
Пэйринг и персонажи
Метки
Драма
Hurt/Comfort
Нецензурная лексика
Счастливый финал
Алкоголь
Кровь / Травмы
Рейтинг за насилие и/или жестокость
Рейтинг за секс
Громкий секс
Сложные отношения
Насилие
Смерть второстепенных персонажей
Жестокость
Изнасилование
Сексуализированное насилие
Смерть основных персонажей
Секс в нетрезвом виде
Грубый секс
Нежный секс
BDSM
Приступы агрессии
Психологическое насилие
Самосуд
Кинк на ошейники
Асфиксия
Садизм / Мазохизм
Борьба за отношения
Случайный секс
Игры с сосками
Друзья с привилегиями
Наркоторговля
Преступники
Проблемы с законом
Кляпы / Затыкание рта
Избыточный физиологизм
Описание
— Черт, мужик… — истерически выдохнул Эдди.
Стив сгрёб его в охапку, обнимая трясущиеся плечи. — Ну не реви, не реви, все хорошо, мы живы, это главное. - Мансон отстранился, серьезно глядя Харрингтону в глаза. — Чувак, это убийство, гребанное убийство! С этим же нужно что то делать?
Примечания
Убедительная просьба, при прочтении работы обращайте внимание на рейтинг и метки.
Обязательно уделите внимание дисклеймеру!
Берегите себя!
Простите, если в фанфике присутствуют какие то неточности, у меня немного практики в убийстве человека 😊
Глава 7.
15 декабря 2024, 04:33
— Нам нужно ехать, Стиви. — Мансон погладил по волосам Харрингтона, уткнувшегося лицом в его грудь. — Как знать, кто может появиться здесь в скором времени?
Стив поднял голову и взглянул Эдди в глаза. — Ты прав. Но вокруг только лес…
— Если Рик пригнал твою машину сюда, то значит, здесь есть дорога, по которой можно проехать. — Мансон самодовольно ухмыльнулся и щёлкнул Харрингтона по лбу своим накрашенным ногтем.
— Не выебывайся, чувак. — Стив нажал большим пальцем на чужой сосок сквозь ткань футболки.
— Отстань, не трогай. — сурово выдал Эдди, отталкивая руку Харрингтона.
— Ладно, не злись. Нам действительно пора валить. — Стив выпрямился и подал Эдди руку.
Мансон принял помощь и встал. Харрингтон сел за руль. Эдди приземлился рядом на переднее сиденье.
Машина медленно поехала в обход дома. Мансон открыл окно, вслушиваясь в тишину леса.
Стив выехал на заросшую тропу, с вмятинами от колёс.
— Стиви. — тихо проговорил металлист, высовываясь в окно.
— Ты что то слышал? — насторожился Харрингтон.
— Мужик, кто то едет сюда прямо по этой дороге.
Эдди схватил Стива за руку. — Бежим в лес, сейчас.
Стив резко нажал на тормоз и вылетел из машины. Мансон махнул ему рукой по направлению к дому. — Быстрее.
Харрингтон не заставил себя долго ждать, он схватил Эдди за руку и рванул в гущу леса. Только на порядочном расстоянии он позволил себе обернуться. На подъездную тропу выехала патрульная полицейская машина.
— Стиви, ты чего встал, быстрее, пока они не опомнились. — Эдди встряхнул его за плечи. — Давай, пожалуйста, не оставляй меня!
Стив обернулся и быстро поцеловал Мансона в лоб. — Ты прав, уходим.
Харрингтон совсем немного подумал о том, что Эдди ведь мог сбежать один, подставить его копам, отомстив тем самым за долгие издевательства и мучения, но почему то он этого не сделал. Чем Стив заслужил такое нежное отношение? Ведь Эдди от него не видел ничего, кроме постоянных насмешек и насилия.
Мансон остановился, переводя дыхание.
Заброшенный дом уже потерялся из виду. Харрингтон глубоко вдохнул свежий лесной воздух.
— Я только сейчас понял, какую ошибку мы совершили. — с трудом проговорил Эдди, тяжело дыша. — Мы оставили там тело вместе с машиной.
Стив внимательно взглянул на металлиста. — Что ты имеешь ввиду?
— А ты сам подумай, копы видят твою машину в чаще леса, рядом заброшенный дом и попытки уничтожения трупа твоего друга внутри. А тебя там не находят.
— Они будут искать нас здесь, поймут, что мы не далеко ушли. — Харрингтон тяжело вздохнул. — Черт, мне конец, Рик все слишком хорошо продумал.
Эдди повалился в траву и раскинулся звездочкой.
— Но я не понимаю ещё кое чего. Кто сказал копам, что нужно ехать сюда? — Стив наклонился к Эдди и поднял его за грудки из травы. — Это Рик, я уверен, больше не кому.
— Думаю, он решил сдать копам нас обоих. — Мансон выдержал паузу и грустно взглянул Стиву в глаза. — Наверное он нашёл себе новую шлюшку, и я ему больше не нужен.
Эдди неискренне улыбнулся.
— Перестань, Эдс.
— А знаешь, это даже хорошо, я бы просто не смог бы с ним спать после того, что он сделал. Черт, я не понимаю, как вообще можно заниматься сексом с человеком после такого, у меня на него даже не встанет. — Эдди зло усмехнулся и посмотрел вверх, на светлое утреннее небо. — Пошел нахуй, Рик.
Стив притянул металлиста к себе за плечи и бережно обнял. Мансон затих, наверное хотел сказать очередную колкость, но отчего то вдруг передумал.
***
Они выбрались из леса спустя долгое время. Солнце клонилось к западу, тени стали длинными, жара сошла на нет. Эдди повёл Стива в трейлерный парк. Ночевать там не было лучшей идеей, объяснил Мансон, ведь Рик может в любой момент объявиться на пороге. Харрингтон глубоко задумался, следуя за вымотавшимся металлистом. Теперь его наверняка разыскивает полиция Хоукинса. С учетом сложившихся обстоятельств доказать свою невиновность будет трудно. Эдди ускорил шаг, завидев родной трейлер. Стив направился следом, вытирая дорожки пота с висков. — Мы пришли, чувак! Я думаю, Уэйна там нет, но нам нужно поторопиться. — Мансон проник в трейлер, зазывая Харрингтона следом. — Уэйн это твой отец? — Нет, мужик, он мой дядя. — спокойно пояснил Эдди, проходя в свою комнату. — Прошу прощения за беспорядок. Стив вошел внутрь, оглядываясь по сторонам. Завешенное окно, прожженная окурками тумбочка, будильник с микки маусом, разбросанная одежда, стены, завешанные плакатами металл групп, которые Эдди любил. Мансон подошел к шкафу и начал извлекать оттуда одежду. — Зачем это? — удивился Стив. Эдди посмотрел на него как на идиота. — Чел, да ты весь в крови, воде, блевотине и ещё черт знает в чем, и я не лучше. Ты идёшь в душ? — Иди первый. — буркнул Стив, садясь на кровать. — Хорошо. — Мансон снял со стула футболку с нечитаемым названием какой то музыкальной группы и удалился. Стив остался один. Он лёг на кровать и закрыл глаза. Простреленное плечо, перевязанное куском ткани, оторванной от футболки ныло. Харрингтон подумал было о том, что наверное сам не сможет промыть рану и ему понадобится помощь Эдди. Стив открыл глаза и лениво обвёл взглядом комнату. Под локтем что то зашуршало. Он потянулся туда и достал презерватив в белой квадратной упаковке. Харрингтон усмехнулся и кинул его на кровать рядом с собой. Видимо в трейлере Мансона чего только не было, секс, наркотики, рок-н-ролл… Стив задумался о том, сколько парней имели Эдди на этой злосчастной кровати. Глаз зацепился за побитые полицейские наручники, висящие на спинке кровати. Возможно Мансону нравится связывать других людей? А может ему нравится, когда связывают его? Стив глухо простонал, закрывая лицо руками. Воображение, как назло, не рисовало не одной приличной картины. Кажется кудрявая зазнобушка Стива Харрингтона была просто гуру гейского секса. Вернувшийся из душа Эдди вырвал Стива из транса. — Принимай эстафету, чувак! — Мансон в одних боксерах и футболке тряхнул влажными кудрями. — Эдди, могу я задать вопрос? — пробубнил Харрингтон, не меняя положения. — Конечно, Стиви, ты можешь. — металлист мастерски быстро надевал на худые пальца свои многочисленные кольца. — Сколько парней трахало тебя не этой кровати? Эдди замер и со стуком уронил кольцо на пол. Потом он неискренне засмеялся. — Ты не хочешь этого знать, большой мальчик. — Я хочу. — Стив сел на кровати, ловя загнанный взгляд Мансона. — Четырнадцать человек включая Рика. Эдди замолчал, ковыряя заусенец. — Я шлюха, Стиви, самая настоящая шлюха. Иди в душ, мужик, я приготовлю тебе чистую одежду, мне придется постараться, чтобы подобрать подходящий размер на твои хваленые бицепсы. — Мансон повернулся к Стиву спиной и начал сосредоточенно разглядывать потертый чёрный лак на своих ногтях. Харрингтон поднялся и подошел к нему со спины. Положил руки на чужую талию. — Эдс, я не хотел… — Иди в душ, Стивен, от тебя несёт бомжом и кишками! — отрезал Эдди, сбрасывая его руки. И Стив пошел. Он с наслаждением встал под поток горячей воды, расслабился, но из мыслей никак не выходил Эдди. Эдди с мокрыми волосами. Эдди в физкультурных шортиках. Эдди плачущий. Эдди, привязанный к кровати. Эдди с наполовину порванной футболкой. Эдди с окровавленным лицом. Сосредоточенный на своем маникюре Эдди. Эдди модник. Счастливый Эдди. Эдвард. Эдс. Да, Стив Харрингтон однозначно не умеет влюбляться в подходящих людей. В дверь постучали. — Да, Эдс? — подал голос Стив. — Заходи. Эдди зашёл в ванную и положил стопку одежды на замызганную стиральную машинку. — Я подумал… Может тебе нужна помощь… Ну твоя рана, я мог бы помочь… Стив не видел его лица, но по смущенному голосу угадал, что Мансон покраснел. — Я позову тебя, Эдс, спасибо. Эдди выдохнул тихое «хорошо» и ушел обратно в свою комнату. Стив улыбнулся своим мыслям.