The Blacks & the Greens. Часть Первая

Мартин Джордж «Пламя и Кровь» Мартин Джордж «Порочный принц» Мартин Джордж «Принцесса и королева»
Гет
Перевод
В процессе
NC-17
The Blacks & the Greens. Часть Первая
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Описание
- Отдай девушку мне, - сказал принц Деймон своему брату. – Кому теперь она нужна? Итак, Порочный принц осуществил свою мечту и заполучил руку Отрады Королевства. Так началась история династии принца Деймона и принцессы Рейниры. А Зелёные тем временем пребывают в шоке от решения Визериса и страхе перед лордом Блошиного Дна, и тем, что ждёт их в будущем.
Примечания
Прим. от переводчика: Всем привет, я рада вас приветствовать в моём новом переводе фанфика, который, как мне кажется, стал легендарным на сайте Archive of our own! Все лавры славы по праву принадлежат замечательному автору SweetestPopcorn. Ссылку на оригинал работы вы, как всегда, можете найти в шапке профиля. Там так же указаны предупреждения по данной истории. Пожалуйста, отнеситесь к этому серьёзно! Если вам неприятно читать сцены сексуального характера между людьми, которые состоят в близких родственных отношениях, с разницей в возрасте, то вы выбрали не ту работу! Плюс, хочу заметить, что автор начал работать над этой историей в 2018 году, когда вопрос над экранизацией книги «Пламя и кровь» вообще не стоял. Поэтому развивающиеся здесь события не имеют никакого отношения к ТВ-шоу. Автор при написании руководствовался первоисточником. Также хочу отметить, что характеры персонажей так же отличаются от тех, что вы видели в сериале. Но, поверьте, работа просто изумительна, здесь есть и страсть, и юмор, и драма. Перечитав множество работ по Деймире, эта выделяется особо и занимает почетное место в моём сердечке!
Посвящение
Огромная благодарность автору SweetestPopcorn, благодаря её таланту и терпению, на свет появился этот фанфик. Также отдельное спасибо за разрешение на перевод этой истории, поверьте, заполучить его было не просто. Так же хочу сказать спасибо моим друзьям, которые подтолкнули меня взяться за этот перевод, веря в мои силы. Особая благодарность одной леди, которая вот уже почти что год помогает мне редактировать мои работы.
Содержание Вперед

Глава XXIV Корлис

      Корлис       113 год от завоевания Эйгона       Дрифтмарк       — За кого она выходит замуж?! — воскликнул лорд Корлис со своего Плавникового трона едва только мейстер Калеотт закончил читать послание от короля.        Ну, во всяком случае на нём стояла его подпись. Морской Змей сильно сомневался, что Визерис смог бы самостоятельно так складно состряпать письмо, учитывая деликатный характер его содержания.       — За принца Деймона Таргариена, милорд, — ответил мейстер. — Он брат короля и дядя принцессы. Его отцом был принц Бейлон…       — Я знаю, кто он такой, — прервал лорд Корлис мейстера. — Я и с первого раза вас прекрасно расслышал. Спасибо. Вопреки всему тому, что обо мне думают Таргариены, с головой у меня всё в порядке.       «Да горят они все в Семи преисподнях», — подумал про себя лорд Корлис и отпустил мейстера.       Как мог Визерис отдать руку принцессы своему брату, не рассмотрев предварительно кандидатуру его сына Лейнора?! Он был наследником самого состоятельного дома Вестероса и потомком бывшего принца Драконьего Камня, Эймона Таргариена. Железный трон принадлежал его сыну по праву рождения. Седьмое пекло, у него даже был дракон!       Таргариены снова повернулись к нему спиной. И это несмотря на то, что их связывали родственные отношения, а его дом на протяжении многих лет был верным союзником короны.       — Как такое возможно? — едва сдерживая гнев, спросил лорд Корлис.       — Король ещё несколько месяцев назад аннулировал брак принца Деймона и леди Ройс, — ответил его племянник Веймонд. — Я припоминаю, что уже тогда ходили некоторые слухи касательно возможной помолвки между принцем и принцессой. Теперь мы убедились, что они были правдивы. Визерис аннулировал брак принца ради своей дочери.       Корлис отчасти был согласен со своим племянником. Он догадывался о причине, побудившей короля пойти у Деймона на поводу, но вот мотив самого принца для него по-прежнему оставался загадкой.       — Но Визерис изгнал Деймона из Вестероса, — словно говоря самому себе, заметил Морской Змей. — Не прошло и полугода с момента возвращения принца в столицу, как король сослал его на Ступени.       — А потом он призвал его обратно ко двору, — ответил его племянник. — Сейчас принц находится на Драконьем Камне, в ожидании своей свадьбы с принцессой.       «Везучий же ты сукин сын, Деймон», — выругался себе под нос лорд Корлис.       Принцу удалось не только избавиться от ненавистной ему леди Реи Ройс, но и заполучить руку своей племянницы Рейниры. И это после того как он принёс столько хлопот своему брату, оскорбляя и бросая ему вызов на каждом шагу!       Судьба явно благоволила Порочному принцу в отличие от его брата, которого боги по всей видимости обделили умом.       Если бы положение вещей не было таким удручающим, то Корлис наверняка посмеялся бы над всем этим.       Всё королевство знало о страстном желании Деймона заполучить Железный трон. Не успел Визерис опустить на него свой толстый зад, как принц объявил себя наследником престола. И считал себя таковым до тех пор, пока король официально не назвал своей приемнецей Рейниру.       А теперь он вознамерился сделать девчонку не только своей союзницей, но и женой.       Что же, это было как раз в его стиле. Морской Змей не понаслышке знал, что Деймон мог легко сделать своего врага другом, если ему это было выгодно. Ведь однажды это произошло и с ним. Во время Великого совета он и Деймон были по разные стороны баррикад, но после того как Визерис отверг их обоих они стали союзниками, а после товарищами.       — Возможно, король ждал пока принцессе не исполнится шестнадцать лет, — предположил Веймонд. — Вряд ли можно считать простым совпадением то, что о помолвке было объявлено в день, когда Рейнира вступила во владение Драконьим Камнем в качестве его леди.       Лорд Корлис резко повернулся к нему.       — Верно подмечено, Веймонд. Ты очень проницательный.       Его племянник был достаточно глуп, чтобы начать улыбаться.       — Спасибо, дядя. Знаешь, я также думаю…       — Боги! — воскликнул на валирийском лорд Корлис. — Неужели ты настолько глуп, что не можешь расспознать сарказм?! Плевать я хотел на то, почему Визерис объявил о помолвке только сейчас! Меня также мало заботит в каком возрасте он решил выдать свою дочь замуж за своего брата! Что меня действительно беспокоит так это то, что моего сына снова обошли стороной! Сначала он лишился трона из-за того, что лорды королевства предпочли ему Визериса, а теперь из-за того, что принцесса выходит замуж за Деймона!       — Нашего сына, — поправила его, стоявшая рядом с ним Рейнис.       Отметив тридцать девятые именины, принцесса Рейнис Таргариен, дочь принца Эймона Таргариена была такой же красавицей, как и двадцать лет назад. И хотя время было безвластно над красотой принцессы, оно сильно изменило другие аспекты её жизни. Когда был жив её отец, принц Эймон, все полагали, что однажды она займёт Железный трон. Но после его трагичной гибели наследником престола стал принц Бейлон, отец Визериса и Деймона, второй сын Старого Короля.       Или как его называли в пору жизни принца Эймона — запасной наследник.       Старый Король никогда всерьёз не думал о том, чтобы передать престол Рейнис. Вместо того чтобы назвать единственного ребёнка своего старшего сына своей наследницей, он объявил принца Бейлона новым принцем Драконьего Камня, а о притязаниях Рейнис все вскоре позабыли.       Корлис взглянул на свою леди-жену, поражаясь тому, что люди могли быть настолько близорукими.       Рейнис была настоящей Таргариен. Её смелость и красота ещё никого не оставлили равнодушными. У неё были черные как грех волосы, унаследованные ею от её матери, и хотя со временем в них появилось несколько серебряных прядей, она по-прежнему считалась одной из самых прекрасных женщин Вестероса. Её кожа была бледной и гладкой, а глаза большими и тёмно-фиолетовыми. Вид её полных алых губ наводил на грешные мысли и обещал невиданные удовольствия.       Корлис взглядом окинул её тёмно-малиновый наряд, отметив, что в нём она выглядела поистине неотразимо.       — Это просто какой-то абсурд, — сказала Рейнис. — Мой сын идеальный кандидат на роль принца-консорта. Деймон ему в подмётки не годится! Трон должен был принадлежать Лейнору. Он бы справился с обязанностями короля гораздо лучше, чем мой глупый кузен Визерис или его дочь Рейнира! — воскликнула принцесса, в ярости сжав руки в кулак. — Я каждый день проклинаю Совет за то, что моего ребёнка лишили того, что принадлежит ему по праву рождения!       Веймонд перевёл свой взгляд на дядю и спросил:       — Почему король так поступил? Разве он не знает о том, какая у его брата репутация? Почему он не подумал предложить руку принцессы Лейнору?       Ирония как раз таки заключалась в том, что Визерис раньше планировал выдать Рейниру замуж за сына лорда Корлиса. Но очевидно произошло нечто такое из-за чего король был вынужден изменить своё решение.       — Мне в голову приходят только две мысли, — ответил Морской Змей. — Во-первых, Визерис не пожелал, чтобы дети принцессы носили фамилию другого дома. А во-вторых…       — Деймон обесчестил Рейниру, — ответила за супруга принцесса Рейнис.       — Что ты имеешь в виду под словом «обесчестил»? — спросил Веймонд.       — Неужели тебе надо объяснять столь очевидные вещи, Веймонд?! — рявкнул на племянника лорд Корлис. — Деймон лишил девчонку девственности!       Жена Веймонда, леди Дейнера, услышав слова Морского Змея неловко поёрзала в кресле. Леди Дейнера приходилась своему мужу кузиной и была одного возраста с Рейнис. У неё были серебристые волосы, светло-голубые глаза и добрая душа.       — Наверное, факт того, что он совратил её, стал достоянием общественности иначе подобные обвинения можно легко отрицать, — предположила Рейнис. — Девушки часто теряют невинность занимаясь верховой ездой, а Рейнира с малолетства летает на драконе. Никто и бровью бы не повёл, не обнаружив крови на простынях. Нет, Визерис никогда бы не дал своего согласия на этот брак, если бы их связь не обнаружил кто-то третий.       — Это очень похоже на Деймона, — сказал лорд Корлис своей жене. — Вероятно их застали с его голым задом между её ног.       Жена Веймонда поморщилась и снова заёрзала на своём месте. Заметив это, Веймонд спросил дозволения уйти на покой, видимо, чтобы поберечь нежные уши леди Дейнеры.       Корлис вздохнул с облегчением, когда его племянник с женой покинули Большой зал. Честно говоря, он на дух не переносил Веймонда и терпел его только из-за их кровного родства. Однако сегодня Морской Змей был к нему менее снисходителен, чем в обычные дни.       Едва только они остались наедине, как его жена позволила своему гневу вырваться наружу.       — Вот же ублюдок! — выругалась принцесса. — Всё-таки не смог удержать свой член в штанах! Как ему только в голову взбрело соблазнить девчонку, которая мало того, что в два раза младше него, так ещё и приходится ему племянницей?! Для Деймона нет ничего святого! Как Рейнира могла влюбиться в него?! Она либо умалишённая, либо просто дура! Она принцесса Драконьего Камня, будущая королева Семи Королевств, а ведёт себя хуже избалованного ребёнка.       — Рейнира не ведёт себя как избалованный ребёнок, Рейнис, она и есть избалованный ребёнок, — заметил лорд Корлис. — Пусть ей уже исполнилось шестнадцать, но её едва ли можно назвать взрослой женщиной. Да ещё и Визерис всю жизнь потакал её желаниям и прихотям. Что касается аморального поведения Деймона, то вопрос не по адресу. В конце концов, он твой родственник. Мы — Веларионы, Рейнис, мы не трахаем сестёр или племянниц. Максимум на что мы способны — это женитьба на кузинах.       — Ну, я совершенно точно не трахалась со своим дядей, когда мне было пятнадцать лет, Корлис! Поэтому найти объяснения поступку Деймона я не могу, — рявкнула на своего мужа принцесса.       Лорд Корлис потёр виски, мысленно проклиная сыновей принца Бейлона. Боги, он уже чувствовал как начинает раскалываться его голова.       Однажды Морской Змей имел неосторожность обмолвиться в присутствии Деймона о том, что он планирует просить у Визериса руки принцессы для своего сына.       Но оказалось, что пока Корлис обдумывал детали своего замысла, принц вынашивал в голове свой. Вероятно, Деймон решил заполучить девушку до того как это сделает кто-нибудь другой. Опорочив её, он не оставил королю другого выбора кроме как отдать Рейниру ему в жёны.       И хотя Корлис никогда не считал себя святым, но всё же до Деймона ему было далеко. Принц был настоящим пройдохой и авантюристом. Он часто действовал опрометчиво, не заботясь о том, что о нём подумают окружающие. О его жестокости и безнравственности ходили легенды, благодаря которым он приобрёл репутацию законченного мерзавца. Деймон всегда достигал желаемого и не приемлел отказа.       — У девчонки совсем нет мозгов, — продолжала плеваться ядом Рейнис. — Поверить не могу, что она однажды станет королевой в то время как я…       Принцесса запнулась, а затем со всей силы стукнула кулаком по подлокотнику кресла.       — Есть во всём этом какая-то злая ирония. Боги лишили меня трона, чтобы потом на него взошла избалованная и никчёмная девчонка, которая позволила женатому мужчине улечься в свою постель. Словно она не принцесса, а обычная…       — Рейнис, — мягко обратился к своей жене лорд Корлис, дабы она не сказала того, о чём позже, возможно, будет жалеть. — Тебе не кажется, что это несколько лицемерно с твоей стороны оскорблять девушку за добрачную связь? Ты помнишь себя в её годы?       — У тебя не было жены, в отличие от Деймона! — слегка покраснев, возразила принцесса.       В словах его леди была доля правды: на момент их встречи за Корлисом закрепилась слава закоренелого холостяка. Но всё же Рейнис упускала из виду тот факт, что идя по проходу Септы, облаченная в прекрасное платье девственно-белого цвета, она сама уже была далеко не так невинна. Рейнис отдалась ему за долго до того, как они обручились. Он стал её первым мужчиной и вместе они провели несколько незабываемых месяцев, дожидаясь дня своей свадьбы.       По началу принцесса не думала о нём как о будущем муже. Она получала удовольствие от общения с красивым и интересным мужчиной, который к тому же был намного её старше. Затем она стала тайно посещать его покои, где они занимались любовью до самого рассвета. Корлис был первым, кто сказал заветные три слова. И после он ни раз говорил ей о своей любви прежде чем дождался от неё ответного признания.       Рейнис была независимой женщиной, драконом, как она часто любила ему напоминать. Она не прощала слабости ни себе, ни окружающим. Поэтому она легко отдала ему свою невинность, но не сердце.       Но Корлис был готов ждать столько, сколько потребуется. Он был сражён наповал, когда впервые её встретил. Её чёрные волосы в сочетании с бледной кожей и большими фиолетовыми глазами свели с ума ни одного мужчину и он не стал исключением. А когда Корлис узнал, что она была не просто принцессой, а дочерью принца Драконьего Камня, он захотел её ещё больше. Будучи моряком, он большую часть своей жизни провёл в море, поэтому не понаслышке знал, что такое ждать. И только после того, как он сделал ей предложение, Рейнис, наконец-то, призналась ему в своих чувствах.       И хотя Морской Змей не был в восторге от того, что им и его семьёй пренебрегли в очередной раз, он не винил принцессу Рейниру за сложившуюся ситуацию. К великому сожалению, девушка стала пешкой в игре своего отца и дяди, поэтому ни в чём её не обвинял.       Все знали о том, что её назвали наследницей престола из-за интриг Отто Хайтауера и недостойного поведения Деймона.       — Ты неправильно понял меня, Корлис, — сказала его жена. — Я не осуждаю Рейниру за то, что она лишилась девственности до брака. Я сужу её за то, с кем она решила это сделать. Деймон законченный мерзавец и циник. Боюсь, я не знаю такого слова, которое в полной мере описало бы его отвратительную натуру. Он в хорошие-то времена ведёт себя как мудак, сложно представить на что он способен в плохие. Связь с ним разрушила бы репутацию любой женщины, Корлис. Даже страшно представить каким извращениям мой кузен её научил.       — Неужели тем, про которые ты ничего не знаешь? — приподняв бровь, спросил Морской Змей.       — Помолчи, Корлис! Почему ты продолжаешь сравнивать меня с Рейнирой?       «Потому что между вами гораздо больше общего, чем ты думаешь», — ответил мысленно лорд Корлис. — «Потому что она молоденькая, влюбленная во взрослого мужчину, дурочка. Рейнира, как и ты когда-то, попала под обаяние искушённого жизнью мужчины, который вознамерился во что бы то ни стало её заполучить».       Хотя всё же он не был такой сволочью, как Деймон.       — А почему ты продолжаешь отрицать, что вы похожи?       — На чьей ты стороне, муж? — вопросом на вопрос ответила принцесса, прожигая его взглядом.       — На стороне своего дома. Я всегда был и буду действовать в интересах дома Веларионов, — ответил Морской Змей. — Но, что прикажешь мне делать, если о помолвке уже объявили? Отправиться в Королевскую Гавань и пасть ниц перед Визерисом, умоляя его отдать руку Рейниры нашему сыну? Может я и не Таргариен, но у меня тоже есть чувство собственного достоинства. Я никогда ни у кого ничего не просил и просить не собираюсь. И уж тем более я не буду ползать на коленях перед твоим толстозадым кузеном Визерисом, который по возрасту годится мне в сыновья.       — Ты должен не просить, а требовать!       — Я не стану этого делать, Рейнис! Я также запрещаю тебе заниматься чем-то подобным.       — Ты мне запрещаешь?! — яростно воскликнула Рейнис. — Как смеешь ты говорить со мной в таком тоне?! Я твоя жена, а не один из твоих матросов!       Подскочив со своего места, она подошла к нему.       — Я принцесса Рейнис Таргариен, потомок Древней Валирии и всадница дракона. Будь я проклята, если позволю тебе или любому другому мужчине запрещать мне что-либо делать!       Не сказав ему больше ни слова, она выбежала из комнаты, хлопнув за собой дверью.       Недолго думая, Корлис подошёл к близстоящему столику, где на подставке стояло несколько бутылок вина и, выбрав одну из них, щедро плеснул себе в чашу её содержимое. Слегка пригубив напиток, он вернулся на свой Плавниковый трон и устало откинулся на деревянную спинку.       Ему о многом нужно было подумать. С одной стороны Корлис не мог просто так завалиться в Красный Замок и потребовать от Визериса, чтобы тот расторгнул помолвку своей дочери и Деймона. С другой стороны он ничего не выиграет от того, что будет сидеть в Дрифтмарке, ожидая когда Таргариены вспомнят о его существовании. Он испробовал оба способа и в обоих случаях его детей обошли стороной.       Корлис не мог позволить, чтобы это повторилось снова. Он даст понять Визерису, что дом Веларионов отвернётся от дома Таргариенов, если их интересы будут проигнорированы ещё раз.       Тихий стук в дверь, за которым донёсся голос его дочери Лейны, отвлёк Морского Змея от размышлений. Заглянув внутрь, она спросила дозволения войти.       — Проходи, моя милая девочка. Тебе не нужно спрашивать разрешения для того, чтобы поговорить со мной, — улыбнувшись ей, ответил лорд Корлис.       Как бы сильно он ни любил своего сына Лейнора, его дочь Лейна была истинной отдушиной его сердца. Красотой и грацией она пошла в свою мать, унаследовав от неё стройную фигуру и высокий рост. Но если у Рейнис волосы были прямые и чёрные, как воронье крыло, то Лейна была обладательницей серебряно-золотых вьющихся локонов, что ниспадали ниже её талии. Она также, как и мать была драконьей всадницей, оседлав в юном возрасте саму Вхагар, которая по праву считалась самым грозным драконом дома Таргариенов. Но на этом сходства его жены и дочери заканчивались.       Лейна была похожа на тёплое летние море в штиль. В отличие от Рейнис, которая заводилась с полуслова и не подпускала к себе близко людей, его дочь была спокойной и открытой миру. Она не стыдилась собственных чувств и открыто их демонстрировала. Её непосредственность и доброта, пожалуй, были одними из главных качеств, которые он в ней ценил. Достаточно было всего лишь взглянуть на Лейну, чтобы понять, какие эмоции её одолевают. Она смеялась, когда была счастлива и плакала, если грустила.       Лейна была его первенцем, и хотя Морской Змей никогда бы не сделал её своей наследницей, он мог представить, что чувствовал Визерис, глядя на свою дочь Рейниру, которая долгое время оставалась его единственным ребёнком.       Закрыв за собой дверь, Лейна подошла к нему и присела на подлокотник трона.       — Мама велела оседлать Мелеис и улетела, — сказала она. — Вы что поссорились?       — Почему ты так решила?       В ответ Лейна тихо засмеялась.       — Ну, на дворе уже глубокая ночь, папа. А мама так стремительно покинула Большой зал предварительно громко хлопнув дверью…       — Твоя мать просто немного расстроилась из-за того, что я ей сказал, — отмахнулся лорд Корлис. — Не волнуйся, Лейна. Скоро она остынет и вернётся домой.       — Ты хочешь выпить это вино один или не прочь поделиться им со мной? — лукаво улыбнувшись, спросила она.       — Что ж, я полагаю, что от пары чаш вина с тобой ничего не случится, — ответил лорд Корлис.       Встав со своего места он снова подошёл к небольшому столику и налил Лейне в чашу вина, не забыв при этом про свою.       — Тебе не спалось? — поинтересовался он у своей дочери, передав ей в руки чашу.       — Что-то вроде того, — отведав вина, ответила Лейна.       Затем они на какое-то время замолчали, наслаждаясь тишиной и обществом друг друга. Подобную роскошь он мог позволить себе только находясь в компании собственных детей. Другие домочадцы постоянно доставали его своими просьбами, пытаясь облегчить свою жизнь за его счёт.       — Как ты думаешь мама вернётся сегодня? — спросила его Лейна, попивая вино.       — Не волнуйся за свою мать, милая девочка. Она и я, словно море и моряк: не можем долго находиться врозь.       — Не хочешь рассказать мне, что именно между вами произошло? — предложила его дочь.       — Я бы предпочёл, чтобы детали нашего разговора остались между мной и твоей матерью, — ответил лорд Корлис. — Не хочу, чтобы ты или твой брат чувствовали себя обязанными занять ту или иную сторону. Просто знай, что мы с твоей матерью по-прежнему любим друг друга и тебе не о чем беспокоиться.       Лейна с задумчивым видом повертела в руке свою чашу, прежде чем перевести свой взгляд на него.       — Мама расстроилась, услышав, что король выдаёт мою кузину замуж за твоего старого приятеля принца Деймона, потому что сама планировала женить на ней Лейнора?       Корлис с удивлением посмотрел на свою дочь, которая в этот момент делала очередной глоток вина.       — Как ты об этом узнала? — спросил он её.       — Даже у стен есть уши, папа. Да и слуги любят почесать языком.       О, в этом лорд Приливов нисколько не сомневался. Похоже, что весть о скорой свадьбе принцессы распространялась со скоростью лесного пожара.       — Визерис объявил о помолвке Рейниры и Деймона на церемонии вступления принцессы во владение Драконьим Камнем.       — На той самой церемонии, которую ты пропустил?       — Да, — отвернувшись, ответил Корлис.       — Кажется, тебя не было и тогда, когда её назвали наследницей Семи Королевств, — заметила Лейна, сверля его взглядом.       — Старая рана дала о себе знать. Я не мог спокойно смотреть на то, как семилетнюю девчонку называют наследницей престола, когда как несколькими годами ранее великие лорды королевства лишили трона твою мать, заявив, что женщина не может править. Трон, который должен был принадлежать ей отдали Визерису, чтобы он в свою очередь передал его своей дочери. Он предпочёл тебе Алисенту Хайтауер, а сейчас пренебрёг твоим братом, — устало ответил Морской Змей. — Как видишь, у меня всё меньше и меньше причин для того, чтобы оставаться его союзником.       Лорд Корлис немного помолчал и отпил из чаши вина.       — Я не знаю, был ли принц Деймон удачным выбором, папа, но король поступил мудро, не выдав свою дочь замуж за моего брата, — сказала Лейна. — Брак между ними не принёс бы ничего кроме страданий. Они оба были бы глубоко несчастны друг с другом.       — Зачем ты говоришь такие жестокие вещи? — спросил он свою дочь. — Многие молодые люди женятся по расчёту и в конечном итоге обретают счастье! Люди могут со временем полюбить друг друга!       Лейна посмотрела в глаза своему отцу и сказала:       — Ты и сам прекрасно знаешь ответ на свой вопрос, отец. Тебе легко рассуждать о любви, ведь свой выбор ты сделал сам и никто тебя не заставлял.       — Лейнор мой единственный сын и наследник, Лейна! — горячо воскликнул лорд Корлис. — Он в любом случае женится и заведёт детей. Рейнира была идеальным вариантом. Благодаря их союзу следующий король носил бы имя Веларионов, а твой брат стал бы принцем-консортом!       «А теперь этот титул перейдёт к Деймону», — подумал он про себя. — «А об идее посадить на трон нашу кровь можно забыть».       — Принц-консорт — это ещё не король, папа, — заметила Лейна. — Трон принадлежит Рейнире, и если принцесса достаточно умна, то она не позволит ни одному мужчине посягнуть на то, что её по праву. Именно так поступила бы я, если бы оказалась на её месте. К счастью, мне не придётся нести на своих плечах столь обременительную ношу, — мило улыбнувшись, сказала она. — Неспокойно голове, на которую надета корона.       — Не могу сказать, что я с тобой согласен. И Лейнор рано или поздно женится.       Ему придётся.       — Ты здесь господин, отец, — кивнула Лейна. — Мы все подчиняемся твоей воли, и если ты говоришь, что Лейнор обязан женится, то так тому и быть. Я знаю, насколько ты можешь быть упрямым, но не обнадеживай себя мыслью, что Лейнор подарит тебе будущего наследника Дрифтмарка.       — Ты ошибаешься, Лейна, — резко ответил он ей.       В ответ Лейна покраснела и потупила взгляд. Лорд Корлис тяжело вздохнул и сказал:       — Прости за то, что вёл себя так грубо с тобой, моя милая девочка.       — Всё в порядке, папа. Я не сержусь на тебя.       — Поздно-то как, — задумчиво протянул Морской Змей, посмотрев в окно.       — Мне уже двадцать, папа. Теперь я могу ложиться спать когда захочу.       Он взглянул на неё и его губы сами по себе расплылись в широкой улыбке.       — Как быстро летит время, дитя моё… Вот я смотрю на тебя и вместо взрослой и красивой девушки, вижу перед собой маленькую девочку, которую когда-то качал на руках.       Лейна улыбнулась ему в ответ и её улыбка тронула его до глубины души.       — Я пойду к себе, — сообщил ей Корлис. — Ты не собираешься ложиться?       — Если ты не возражаешь, я ещё посижу здесь некоторое время. Мне так нравится Высокий прилив ночью… И я всё же хотела дождаться возвращения мамы.       Лорд Корлис поцеловал дочь в лоб и направился к себе в опочивальню, где его ждала холодная постель.       Лёжа без сна, он слушал шум волн, терзаясь мыслями о своём сыне и будущем его дома. Затем в его голове всплыл образ Рейнис и он потерялся в мыслях о ней, и Железном троне. И уже под конец, когда сон почти сморил его, лорд Корлис подумал о верфи… и о юной девушке с голубыми глазами.              Если новость о помолвке принцессы и Деймона застала их врасплох, то приглашение на свадьбу было вполне ожидаемо.       Однако Рейнис заупрямилась и объявила о том, что ноги её не будет на этой свадьбе.       — И чего ты этим добъёшься? — спросил свою жену лорд Корлис.       Принцесса в ответ промолчала.       — Ничего, — сказал он за неё. — Мы ничего не выиграем, если продолжим здесь сидеть. Чем дольше мы ждём, когда о нас вспомнят, тем быстрее о нас забудут. Я не могу этого допустить, — объявил лорд Корлис, обмакнув рот салфеткой. — Да, нам не удалось объединить наши дома посредством брака между Рейнирой и Лейнором, но мы можем это сделать, договорившись о помолвке между их детьми.       Лейна и Лейнор молча переглянулись друг с другом, а Рейнис выразительно приподняла бровь.       — Прости, но разве не ты говорил о том, что не будешь умолять Визериса выдать принцессу замуж за нашего сына, потому что это ниже твоего достоинства? Однако ты всё же намереваешься просить его заключить помолвку между их будущими детьми?! Какое интересное у тебя представление о гордости, Корлис.       — Я не собираюсь его ни о чём просить, — возразил Морской Змей. — Я собираюсь сделать ему выгодное предложение.       — О, которое он безусловно оценит по достоинству, — саркастично заметила принцесса.       — Твой кузен — дурак!       — Хмм, да, — согласилась с ним Рейнис, откусывая маленький кусочек от черничного пирога. — И его дочь тоже. Честно говоря, я не считаю её наследницей чего-либо. Пусть ни она, ни Визерис не ждут от меня, что я когда-нибудь признаю её королевой. Мне ясно дали понять, что женщине не место на троне, тогда с какой стати для неё мы должны делать исключение?       Корлис в замешательстве посмотрел на свою жену.       — Что ты сейчас сказала?!       — Ты и с первого раза меня хорошо расслышал, Корлис, — ответила принцесса. — Я не считаю, что у Рейниры есть какое-либо право носить корону.       Морской Змей обернулся по сторонам, а затем посмотрел на своих детей. Он злился на Рейнис за то, что она начала этот спор прямо у них на глазах.       — Значит ты намеренна встать на сторону Эйгона и Хайтауеров?! — в гневе воскликнул Корлис. — Ты хочешь, чтобы на трон взошёл этот полукровка? Ты видимо забыла, что твою собственную дочь отвергли, отдав предпочтение Алисенте Хайтауер?       Но Рейнис, похоже, услышала только половину из всего того, что он сказал.       — Рейнира сама наполовину Аррен. Она не чистокровная Таргариен.       — Во-первых, она только на четверть Аррен, Рейнис, и тебе об этом хорошо известно. Матерью королевы Эйммы была Дейла Таргариен, твоя родная тётка, — возразил он ей. — Во-вторых, Аррены когда-то были королями, они правили Долиной задолго до того как твоя семья прибыла в Вестерос. Так что как видишь происхождением девушка явно превосходит своего брата.       Рейнис ребячливо пожала плечами и одарила его насмешливой улыбкой.       — С чем я её и поздравляю. Но мне нет никакого дела ни до Рейниры, ни до её сводного братца. Даже если завтра их настигнет Незнакомец, я не буду лить по ним слёзы. Ни по одному из них.       — Рейнис, ради всего святого…       Прежде чем Морской Змей успел сказать что-нибудь ещё, принцесса отбросила в сторону салфетку и встала из-за стола.       — Ты можешь хоть прямо сейчас отправляться на эту треклятую свадьбу, Корлис. Поезжай, унижайся перед ними, но не рассчитывай, что дочь принца Драконьего Камня последует твоему примеру! У меня в отличие от тебя всё-таки есть гордость, — заявила она. — О, и передавай мои наилучшие пожелания Деймону. Уверена, что он надорвёт живот, как только увидит тебя.       После чего она развернулась и вышла из комнаты. Немного позже, оставшись с ней наедине, он пытался её переубедить, но тщетно. Она отказалась выслушать его доводы и попросила оставить её в покое. А в день их отъезда Рейнис и вовсе скрылась на Мелеис, даже не простившись с ним.       Но Корлиса это мало заботило. Во избежание новых стычек он несколько ночей провёл за пределами Высокого Прилива.       В конце концов, он был лордом Дрифтмарка и Повелителем Приливов. Его считали одним из богатейших и влиятельных людей в королевстве. Он никому не позволит вытирать об себя ноги, даже принцессе Таргариен. Если Рейнис думает, что может поступать как ей вздумается, то и он будет вести себя соответствующе.       Вернувшись в замок, он принял ванну, а затем велел слугам помочь ему одеться. Для путешествия Корлис выбрал нарядный бархатный костюм, дополнив образ помпезной капитанской шляпой.       Дорога не должна была занять много времени тем более, что они поплывут в столицу на его любимом судне, которое он окрестил «Морским Змеем».       Спустившись на пристань, Корлис увидел рядом с кораблём своих детей и их драконов. Сначала его взгляд упал на Вхагар, драконицу его дочери, чья чешуя была бронзовой с сине-зелёными бликами, а глаза — ярко-зелёными. Затем он увидел Морского Дыма — бледно-серого дракона, вылупившегося из яйца, которое они с Рейнис положили Лейнору в колыбель.       Его дочь, Лейна, выглядела просто неотразимо в светло-губой тунике и в высоких сапогах для верховой езды. Свои волосы она забрала назад, открыв лицо прохладным порывам ветра. Лейнор тоже предпочёл одеться в светлые тона, хотя его наряд был более экстравагантным, чем наряд Лейны.       Широко улыбнувшись Корлис поспешил к ним навстречу. Однако его улыбка быстро померкла едва он заметил рядом со своим сыном сира Джоффри Лонмаута.       — Что здесь делает сир Джоффри? — требовательным тоном спросил он своего сына.       Лейнор провёл рукой по своим светло-серебристым волосам и беззаботно улыбнулся ему.       — Сир Джоффри будет сопровождать меня в Королевскую Гавань, отец.       — Неужели тебе так необходимо его присутствие, Лейнор?       — Да, если ты хочешь, чтобы я не умер там со скуки, — ответил Лейнор, подмигнув сиру Джоффри.       — Разрешите мне отправиться с вами, милорд. Помимо защиты, вашему сыну потребуется моё дружеское плечо, когда он увидит как женщина его мечты выходит замуж за другого.       Его сын громко рассмеялся и сир Джоффри последовал его примеру. Даже Лейна не удержалась и прыснула в кулак. Корлис крепко схватил своего сына за руку, стараясь не дать гневу взять над собой вверх.       «Боги! Я стал похож на Таргариена. Вечно злюсь и бросаюсь на людей».       Это всё из-за Рейнис. В последнее время она просто сводила его с ума.       — Если ты настаиваешь на том, чтобы взять этого… этого мужчину с собой, то ты должен дать слово, что будешь вести себя прилично. Не давай мне поводов краснеть за тебя, Лейнор.       Все следы веселья мигом испарились с лица его сына. Посмотрев на него холодным взглядом, Лейнор ответил:       — Ты знаешь, я бы с удовольствием остался бы в Дрифтмарке с мамой. Я ни в коем случае не хочу, чтобы ты краснел за меня, отец. Только люди и так будут судачить о том, что мама не пожелала приехать на свадьбу. Нужно ли давать им ещё один повод для сплетен?       Весь вид Лейнора говорил ему о том, что отступать он не намерен.       — В пекло твою мать и тебя вместе с ней! — выругался Морской Змей. — Отлично! Можешь взять этого придурка с собой! Но если какая-нибудь знатная девица проявит к тебе интерес, то ты по крайней мере соблаговоли пригласить её на танец.       — Как скажешь, отец.       Самодовольно улыбнувшись, его сын откинул назад свои светло-серебристые волосы и направился навстречу сиру Джоффри, который поджидал его возле Морского Дымы.       — Ты уверен, что не хочешь полететь со мной на Вхагар? — спросила его Лейна.       Корлис посмотрел на свою дочь и тепло ей улыбнулся.       — Нет, моё милое дитя. Я из рода Веларионов и предпочитаю море небу.       Поцеловав его в обе щёки, Лейна вскарабкалась на Вхагар и взлетела ввысь. Следуя примеру своей сестры, Лейнор оседлал Морского Дыма и направился за ней. Сам Корлис взошёл на корабль и, приказав матросам отдать швартовы, направил судно в Королевскую Гавань.       Честно говоря, он никогда не питал большой любви к столице. Даже будучи Мастером над кораблями, Корлис старался бывать там только по мере необходимости.       Король Джейхейрис как-то пытался навести в городе порядок, потратив на его благоустройство кучу времени и средств. Однако Королевская Гавань по-прежнему оставалась перенаселённой, плохо пахнущей помойной ямой.       Столица также считалась рассадником преступности, хотя с тех пор как Деймон возглавил Городскую Стражу ситуация несколько улучшилась.       Город регулярно патрулировался отрядами Золотых Плащей, в чьи обязанности входило поддержание мира и порядка. Нельзя сказать, что на улицах стало полностью безопасно, но по крайней мере чище. Во всяком случае, запах чеснока, мочи и дерьма был не таким сильным, как прежде. Хотя для свадьбы Деймона он бы подошёл идеально.       Пусть девушка знает на что будет похожа её жизнь с мужчиной подобно принцу.       Лорд Корлис воссоединился со своими детьми во внутреннем дворе Красного Замка, который был возведён на Холме Эйгона. Королевская свита сопроводила их в Тронный зал, где с ними должен был встретиться Визерис, королева и члены Малого Совета.       Пока они шли его дочь без умолку рассказывала ему о Драконьем Логове.       — Нет ничего удивительного в том, что его построили на Холме Рейнис, — заметила она. — Она гораздо чаще летала на своей драконице, чем её брат и сестра на Балерионе и Вхагар. Я где-то читала, что Рейнис провела верхом на Мераксесе в два раза больше времени, чем Эйгон и Висенья вместе взятые.       — Значит в Драконьем Логове Вхагар будет чувствовать себя комфортно, — сказал Корлис.       — Боюсь, что нет. Я намерена летать на ней каждый день, чтобы как можно лучше изучить Королевскую Гавань. Кстати я видела драконицу принцессы, Сиракс. Хранители драконов сказали мне, что она была названа в честь одной валирийской богини, — поведала ему Лейна, задумчиво накручивая локон на палец. — Прямо как моя Вхагар. А ещё Хранители драконов сказали мне, что Сиракс очень быстро прибавляет в весе и уже сейчас выглядит намного крупнее Морского Дыма.       — Вовсе нет! — запротестовал Лейнор.       — А ещё мне очень понравился цвет её чешуи, — не обращая внимание на брата, добавила Лейна. — Интересно, из кладки какого дракона было её яйцо? Возможно, его отложила моя Вхагар? Когда я приземлилась в Драконьем Логове она хотела подойти и понюхать Сиракс.       — Может Вхагар просто хотела её съесть. По твоим словам она выглядит достаточно аппетитно, чтобы сойти за обед, — проворчал Лейнор, видимо расстроенный тем, что его дракон был не таким крупным, как дракон принцессы.       Когда двери в Тронный зал перед ними распахнулись, первым, на кого упал их взгляд, был король. Визерис гордо восседал на Железном троне, возвышаясь над своими подданными. По правую руку от него, у подножья лестнице, стоял крупный мужчина с редеющими каштановыми волосами и курносым носом. Видимо это был лорд Лионель Стронг, сменивший Отто Хайтауера на посту десницы. По левую руку от короля Корлис заметил миниатюрную фигуру девушки, облачённой в пурпурное платье с длинными рукавами, лиф которого был украшен крупными жемчужинами.       Её серебряно-золотистые волосы, молочная кожа и тёмно-фиолетовые глаза, говорили о том, что перед ними стояла старшая дочь и наследница короля, Рейнира Таргариен.       — Мы рады приветствовать вас в столице, лорд Веларион, — подал голос лорд Стронг, после того как он и его дети поклонились королю. — Его величество желает, чтобы во время своего пребывания в Красном Замке вы чувствовали себя как дома. Поэтому дайте нам знать, если вам что-нибудь понадобится.       — Мой дорогой друг Корлис! — воскликнул король, спускаясь по ступеням Железного трона. — Какое удовольствие видеть тебя снова при дворе!       Несмотря на то что Визерису Таргариену ещё не исполнилось и сорока лет, он уже успел обзавестись внушительным животом, который невозможно было не заметить под слоем его пурпурного камзола. Цвет наряда выгодно подчёркивал его тёмно-фиолетовые глаза и серебряно-золотистые локоны, которые он, судя по всему, предпочитал стричь коротко. Над верхней губой у него росли густые усы, которые придавали ему немного глуповатый вид. И хотя его по-прежнему можно было назвать привлекательным мужчиной, возраст, всё же, давал о себе знать. Нынешний Визерис был далёк от того двадцатилетнего юноши, образ которого был свеж в памяти Корлиса.       Затем король представил его темноволосой женщине с голубыми глазами, которую Морской Змей не заметил, войдя в Тронный зал. Это была Алисента Хайтауер.       «Так вот на кого этот дурак променял мою дочь», — подумал про себя Корлис.       В лучшем случае его выбор можно было назвать смехотворным. Да, Алисента была миловидной женщиной, но разве могла она сравниться с его дочерью, которая едва переступив порог зала, завладела вниманием всего двора.       — Корлис, позволь представить тебе мою королеву, Алеснту Хайтауер, — сказал Визерис. Морской Змей вежливым кивком поприветствовал королеву, после чего Визерис продолжил. — А это моя дочь, принцесса Рейнира.       Из-за спины короля показалась стройная фигурка девушки, красота которой была такой же поразительной, что и красота его жены и дочери. Конечно же, он и раньше слышал о том, насколько прекрасной была принцесса Драконьего Камня, но реальность превзошла все его ожидания.       В свои шестнадцать лет Рейнира Таргариен была неправдоподобно красива. Её длинные серебряно-золотистые локоны каскадом ниспадали ей на спину, а большие и яркие тёмно-фиолетовые глаза способны были заточить в плен дюжину мужчин. И хотя принцесса не могла похвастаться высоким ростом, как его жена и дочь, её миниатюрность только придавала её внешности более хрупкий и невинный вид.       Неудивительно, что Деймон не смог перед ней устоять. Он всегда предпочитал, чтобы его женщины были молоды и невинны.       Корлис также мысленно отметил, что принцесса обладала более пышными формами, чем его жена и дочь. Особенно это касалось зоны её декольте, что без сомнения должно было очень понравится Деймону.       И не только ему одному. Кажется, взгляды всех мужчин в зале были прикованы к принцессе, включая рыцаря с чёрными волосами и зелёными глазами. Его взгляд был особенно пристальным.       — Рада познакомиться с вами, лорд Корлис, — сказала принцесса, одарив его лучезарной улыбкой.       Каждое её движение, каждый жест был полон очарования. Рейнира чем-то напомнила ему принцессу Дейлу, хотя та никогда не обладала подобным изяществом.       «Или красотой», — мысленно добавил он.       Затем принцессе представили его дочь Лейну, которая сразу же попала под влияние её чар.       — Могу с уверенностью сказать, что певцы по праву назвали вас Отрадой Королевства, — заметила его дочь.       В ответ Рейнира смущённо потупила взгляд и слегка покраснела.       — Вы мне льстите, леди Лейна. Они назвали так меня, потому что не имели удовольствие сперва увидеть вас.       «Очаровательна, красива и застенчива», — подытожил Корлис.       Если бы не его давнее знакомство с Деймоном, то он бы ни на секунду не усомнился в том, что девушка стоящая перед ним всё ещё невинна.       Неожиданно рядом с ними выросла фигура вышеупомянутого принца. Появившись словно из воздуха, Деймон встал рядом со своей невестой и самодовольно ухмыльнулся Корлису.       — Дружище Корлис, сколько же времени прошло с нашей последней встречи?       — Недостаточно, — ответил Морской Змей.       Громкий смех принца эхом разнёсся по Тронному залу. Запрокинув голову, принцесса влюбленным взглядом посмотрела на своего жениха и крепче прижалась к его руке. Если до этого момента Корлис терялся в догадках относительно причин приведших к этому браку, то после увиденного он окончательно убедился в своей правоте. Даже слепой мог увидеть, что девушка была полностью поглощена любовью к своему дяде.       — Надеюсь, ты хорошо проводишь время, старая змея, — сказал ему Деймон позже во время пира.       Несмотря на поздний час люди продолжали веселиться и не спешили отправляться на покой.       Судя по всему Деймон явно хватил лишку, однако он каким-то образом всё ещё умудрялся твёрдо стоять на ногах.       — Не так хорошо как ты, — заметил Корлис. — Ты избавился от старой жены, а через две недели женишься вновь. Я надеюсь, ты счастлив.       — Ты шутишь? — с улыбкой от уха до уха, спросил Деймон. — Слово «восторг» куда лучше описывает моё состояние. Ты ведь видел мою племянницу, Корлис. За всю свою жизнь я не встречал более прелестного создания, чем она. Помимо того, что Рейнира красавица, она ещё является наследницей Семи Королевств.       — Ах, да, титул наследницы престола заставит любую девушку выглядеть более желанной в глазах мужчины, — иронично протянул Морской Змей.       — Строишь из себя высоконравственного человека, Веларион? Ты, который сам женился на дочери принца Драконьего Камня? Кто был готов женить своего сына на Рейнире? — прищурившись, спросил его Деймон. — Не пытайся скрыть свои амбиции под маской благородства, мой друг. Тебе это не к лицу.       — Во всяком случае не так как тебе роль любящего дядюшки, затащившего в постель свою племянницу. Я думал, ты получаешь удовольствие лишая девственности шлюх, но по всей видимости ты их перерос и теперь переключился на невинных принцесс.       — Меня интересует только одна, — как ни в чём не бывало поправил его Деймон. — Хотя, между нами говоря, она уже больше не невинна.       Посмотрев на середину зала, Корлис увидел среди дюжины пар изящную фигурку Рейниры Таргариен, кружащуюся в танце со своим отцом-королём. Она выглядела такой юной и влюбленной, а её фиолетовые глаза на протяжении всего вечера были прикованы лишь к одному человеку за столом. Деймону.       По правде говоря Корлису было её жаль. Принцесса так отчаянно жаждала любви своего дяди, но в лучшем случае на что она могла рассчитывать — это на крохи нежности с его стороны. Деймон был законченным эгоистом, поэтому любовь к себе у него стояла на первом месте. К тому же вряд ли влюбленный мужчина стал бы так цинично отзываться о даме своего сердца.       — Не принимай это на свой личный счёт, Веларион, но тебе меня не переиграть. Не в этом. В любом случае, даже такая женщина, как Рейнира, не смогла бы очаровать твоего сына. Он бы не польстился ни на её прекрасное лицо, ни на её большие сиськи. Даже обещание Железного трона не смогли бы пробудить у него интерес к моей племяннице, — сказал Деймон и перевёл свой взгляд на Лейнора, который в этом момент беседовал со своим фаворитом, сиром Джоффри. — Я знаю о его пристрастиях и женщины не входят в их число.       — В этом он похож на свою мать, твою кузину, — ответил Корлис. — Она тоже равнодушна к женщинам, по крайней к тем, кто имеет претензии на Железный трон.       Принц в изумлении посмотрел на него. Надо сказать, что на свете было мало вещей, которые могли заставить Деймон Таргариена удивиться.       — То есть иными словами ты хочешь сказать, что она намерена поддержать выродка Хайтауеров?!       Корлис в ответ пожал плечами. Признаться, вид взбешенного Деймона доставил ему толику удовольствия.       — Насколько я понял, к Эйгону она испытывает те же чувства, что и к Рейнире. Перед моим отъездом из Дрифтмарка у нас с ней был разговор, в котором она ясно дала понять, что ей одинаково безразлична судьба обоих.       — В пекло Рейнис! — гневно воскликнул принц.       — Следи за языком, Деймон! — предупредил его Корлис. — Не забывай, что ты говоришь о моей жене.       С плохо скрываем раздражением Деймон взглянул на него. С прищуренными сиреневыми глазами он напоминал ему змею, готовившуюся к броску.       — Так значит мы теперь снова враги, Веларион? Именно для этого ты сюда явился? Чтобы сказать мне об этом лично?       — Мы бы ими стали, будь у меня хоть немного здравого смысла, — проворчал Корлис. — Ты из категории тех друзей, которые вспоминает обо мне только тогда, когда им что-то от меня нужно. И я никогда не скрывал от тебя, что хочу женить своего сына на принцессе.       — Рейнира — моя! — заявил Деймон. — Она всегда принадлежала мне. Почему, по-твоему, я столько нянчился с ней, когда она была ребёнком? Если ты не заметил, Корлис, дети меня мало интересуют. Я возился с ней, потому что знал — лучшей жены мне найти. Ты получил свою принцессу Таргариен, теперь мой черёд. Если бы ты действительно был моим другом, то вместо того, чтобы брюзжать, ты бы порадовался за меня и пожелал мне того счастья, которое познал сам.       Корлис ещё раз посмотрел на очень молодую и очень счастливую принцессу, а затем перевёл свой взгляд обратно на Деймона.       — Эта девочка любит тебя, а ты её нет. Вам никогда не познать того счастья, которое выпало на долю мне и Рейнис, — заметил Морской Змей, но Деймон лишь усмехнулся в ответ.       — Она уже не девочка, мой друг. Поверь, я знаю, что говорю. Теперь она женщина, вполне созревшая для того, чтобы согревать мою постель и вынашивать моих детей, — сказал принц. На секунду его светло-сиреневые глаза задержались на лице Корлиса после чего он продолжил. — Рейнира не сможет удовлетворить твои амбиции, но они — да.       — Они? Кто они?       — Наши с ней дети, разумеется, — ответил Деймон. — Твои внуки могут однажды составить пару любому нашему ребёнку. Все наши мальчики будут принцами, а девочки — принцессами. Наш старший сын будет следующим королём Вестероса, любая из твоих внучек может стать его королевой. Точно также и твой внук может жениться на одной из моих будущих дочерей. Я уверен, что Визерис будет в восторге от этой идеи. В конце концов, он никогда не упускал возможность поцеловать твой зад.       Корлис молча взирал на Деймона, который с самодовольной улыбкой смотрел на него. Эхо его слов всё ещё звучало в его ушах. Надо сказать, его обескуражило то, как принц отстраненно говорил о девушке и о её любви к нему.       — Вот для чего ты явился на мою свадьбу, Корлис? — облизнув губы, спросил его Деймон. — Разыгрываешь передо мной праведника, но на самом деле, ты ни чем не лучше меня. Тебе, как и мне что-то нужно от моей племянницы. И я могу тебе это дать. Одно моё слово и брак между моим сыном и твоей внучкой можно считать согласованным. Ты получишь свою королеву Веларионов на троне. Рейнира сделает так, как я скажу.       — А ты ничуть не изменился, Деймон. Всё тот же отъявленный негодяй, которого я знал, — ответил Морской Змей.       — Ах, но без меня твоя жизнь была бы такой скучной, — оскалившись, сказал Порочный принц. Повернув голову, он отыскал взглядом свою племянницу и весело ей подмигнул. — Впрочем и её жизнь тоже.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.