАРВИС. Спасибо. Он поджал под себя ноги, все время сетуя, что тесное сиденье каким-то образом было удобнее его собственного матраса. Несмотря на упрямые протесты Старка, Хоган не развернул машину. Равномерное урчание мотора и регулярные остановки и разгоны транспорта в конце концов увлекли Локи в легкую дремоту, пока они не добрались до частного гаража в Башне Мстителей. Локи был удивлен, обнаружив, что Хоган суетится вокруг него, когда он вывалился из машины. Бормоча что-то о детях, маскирующихся под взрослых мужчин, водитель накинул на его плечи мягкое одеяло, которое Локи так любил, и всунул кружку чая в руки падшего бога. Локи начал настороженно относиться к тому, как мужчина последовал за ним к лифту, положив руки ему на спину. Наплыв тревожных шарканий, пока они ждали лифт, подсказал Локи, что последует конфронтация. Вздохнув, он сделал глоток чая – на этот раз ромашкового – и приготовился. — Слушай, Томми, я хотел извиниться, — сказал Хоган. Слова вылетели так быстро, что они слились воедино. — Извиниться? — повторил Локи, искренне сбитый с толку, когда увидел явное беспокойство, исходящее от мужчины. Хоган теперь заламывал руки. — Я должен был быть там, чтобы отвезти тебя домой в пятницу. Локи облизнул губы, чувствуя себя совершенно не в своей тарелке. — Это не твоя ответственность. Я ни в чем тебя не виню, — Он выдавил из себя свою самую прекрасную королевскую улыбку. — Кроме того, я понимаю, что ты отважился обойти несколько магазинов ради меня в эти выходные. Если что, я у тебя в долгу. Он всегда был так хорош в этой игре, славился своим красноречием, своей способностью убеждать и обманывать. Мастерство не подводит его и здесь. — О, это было не так уж и важно! Я постоянно выполняю поручения мистера Старка, — сказал Хоган, и на его щеках выступил легкий румянец. — Я благодарен, — сказал Локи, напрягая сдержанную улыбку на лице. — Ты всегда был очень добр ко мне. — Это действительно не было проблемой, — сказал Хоган, теперь сияя. — Дай мне знать, если тебе нужно будет уехать домой пораньше, ладно? Я останусь на всякий случай. Локи вошел в лифт. — Сегодня я буду работать весь день, мистер Хоган, но спасибо за жест. Хоган все еще был достаточно близко, чтобы сработали датчики, которые держали двери лифта открытыми. — Ты можешь называть меня Хэппи, — предложил мужчина. Локи позволил Томасу сморщить нос в презрении. — Тебя на самом деле зовут Хэппи? — Ну, нет. Я Гарольд, но мистер Старк решил, что Хэппи лучше. Локи не смог сдержаться и закатил глаза. — Тогда, если ты не против, я буду называть тебя Гарольдом. Хоган рассмеялся, когда Локи решительно нажал кнопку этажа пентхауса. — Тебе, должно быть, действительно не нравится, что он называет тебя Томми. Локи стиснул зубы, даже когда он наклонил голову, чтобы скрыть свою реакцию. — Пожалуйста, зовите меня Томас. — Хорошо, договорились. Увидимся позже, Томас, — крикнул Хоган, когда двери лифта плотно захлопнулись между ними. Он ожидал передышки, как только доберется до пентхауса, но впервые за все время его работы Старк ждал его у лифта. Его руки довольно комично хлопали в нескольких неудачных попытках дотянуться до Локи, даже когда мужчина пристально смотрел на ухо Локи. Застенчивое отсутствие зрительного контракта и ерзание, похоже, были сегодня заразительны. — Привет, Dawn of the Dead, — сказал Старк, и в его голосе прозвучала нотка нервозности, противоречащая напевности. — Я подумал, что, может быть, мы попробуем сегодня что-нибудь новое. — Ты же знаешь, что я не знаком с этим фильмом, — проворчал Локи. — Война миров Z? — Я действительно не.. — Зомби по имени Шон? — Стой, Старк. — Что? Это отсылки к зомби, а ты выглядишь как мертвец на ногах. Понял? — Да, ты чрезвычайно умен. Я восхищаюсь твоим остроумием, — сказал Локи. Он молча наблюдал, как изобретатель попытался положить ладонь на поясницу Локи, но тут же отдернул руку, прежде чем коснулся ее. — Что сегодня нового? — подсказал он, чтобы перенаправить внимание Старка. Старк робко улыбнулся ему и повел его в сторону коридора. — Помнишь, я говорил тебе оставаться в постели сегодня? — Я помню. — И все же, ты здесь. Любопытно, не правда ли? — Не особенно.. разве мы не пойдём в библиотеку? Старк остановился перед гостевой спальней. Теперь он переминался с ноги на ногу, и Локи практически видел, как на шее у него колотится пульс. — Не злись, ладно? — Старк. — Хорошо. Хорошо, — он открыл дверь. Локи провел в гостевой спальне всего одну ночь, но перемена с тех пор была кардинальной. Исчезли изысканные, но нейтральные серые тона декора. Новый комод и тумбочка в тон из богатого красного дерева были придвинуты к стенам. Судя по запаху, стены были недавно выкрашены в мохово-зеленый цвет, который хорошо контрастировал с орехово-коричневым цветом нового одеяла на кровати. Тусклые плотные шторы были заменены прозрачными занавесками, вышитыми оливково-зелеными и золотисто-коричневыми акцентами. — Энтони? — спросил он, делая неуверенный шаг в комнату. Старк проскользнул внутрь вслед за ним, но, как заметил Локи, мужчина обошел его стороной. — Энтони, а? Ты не можешь так на меня злиться, если называешь меня Энтони. Локи осторожно поставил свой чай на подставку, которая была удобно расположена на тумбочке, прежде чем надавить неуверенной рукой на одеяло. Оно было таким же пушистым и шелковистым, как и выглядело. — Ты сделал это для меня? — Ну, это, очевидно, не сделано, потому что тебя сегодня не должно было быть. Не хватает кое-какой мебели, и я еще не заполнил шкаф, но ты сказал, что твой любимый цвет – зеленый. Я не был уверен, какой оттенок. Мы можем изменить его, если ты хочешь что-то другое. Абажур на тумбочке был с узором, напоминающим ветки и листья, а основание имело форму дерева. Это был дизайн, взятый прямо из его самых тайных желаний. — Тебе нравится? — спросил Старк, осторожно отступая от стены напротив Локи. — Это не слишком? — Мне нравится, — сказал Локи. Он краем глаза следил за осторожным приближением Старка. — Я просто не понимаю, зачем ты это сделал. — Я хотел, чтобы у тебя было свое личное пространство, — сказал Старк, делая последний шаг к Локи. Он осторожно запустил пальцы под одеяло, которым Хоган обернул плечи Локи, и нашел его руку. Мозолистые кончики пальцев прошлись по ярко выраженным костяшкам, прежде чем осторожно переплести их пальцы. — ДЖАРВИС больше не следит за этой комнатой. Тебе придется делать все вручную, но ты бы предпочел это, верно? — Я... ну, да, — Большой палец Старка начал вычерчивать мягкие круги на тыльной стороне ладони. — Ты правда удалил отсюда ДЖАРВИСА? — Конечно, — легко ответил Старк. — Я хочу, чтобы тебе здесь понравилось, Томми. Локи не позволял себе отвлекаться, даже когда Старк нежно сжал его руку. — Ты хочешь сказать, что хочешь, чтобы я проводил меньше времени в своей квартире. — То, что здесь ты в несравненной безопасности – это просто бонус, — сказал Старк с нахальной улыбкой. — Тебе здесь нравится настолько, чтобы остаться здесь на день? Возможно, прикосновение Старка было немного более отвлекающим, чем он хотел признать. И все же, судя по дрожи, пробежавшей по его позвоночнику, которую он не смог сдержать, его тело не нашло это отвратительным. — Что ты имеешь в виду? — выдавил он, несмотря на свои спутанные мысли. — Если ты настаиваешь на том, чтобы прийти сегодня, я подумал, что ты мог бы согласиться поработать в постели, — С последним бессвязным сжатием изобретатель отпустил руку и двинулся к шкафу. — Я попросил ДЖАРВИСА купить передвижной стол, который мы можем установить над кроватью, и подушку для спины, чтобы тебе было удобно сидеть. Я могу принести журналы, чтобы ты мог работать над переводами здесь. Локи моргнул. — Я чувствую себя достаточно хорошо, чтобы работать в библиотеке. — Конечно, но так гораздо удобнее, — Старк начал пятиться к двери. — Я просто пойду и заберу журналы. Ты расположись здесь, ладно? Изобретатель практически сбежал из комнаты, оставив Локи окруженным физическим проявлением того, во что превратилась эта комната. Старк, должно быть, сделал это из-за чувства вины. Из-за споры. Но Локи не мог не провести пальцем по изголовью матраса, украшенному узором из огромного дерева, которое, возможно, напоминало бы Иггдрасиль, если бы он прищурился, и не предаться хотя бы минутку чувству того, что его хотят так явно и нежно. Видимо, он замешкался слишком долго. — Эй! Ты еще не в постели! — запротестовал Старк у него за спиной. В руках у него был журнал, над которым работал Локи, и сопутствующие переводы. — Что-то не так? Локи беспокоился из-за заплатки, которую он пришил к локтю куртки. — Нет, я.. это замечательно, Энтони. Я просто не привык получать такой подарок без всяких условий. — Ну, я бы не отказался от перехода из «терпимой» в «предпочтительную» компанию, — сказал Старк с игривой ухмылкой. А затем, когда Локи повернулся и посмотрел на него, горячо выискивая какой-нибудь признак обмана, — нет никакого скрытого мотива, Томми. Я просто хочу, чтобы ты был в безопасности, здоров и счастлив. Локи славился своим красноречием, и все же он обнаружил, что необъяснимо потерял дар речи. Лишенный какой-либо реакции, кроме действия, он опустился на кровать и потуже натянул одеяло на плечи. Старк, по-видимому, принял его реакцию за разрешение, и, возможно, он принял во внимание отсутствие протестов Локи, когда мужчина начал суетиться вокруг него. Однако, после нескольких минут терпения изобретателя, взбивающего спинку и кропотливо регулирующего положение стола, Локи решил разрядить очевидную тревогу мужчины. — Это идеально, Энтони, — Он облизнул губы, прежде чем продолжить. — Я не понимаю, зачем ты это сделал, но я благодарю тебя за это. Только когда мужчина прекратил свое неустанное беспокойство, Локи осознал их близость. Точнее, в его попытках расположить подушку позади Локи, лицо Старка оказалось всего в нескольких дюймах от его собственного. Старк сглотнул, но не отступил. — Ты уверен, что тебе больше ничего не нужно? Локи вызвал на лице свою скромную, княжескую улыбку. — Я уверен. Наконец, Старк, похоже, осознал близость Локи. Он отпрянул, словно его ужалили. — У меня есть проект, над которым я буду работать следующие несколько часов, а потом Пеп заставит меня ходить на совещания до конца дня. — Звучит суматошно, — сказал Локи как можно более дружелюбно. — Не так уж и беспокойно. Если что-то понадобится, просто выйди в коридор и крикни ДЖАРВИСУ. Он может меня вызвать. — Я уверен, что со мной все будет хорошо. — Да. Ладно, — Старк почесал затылок, отчего волосы там встали дыбом под странными углами. — Ты завтракал? Локи на мгновение задумался о своем туманном утре. — Нет, — решил он. — Ничего, если я тогда пришлю Дубину с завтраком? Он закатил глаза, невольно польщеный настойчивостью этого человека. — Ладно. — А потом он сможет вернуться с твоим обедом? — Не торопись, Старк. Смех Старка был внезапным, ярким и гулким. — Так что, теперь я Старк, да? Локи лишь хмыкнул и поменял позу, чтобы его шея получила лучшую поддержку. Улыбка Старка ничуть не померкла. Скорее наоборот, она стала нежной. — Ну, я буду рядом. Ничего, если я зайду к тебе позже? — Полагаю, что да, — согласился Локи, обеспокоенный такой перспективой меньше, чем ему хотелось бы признать. После того, как мужчина ушел, Локи отказался тратить энергию на анализ даров Старка, его выражений или прикосновений. Он с энтузиазмом окунулся в переводы, о чем тут же пожалел. Запись дня подробно описывала потенциальный успех. Текущий предмет навязчивых писаний автора продемонстрировал степень ускоренного исцеления без смерти. Это требовало все более ужасных испытаний. Во-первых, было прорезание. Сначала простое, самые простые порезы и неглубокие уколы закрывались в течение нескольких минут. Воодушевленный, писатель перешел к сжиганию. Горячий металл и открытое пламя – Локи тоже не были чужды эти пытки. В конечном счете, именно жар сломал его разум и отправил его как невольного предвестника смерти в Мидгард много лет назад. Самой утомительной частью этой работы было то, что он не мог просто пробежать глазами по боли этой жертвы. Вместо этого ему приходилось подбирать самые точные слова, чтобы описать каждый опыт заключенного. Не имело значения, что автор писал в точно клинических терминах, чтобы описать свои планы по живой вивисекции, по удалению органов, по ампутации. Акт перевода отправлял Локи в спираль за спиралью, когда он вспоминал похожие угрозы, многие из которых были выполнены самыми креативно-гротескными методами. Он делал все возможное, чтобы оставаться в настоящем с помощью техник заземления, которые он исследовал в библиотеке. Снова и снова он насчитал пять вещей, которые он мог видеть, четыре, которые он мог чувствовать, три, которые он мог слышать, две, которые он мог обонять, и одну, которую он мог пробовать на вкус. Он щипал тыльную сторону своей руки, пока она не покрылась яркими синякам, чтобы оставаться в настоящем. И все же он мог чувствовать фантомные пальцы на своем теле, толкающие его, пока он не поддался. Как будто он переживал это заново, он вспомнил неописуемую агонию своего разума, разорванного на части и созданного заново по воле его хозяина. Он был настолько сосредоточен, что не замечал течения времени, пока не понял, что Старк пытается привлечь его внимание. — Томми? Эй, Томми? — А затем, более взволнованно: — Томми, ты в порядке? Когда он осознал присутствие Старка, он не смог сдержать первоначального прилива ужаса. На мгновение его тело сильнее вспомнило боль, которую оно ассоциировало со Старком во время их первых встреч. Он вспомнил сильную надежду, которую он чувствовал в Квинджете в Германии, когда понял, что одним из его похитителей из Щ.И.Т. был сам Тони Старк, человек, которого Бартон считал непредсказуемым и недостойным вербовки из-за его абсурдного интеллекта и ошибочных моральных принципов. Из всех смертных в Мидгарде он был уверен, что Старк будет достаточно умен, чтобы осознать абсолютную глупость плана Локи. Конечно, кто-то услышит его крики за его внешне безумной улыбкой. Никто не знал. — Что не так? — спросил Старк. Он сидел достаточно близко, чтобы Локи мог учуять запах моторного масла, который въелся в его кожу, словно полустойкий одеколон. — Ничего, — пренебрежительно сказал Локи, сосредоточившись на ярко-коричневом одеяле, на котором он сидел. — Рабочий день уже закончился? — Эй, нет. Прекрати это, — Старк схватил его за руки. Локи было стыдно, что они дрожат. — Все хорошо? — спросил Старк, кивнув на их сцепленные конечности. На нерешительный кивок Локи Старк сжал руки крепче и продолжил. — Что-то случилось. Пожалуйста, скажи мне. — Это ничего, — снова попытался Локи, но протест был в лучшем случае слабым. — Это не правда, — Старк начал осторожно чертить круги по тыльной стороне ладоней, успокаивая воспаленную кожу. — Я просто плохо себя чувствую. — Я в этом не сомневаюсь, — Крепкое сжатие удерживало его. — Я также знаю, что ты не говоришь всей правды. Он зажмурился, когда яростный укол ненависти к себе заставил его стиснуть зубы от обиды. — Дневник, — неохотно сказал он. — Это просто.. это ужасно. — Дневник моего отца? — спросил Старк, и в его голосе легко было уловить удивление. — Это не дневник твоего отца, — сказал Локи, удивленный уровнем ярости, который он чувствовал. — Это написал монстр, но это был не твой отец. Последовавшая за его заявлением тишина оказалась достаточно долгой, чтобы Локи начал сомневаться. Возможно, ему не стоило защищать человека, которого Старк так явно ненавидел. Возможно, Старк отмахнулся бы от его слов как от банального ужаса наивного гражданского. — Могу ли я увидеть? — наконец спросил Старк. — Ты ведь за это мне платишь, не так ли? Старк, казалось, не обиделся на его непочтительность и вместо этого отпустил одну руку, чтобы схватить блокнот, в котором он записывал свои переводы. Локи заметил, что мужчина был осторожен, чтобы держать одну из своих рук переплетенной с его; хуже того, Локи не особо возражал. Несколько минут царила тишина, пока Старк листал страницы, в течение которых Локи изо всех сил старался сдержать малодушное дрожание своих конечностей. — Черт, Томми, — прошептал Старк. Он перешел к концу и просмотрел последние несколько абзацев, которые перевел Локи, сжав губы в белую линию. — Черт, — снова сказал он, более выразительно, чем прежде. — Это чертовски жестоко. Дерьмо. — Я думаю, что они пытались воспроизвести сыворотку Капитана Америки, — предположил Локи. Ему нужно было быть осторожным. Большую часть знаний о трансформации Роджерса он получил от Бартона. Он не был уверен, сколько должен знать гражданский. — Да. Я думаю, ты прав, — сказал Старк, затаив дыхание. — Многие подробности засекречены. Мне придется попросить ДЖАРВИСА немного покопаться, — Он закрыл блокнот и снова схватил Локи за свободную руку после минутного раздумья. — Тебе не обязательно продолжать делать эту работу, если она слишком тяжела, понимаешь? Я могу найти для тебя что-нибудь еще. Вот он – выход. Возможно, ему следует им воспользоваться. Любопытство могло заставить его зайти так далеко, а воспоминания, которые эти отрывки раскопали, определенно не стоили его положения. Большой палец Старка скользил по костяшкам пальцев, время от времени останавливаясь, чтобы мягко надавить на кожу. Когда он поднял глаза, он обнаружил, что взгляд Старка безошибочно сосредоточен на задаче, давая ему пространство, но в то же время будучи достаточно заметным в комнате, чтобы он мог сосредоточиться. Вздохнув, он зажмурился и подумал, что изначальный соблазн прошел. Несмотря на заверения Старка, отказ от своих обязанностей что-то изменит. Изобретатель не мог найти другой оправданной причины, чтобы Локи мог избежать работы в Glade Translations, и его доступ к нему наверняка каким-то образом изменится. Уход усложнит его обязанность продолжить работу над спорой. Но, помимо этого, он хотел остаться. Он хотел более показушно-экстравагантных блюд и продуманных, но чрезмерно щедрых жестов. Он не хотел отказываться от Старка. По крайней мере, пока. — Нет, я должен продолжать, — сказал Локи, сжав руку Старка на своих руках, хотя и слабо. — Эта работа важна. Эти люди не заслуживают того, чтобы их забыли. Кто-то должен знать, что с ними случилось. — Думаю, это правда, — признал Старк. — Но ты мне скажешь, если это станет слишком? Черт, у меня будут кошмары, и я не тот, кто сидит здесь и пытается найти наиболее точную формулировку для описания настоящих пыток. — Да, конечно, — сказал Локи с пренебрежительным подобием улыбки. Он слегка потянул их сцепленные руки, пытаясь вырваться из хватки другого мужчины, прежде чем он сможет продолжить это прискорбное проявление слабости. — Уже пять часов? Мне нужно встретиться с Гарольдом.. — Томми, — прервал его Старк. Локи не знал, что чувствовать, когда эти пальцы переместились на его подбородок, побуждая его встретиться взглядом с изобретателем. — Ты только что солгал мне. Локи почувствовал, как побледнела кожа Томаса. — Я этого не делал, — попытался он настоять. Старк прищурился с мрачной улыбкой. — Да, ты сделал это. Или, по крайней мере, ты не сказал мне всей правды. Ты часто так делаешь. Локи напрягся, готовый.. попытаться использовать свой знаменитый серебряный язык и лгать дальше? Бежать пешком? Телепортироваться? — Все в порядке, — Пальцы Старка все еще двигались по его челюсти, и прикосновение было скорее нежным, чем резким. — С тобой произошло много дерьма. Я не собираюсь заставлять тебя говорить о чем-либо, но я не телепат. Ты должен сказать мне, если тебе нужен перерыв, — Он кивнул на дневник, не отрывая взгляда от лица Локи. — Это дерьмо тяжелое, но это бремя, которое мы разделяем, хорошо? Локи схватил Старка за запястья, не зная, приветствует ли он такой контакт. — Люди обычно не могут понять, когда я лгу, — нерешительно сказал Локи. — Да? Ну, я бы поделился твоим рассказом, но тогда ты бы вдвойне постарался это скрыть, так что.. да, я сохраню это при себе, — Старк лукаво ему усмехнулся. — Кроме того, это была всего лишь маленькая ложь. Никакого вреда. Локи уставился на него в полном изумлении. — Так ты будешь со мной говорить, да? Честно предупреждаю, я буду приставать к тебе, пока ты не скажешь «да». Я в этом деле хорош. — Ты очень странный, — ровно сказал Локи. — Да. Я часто это слышу, — Пауза, а затем: — Итак, ты мне скажешь? — О, ладно, — вздохнул Локи. — Я поговорю с тобой, если буду подавлен. Изобретатель кивнул в знак согласия. На мгновение наступила тишина. Было настолько тихо, что Локи почти мог слышать гул сердцебиения Старка. — Эй, все нормально? — пробормотал Старк, подкрепляя свой вопрос еще одним нежным движением больших пальцев по скулам Локи. — Я.. думаю, да, — осторожно ответил Локи. Его тело не отреагировало паникой, как он ожидал, и прикосновение не было неприятным. Дискомфорт возник в первую очередь из-за новизны ощущения. Никто раньше не прикасался к нему так. Старк улыбнулся своей липкой улыбкой в ответ Локи, но все равно опустил руки. После еще одного мгновения слишком пристального изучения выражения лица Локи мужчина полностью отстранился и встал, застонав от слышимого скрипа коленей. — Итак, я подумал, что ты, возможно, захочешь помочь мне с проектом? — предложил Старк в качестве явного отвлекающего маневра. — Мы можем поужинать, и ты сможешь принять следующую дозу наркотиков, пока мы работаем над этим? Больше времени со Старком? Они много виделись за последние несколько дней, и все же Локи должен был признать, что мысль провести вечер вместе не была совсем уж отвратительной. Если уж на то пошло, отвлечение было бы желанной привилегией. Плюс, его усилия сегодня были совершенно изнурительными. Он мог бы оправдать небольшую задержку, прежде чем брать на себя обязательство потратить хотя бы час времени на дорогу. — Я не знаю, Энтони, — решил он уклониться от прямого ответа. — Энтони, а не Старк? Мне кажется, что это «да»! Старк подвел его к дивану в главной части пентхауса. В дополнение к коллекции различных супов, покрывающих стеклянный стол перед диваном, Локи заметил несколько стопок картонных коробок на полу. — Итак, я купил буквально все виды супов, которые предлагает Panera, — объяснил Старк. — Если тебе ничего не нравится, я почти уверен, что у меня в этом здании есть несколько поваров. — Все в порядке, Энтони. Это идеально. Перестань волноваться, — заверил его Локи, опускаясь на диван. Старк был прав насчет лекарств. Ему снова стало слишком жарко. Старк налил им обоим то, что, по-видимому, было его любимым супом – брокколи чеддер – прежде чем сесть на пол, а не на диван. Локи не мог не заметить, что бок мужчины был прижат к ноге Локи в этом положении. — Ладно, давай поговорим о нашем проекте, — сказал Старк, убедившись, что Локи проглотил горсть таблеток. — Тебе нужно выбрать книжный шкаф. — Книжный шкаф, — ровным голосом повторил Локи. — Да! Для твоей комнаты, — Старк схватил свой StarkPad с подушки рядом с Локи и начал показывать ему различные конструкции книжных шкафов. — Теперь я подумал, что ты, вероятно, традиционный парень. Главное отличие – размер. Ты хочешь книжный шкаф с четырьмя или пятью полками? — Четыре или пять.. Старк, у меня нет книг. — Нет, нет, нет. Не Старкуй меня! Старк с игривой капризностью потянул себя за штанину. — Мы просто пытаемся заполнить твою комнату. Не фокусируйся на семантике. Локи фыркнул. — Полагаю, в пяти полках есть какая-то изюминка. — Отлично! Когда закончим есть, поможешь мне убраться. После первого часа сборки книжного шкафа Локи понял, что сборка мебели – это захватывающее приключение, вызывающее тревогу и разочарование. — Почему здесь так много чертовых винтов? — пожаловался Старк, раскладывая все детали по кучкам. — Насколько я понимаю, — сказал Локи, оторвавшись от прочтения обзоров StarkPad, — это обычная проблема Ikea. — Ну да, но я же чертов инженер. У меня буквально есть все мыслимые инструменты на планете, и я на сто процентов уверен, что нет ничего, что подходило бы к этому винту. А потом: — Томми, если ты еще раз скажешь мне, что вкладка А вставлена в слот В, я украду твое одеяло и выброшу его в окно. — Это буквально то, что говорится в инструкции. Винт, который выглядит как болт, он же винт A, вставляется в деревянную панель с надписью B. Ты пытаешься заменить его на D, и он выйдет кривым. — Я, мать его, инженер. Я знаю, что делаю. А через два часа: — Охренеть. Он чертовски крив. — Я уверен, что этот процесс привел к нескольким разводам, если не к прямым убийствам, — сказал Локи, лежа на спине и используя скомканные инструкции в качестве своего рода козырька, чтобы не допустить усиления головной боли из-за верхнего света. Наконец, спустя почти четыре часа, — мы сделали это! — воскликнул Старк. — Томми, посмотри, что мы создали вместе! — Я хочу сжечь его, — сказал Локи, размышляя о том, чтобы сделать именно это. Он был богом огня. Он определенно мог бы управиться с достаточным количеством пламени, чтобы сжечь его до золы, а затем и до мельчайшего пепла. — Ой, не ворчи. Посмотри на это! Это чертовски круто, и мы сделали это вместе. — Выглядит как на картинке, — признал Локи, решительно разрывая инструкцию на мелкие кусочки. Старк весело рассмеялся и бросился на диван, по-видимому, не обращая внимания на то, что почти весь его вес приходится на вытянутые ноги Локи. В ответ Локи яростно пнул его в ребра. Извивающийся Старк услужливо поправил позу, пока ноги Локи в носках не оказались у него на коленях. — Эй, у меня есть еще один – ну, я думаю, два – сюрприза. — Разве сегодня было недостаточно? — спросил Локи, балансируя на грани дискомфорта. — Эта дружба начинает казаться несколько перекошенной. — Но это всего лишь починка того, что я сломал, — Старк полез под диван и вытащил два комковатых пакета. Оберточная бумага выглядела празднично, напоминая то, что смертные называли Рождеством. Нелепо большие банты покрывали настоящие комки ленты, скрепляющие неровные углы. — Сначала открой большой, — попросил Старк. Локи согласился, хотя и выдержал замечания о том, что он, по-видимому, неправильно открыл подарок.(Ты был бы одним из тех придурков, которые дергают за ленту, вместо того чтобы рвать оберточную бумагу. Давай, Томми, рви ее!) Он нашел блестящий зеленый StarkPhone среди разных слоев бумаги. — Потому что твой сломался, — предположил Старк, увидев замешательство Локи. — Повреждение водой произошло по моей вине, и никто не должен оставаться без телефона. — Того, что было у меня, было вполне достаточно, — запротестовал Локи, не решаясь даже прикоснуться к чему-то, что, несомненно, стоило больше денег, чем он зарабатывал за несколько месяцев. — Я знаю! Я знаю, так оно и было. Но вот что у меня валялось в мастерской. Я настроил его для тебя, — Старк подвинулся ближе, чтобы забрать телефон с колен Локи. — Видишь? Я отключил все эти навороты, чтобы тебе не пришлось беспокоиться о Большом Брате – он же ДЖАРВИС – который подслушивает или отслеживает твое местоположение. И я загрузил приложение StarkBooks и дал тебе свои разрешения, чтобы ты мог читать все, что захочешь. И это YouTube. Ты когда-нибудь пользовался YouTube? О Боже, Томми, позволь мне показать тебе YouTube. Локи пришлось признать, что телефон мог делать смехотворное количество удобных вещей, и он был, безусловно, быстрее, чем вялое интернет-соединение в библиотеке. Он подозревал, что Старк упускает некоторые детали, такие как предполагаемая ежемесячная стоимость, которую, как настаивал мужчина, он считал бесплатной. Однако он понял, что Старк отчаянно хотел порадовать его, и пока его целью не было привлечь внимание к недостаткам Локи, он был готов угодить в разумных пределах. Убедив Локи в полезности StarkPhone, Старк убедил его открыть второй дар. Хотя он и оставался слабым из-за своей болезни, всплеск возбуждения споры безошибочно привлек внимание его сейда. — Что это? — подозрительно спросил он, ковыряя уголок. Старк просто покачал головой, все его тело практически вибрировало от предвкушения. Локи подчинился разрыванию оберточной бумаги. Это был MP3-плеер. И это был не просто какой-то MP3-плеер. Это был его MP3-плеер. Он узнал царапины на задней стороне, которые он получил, когда уронил его на тротуар, торопясь на автобус однажды утром несколько месяцев назад. Затаив дыхание, он включил его и обнаружил, что его музыка восстановлена – Бетховен, Моцарт, Дебюсси, Бах, Шопен, они все вернулись. Его так много раз обижали, и он не пролил ни единой слезы с того момента, как Всеотец ударил его в первый раз. И все же его глаза сейчас наполнились влагой. Он резко провел рукой по лицу, горячо молясь, чтобы Старк этого не увидел. — Тебе нравится? — спросил Старк. Мужчина очень осторожно держался подальше от Локи. Он практически слышал, как сердце Старка колотится в груди. — Энтони, — прошептал он, внезапно охваченный невыразимым желанием. — Ты починил его. Его любимая липкая улыбка озарила лицо Старка. — Конечно, так и было. Хотел бы я взять на себя всю ответственность и сказать, что это было трудно, но это было легко. Я своего рода гений, понимаешь? — Да, — согласился Локи, довольный, когда нервное выражение покинуло лицо Старка, уступив место теплой гордости. Он робко потянулся вперед и взял руку Старка в свои собственные. — Спасибо, Энтони. Улыбка Старка необъяснимо померкла. — Ну, это была моя вина в первую очередь.. — Это не так, — прервал его Локи, желая вернуть себе его липкую улыбку. — Произошла череда неудачных событий, но моя болезнь – не твоя вина. Я не чувствовал себя хорошо уже несколько дней. Погода, возможно, усугубила мои симптомы, но в конечном итоге моя болезнь была неизбежна. — Наверное, — допустил Старк, но все еще хмурился. Локи вытащил руки и толкнул Старка с такой силой, что тот плюхнулся на противоположный подлокотник. — Эй! — запротестовал Старк. — Ты раздражаешь меня всей этой хандрой. Разве ты не говорил, что просто хотел, чтобы я был счастлив сегодня утром? Старк приподнялся на локтях, губы его дернулись в неохотной усмешке. — Это то, чего я хочу. — Хорошо, — Локи демонстративно проигнорировал Старка, который сел и придвинулся к нему поближе. — А теперь позволь мне просветить тебя о настоящей музыке. Глаза Старка теперь практически блестели. — Ты имеешь в виду музыку для стариков, да? — Тише, язычник, — предупредил Локи, извлекая из нижней части оберточной бумаги новую пару наушников – еще одно доказательство безошибочной вдумчивости Старка – и вставляя один из динамиков в ухо мужчины. Наступило несколько мгновений благоговейной тишины, пока они оба слушали оркестровку. А потом: — Боже мой, это арфа? Ты правда заставляешь меня слушать арфу? — Я задушу тебя этим шнуром, — пригрозил Локи. Старк, идиот, только ухмыльнулся. — Теперь замолчи. Я слушаю. Старк ублажал его всю оставшуюся ночь, пока они оба не уснули, тесно прижавшись друг к другу, несмотря на обилие места на диване. И когда Локи проснулся на следующее утро, их конечности были безнадежно переплетены, голова Старка покоилась на его плече, и он обнаружил, что ни о чем не жалеет. Ни единого мгновения.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.