Терновник

Роулинг Джоан «Гарри Поттер» Гарри Поттер
Гет
В процессе
R
Терновник
автор
бета
Описание
Попасть в Азакабан и умереть от поцелуя дементора — неплохая концовка. Очнуться в теле будущей героини войны — хорошее начало. А вот пройти через терния — от конца к началу — отличный способ достичь желаемого.
Примечания
Мой Boosty: https://boosty.to/blairfoxes Очень хочу научиться писать dark, интриги или что-то похожее, поэтому стараюсь нагнетать, но всё равно понимаю, что получается достаточно мягко. Но я работаю над этим :) ОЖП здесь лишь одна — сама попаданка. Ну и второстепенные персонажи, не оказывающие влияния на сюжет. Я не умею писать мини и миди, и не люблю это дело. Будет много страниц. Я серьёзно. МНОГО. 1.01.25 — № 49 в топе «Гет» 30.12.24 — № 45 в топе по фэндому «Гарри Поттер» 30.12.24 — № 49 в топе «Гет» 04.01.25 — 100 лайков
Посвящение
Гармонии, очень недооценëнному пейрингу.
Содержание Вперед

7 глава

      Времени на сборы нам дали с запасом, так что я успела не только переодеться в более тёплые вещи и подготовить сумку к завтрашнему учебному дню, но и написать целое письмо. Про «целое», конечно, громко сказано, но всё же. «Похваставшись» своим распределением на Когтевран и заверив, что буду писать письма как можно чаще, сложила лист бумаги и запихнула в недры кармана, даже не думая переживать о том, что оно может помяться.       Падма и Сью, в отличие от меня, предпочли остаться в тёплой спальне, чтобы отдохнуть и поделиться впечатлениями о первом учебном дне. Так что спустилась в гостиную я не в лучшем настроении. Надеюсь, пока меня не будет, никому из них не придёт в голову сделать что-нибудь с моими вещами. Разумеется, я замечу, если что-то будет не так, но для нивелирования последствий всё равно потребуется время. А тратить столь важный ресурс на подобные мелочи ой как не хочется.       Путь до совятни оказался более долгим, чем я думала. Но её отдалённое расположение можно считать скорее плюсом, а не минусом. Что же касается остального…       По всей видимости, уборка в совятне не входила в перечень обязанностей хогвартских домовиков, так что любой неосторожный шаг мог закончиться встречей подошвы и птичьего помёта. Но царящий там бардак навёл меня на одну мысль: зачем покупать сову на Косой Аллее или ещё в каком-то месте, если можно забрать только вылупившегося птенца абсолютно бесплатно? К тому же, если начать формировать связь с самого рождения потенциального фамильяра, то та получится настолько прочной, что разрушить её сможет лишь смерть самой птицы или хозяина.              Передав одной из школьных сов письмо для Грейнджеров, которое в действительности мало чем отличалось от обычной рабочей записки, — столь любимого способа обмена информацией между отделами в министерстве магии, — окинула помещение и сидящих на насестах сов внимательным взглядом. К сожалению, достаточным количеством знаний о пернатых я не обладаю, так что придётся обратиться за помощью к книгам или более сведущим волшебникам.       Хедвиг, как и положено белой полярной сове, а также питомцу Мальчика-Который-Выжил, значительно выделялась на фоне своих птичьих братьев и сестёр. Нас разделяло каких-то три ярда, но мне так и не удалось улучить момент и подойти к ней незамеченной. Жаль, конечно, упускать такой шанс, но не думаю, что Избранного просветят в ближайшее время о том, что питомцев нельзя оставлять без присмотра и защитных артефактов. Убедив себя в этом, поспешила нагнать начавших спускаться по лестнице студентов.             Библиотека вызвала во мне лишь одну эмоцию: искреннее негодование. И вот это жалкое собрание принято считать одним из лучших в Великобритании? Да в библиотеке каждой третьей чистокровной семьи можно встретить куда большее разнообразие. Да, я готова поверить в то, что в Хогвартсе собрана коллекция из более чем десяти тысяч книг, но даже пятая часть из них не имеет никакой ценности. Макулатура, не более.       Чтобы меньше выделяться на фоне остальных первокурсников, с искренним любопытством погрузившихся в чтение, подцепила с полки учебник по чарам за первый курс и бегло пролистала. Люмос, нокс, левиоса и прочие простейшие чары по списку. Кажется, преподаватели, нанятые старшими Бёрками, вбили всю теорию по этим заклинаниям в мою пустую голову (на момент начала обучения) за каких-то четыре недели. Как можно растянуть месяц учёбы на целый год?       Аналогичные участь и критика постигли учебники и по другим дисциплинам: ЗоТИ, трансфигурация, гербология и зелья. Не разочаровал лишь автор последней книги. Но оно и понятно, ведь Арсениус Джиггер, в простонародье получивший прозвище «Жиг Мышьякофф», был действительно талантливым волшебником, причём не только зельеваром, но и боевым магом. Убедившись, что все перечисленные в книге зелья мне прекрасно знакомы, и я вполне могу сварить их, как говорится, с закрытыми глазами, исподтишка взглянула на Пенелопу. Та сидела в отдалении от первокурсников и смотрела в книгу с отрешённым выражением лица. Интересно, ей известно что-нибудь насчёт состояния Гарри? Не удержавшись, приблизилась к Кристалл и озвучила крутящийся на кончике языка вопрос. — Скажем так, — Пенни заправила мешающую обзору прядь за ухо. — Ему скорее лучше, чем хуже.       Из-за присущей многим когтевранцам привычки изъясняться загадками, у меня нервно дёрнулся глаз, но совладать с эмоциями всё же удалось. — Значит, он в порядке. Но есть какая-то причина, по которой его не выпускают из Больничного крыла? — Даже благими намерениями вымощена дорога в Ад, чего уж говорить про плохие. — Пенелопа окинула меня беглым взглядом и устало вздохнула. — Кажется, у Гарри есть аллергия на один из компонентов «Дурманящей настойки». — Но у магов аллергии проявляются не так, как у маглов, — забывшись, повторила излюбленный жест Блэйк Бёрк, скрестив руки на груди и чуть нахмурившись. После чуть наклонила голову вбок. — Да и свалиться он должен был тогда сразу, не дождавшись эффекта зелья. А на Гарри оно очень даже подействовало. — Если речь идёт о правильно сваренном зелье, то так и будет, — Пенелопа кивнула, полностью признавая мою правоту. — Но оно было сварено неправильно. — Мерлин, серьёзно? Если уж берётесь варить зелье уровня СОВ, то делайте это правильно. Нечего травить людей понапрасну, — моё возмущение было искренним. — Кажется, я догадываюсь, кто в этом году будет лучшим учеником среди первокурсников, — Пенни прикрыла рот ладонью, но я всё равно услышала тихий смешок. — Когтевран, первый курс, начинайте собираться. Ужин ждать не будет.       Ужин почти полностью прошёл мимо меня. Помню лишь, что накладывала что-то в тарелку, но едва ли смогу вспомнить, что именно. Надеюсь, там было хоть что-то из полезной еды. Остатки вечера я также провела в раздумьях, анализируя всё произошедшее и корректируя некоторые планы. Причём делала это настолько тщательно, что под конец у меня разболелась голова. Потерев неприятно заколовший висок, перевернулась на бок, чтобы поудобнее расположиться на подушке, и нахмурилась.       Тяжело структурировать информацию, когда в голове вертится столько лишних мыслей. Но и доверить столь важные вещи бумаге — чистой воды безрассудство. Другое дело — артефакт, привязанный к владельцу с помощью магии крови. Такой никто посторонний прочесть не сможет. Но и найти мастера, который согласится сделать подобную вещицу или и вовсе уже готовую, но при этом не настроенную на кого-то конкретного — тоже вполне неплохой вариант. Хотя в моей ситуации даже уже настроенная сойдёт. Придётся, конечно, повозиться с перенастройкой, но ведь нет ничего возможного, особенно для того, у кого есть звонкие золотые монеты. То есть не для меня, да. В очередной раз вспомнив, что банковское хранилище Бёрков более мне не доступно, скривилась, даже не пытаясь скрыть настоящие эмоции.       Злость из-за всей этой ситуации накатила на меня с новой силой. Резко сев на кровати, начала буравить взглядом закрытый полог, а после, прислушавшись к мерному дыханию соседок по комнате, спустила босые ноги на прохладный пол. Спать не хотелось, наоборот, казалось, энергия плещет внутри, подобно штормовому морю.       Накинув мантию прямо поверх потрёпанной пижамы, нащупала древко волшебной палочки, тихо притворила дверь спальни, спустилась по лестнице и покинула пустовавшую гостиную Когтеврана. Страж, охранявший вход, мазнул по мне безразличным, буквально каменным взглядом и прикрыл глаза, погружаясь в то, что иной по ошибке назвал бы сном.       Я не стала отходить далеко от гостиной, боясь, что могу потеряться, поэтому зашла в первое же открытое помещение и привалилась спиной к тихо скрипнувшей двери. Палочка в руке нагрелась, ведомая моими эмоциями и намекающая на то, что их не стоит держать в себе. Что ж, я и не собиралась.       Прокручивая в мыслях заклинание за заклинанием, полностью отсеяла все громкие и разрушительные, чтобы не привлечь к себе лишнего внимания, и начала делать пасы палочкой, которые столь тщательно вбивали в мою голову тьюторы. Простейшие бытовые чары получились почти играючи, чего нельзя сказать о более сложных заклинаниях, не получившихся ни с пятой, ни даже с десятой попытки, но вымотавших меня при этом настолько, что в коленях появилась ощутимая дрожь. Наконец, полностью обессилев после очередной попытки наколдовать диффиндо, опустилась на пол и, опёршись о стену, прикрыла глаза.       Не знаю, каким должен быть магический резерв у среднестатистической грязнокровки одиннадцати лет от роду, но Юстас даже в более младшем возрасте был значительно сильнее, чем я, а соответственно, и Гермиона Грейнджер сейчас. Конечно, не стоит забывать и о том, что в роду Бёрков детям выдают первую тренировочную палочку в возрасте семи лет, так что и времени на обучение у братца было побольше. Если действительно хочу чего-то достичь, то нужно не дать разрыву между нами увеличиться и превратиться непреодолимую пропасть.       Избавившись от следов своего пребывания в кабинете, я поспешила вернуться в гостиную, но столкнулась с небольшой проблемой. В виде магической статуи, охраняющей вход. — Что невозможно удержать и десяти минут. Хотя оно легче пёрышка?       Внезапно прозвучавший голос стража заставил меня вздрогнуть от неожиданности, а заданный им вопрос и вовсе стал воистину неприятным сюрпризом. Легче пёрышка, серьёзно? Не знай я, что должен быть какой-то подвох, не задумываясь ответила бы про воздух. Но что значит «удержать»? Удержать воздух можно либо с помощью заклинания головного пузыря, либо… Нет, постойте, серьёзно? — Дыхание?       Какое-то время страж молчал, анализируя полученный ответ, а после дверь отварилась тихо и бесшумно. Убедившись, что гостиная всё ещё пустует, я вернулась в свою комнату, надеясь, что в этот раз мне удастся уснуть.       На утро я проснулась в странном состоянии: выспавшаяся и отдохнувшая телом, в том числе и морально, но истощённая морально. И после завтрака, на котором Гарри так и не объявился, моё и без того отвратительное состояние ухудшилось ещё сильнее. Это ж какой ужас нужно было сотворить с тем зельем, раз избранный до сих пор отлёживается под присмотром медведьмы? Чем вообще занимаются в Больничном крыле? Несколько очищающих зелий — и Гарри будет почти таким же здоровым, как вампир в полнолуние. Так что я искренне не могу понять, в чём проблема. Даже если медведьма не может справиться сама, то попросить о помощи мастера зельеварения, который здесь преподаёт, уж точно способна.       Приложив ко лбу прохладную ладонь, лишь убедилась в том, что со мною не всё в порядке. Отлично, только этого мне не хватало для полного счастья в первые дни учёбы!       Дождавшись, пока профессор Спраут объявит о завершении занятия и откроет дверь кабинета, я быстро собрала сумку и покинула аудиторию в числе первых учеников. Мгновенно выцепив глазами Пенелопу, уверенным шагом двинулась прямо к ней и, достигнув цели, максимально сухо сообщила о том, что у меня сильно болит голова и мне нужно посетить Больничное крыло. — Прискорбно, — Пенни мазнула по мне безразличным взглядом и махнула рукой остальным первокурсником. — Сначала отведу всех к кабинету Трансфигурации, а после покажу тебя мадам Помфри. Мерлин, год только начался, а к ней приводят уже второго первокурсника с, подумать только, Когтеврана. Обычно мы славимся тем, что редко посещаем её скромную обитель.       Здраво рассудив, что не стоит портить и без того плохое настроение старосты, первокурсники последовали за ней, соблюдая идеальную тишину. Уже возле кабинета Пенни сказала всем оставаться на месте, а сама аккуратно подтолкнула меня вперёд и открыла дверь.       В классе было пусто, если не считать вальяжно сидящей на столе кошки, сразу же устремившей на нас внимательный, более чем осознанный взгляд. — Добрый день, профессор, — Пенелопа почтительно кивнула и слегка толкнула меня в спину, вынудив сделать небольшой шаг вперёд. — Гермиона плохо себя чувствует, так что я решила отвести её в медпункт. Могу я ненадолго оставить первокурсников?       Точно, анимаг, один из шести официально зарегистрированных в министерстве. Интересно, почему этот факт напрочь вылетел у меня из головы? Потому что слишком много всего навалилось или же из-за того, что мне просто плевать на то, что из себя представляет верная помощница Дамблдора? Не забыв о том, что маленькой грязнокровке неоткуда узнавать информацию о способностях и природе анимагов, сделала максимально удивлённое выражение лица. Мерлин, по крайней мере, я надеюсь, что оно получилось «удивлённым», а не «испуганным» или ещё каким похуже.       Кошка за долю секунды обернулась человеком и окинула нас с Пенни пристальным, строгим взглядом. — Смею надеяться, что с заместителем директора первокурсники будут в полной безопасности, мисс Кристал, — женщина важно кивнула и повернулась в мою сторону. — Добрый день, мисс Грейнджер. Признаться, я ожидала увидеть вас в числе учеников моего факультета, но в этом году произошло довольно много… удивительных событий.       Было трудно не понять, что Макгонагалл имеет ввиду Гарри и его внезапное распределение на Когтевран. Да, виновна, признаю, но извиняться не планирую. — Шляпа очень долго выбирала между Гриффиндором и Когтевраном профессор, — опасаясь, что меня возьмут на карандаш, специально не стала упоминать про Слизерин, который артефакт Годрика рекомендовал мне активнее остальных.       Минерва сделала вид, что её устроил подобный ответ, а после сменила тему, пытаясь узнать ответ на другой интересующий её вопрос. — Слышала, что это вы заметили лишний… Ингредиент, наверное? Так вот, лишнюю добавку в напитке мистера Поттера. Должно быть, вы волнуетесь за вашего друга?       На первый взгляд простой и безобидный вопрос чуть не поставил меня в тупик, а заодно заставил мою паранойю встать на дыбы, словно ужаленного в круп кентавра. Действительно, откуда первокурсница может знать про зелье уровня СОВ и, что куда важнее, почему она маячит в опасной близости к избранному. Времени на то, чтобы сориентироваться и придумать безопасный ответ, было катастрофически мало.       Грейнджер — грязнокровка. Грязнокровок традиционно приводят на Косую аллею заместители директора или деканы факультетов. Так что нет ничего удивительного в том, что летом Гермиону отвела туда Макгонагалл. И последняя, разумеется, полностью убеждена в том, что Грейнджер хоть и любознательная, но всё же грязнокровка.       Учитывая, что на сегодняшний день истина в мире магов такова: талантливая маглокровка без покровителя — мёртвая маглокровка, то не стоит привлекать к себе излишнее внимание. Уж точно не больше, чем я уже привлекла. По крайней мере, в ближайшие несколько лет. — Мы с мамой недавно вместе ходили на Косую аллею, и я нашла столько интересных книг у букинистов! И подумать не могла, что существует столько видов магических растений и животных. Жаль, что не успела дочитать энциклопедию Мариэтт Дюваль про травы и их символические значения. — Мысленно я скрестила пальцы, надеясь, что Минерва впервые слышит про эту книгу. — И за Гарри, конечно же, волнуюсь. В отличие от Рона, он ни разу не сказал мне ничего обидного! — Профессор? — Пенни решила напомнить про изначальную цель своего прихода. — Про зелья, так понимаю, вы тоже прочли… всякое, — женщина выглядела не очень довольной, но на этом причины задерживать меня и Пенелопу полностью исчерпали себя. — Надеюсь, уже завтра с вами всё будет в порядке, мисс Грейнджер. — Спасибо, — сделав вид, что не услышала предупреждения в её голосе, развернулась, но не успела сделать и шагу, как почувствовала резкий приступ головной боли. Пришлось ухватиться за край парты, чтобы не потерять равновесие.       Из-за того, что всё резко пришли в движение, — и Пенелопа, и профессор, — выяснилось, что именно это было недостающей частью паззла, без которой обе ведьмы до самого конца сомневались в правдивости моих слов. Пенелопа споро доставила меня во владения школьной медведьмы и, коротко обрисовав той ситуацию, удалилась, чтобы заняться делами, от которых её оторвали.       Мадам Помфри оказалась женщиной средних лет с глазами ярко-голубого, почти бирюзового цвета, что свидетельствовало о наличии сильного волшебного дара. Один лишь факт того, что лечить меня будет не какая-то посредственность, а сильная ведьма, подействовал лучше любого успокоительного. Есть, конечно, шанс, что её дар никак не связан с целительством, но сомневаюсь, что место школьной медсестры отдадут боевику или предсказателю, а всё остальное в той или иной степени терпимо.       Женщина даже не взглянула в мою сторону, лишь махнула рукой на ближайшую кушетку и наложила несколько базовых диагностирующих заклинаний, результаты которых были необходимы для сбора анамнеза. — Гермиона Грейнджер, верно? — требовательным тоном уточнила Помфри и, получив положительный ответ, направилась в свой кабинет за нужными бумагами.       Пока ведьма отсутствовала, я воспользовалась представившейся возможностью и осмотрелась. В самом Больничном крыле не было ничего особенного, и если меня что-то и удивило, так это отсутствие других пациентов. Разве Гарри уже выписали?       Вернулась женщина с пустой медицинской картой и небольшим чемоданчиком, который я неоднократно видела у мадам Трюдо, бессменного целителя семьи Бёрк на протяжении почти четырёх десятилетий. — Ваша семья не присылала никаких данных из Мунго, — женщина каллиграфическим почерком вывела моё имя на пустой обложке. — Маглорождённая? — Нет, мэм. Что вы.       Здраво рассудив, что давать задний ход во время выполнения финта Вронского уже поздно, попыталась максимально расслабиться, чтобы ничем не выдать своё волнение. Неважно, насколько грязна кровь Грейнджеров, мне удастся убедить кого угодно в своей чистокровности благодаря знаниям, накопленным за жизнь Блэйк Бёрк. И чем больше будет разрыв между мной и другими поступившими в этом году маглокровками, тем проще будет превратить ложь в непреложную истину.        — Меня наблюдал целитель моей тётушки из «Maison Sainte Catherine». Она предпочитает держать в секрете наше родство… по некоторым причинам, — специально начала говорить шёпотом, чтобы сделать вид, что опасаюсь быть услышанной. — Я бы предложила провести проверку крови, но…       Мадам Пофмри покачала головой и с опаской бросила взгляд на дверь. — Никаких проверок крови на территории Британии, — твёрдо и с намёком на то, что данную тему лучше не поднимать, сказала мадам Помфри. — В нынешней ситуации я могу провести лишь одну проверку. Но, как вы понимаете, стопроцентных гарантий она дать не может.       Не сложно было догадаться, какую именно проверку захочет провести медведьма, и да, определить чистоту крови с её помощью можно разве что с большой погрешностью. Достав из чемодана знакомый мне артефакт с тонкой иглой на конце, Помфри обработала мой указательный палец на левой руке и быстро уколола. Спустя десять долгих секунд, артефакт засиял и отобразил понятный лишь медведьме результат. Женщина, увидев его, чуть приподняла брови, не сдержав удивления. — Мисс Грейнджер, о какой проверке может идти речь, когда у вас магическое истощение, — женщина поджала губы и недовольно покачала головой. — К счастью, ничего серьёзного, но я рекомендую вам воздержаться от любого колдовства в ближайшие сутки. Также я хочу понаблюдать за вами до ужина, чтобы при необходимости скорректировать дозировку зелий.       Прежде чем уйти в подсобное помещение за нужными снадобьями, женщина занесла перо над медкартой, обдумывая, что лучше написать в пункте про чистоту крови. Так и не определившись, Помфри отложила перо. — Искренне надеюсь, что смогу получить вашу карту из госпиталя «Святой Катрин» хотя бы после зимних каникул. Не в моих полномочиях и принципах подделывать документы, пусть и случайно.       Дождавшись момента, когда ведьма прикроет за собой дверь, я встала с кушетки и приблизилась к столу, на котором лежала моя медкарта. Бегло оглядев лежащие на столе документы, выдвинула первый ящик, но, не найдя в нём ничего интересного, переключилась на второй. Искомое нашлось лишь в пятом ящике.       Кинув беглый взгляд на дверь и прислушавшись к звону склянок, я открыла медкарту Гарри.

Имя: Гарри Джеймс Поттер

Дата рождения: 31 июля 1980

      Пропустив мало интересующие меня строчки про вес, рост и прочее по списку, сразу перелистнула на страницу с заключением.

Выявлено отравление дурманящим настоем в связи с превышением максимально безопасной дозировки и повышенной чувствительностью к растению cochleária (ложечница). В дальнейшем рекомендуется избегать любых зелий, в составе которых имеется данный ингредиент.

Дополнительные рекомендации: обратиться в Св. Мунго и узнать, имеется ли нестандартная реакция на зелья, влияющие на ментальное здоровье мага. В частности: зелье забывчивости и умострильное зелье.

      Услышав шаги, вернула медицинскую карту Поттера обратно в ящик и села в том же положении, в каком сидела несколько минут назад. Странные они, конечно. Про зелье забывчивости и умострильное додумались, а про зелья наподобие «Елейной мази Григория», сыворотки правды и двух десятков различных приворотных, видимо, специально забыли. — Одну ложку умиротворяющего бальзама и две витаминного. Через два часа выпьешь пять капель молока единорога и ещё умиротворяющего бальзама. Флакон с витаминным зельем выдам вместе со всеми рекомендациями, когда пойдёшь на ужин.       Дождавшись, пока я выпью нужные лекарства, мадам Пофри кивнула и посоветовала мне как следует отдохнуть. Но уйти ей не позволил вопрос, который мне хотелось задать с того самого момента, как моя нога переступила порог больничного крыла. — Мадам Помфри, а разве Гарри уже выписали? Я не видела его сегодня на завтраке. — Мистер Поттер уже должен был вернуться в башню Когтеврана. К счастью, мне удалось быстро поставить его на ноги.       Осознание того, что мне удастся встретиться с Поттером хотя бы ужином, хоть и не очень сильно, но всё же подняло мне настроение.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.