Leave this matter to me

Очень странные дела
Слэш
В процессе
NC-21
Leave this matter to me
автор
Описание
— Черт, мужик… — истерически выдохнул Эдди. Стив сгрёб его в охапку, обнимая трясущиеся плечи. — Ну не реви, не реви, все хорошо, мы живы, это главное. - Мансон отстранился, серьезно глядя Харрингтону в глаза. — Чувак, это убийство, гребанное убийство! С этим же нужно что то делать?
Примечания
Убедительная просьба, при прочтении работы обращайте внимание на рейтинг и метки. Обязательно уделите внимание дисклеймеру! Берегите себя! Простите, если в фанфике присутствуют какие то неточности, у меня немного практики в убийстве человека 😊
Содержание Вперед

Глава 8.

Эдди бережно промывал рану Стива, не глядя ему в глаза. Харрингтон сидел на бортике ванны и морщился от щиплющей боли. — Сука, больно! — Терпи. — практически неслышно выдал Эдди. Теперь он сосредоточенно бинтовал чужое плечо. — Ты все ещё обижаешься? — резко спросил Стив, хватая металлиста за запястье. — Эдс, прости меня. — Нет я не обижаюсь. Эдди вырвал руку и завязал бинт. — Брось, глупый, я же все вижу. — Харрингтон, если ты не забыл, я не телка, которая которая тебе даст, просто увидев твою гребанную охуенную прическу. Эдди схватил со стиральной машинки неиспользованные бинты и ушел в свою комнату, сердито топая по деревянному полу. Стив вскочил с места и рванул за ним. — Кто бы говорил, ты дал мне просто так, даже не за причёску той ночью! — крикнул Харрингтон, влетая в комнату вслед за Мансоном. Эдди застыл как вкопанный спиной к нему. — Что же ты замолчал? — злорадно продолжил Стив, подходя ближе. — За что же ты дал мне тогда? — Так ты все помнишь… Или ты все то время был в сознании, но прикидывался?!. — Эдди резко развернулся и схватил Стива за ворот своей же футболки. — Ублюдок! Да как ты мог?! Не смотря на малый рост Эдди выглядел таким угрожающим в эту минуту, что Харрингтону действительно стало страшновато. — Я думал, ты не такой, как твои дружки! Я думал… — И что же ты думал? — Какая разница, я ошибался! — рыкнул Мансон. Стив почувствовал, что его руки дрожат. — Т-ты все это время врал мне! Черт возьми… Значит ты пригласил меня на свидание только потому, что тебе понравилось меня трахать?! Ты мог бы просто так и сказать!.. — Слабак! Вот врежь мне, давай, врежь! — Стив не отрывал взгляда от широко распахнутых глаз Эдди. В них читалось отчаяние, бесконечная злоба и ещё что то такое, чего Харрингтон не мог понять. Мансон коротко размахнулся и ударил Стива в челюсть так, что тот влетел затылком в дверцу шкафа сзади. — Давай, отомсти мне, Эдс! Я сделал тебе больно, отомсти мне за это! — Харрингтон улыбнулся и развёл руками. — Ты должен уметь постоять за себя, так давай, учись! — Зачем ты делаешь это?! — отчаянно крикнул Эдди. — Что я тебе сделал плохого? — Ничего, Эдс, ничего! — Я тебя ненавижу… — простонал Мансон, ударяя Стива кулаком в грудак. — Мудак, мудак… Харрингтон взвинченно рассмеялся, схватил Эдди за плечи и встряхнул. — Ещё поплачь, детка. — С грохотом впечатал Мансона спиной в дверцу шкафа и вцепился в его губы жадным поцелуем. Эдди пытался его оттолкнуть, кусался, пинал ногами, а потом смирился. Тихо простонал в поцелуй, закрыв глаза. — Ты урод. — злобно рыкнул Мансон, отстраняясь. — Я тебя… Стив не дал ему договорить, снова припадая к зацелованным губам. В замке послышался скрежет ключа. — Прекрати… это может быть Уэйн. — А когда у меня ещё получится тебя поцеловать? — Харрингтон в последний раз отчаянно вцепился в чужие губы, прежде чем Эдди его оттолкнул. — Лезь в шкаф, быстрее. — Зачем? — Лезь и молчи, я разберусь. — Мансон только успел захлопнуть дверцу, как в комнату ворвался Рик. Он огляделся и нервно усмехнулся. — Наконец то я нашёл тебя, малыш! — Я тебе не малыш! — гордо парировал Эдди, вооружаясь охотничьим ножом. — Не подходи ко мне. — Ну детка, это глупо, что ты затеял? — Рик ударил Мансона по руке, выбивая нож. — Не стоит сопротивляться папочке. — Ты мне не папочка. — процедил Эдди, когда Рик обнял его за талию, отпинывая нож под кровать кроссовком. — Убери от меня свои руки! Рик нахмурился. Секунда, и он схватил Эдди за горло, совсем немного приподнимая над полом. Мансон вцепился ногтями в его запястья, пытаясь достать рваными кедами пола. — Слушайся папочку. — Да пошел ты, Рик! — Как ты должен меня называть, детка? — хладнокровно спросил Рик, сжимая пальцы. Эдди сдавленно захрипел, пытаясь трясущимися руками отодрать стальные пальцы от своего горла. — Я подожду, мне не сложно. Стив в шкафу уже собирался выскочить и проломить Рику череп чем нибудь, что попадётся под руку, но Эдди резко подал голос. — Папочка! С-сука… пожалуйста, папочка!.. Стив остолбенел в шкафу. Он почувствовал, как кровь с шумом бросается в голову. Папочка, грёбанный папочка… И Рик разжал пальцы, швыряя Мансона на кровать. Эдди закашлялся, жадно глотая воздух. — Я знал, что ты будешь умницей и послушаешься меня. — Рик запрыгнул на него сверху, опираясь на матрас по обе стороны от кудрявой головы. — Помни, если будешь плохо себя вести, я вырву тебе кадык, детка. Эдди прохрипел что то нечленораздельное, кажется его снова схватили за горло. Стив ни жив ни мёртв стоял в шкафу, прильнув лицом к узкой щелке между дверцами. — Зачем ты убил Томми? — выдал Эдди тонким, напряженным голосом. — Он хотел убить тебя. — А почему ты не убил Стива? — Он не заслуживал такой простой смерти. Где он, кстати? — Понятия не имею, когда я очнулся, то сломал изголовье кровати и ушел. Я не искал его. — раздраженно выдал Мансон, откидывая волосы с лица. — Очень хорошо. Я позвонил копам и сказал, что мы с тобой собирались провести выходные в том заброшенном доме, ну, поразвлечься, ты понимаешь о чем я, но наткнулись на труп Томми и на Стива, после чего ты убежал в лес. — Рик поцеловал Эдди куда то в шею. — Я сказал, что никак не могу найти милого друга и готов сотрудничать со следствием, лишь бы малыша Эдди вернули в мои объятия. — Ты конченый?!. — резко выдал Эдди. — Это убийство! Рик, опомнись. — Но они угрожали тебе. — Какое тебе то до этого дело?! — воскликнул Мансон. — Мы с тобой даже не встречаемся, тебе должно быть плевать! Эдди сел на кровати, сердито глядя на Рика. — Ты мне что, муж? Зачем ты убил человека из-за меня? Да мы ведь друг другу никто! — Детка, я давно хотел тебе сказать… — Рик встал. — Но у меня никак не хватало смелости. Стив глубоко вдохнул. — Эдди, я тебя люблю, и хочу, чтобы ты стал моим парнем. — Рик встал на колено перед кроватью и положил руки Мансону на ляжки. В комнате установилась гробовая тишина. Стив слышал грохот собственного сердца, и дико боялся, что оно то его и выдаст. Эдди сидел опустив голову и пристально смотрел на свои дрожащие руки. — Рик… — странным голосом проговорил Эдди. — Я… — Да, милый. Стив только сейчас заметил, что у металлиста дергается уголок губ. Что то было не так. Мансон с трудом вдохнул и Харрингтон увидел, как его всего трясёт. — Я не знаю… Рик, мне… — Эдди, все в порядке. Ты какой то бледный. — Рик дотронулся до чужого лба. — Тебе нехорошо? Мансон покачал головой и коротко выдохнул. — Тут так жарко, тебе не кажется? — Я в кофте, детка. — Открой окно, п-пожалуйста. Черт, Рик, я не могу дышать… — Эдди хотел опереться на плечи Рика и встать, но промахнулся и упал на пол коленями. Стив вылетел из шкафа вовремя, чтобы его подхватить.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.