
Пэйринг и персонажи
Метки
Драма
Психология
AU
Hurt/Comfort
Ангст
Нецензурная лексика
Элементы романтики
ООС
Насилие
Смерть второстепенных персонажей
Жестокость
Упоминания насилия
Манипуляции
Психологическое насилие
Психопатия
Психические расстройства
Упоминания смертей
Месть
Сумасшествие
Фурри
Газлайтинг
Психологические пытки
Надежда
Людоеды
Зоофобии
Описание
Кирилл Фролов шагнул в кабинет, и время словно замерло. Тридцать пар глаз уставились на новенького, но лишь один взгляд заставил Кирилла насторожиться. Антон Петров, сидящий у стены, смотрел с любопытством.
Гениальный ум Кирилла, словно компьютер, начал обрабатывать информацию. Что-то здесь не так. Он, с умом Киётаки Аянокоджи, чувствовал: за фасадом обычной школы скрывается тайна. И ключ к ней — его загадочный одноклассник.
Примечания
В этой истории главный герой (ГГ) — Кирилл. Это мой первый фанфик. Если вы заметите какие-либо неточности, ошибки или что-то, что вас смутит или не устроит, пожалуйста, сообщите мне. Я понимаю, что могу допускать ошибки, так как у меня еще не очень много опыта в написании.
Посвящение
Я очень благодарен _Kingsman_ за вдохновение, которое он мне дал для создания этой работы. Если вы читали The Dark Game of Kings, то я уверяю вас, что моя работа будет существенно отличаться от сюжета этого произведения.
Глава 29. Все карты на столе.
29 октября 2024, 02:12
***
Время: 15:35.Место: Дом Кирилла.
(Pov от 3 лица.)
В просторной гостиной единственным источником света оставался массивный каменный камин. Его пламя, словно живое существо, бросало на стены причудливые тени, которые, казалось, вели свой собственный безмолвный танец. — «Что? Зачем нам этот психопат!» — голос Антона, пропитанный яростью и страхом, эхом отразился от высокого потолка. Его руки, сжатые в кулаки, едва заметно дрожали, а на бледном лице проступили красные пятна гнева. — «Ты сам видел, что он собирался сделать, и ты его просто взял да и впустил?» — каждое слово было пропитано недоверием и отвращением. Иван, возвышавшийся у камина, представлял собой жуткое зрелище. Его высокая, атлетически сложенная фигура отбрасывала гротескную тень на стену, а шрамы на лице, освещённые танцующими языками пламени, казались живыми змеями, ползущими по коже. Его губы растянулись в улыбке, обнажая идеально ровные белые зубы — эта противоестественная безупречность делала его ещё более пугающим. В его серо-голубых глазах отражалось пламя камина, создавая иллюзию, будто в них пляшут демоны. Позади Антона, словно испуганная лань, застыла Алиса. Её лисья маска, некогда символ силы и превосходства, теперь казалась хрупкой защитой от окружающего ужаса. Тонкие пальцы, стянутые грубыми ремнями, едва заметно подрагивали, а через прорези маски виднелись расширенные от страха глаза. Кирилл, неподвижно стоявший посреди комнаты, являл собой полную противоположность царящему хаосу. — «Иван никого не тронет,» — произнёс Кирилл с той особой интонацией, которая одновременно успокаивала и настораживала. Его голос, глубокий и мелодичный, словно обволакивал пространство. — «За ним начали поиски, и он поможет нам…» — каждое слово было тщательно взвешено, каждая пауза выверена с точностью часового механизма. — «Кто? Он?» — Антон дёрнулся, словно от удара. Его белые волосы, растрёпанные и влажные от пота, падали на лицо, придавая ему почти безумный вид. — «Да он убьёт нас, как появится возможность!» — в его голосе звенело отчаяние человека, загнанного в угол. Иван издал утробный звук, больше похожий на рычание дикого зверя, чем на человеческий зевок. Медленно, с грацией хищника, он повернул голову к Антону. Шрамы на его лице, казалось, ожили в мерцающем свете камина, а улыбка стала ещё более зловещей. — «Антон…» — его голос был подобен шороху змеи в высокой траве, — «Завали ебало, уже башка от твоего нытья болит.» Каждый его шаг к Антону отдавался гулким эхом в напряжённой тишине комнаты. Половицы тихо поскрипывали под его тяжёлыми ботинками, словно стонали от ужаса. Несмотря на то, что Иван возвышался над ним как минимум на голову, Антон не отступил. Он выпрямил спину, вздёрнул подбородок, хотя каждая клеточка его тела кричала об опасности. — «Никого я убивать не буду,» — произнёс Иван с той особой интонацией, которая заставляла кровь стыть в жилах. — «Я тебе не маньяк, а на данный момент временный союзник, так что нам лучше найти общий язык.» Его улыбка расползлась ещё шире, обнажая все тридцать два безупречных зуба. В тусклом свете камина они казались почти светящимися, придавая его лицу сходство с черепом. Внезапно его взгляд переместился на Алису, и атмосфера в комнате стала ещё более гнетущей. — «Ух ты, лисичка боишься меня?» — в его голосе звучало почти детское восхищение, что делало ситуацию ещё более жуткой. Грубо толкнув Антона плечом — звук удара тел прозвучал как хлопок бича — он направился к ней. — «Иван.» — Голос Кирилла прорезал воздух как лезвие. В этом единственном слове содержалось предупреждение, угроза и напоминание о договоре одновременно. Кирилл не сдвинулся с места, но его присутствие вдруг стало почти физически ощутимым, словно тёмная аура власти и контроля. — «Да-да, Кирилл, знаю — договор есть договор,» — отозвался Иван, не замедляя шага. Его голос источал яд притворной покорности. — «Так что не переживай, я не убью её…» — последние слова он почти пропел, словно жуткую колыбельную. Алиса начала пятиться, её чёрные сапоги стучали по паркету всё быстрее, пока она не упёрлась спиной в холодную стену. Её глаза, расширенные от ужаса, метались как у загнанного животного. Сердце билось так сильно, что его стук, казалось, был слышен всем в комнате. Её грудная клетка вздымалась и опускалась в рваном ритме паники, а связанные руки безуспешно пытались найти опору на гладкой стене. Иван приблизился вплотную, его массивная фигура полностью закрыла свет от камина, погрузив Алису в зловещую тень. Его взгляд медленно скользил по ней, отмечая каждую деталь: нож, всё ещё торчащий между маской и лицом, словно странное украшение; тёмный синяк на шее от предыдущего укола, расползшийся как чернильное пятно; цепи и ремни, впившиеся в нежную кожу запястий; дрожащие ноги, едва удерживающие её в вертикальном положении. — «Да, лисичка, теперь я не вижу в твоих глазах озорства,» — произнёс он с плотоядной улыбкой. — «Хе-хе-хе, боишься меня?» Его левая рука молниеносно метнулась к её горлу, пальцы сжались как стальные тиски. Алиса издала сдавленный крик и привстала на цыпочки, пытаясь ослабить давление. Иван придвинулся ближе, его дыхание обжигало её ухо: — «Ну, каково быть жертвой? Слабой, беспомощной, неуверенной и самое главное…» — он отстранился, его ледяные серо-голубые глаза впились в неё, словно острия кинжалов, — «Одинокой.» Глаза Алисы заметались в панике. Впервые за долгие годы её острый язык подвёл её — ни одной колкости, ни одной шутки не приходило на ум. Перед ней был не человек — она видела в нём воплощение первобытного ужаса, демона, вышедшего из самых тёмных кошмаров. Страх, который она считала давно похороненным, вновь пробудился в её душе, сковывая тело и разум ледяными цепями. Антон, наблюдавший эту сцену, почувствовал, как волна ярости поднимается в его груди. Его шаги, тяжёлые и решительные, эхом разносились по комнате. Иван, услышав приближающуюся угрозу, медленно повернул голову, словно в замедленной съёмке. Он увидел летящий в его лицо кулак, но даже не попытался уклониться. Удар достиг цели — кровь брызнула из рассечённой кожи, но Иван только повернул голову, будто отмахиваясь от назойливой мухи. Медленно, почти неохотно, он разжал пальцы, освобождая горло Алисы. — «Что ты о себе возомнил?» — прорычал Антон, его голос дрожал от едва сдерживаемой ярости. — «Издеваешься над ней как над животным.» В его глазах плескалась чистая, незамутнённая ненависть. Иван неторопливо вытер кровь с подбородка тыльной стороной ладони, размазывая её по коже как военную раскраску. — «А кто она по-твоему, Антон?» — его голос был спокоен, почти ласков, что делало его ещё более пугающим. — «Она не человек, нет. Она ёбаная тварь, так же издевающаяся над людьми и поедающая их, Антон!» Его рука метнулась вперёд, пальцы вцепились в воротник Антона с такой силой, что ткань затрещала. Рывок — и их лица оказались в нескольких сантиметрах друг от друга. — «Я делаю с ней лишь то, что она делала с другими, а ты как раз таки сейчас её защищаешь. Может, ты тоже один из них, любишь жрать людей, а?!» — каждое слово было пропитано ядовитым сарказмом. Антон извивался в его хватке, но это было подобно попыткам вырваться из объятий статуи. — «Подожди-ка…» — голос Ивана стал почти мечтательным, что делало контраст с ситуацией ещё более жутким. — «А разве не ты тогда ночью валялся у её ног? Да, точно, ты и та девчонка с такими же белыми волосами как у тебя…» Антон замер, словно громом поражённый. Его взгляд упал в пол, а лицо побледнело ещё сильнее, став почти прозрачным. Иван, почуяв его слабость, продолжил вкрадчиво: — «Точно… а что с ней сейчас?» — «Заткнись…» — слова Антона были едва слышны, словно шелест осенних листьев. — «Она в больнице?» — Иван склонил голову набок, как любопытный ребёнок. — «Заткнись.» — В этот раз голос Антона был чуть громче, но в нём слышалась мольба. — «Или она…» — Иван сделал паузу, растягивая момент как опытный актёр. Он придвинул своё лицо ещё ближе к Антону, их носы почти соприкасались,«У-мер-ла?»
Его улыбка расцвела как ядовитый цветок, обнажая все зубы в торжествующем оскале. — «ЗАТКНИСЬ!» — крик Антона был подобен взрыву в тишине комнаты. Его правый кулак, движимый яростью и болью, устремился к лицу Ивана. Но тот ждал этого — отпустив воротник, он легко уклонился, пригнувшись с грацией профессионального боксёра. Его ответный апперкот уже летел к подбородку Антона, когда вмешался Кирилл. Движение Кирилла было молниеносным и точным — его рука схватила воротник Антона сзади и дёрнула назад, спасая того от неминуемого удара. Звук рвущейся ткани прозвучал как выстрел в напряжённой тишине комнаты. Антон рухнул на спину с глухим ударом, который эхом отозвался в его костях. Воздух со свистом вырвался из лёгких, оставив его судорожно хватать ртом спёртую атмосферу в комнате. Перед глазами плясали чёрные точки, а в ушах звенело от удара головой о деревянный пол. Ярость, горячая и слепящая как раскалённое железо, затуманила его разум, превращая мысли в один сплошной поток первобытной агрессии. Мышцы, натянутые как стальные тросы, готовились к новому броску, но стальная хватка Кирилла, подобно железным кандалам, удержала его на месте. Пальцы друга впивались в плечи до боли, оставляя синяки на коже. — «Антон, успокойся. Дракой тут ничего не решишь,» — голос Кирилла, обычно спокойный и размеренный, сейчас звучал с металлическими нотками, от которых по спине пробегал холодок. В этих интонациях чувствовалась та же непреклонность, что бывает в голосе хирурга, готовящегося к сложной операции. Иван, прислонившийся к стене, наблюдал за этой сценой с нескрываемым удовольствием. Его смех, глубокий и раскатистый, словно гром в горах, заполнил всё пространство комнаты. Звук отражался от стен, создавая жуткую какофонию, от которой, казалось, даже пламя в старом камине начинало дрожать. — «Ха-ха-ха, теперь понятно,» — его смех постепенно утих, оставив после себя гулкое эхо. — «Ладно, Кирилл, я прощаю его за его тупость. Теперь мне стало ясно, почему он так резко изменился в характере.» Движения Ивана, когда он отходил от Алисы, напоминали повадки матёрого хищника — плавные, уверенные, с едва уловимой угрозой в каждом шаге. Половицы тихо поскрипывали под его ногами, словно жалуясь на тяжесть его присутствия. Старый деревянный стул, протестующе скрипнул, когда он опустился за стол. — «Я знаю, что ты, Антон, и ты…» — его пронзительный взгляд, острый как лезвие ножа, переместился на Алису, — «Тварюга, не доверяете мне за мой характер, но какой есть, как говорится.» В его голосе смешались насмешка и что-то похожее на горькую гордость. Кирилл, почувствовав, как мышцы под его пальцами начали понемногу расслабляться, медленно ослабил хватку. Его пальцы, оставившие красные следы на коже Антона, разжимались постепенно, словно он не до конца доверял этому показному спокойствию. — «Хорошо, раз все уже выяснили между собой отношения, перейдём к делу,» — его слова прозвучали как последние удары молотка судьи, завершающие затянувшееся разбирательство. Каждое его движение, когда он направлялся к столу, было выверенным и плавным, как у опытного танцора или мастера боевых искусств. Антон поднимался с пола медленно, словно старик. Каждое движение отзывалось болью во всём теле, адреналин схлынул, оставив после себя свинцовую усталость в мышцах и пульсирующую боль в голове. Его пальцы, дрожащие от напряжения, машинально потянулись к бинтам. Ткань, пропитанная красным, липла к коже, вызывая новую волну боли при каждом прикосновении. Направляясь к столу, он услышал за спиной тихий шёпот Алисы, похожий на шелест осенних листьев: — «Спасибо.» Её слова повисли в воздухе подобно ядовитому туману. Антон обернулся, его взгляд был подобен арктическому холоду — в нём читалась такая концентрированная ненависть, что Алиса невольно отступила, словно от физического удара. В его глазах плескалось не просто отвращение — это была боль человека, потерявшего часть души, боль предательства, которая выжгла все остальные чувства, оставив только пепел. Все расселись за круглым деревянным столом, чья потёртая поверхность напоминала карту неизвестной страны. Тусклый, красноватый свет от камина танцевал на их лицах, превращая обычное собрание в какой-то древний ритуал. Тени метались по стенам, словно безмолвные свидетели этой странной встречи. — «Кирилл, во-первых, мне интересен один момент,» — начал Иван, его длинные пальцы выстукивали на столешнице какой-то сложный ритм, напоминающий нервное биение сердца. — «Ты уже знаешь информацию об этих тварях и знаешь, как происходит контроль, когда надеваешь маску, так вот…» — он сделал драматическую паузу, его глаза, похожие на осколки льда, впились в лицо Кирилла, — «Почему ты до сих пор не избавился от этой твари?» Кирилл встретил этот взгляд с непроницаемостью каменной стены. Его лицо оставалось неподвижным, когда он медленно повернулся к Алисе, словно часовой механизм, отмеряющий последние секунды. — «Она на данный момент ценный источник информации,» — произнёс он тоном учёного, обсуждающего интересный образец под микроскопом. В его голосе не было ни капли эмоций — только холодный, расчётливый анализ. — «Ну так информация у тебя есть, что дальше?» — продолжил давить Иван, его голос стал похож на свист хлыста. — «Если мы будем обсуждать ход действий в её присутствии, она может помешать во время реализации плана, ты так не думаешь?» В его словах слышался явный намёк на необходимость немедленных действий. Кирилл едва заметно кивнул, движение было таким минимальным, словно он боялся спугнуть собственные мысли. — «Ты прав, Иван, но и устранить, как изначально ты планировал, будет глупым решением.» Внезапно тишину разрезал тихий смешок Алисы — звук был похож на звон треснувшего стекла. — «Хих. Да, мальчики, огорчили вы меня,» — её голос сочился ядом, замаскированным под сладкий мёд. В этих интонациях слышалось что-то древнее и опасное, как шипение змеи перед броском. — «Вы и правда думаете, что можете победить в этой игре?» Иван и Кирилл синхронно повернулись к ней, их взгляды были острее любого клинка и холоднее арктического льда. Алиса продолжила, её зелёные глаза за прорезями маски горели лихорадочным огнём, словно у дикого зверя в свете фар: — «Мне вот интересно как? Да, вы поняли слабости нас, слуг, но что вы будете делать с хозяином? Он не зависит от нас, мы просто упрощаем его задачи.» В её голосе звучала странная смесь страха и вызова. Иван откинулся на спинку стула с грацией сытого хищника. Его лицо приняло задумчивое выражение, словно он разгадывал особенно интересную загадку. — «Понятно, значит, ты решила предать его?» — эти слова упали в тишину комнаты как камни в неподвижную воду. Эффект был мгновенным и драматичным. Алиса и Кирилл повернулись к нему так резко, что воздух между ними, казалось, зазвенел от напряжения. Их движения были настолько синхронными, словно кто-то дёрнул за ниточки марионеток. Зелёные глаза Алисы расширились от удивления, как у кошки, увидевшей призрака, маска на её лице дрогнула, словно от невидимого ветра. — «Что? С чего ты решил?» — в её голосе смешались страх и изумление. Иван вальяжно закинул руки за голову и прикрыл глаза, приняв позу человека, наслаждающегося приятными воспоминаниями. — «Ну, чистая дедукция,» — протянул он почти лениво, словно обсуждал погоду за окном. — «Ваш так называемый хозяин не зависит от вас, заставляет делать его дела и, скорее всего, наказывает за неповиновение, а это уже попахивает рабством. И я сделал вывод, что ты и сама уже устала выполнять его приказы, а это значит, что ты хочешь быть свободной.» Каждое его слово било точно в цель, как стрелы опытного лучника. Глаза Алисы расширились ещё больше, став похожими на две зелёные луны за прорезями маски. Даже Антон, до этого момента сидевший с видом человека, мысленно находящегося где-то далеко, встрепенулся, словно от удара током. На его измождённом лице отразилось такое неприкрытое удивление, будто он только что увидел, как камни начали летать. — «Нет, я-я…» — начала Алиса, но её голос дрожал как осенний лист на ветру. Иван небрежно перебил её, взмахнув рукой, словно отгоняя надоедливую муху. — «Можешь не продолжать, я сделал такой вывод ещё после того, как снял маску,» — его голос приобрёл стальные нотки. — «Переживание одного и того же кошмара, а затем встреча с монстром, который завладевает твоим телом… Ну, не думаю, что это кому-то понравится, разве что сумасшедшему.» В его словах звучала горькая правда, от которой никто не мог отвернуться. Он приоткрыл один глаз, как сытый кот, наблюдающий за мышью. — «А ты, Алиса, я сразу заметил, что ты отличаешься от них всех. Волк, медведь, сова — они трое не могут мыслить здраво, и видно, что все их действия идут как по инструкции, это я заметил во время драки со всеми вами. Но ты…» — он сделал паузу, позволяя напряжению сгуститься до такой степени, что его, казалось, можно было резать ножом, — «Ты действуешь своеобразно. Да, твои атаки предсказуемы, но лишь из-за того, что ты рассчитываешь на силу, а не на технику, и ты не повторяешь в начале ту же атаку, какую уже наносила противнику. С этого следует вывод, что ты могла контролировать своё тело изначально, и я предполагаю, что монстр в твоей голове или умер от твоей руки, или подчиняется тебе и позволяет контролировать твоё тело вместе с его силой. Я же прав?» Тишина, повисшая после его слов, была густой и тяжёлой, как предгрозовой воздух. Все взгляды обратились к Алисе, словно стрелки компаса к северному полюсу. Она опустила голову, её пальцы нервно теребили край стула, оставляя едва заметные царапины на древесине. — «Да, ты прав,» — наконец произнесла она голосом тихим, как последний вздох умирающего. — «Я могу контролировать своё тело.» — В этом признании слышалась смесь стыда и облегчения. Кирилл, чей острый ум уже анализировал полученную информацию как сложный компьютер, медленно кивнул. — «Тогда это всё объясняет.» — Его тёмные глаза, похожие на бездонные колодцы, впились в Алису. — «Алиса, сейчас ты должна сделать выбор,» — «Ты хочешь быть свободной или быть монстром?» — Каждое слово падало в тишину комнаты подобно камням в глубокий колодец. В воздухе повисло тяжёлое молчание, прерываемое только потрескиванием поленьев в камине. Языки пламени отбрасывали причудливые тени на стены, создавая впечатление, будто невидимые существа наблюдают за этой сценой из темноты. Этот момент, казалось, застыл во времени — момент выбора, который мог изменить всё. Тиканье старых часов на стене звучало как удары молота по наковальне, отсчитывая секунды до решения. Тишину, звенящую от напряжения, нарушил Антон: — «Так подождите…» Все присутствующие, словно по команде, повернулись к нему, и эта синхронность движения только усилила драматизм момента. — «То есть вы, изначально планировавшие всех их уничтожить, теперь предлагаете одной из этих тварей помощь?» Иван, развалившийся на стуле с резной спинкой, демонстративно и театрально зевнул, будто услышал самую скучную историю в своей жизни. Его небрежная поза контрастировала с общим напряжением в комнате. — «Да ладно, наш очкастый дурачок догадался?» — в его голосе сквозило привычное язвительное презрение. — «И как же ты пришёл к такому тяжёлому выводу, Эйнштейн?» Лицо Антона вспыхнуло, словно от пощёчины. Его очки запотели от волнения, и он нервно протёр их краем свитера. — «Но почему?!» — его голос сорвался на крик, отразившись от стен гостиной. — «Ты, Иван, планировал её убить, и если бы не мы с Кириллом, то убил бы! А ты, Кирилл…» — он перевёл взгляд на молчаливую фигуру, — «и сам ведь не доверяешь ей больше всего, так почему?» Иван медленно подался вперёд, его глаза опасно сверкнули в полумраке. Стул под ним скрипнул, и этот звук прозвучал как предупреждение. — «Идиот, не тупи,» — процедил он сквозь зубы, каждое слово падало тяжело, как камень. — «Да, я хотел её убить и хочу, но с учётом того, в каком я положении…» — он сделал паузу, сжимая подлокотники кресла до побелевших костяшек, — «я что, по-твоему, должен тупо злобно смотреть на неё, пуская слюни как зверь? Мне насрать, поможем мы ей или нет, но я тебе не тупая машина, которая сеет хаос.» Антон застыл, его взгляд метался между собеседниками, как у загнанного зверя. В этот момент голос подал Кирилл — спокойный, холодный, как лезвие ножа: — «Антон, да, я хочу устранить их всех и тем более Алису,» — он бросил короткий взгляд на неподвижную фигуру в маске, — «но на данный момент без неё шансы на нашу победу не слишком велики.» Дыхание Антона стало прерывистым, его грудь вздымалась под свитером всё чаще. Иван, наблюдая за его состоянием, растянул губы в хищной улыбке: — «Всё, очкарик, завались. Тут вообще момент интригующий, ух, вот это будет драма!» Его глаза горели нездоровым возбуждением, словно у ребёнка, готовящегося увидеть кровавое представление. С той же пугающей улыбкой он перевёл взгляд на Алису, и все, как по невидимой команде, последовали его примеру. В воздухе повисло почти осязаемое напряжение. — «Ну выбирай,» — в его голосе звучало садистское удовольствие, — «ты будешь убивать своего хозяина или сдохнешь вместе с ним?» Алиса продолжала смотреть в стол, её пальцы, затянутые в перчатки, едва заметно подрагивали. Тишина в комнате стала настолько плотной, что, казалось, её можно было резать ножом. Только потрескивание поленьев в камине нарушало это гнетущее безмолвие. Наконец, после того, что показалось вечностью, она произнесла тихим, но твёрдым голосом: — «Я… Я хочу быть свободной…» Иван откинулся на спинку стула, дерево протестующе скрипнуло под его весом. На его лице играла театральная усмешка, будто он был единственным зрителем в первом ряду какой-то извращённой пьесы. — «Вот это поворот! Никто же такого не ожидал, да?» — его наигранно-весёлый тон резал слух в гнетущей тишине комнаты. Его попытка разрядить обстановку натолкнулась на каменные лица Антона и Кирилла. Их взгляды были тяжелее свинца, и улыбка Ивана медленно угасла, как догорающая свеча. Прикрыв глаза и откинув голову назад, он протянул с наигранной усталостью: — «Дааааа, а ебала у всех каменные. Ну раз мы узнали ответ, что дальше, наш дорогой лидер?» Кирилл медленно повернулся. Отблески пламени играли на его лице, придавая чертам демонический вид. Его холодный взгляд скользнул по развалившемуся Ивану, словно по мебели: — «Тогда теперь обсудим план, но перед этим…» Никто не успел среагировать, когда Кирилл вдруг стремительно двинулся к Алисе. Каждый его шаг по деревянному полу отдавался в тишине, как удар молотка. Иван и Антон, затаив дыхание, следили за каждым его движением, как гипнотизированные кролики перед удавом. Внезапность следующего момента была подобна удару молнии. Рука Кирилла метнулась к маске Алисы, пальцы сомкнулись на рукояти ножа, и одним резким, безжалостным движением он выдернул его. Звук был подобен звону разбитого стекла в ночной тиши. Иван среагировал мгновенно, словно пружина, сжатая до предела. Он взвился со своего места, опрокинув стул, который с грохотом упал на пол. Его пальцы впились в руку Кирилла, лицо исказилось от ярости: — «Ты долбаёб?!» — его крик эхом отразился от стен. Антон тоже вскочил, его рука метнулась под кофту, где явно скрывалось что-то смертоносное. Воздух в комнате, казалось, загустел от напряжения. Кирилл, словно не замечая всеобщей паники, с холодным интересом учёного наблюдал за происходящим. Маска на лице Алисы, подобно живому существу, начала медленно срастаться, затягивая рану. Синяк на её шее, похожий на чёрный цветок, постепенно бледнел и исчезал, будто его смывала невидимая волна. Металлический звон разлетающихся цепей прозвучал как победный колокол. Алиса, освобождённая от оков, медленно поднялась, разминая запястья движениями, полными грации хищника. В прорезях её маски Кирилл увидел, как человеческий цвет её глаз уступает место дикому, жёлтому сиянию — глазам лисицы, загнанной, но не сломленной. — «Блять, ты убить нас всех тут задумал?!» — голос Ивана сорвался на фальцет от напряжения. Капли пота блестели на его лбу в свете камина. Кирилл же, словно высеченный из льда, даже не дрогнул. Его голос прозвучал с убийственным спокойствием: — «Теперь, Алиса, тут и сейчас будет твой настоящий выбор. Так кто же ты — тварь или человек?» Маска Алисы начала трансформироваться, словно живая ртуть, расплываясь в улыбке, от которой холодок пробегал по спине. В полумраке комнаты эта метаморфоза выглядела особенно жутко. Её рука взметнулась вверх с нечеловеческой скоростью, и из кончиков перчаток, разрывая ткань, выскочили длинные, острые как бритва когти. Время, казалось, замедлило свой ход. Антон и Иван в немом ужасе наблюдали за тем, как эти смертоносные лезвия направляются к горлу Кирилла. В их глазах отражался почти первобытный страх — они видели подобные атаки раньше и знали, что следует за ними. Обычно это был фонтан крови и быстрая смерть. Кирилл же стоял неподвижно, как статуя. Ни один мускул не дрогнул на его лице, словно он приветствовал смерть как старую знакомую. Но крови не последовало. Вместо смертельного удара когтистая рука Алисы мягко, почти нежно легла на его горло. Её прикосновение было подобно лёгкому танцу — пальцы медленно скользнули вверх к щеке, оставляя за собой лишь мурашки на коже. — «Хи-хи-хи,» — её смех, похожий на перезвон хрустальных колокольчиков, разрезал тишину, — «видели бы вы свои лица.» Когти втянулись обратно, словно их никогда и не было. — «Думаю, Кирюша, тебя устроит такой ответ?» Она продолжала ласково гладить его щёку, но Кирилл оставался холоден как лёд. Его глаза, отражавшие пламя камина, были непроницаемы: — «Хорошо, тогда можем приступать.» Не успели Иван с Антоном перевести дух, как Алиса, подобно призраку, оказалась перед Иваном. Её движение было настолько стремительным, что казалось, будто она просто материализовалась из воздуха. Но Иван, в отличие от прежних моментов паники, не дрогнул. Напротив, его лицо озарила безумная улыбка, а в глазах заплясали огоньки азарта — как у игрока, которому выпала самая опасная и заманчивая ставка. — «Ну, лисичка,» — протянул он с хрипотцой в голосе, — «дай угадаю — хочешь потанцевать со мной?» В его тоне сквозило что-то тёмное, почти интимное, словно он предлагал не драку, а какое-то извращённое удовольствие. Алиса, не отрывая своих жёлтых глаз от его лица, грациозно подняла руку к маске, прикрывая рот в притворном смущении: — «Хи-хи-хи, с тобой, воронёнок?» — Её голос источал яд, завёрнутый в сахарную вату. — «Не думаю, что ты продержишься и десяти секунд, но спасибо за предложение, чернышь, хи-хи-хи.» Эффект был мгновенным — улыбка соскользнула с лица Ивана, словно смытая дождём. Его взгляд, секунду назад горевший безумным огнём, наполнился чистым, неприкрытым отвращением. Он медленно обошёл Алису, словно обходят что-то мёртвое и разлагающееся, и тяжело опустился на стул, который протестующе скрипнул под его весом. Алиса перевела свой хищный взгляд на Антона, который всё ещё держал руку под кофтой, сжимая что-то явно смертоносное. Его пальцы, судя по движению ткани, нервно поглаживали предмет, словно ища в нём успокоение. Но Алиса лишь равнодушно отвернулась, будто он был не более интересен, чем пыль на каминной полке, и грациозно опустилась на своё место. В комнате воцарилась гнетущая тишина. Все трое парней, словно заворожённые, наблюдали за Алисой, ожидая подвоха, как дети, застывшие перед затаившейся змеёй. Но она, казалось, полностью погрузилась в созерцание камина. Огонь отражался в прорезях её маски, создавая иллюзию, будто в глазницах пляшут демонические огоньки. Время от времени она издавала тихий смешок, похожий на шелест осенних листьев, от которого по спине пробегали мурашки. Иван первым нарушил эту напряжённую тишину. Его голос звучал хрипло, словно он долго кричал: — «Ну если честно, то пиздец.» Он провёл рукой по лицу, словно пытаясь стереть с него напряжение. — «Я, конечно, рад, что мы не сдохли, но ты, Кирилл…» — «Мы должны были пойти на такой риск,» — голос Кирилла прозвучал холодно и расчётливо, как удар хирургического скальпеля. В том, как он произнёс эти слова, чувствовалась абсолютная уверенность человека, который давно просчитал все варианты. Иван подался вперёд, его глаза сузились, как у хищной птицы, заметившей добычу: — «Дай угадаю — изначально у тебя был другой план, но после моих догадок ты решил усовершенствовать его с помощью неё?» Он бросил быстрый взгляд на Алису, словно она могла исчезнуть, стоит только отвести глаза. — «Это, конечно, не по мне, но ход твоих мыслей я вижу. С её силой поимка слуг будет детской забавой, но вот только как мы проверим, обманет она нас или нет?» — «Хи-хи-хи,» — смех Алисы прозвучал неожиданно, заставив всех вздрогнуть. — «Да не переживай ты, воронёнок.» Она повернула голову к Ивану, и в жёлтых глазах плясали искорки веселья. — «Тебя разве уже не устраивает, что ты сейчас жив? Если бы я хотела, то после Кирилла набросилась на тебя…» Она сделала паузу, наслаждаясь его реакцией. — «И ты мне противен, но да ладно, забудем старое. Вот тебе загадка — лисичку как обычно называют?» — «Дурой психбольной! Ха-ха-ха!» — выпалил Иван, не задумываясь. Его смех прозвучал слишком громко. В следующий момент воздух словно сгустился — Алиса молниеносно выпустила когти, и они тускло блеснули в свете камина. Звук выдвигающихся лезвий прозвучал как предупреждение, когда она начала медленно, по-кошачьи, приближаться к Ивану. Каждый её шаг был наполнен грацией хищника, готового к прыжку. Иван, увидев это преображение, мгновенно растерял весь свой наигранный апломб. Он поспешно выставил руки вперёд, словно пытаясь создать невидимый барьер между собой и приближающейся угрозой: — «Спокойно, я просто знаю такой ответ на загадку!» — Его голос предательски дрогнул, выдавая истинные эмоции. Алиса остановилась, и по её маске пробежала рябь, словно по поверхности воды. Издав презрительное фырканье, она вернулась на своё место, движения её были исполнены королевского достоинства: — «Грубиян, без оскорблений и жить не можешь.» — «Какой есть, такой есть,» — пробормотал Иван, нервно потирая затылок. В его голосе больше не было и следа прежней самоуверенности — теперь он звучал как нашкодивший школьник, пытающийся оправдаться перед строгим учителем. Пламя в камине продолжало танцевать, отбрасывая причудливые тени на стены гостиной, а напряжение в воздухе, казалось, можно было резать ножом. Каждый из присутствующих понимал, что эта странная игра в доверие только начинается, и её правила ещё не до конца ясны никому из них. — «Хи-хи-хи, воронёнок,» — её голос, подобно хрустальным колокольчикам в морозном воздухе, разрезал тишину. — «Какой-то ты весёлый для человека, кто недавно и сам был монстром. Неужели лисичка настолько привлекла твоё внимание?» — В её словах таился яд, замаскированный мёдом игривости. Иван, развалившийся на стуле с резной спинкой, излучал опасную небрежность. Его помятая тёмная одежда и всклокоченные волосы контрастировали с хищной грацией движений. Он приоткрыл глаза, и в их глубине мерцало что-то древнее и опасное — взгляд ворона, высматривающего падаль на поле битвы. — «Мне наплевать…» — процедил он сквозь зубы, каждое слово сочилось презрением. — «Язык у тебя подвёрнут. И что более интересно — почему ты так уверена, что я не смогу убить тебя прямо сейчас?» Его пальцы едва заметно дрогнули, готовые в любой момент превратиться в смертоносное оружие. — «Хи-хи-хи, смелые слова для жалкого ребёнка, что ни отца, ни друга спасти не смог,» — Алиса наклонила голову, и изумрудные глаза за прорезями маски вспыхнули злорадным весельем. Её слова, точные как отравленные иглы, попали точно в цель. Воздух в комнате мгновенно застыл, словно время остановилось. Тени от камина замерли на стенах, а тишина стала густой и вязкой, как смола. Между Алисой и Иваном протянулась незримая нить противостояния — каждый взгляд, каждый вздох грозил обернуться вспышкой насилия. — «Спокойно, Иван, Алиса,» — голос Кирилла прорезал тишину подобно лезвию опасной бритвы. В его тоне слышалась властность человека, привыкшего командовать, и холодная уверенность того, кто не привык к неповиновению. — «На данный момент ты, Иван, не можешь устранить Алису. А ты, Алиса, во-первых, теперь работаешь с нами, а во-вторых, ты обещала выполнить одну услугу за спасение.» Каждое слово падало в тишину комнаты как капля ртути — тяжело и с неоспоримой финальностью. Алиса повернулась к Кириллу плавным, почти танцующим движением. Её глаза за маской лисы излучали опасное веселье, словно у хищника, играющего со своей добычей. — «Хорошо, капитан, лисичка к вашим услугам,» — пропела она с притворной покорностью, но в голосе слышались нотки насмешки. — «Не нихера, Кирилл, я обещал не убивать её, но тронуть-то могу,» — прорычал Иван, и в следующее мгновение тяжёлый дубовый стул взмыл в воздух, направляясь к Алисе со смертоносной точностью. Воздух засвистел от скорости брошенного предмета. Кирилл перехватил стул одним плавным, почти небрежным движением, словно это был не массивный предмет мебели, а пушинка. Его взгляд, устремлённый на Ивана, был острее любого клинка. На лице Ивана расползлась безумная улыбка, обнажающая неестественно острые зубы, а в глазах плескался неприкрытый азарт существа, жаждущего крови. — «УСПОКОИЛИСЬ ВСЕ!» — голос Кирилла прогремел подобно раскату грома в замкнутом пространстве гостиной. От его крика задрожали стёкла в окнах, а пламя в камине испуганно метнулось в сторону. — «Вы в моём доме, и вы сообщники, пусть и временные! У нас есть цель, и вместо ссор и разногласий думайте, что можно предпринять! Вам ясно?!» Антон отметил про себя мастерство, с которым Кирилл управлял этими опасными существами. Его внимательный взгляд из-под очков фиксировал каждую деталь разворачивающейся драмы. Иван с недовольным цоканьем, похожим на звук затвора пистолета, вернул стул на место и опустился на него с грацией приручённого, но не укрощённого хищника. Алиса же демонстративно отвернулась к камину, но её поза выдавала готовность к мгновенному действию. — «Теперь, Иван,» — продолжил Кирилл, когда напряжение в комнате немного спало, хотя всё ещё было достаточно плотным, чтобы его можно было резать ножом, — «ты ранее сказал, что в посёлке появились люди из ГБР, правильно?» — «Да, и это серьёзно,» — ответил Иван, его лицо приобрело сосредоточенное выражение профессионального охотника, оценивающего опасную добычу. — «Люди оттуда гораздо образованней и умнее обычной милиции. У них больше оборудования, больше возможностей и больше людей. Выйдут они на нас, я могу сказать, очень и очень быстро.» В его голосе звучало уважение к противнику — редкая эмоция для существа его природы. Кирилл задумчиво кивнул, его мысли выстраивались в сложную схему, подобно деталям часового механизма. — «Логично. Значит, открытое перемещение по посёлку есть у меня и Антона. Вам с Алисой лучше не светиться. Скорее всего, расследование по пропажам детей они взяли на себя и будут работать вместе с милицией. Но в нашем распоряжении есть лес, окружающий посёлок. У кого есть предложения?» — «Лес — не безопасный выбор, Кирюша,» — промурлыкала Алиса, и в её голосе прозвучала искренняя тревога, что было необычно для её обычной игривой манеры. — «Ты и сам знаешь, какие там дикие животные могут обитать.» Её пальцы невольно коснулись маски, словно проверяя, надёжно ли та скрывает её лицо. — «Соглашусь,» — кивнул Иван, его глаза на мгновение вспыхнули тёмным пламенем воспоминаний. — «Встреча с этими тварями на данный момент будет наихудшим исходом в этой ситуации. Но у меня есть предложение…» Он подался вперёд, и воздух вокруг него словно сгустился от напряжения. — «А если мы стравим этих тварей с милицией? Так о них узнает государство, и их устранение будет только вопрос времени.» Кирилл замер, его тень на стене казалась живым существом, готовым в любой момент отделиться от хозяина. После долгой паузы, во время которой было слышно только потрескивание поленьев в камине, он заговорил: — «Хорошая идея, но с учётом их возможностей устранить даже одну такую тварь без жертв будет практически невозможно. И мы не знаем, как устранить хозяина.» — «Какая разница, сколько будет жертв?» — Иван небрежно пожал плечами, но в его жесте читалось что-то нечеловеческое. — «Устранив их без риска своих жизней — как по мне, наилучший вариант. Или мы пойдём тяжёлым путём?» — «Если государство вмешается, это привлечёт внимание более серьёзных структур,» — в голосе Кирилла прозвучал металл. — «Риск потерять контроль над ситуацией слишком велик.» Иван нахмурился, его лицо на мгновение исказилось, обнажая истинную сущность, скрытую под человеческой маской. — «Тогда может пойдём троянским конём?» — «Риск провала высок,» — мгновенно отреагировал Кирилл, его глаза сверкнули интересом, — «но с учётом Алисы это действительно хорошая идея.» Алиса, поправляя свою лисью маску нервным движением, в котором читалось неподдельное беспокойство, спросила: — «Так, стоп, подождите, что значит 'троянским конём'?» Иван усмехнулся, поворачиваясь к ней с грацией хищника. В тусклом свете камина его раны казались живыми тенями на лице. — «Историю про Троянского коня знаешь?» Дождавшись её кивка, он продолжил с хищным азартом: — «Ну и что непонятно? Мы знаем, как устроен контроль, нам известны примерные силы противника. Тебе это о чём говорит?» Алиса замерла, её изумрудные глаза за маской сузились в задумчивости. После напряжённой паузы она медленно произнесла: — «Значит, вы хотите прийти к хозяину и стать слугами, чтобы нанести удар в спину?» — «Бинго!» — Иван поднял указательный палец, и на его губах заиграла улыбка, больше похожая на оскал. — «План херовый, как моё лицо сейчас, но в таком случае, если у меня и у Кирилла получится даже временно вернуть контроль, и с твоей помощью…» — его глаза загорелись нечеловеческим огнём, — «я более чем уверен, что твоего хозяина мы порвём в клочья.» Алиса медленно покачала головой, отчего маска лисы отбросила причудливую тень на стену. — «Ничего не получится,» — её голос звучал непривычно серьёзно, без обычных игривых ноток. — «Хозяин сам дарует нам свои силы, и даже когда вы вернёте контроль, это будет вопрос кто в какое время вернёт его. Ты же, воронёнок, и сам не сразу вернул его.» В её словах слышалась горькая правда, от которой воздух в комнате стал ещё тяжелее. Иван погрузился в задумчивость, его пальцы рассеянно барабанили по подлокотнику стула. Тени от камина играли на его изуродованном лице, придавая ему демонический вид. — «Верно, в таком случае нас перебьют как мух,» — медленно произнёс он, а затем его глаза сузились. — «Но и ты, лисичка, похоже, не всё нам рассказала. Какие у него вообще способности и что он вообще за существо, что создаёт таких тварей?» Все взгляды, словно магнитом притянутые, обратились к Алисе. Даже пламя в камине, казалось, затаило дыхание в ожидании ответа. Она застыла, как статуя, лишь пальцы нервно теребили край стола. Маска лисы в этот момент казалась особенно зловещей в игре теней. — «Я не знаю, что он такое,» — наконец произнесла она после гнетущей паузы. — «Единственное, что я выяснила за всё время — это то, что он служит лесу и делает всё, чтобы в нём было хорошо.» — В её голосе слышалась искренность, смешанная со страхом. — «Теперь ясно,» — Иван подался вперёд, его глаза загорелись хищным блеском. — «Значит, он тоже слуга?» Алиса резко повернула голову к нему, изумрудные глаза за прорезями маски расширились от удивления. — «С чего ты так подумал?» Иван небрежно откинулся на стуле, принимая позу человека, уверенного в своих выводах. Тень от его фигуры на стене казалась больше человеческой, словно за его спиной распахнулись невидимые крылья. — «Ну, во-первых, он контролирует вас, решая, давать вам силу или нет, и приказывает выполнять задания,» — начал он, взвешивая каждое слово. — «Но вот то, что он выполняет требования леса, намекает на третье лицо.» Его голос приобрёл лекторские нотки, пока он развивал свою мысль: — «Лес не может говорить, как бы то ни было, и да, я учитываю момент, что сейчас происходящее не действует логике, но лес — это не единое существо.» Он выпрямился, глаза его горели внутренним огнём понимания: — «Если бы ваш хозяин общался с лесом, то каждый куст, каждое дерево, каждое животное бы там общалось, и трудно понять, что кого может не устраивать, слушая каждого.» Иван поднялся и начал ходить по комнате, его движения были плавными, как у хищника. — «Вот пример: за зайцем гналась лисица, и ему удалось сбежать. Так косой решил пожаловаться хозяину, что его не устраивает лисица, а лисица пожаловалась, что её не устраивает заяц за то, что убежал. Но затем ему пожаловались деревья за то, что эти громко шумят в лесу, а с ними пожаловались кусты, что из-за деревьев их засыпало снегом, упавшим на них сверху.» Он остановился, повернувшись к Алисе. — «В такой ситуации и не понять, кто чего хочет, и ваш хозяин даже не сможет понять, что ему нужно делать. Но если вместо того, чтобы каждый неживой объект говорил, будет третье лицо, следящее за состоянием леса, оно будет делать выводы и приказывать вашему хозяину, тем самым и решая проблему.» Тени в комнате, казалось, сгустились вокруг него, когда он подошёл ближе к Алисе. — «Легче говоря, не лес говорит с хозяином, а настоящий хозяин леса приказывает слуге требования. Это как в монархии, где один приказывает другому, а тот, в свою очередь, третьему.» Его губы искривились в холодной усмешке. — «Так что, лисичка, вполне логично предположить, что вы подчиняетесь слуге, который выполняет чужие приказы, и возможно, он отдаёт вам свои приказы, которые назначены не на улучшение леса, а ради забавы или ещё чего-нибудь.» Комната погрузилась в тяжёлую тишину, нарушаемую только потрескиванием поленьев в камине. Теория Ивана повисла в воздухе подобно грозовой туче, готовой разразиться молнией озарения или громом опровержения. Кирилл медленно опустился на стул, его лицо приобрело сосредоточенное выражение человека, складывающего сложную головоломку. Отблески пламени играли на его волосах, создавая впечатление тлеющих углей. — «В таком исходе всё складывается, и теперь можно сделать полный вывод,» — произнёс он с той особой интонацией, которая появляется у людей, когда они наконец видят полную картину. Антон, сидевший слева от него, недоуменно покачал головой. В тусклом свете камина блики плясали на стёклах его очков, временами скрывая глаза. — «Так подождите, что стало понятно? Я что-то уже запутался,» — в его голосе слышалось искреннее замешательство. Кирилл повернулся к нему, его стальной взгляд казался почти осязаемым. — «Следуя теории Ивана, то чудовище, которое хочет, чтобы ты и я стали его слугами, является само слугой,» — начал он методично, словно профессор, объясняющий сложную теорему. — «Но так же прежде Алиса сказала, что она была второй слугой, которая была с хозяином. Первым, как несложно догадаться, был зайчик.» Его голос стал глубже, когда он погрузился в воспоминания: — «Но из истории Харитона я понял, что зайчик был гораздо первее Хозяина. Ведь в его истории вместо чудовища с козлиной мордой был могучий белый олень, стоящий на двух ногах, и тогда он даровал парню маску, где тот в свою очередь выполнил его приказ накормить посёлок.» Кирилл подался вперёд, его глаза горели внутренним огнём озарения. — «К дополнению к теории Ивана я могу сказать, что Алиса — это уже третья слуга. Первым был зайчик, потом это чудовище, провозгласившее себя хозяином, и затем Алиса.» Тени в комнате, казалось, сгустились, внимая его словам. — «Это также объясняет устранение других слуг и причину устранения первого слуги — зайчика. Зайчик, скорее всего, был против его доминации над всеми остальными, и тот, влившись в доверие настоящего хозяина, смог получить большую силу или выставить причину, по которой силу зайчика забрали, и просто избавился от него.» Его голос стал тише, но каждое слово било, как молот по наковальне: — «Алиса, так как не знала о существовании настоящего хозяина, поверила, что этот и есть хозяин, и все последующие слуги начали ему подчиняться.» Комната погрузилась в тяжёлую тишину. Каждый был погружён в свои мысли, только потрескивание поленьев в камине нарушало безмолвие. Иван наблюдал за всеми с широкой улыбкой хищника, наслаждающегося замешательством добычи. Внезапно Алиса подала голос, в котором впервые слышалось неприкрытое сомнение: — «Но разве тогда настоящий хозяин не должен был заметить, что одна из его слуг перестала полностью ему подчиняться?» Иван ответил мгновенно, словно ждал этого вопроса. Его голос сочился ядовитым весельем: — «Это не имеет значения, пока все приказы выполняются, хозяина будет всё устраивать, а тебе лишь повезло, что ты выполнила каждый приказ идеально.» Он начал медленно кружить по комнате, как ворон над добычей. — «Ваш недо-хозяин просто спирает свои обязанности на вас, а настоящему хозяину без разницы, кто выполняет его поручение — ему нужен результат. И в случае провала настоящий хозяин наказывает слугу, который и выполнял поручение.» Его улыбка стала ещё шире, обнажая неестественно острые зубы: — «А ваш недо-хозяин нашёл тёплое местечко, где он может и приказывать вам и настоящие приказы, и так же свои, например, поиски новых слуг.» Алиса застыла как статуя, её изумрудные глаза за маской лисы метались между Кириллом и Иваном. В её голове вихрем проносились мысли, переворачивая всё, во что она верила до этого момента. Неужели все их предположения могут быть правдой? Не ужто она служила не настоящему хозяину? Эти вопросы, казалось, повисли в воздухе, тяжёлые как свинец, требующие ответа, который мог перевернуть весь её мир с ног на голову. Тени в комнате словно сгустились ещё больше, а пламя в камине притихло, будто и оно затаило дыхание в ожидании развязки этой мрачной истории. Кирилл восседая во главе стола. Его стальной взгляд, лишённый каких-либо эмоций, медленно переместился на Ивана. — «В таком случае нам следует выяснить, как связаться с настоящим хозяином,» — произнёс он своим характерным размеренным тоном, в котором не было ни намёка на волнение. Каждое его слово падало в тишину комнаты, словно капля в глубокий колодец. Иван, демонстративно показывая своё пренебрежение к ситуации, небрежно откинулся на спинку стула. Его поза выражала смесь усталости и превосходства над остальными присутствующими. Тонкая усмешка играла на его губах, словно он знал какую-то особенную шутку, недоступную остальным. — «Не, это нам ничего не даст,» — протянул он с нескрываемым сарказмом, растягивая слова. — «Да и найти это существо невозможно, раз даже наша любимая лисичка ни разу не видела его.» Его глаза блеснули хищным огоньком. — «У меня идея получше.» Алиса, Кирилл и Антон синхронно перевели на него взгляды. В воздухе повисло ощутимое напряжение, густое как патока. Иван выдержал театральную паузу, наслаждаясь всеобщим вниманием, прежде чем продолжить: — «Подставим вашего недо-хозяина, и настоящий хозяин накажет его. В этот момент у нас будет возможность устранить его.» Антон резко подался вперёд, его глаза загорелись пониманием, как у ребёнка, наконец решившего сложную загадку: — «Так, ладно, я более-менее понял — то чудовище такой же слуга, как и Алиса. Но как мы его подставим? Он просто прикажет другим слугам, и те будут выполнять задание.» Иван театрально зевнул, окидывая Антона презрительным взглядом, словно учитель, разочарованный особенно непонятливым учеником. — «Боже, какой же ты тупой. Я не представляю, Кирилл, как тебе с этим идиотом тяжело.» Антон вспыхнул от злости, его лицо покраснело, как раскалённый металл. Он резко поднялся со стула, но Иван лишь лениво постучал пальцем по виску. — «Головой подумай, а не жопой. Если хозяин и сам является слугой, что из этого следует?» Антон, всё ещё кипя от злости, медленно опустился обратно на стул. Его глаза беспокойно забегали по пустой поверхности стола, словно ища там ответы на незаданные вопросы. Костяшки его пальцев побелели от напряжения, с которым он сжимал край стола. Иван наблюдал за его метаниями с нескрываемым удовольствием садиста, играющего со своей жертвой. Наконец, он тяжело вздохнул, словно признавая поражение в попытке достучаться до чужого разума. — «Понятно, развитие у тебя остановилось ещё в 12 лет. Из этого следует, что если убрать всех имеющихся слуг, недо-хозяину придётся самому выполнить приказ. А мы подстроим происшествие в лесу, где и поймаем его в ловушку и помешаем выполнению.» Антон ударил кулаком по столу. — «Блять, и как я по-твоему должен был сразу об этом догадаться?!» — его голос дрожал от едва сдерживаемой ярости. Иван растянул губы в змеиной улыбке. — «Хах, а ты успокойся и думай. Включи свой жалкий мозг, тупица!» Антон оскалился, как загнанный в угол зверь, но промолчал, понимая своё интеллектуальное поражение. Иван, довольный произведённым эффектом, перевёл свой насмешливый взгляд на Кирилла. — «Кирилл, вижу, тебя устраивает такой план, но попрошу пояснить для одного индивидуума в чём плюсы и минусы.» Кирилл, наблюдавший за этой сценой с холодным интересом учёного, изучающего подопытных насекомых, медленно сложил руки перед собой. Его глаза, похожие на осколки льда, встретились с взглядом Ивана. — «Иван, я понимаю, что ты понимаешь всю ситуацию лучше Антона, но нам лучше найти общий подход. В команде важно доверие, а от него зависит успех.» Иван усмехнулся, откидываясь на спинку стула с грацией сытого хищника. — «Команда — это материал, а вот лидер — это инструмент. Ты хороший лидер, Кирилл, я бы даже сказал идеальный. Подход к каждому индивидуальный, не зависишь от эмоций, холодный расчётливый ум…» Он сделал драматическую паузу. — «Но давай начистоту…» Его палец, словно дуло пистолета, указал на Антона. — «Это второсортный материал, лишь угробит всю конструкцию, если ты понимаешь, о чём я.» В комнате повисла гробовая тишина. Было слышно только тяжёлое дыхание Антона, который сидел, вперив взгляд в стол и сжимая кулаки с такой силой, что костяшки побелели. Казалось, воздух можно было резать ножом. Кирилл ответил с той же невозмутимостью, с какой мог бы обсуждать прогноз погоды: — «Ты не прав. Каждый материал, как ты привёл в пример, разнообразен, и у каждого всегда разное предназначение. Конструкция не всегда состоит только из одного материала или из материалов одного качества. Важно лишь понять, где и какой материал найдёт своё место в конструкции.» Его голос приобрёл оттенок профессорской лекции: — «Например, дом не может состоять из одного камня или дерева. Ему нужны утеплители, а это могут быть как стекловата, так и минеральная вата, а может, просто газеты с тканью. И все они будут прекрасно выполнять свою функцию. Даже самый простой материал может стать незаменимым в правильном месте и в правильное время.» Иван задумчиво потёр подбородок, словно впервые столкнувшись с неожиданно глубокой мыслью. — «Хммм… Да, ты прав, хороший пример. Но вот для создания конструкции это создаёт проблемы, ты так не думаешь? Нужно больше думать, не каждый с первого взгляда догадается, что стекловату можно заменить тряпкой и газетой, знаешь ли.» Кирилл позволил себе едва заметную улыбку — первое проявление эмоций за весь разговор. — «Это уже задача лидера, а то есть моя, и можешь не переживать по поводу Антона. И как лидер, я рекомендую тебе не оскорблять его, а спокойно объяснять.» — «Не, не пойдёт,» — Иван махнул рукой с видом человека, уставшего объяснять очевидное. — «Я с дураков бабки в начальных классах выбивал, так что не сойдёмся. Ну теперь, гений, прошу перейти к плану, как ты любишь говорить.» Кирилл издал едва слышный вздох — единственный признак того, что разговор начинал его утомлять. — «Преимущества этого плана в том, что в случае удачи устранение подделки будет гораздо легче. Но проблемы заключаются в реализации.» Его пальцы начали методично отсчитывать пункты: — «Первая проблема — милиция и ГБР. Они будут обыскивать весь посёлок в ближайшее время, и не исключено, что и весь лес. Вторая проблема — слуги. Алиса так же одна из слуг, и в таком случае нужно будет заставить поверить недо-хозяину, что она мертва. Третья проблема в том, что пусть наши предположения и подходят картине, но мы не знаем наверняка, и в случае, если мы предположили неправильно, возможен плачевный исход.» Иван начал медленно аплодировать, каждый хлопок звучал как выстрел в тишине комнаты. — «Браво. Вот чем ты мне понравился, Кирилл. Я сразу заметил, что ты умнее всех этих идиотов.» Кирилл перевёл свой ледяной взгляд на Ивана. — «Ты тоже гораздо не глуп, но одними предположениями много не добьёшься. Так же меня интересует твоё поднятое настроение по сравнению с прошлыми нашими встречами. Ты не был таким оживлённым.» Иван позволил себе редкую искреннюю улыбку. — «Ну тут могу сказать, что мне было скучно общаться с идиотами, и это быстро надоедало. Но с тобой я чувствую, что могу говорить свободно, и мне не нужно по сто раз объяснять.» — «Хорошо, тогда ход действий обсудили,» — Кирилл поднялся со своего места с грацией шахматиста, завершившего партию. — «Антон и Алиса.» После его слов девушка и парень синхронно перевели на него взгляды. — «На данный момент вы останетесь здесь. Мы с Иваном должны будем отойти. В случае если кто-то придёт, залезьте в подвал и ждите моего возвращения.» Они одновременно кивнули, как марионетки в руках опытного кукловода. Иван начал картинно разминать шею, словно готовясь к тяжёлому испытанию. — «Так, подожди, я же вот весь устал, рана на животе болит, и лицо не зажило. Да и ищут меня в посёлке.» Кирилл отмёл его возражения как незначительную помеху: — «Мы быстро, и сложного ничего выполнять не придётся. Оденешь мою старую куртку с капюшоном, и как вернёмся — отдохнёшь.» Иван театрально зевнул в знак недовольства, но всё же поднялся со своего места. — «Эх, веди, Иуда. Надеюсь, что только не в могилу.» Его слова прозвучали как мрачное пророчество в тишине комнаты, нарушаемой только тиканьем старинных часов, продолжавших свой бесконечный отсчёт времени…***
"Мудрый человек господствует над своими чувствами, глупец — раб их." — Публилий Сир.