The Blacks & the Greens. Часть Первая

Мартин Джордж «Пламя и Кровь» Мартин Джордж «Порочный принц» Мартин Джордж «Принцесса и королева»
Гет
Перевод
В процессе
NC-17
The Blacks & the Greens. Часть Первая
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Описание
- Отдай девушку мне, - сказал принц Деймон своему брату. – Кому теперь она нужна? Итак, Порочный принц осуществил свою мечту и заполучил руку Отрады Королевства. Так началась история династии принца Деймона и принцессы Рейниры. А Зелёные тем временем пребывают в шоке от решения Визериса и страхе перед лордом Блошиного Дна, и тем, что ждёт их в будущем.
Примечания
Прим. от переводчика: Всем привет, я рада вас приветствовать в моём новом переводе фанфика, который, как мне кажется, стал легендарным на сайте Archive of our own! Все лавры славы по праву принадлежат замечательному автору SweetestPopcorn. Ссылку на оригинал работы вы, как всегда, можете найти в шапке профиля. Там так же указаны предупреждения по данной истории. Пожалуйста, отнеситесь к этому серьёзно! Если вам неприятно читать сцены сексуального характера между людьми, которые состоят в близких родственных отношениях, с разницей в возрасте, то вы выбрали не ту работу! Плюс, хочу заметить, что автор начал работать над этой историей в 2018 году, когда вопрос над экранизацией книги «Пламя и кровь» вообще не стоял. Поэтому развивающиеся здесь события не имеют никакого отношения к ТВ-шоу. Автор при написании руководствовался первоисточником. Также хочу отметить, что характеры персонажей так же отличаются от тех, что вы видели в сериале. Но, поверьте, работа просто изумительна, здесь есть и страсть, и юмор, и драма. Перечитав множество работ по Деймире, эта выделяется особо и занимает почетное место в моём сердечке!
Посвящение
Огромная благодарность автору SweetestPopcorn, благодаря её таланту и терпению, на свет появился этот фанфик. Также отдельное спасибо за разрешение на перевод этой истории, поверьте, заполучить его было не просто. Так же хочу сказать спасибо моим друзьям, которые подтолкнули меня взяться за этот перевод, веря в мои силы. Особая благодарность одной леди, которая вот уже почти что год помогает мне редактировать мои работы.
Содержание Вперед

Глава XXIII Рейнира

      Внимание! В данной главе присутствуют сцены сексуального характера!       Рейнира              Утром двадцать второго дня пятого месяца сто тринадцатого года от Завоевания Эйгона, королевская свита покидала Старомест, следуя на Драконий Камень.       Возле реки стоял густой туман, окутавший пристань белой, как молоко пеленой. И Рейнира в который раз мысленно поблагодарила богов за то, что у неё есть Сиракс, а стало быть ей не нужно было добираться до острова на корабле.       Надо сказать, что принцесса не могла дождаться того момента, когда сможет покинуть Старомест и семейство Хайтауеров. Если бы это зависело от неё, то она бы воспользовалась представившейся возможностью и навсегда оставила бы здесь королеву вместе с её тремя поросятами.       «Вряд ли в Королевской Гавани кто-нибудь будет по ней скучать», — усмехнувшись, подумала Рейнира. А если таковые найдутся, то они могут последовать за ней.       Однако её отец и Алисента уже успели покинуть Старомест, велев слугам и части своей свиты проследить за погрузкой вещей на борт. Рейнира как раз стояла на берегу, наблюдая за тем, как люди заносили на корабль сундуки и ящики, одновременно дожидаясь, пока Сиракс закончит свою трапезу. Её дракону следовало плотно поесть, ведь путь до Драконьего Камня был не близким.       — Нам пора лететь, моя маленькая леди, — сказала Рейнира, переведя взгляд на свою драконицу, которая в этот момент лакомилась мясом кабана. — Наш новый дом ждёт нас.       Но Сиракс, казалось, была больше заинтересована поиском новой добычи, чем своей наездницей. Её ярко-жёлтые глаза рыскали по местности, а из её ноздрей валил дым.       Свобода удивительным образом сказалась на аппетите Сиракс: её маленькая леди стала ненасытной из-за чего здорово прибавила в весе.       Судя по всему ни один мейстер точно не знал до каких размеров мог вырасти дракон. Балерион был самым большим драконом дома Таргариенов, но в Старой Валирии их обитало великое множество. Вполне возможно, что некоторые из них превосходили размером драконов её дома.       Например, её Сиракс росла очень быстро. Она вылупилась в день её рождения и уже через семь лет Рейнира поднялась на ней в небо. И с тех пор её драконица становилась всё больше и больше.       — Возможно, однажды ты даже затмишь Балериона, — сказала Рейнира, поглаживая свою драконицу. — Жаль, что скорей всего меня к тому времени уже не будет в живых.       Эта мысль очень опечалила принцессу, ведь Сиракс была её верным и неизменным спутником.       Даже в детстве, когда Рейнира была младенцем, дракон спал в одной с ней колыбели. Шли годы, люди в жизни принцессы появлялись и исчезали, и только Сиракс всё время была рядом с ней.       Насытившись, драконица задрала голову вверх и вытянула шею. Принюхавшись, она выпустила из ноздрей пару колец дыма и тихонько вскрикнула.       — Ты скучаешь по нему, Сиракс? Ты скучаешь по Караксесу так же сильно, как я скучаю по своему дяде? — спросила её Рейнира и тоже посмотрела на небо. — Прошло две недели с его последнего письма. Как ты думаешь, моя маленькая леди, почему дядя мне больше не пишет?       «Может он забыл меня и нашёл себе другую?» — подумала Рейнира, но тут же выбросила эту мысль из головы.       «Ему нужна только ты. Только ты. Ты — Рейнира Таргариен, Отрада Королевства». Безумием было предполагать, что после неё Деймон может захотеть другую женщину.       Ей не о чем было беспокоиться. Скоро они поженятся и всё будет хорошо.       — Как ты думаешь с ними всё в порядке? Я имею в виду Караксеса и моего дядю Деймона? — снова спросила она Сиракс.       Но драконица похожа не была настроена слушать сегодня излияния своей наездницы. Даже после такого плотного завтрака, она прижалась мордой к Рейнире, обнюхивая её на предмет еды.       — Сиракс! Как ты себя ведёшь? — принялась отчитывать её Рейнира. — Я, между прочим, пытаюсь с тобой поговорить, а ты думаешь только о том, как набить своё бездонное брюхо. Я не потерплю подобного отношения к себе!       Но Сиракс даже не взглянула на неё.       — Отлично, но, знаешь, что? Не прилетай ко мне, когда тебя одолеет тоска по Караксесу! Не жди, что я…       — Простите, что нарушаю ваше уединение, принцесса, но мне показалось, что вы чем-то огорчены.       Оглянувшись, Рейнира увидела, как к ней неспешной походкой приближается сир Кристон. Рыцарь улыбнулся ей одной из своих самых очаровательных улыбок и пригладил рукой копну чёрных, как смоль, волос.       — Сир Кристон? Я думала, вы готовитесь к отъезду. Но уверяю вас, сир, я вовсе не расстроена. Просто моя маленькая леди сегодня не в духе, — ответила Рейнира и почесала свою драконицу под мордой.       — Мне всегда было любопытно, почему вы называете её «маленькой леди», — сказал её телохранитель. — Она же дракон, ваша милость.       — Как и я, — улыбнувшись, заявила Рейнира. — И всё же, люди называют меня принцессой.       — Вы дракон другого рода, ваше высочество, — поравнявшись с ней, возразил сир Кристон. — У вас более нежная натура. В то время как зверь, на котором вы ездите, действительно свирепое и опасное существо. В нём нет ни малейшего намёка на мягкость или хрупкость.       Рейниру позабавило замечание её белого рыцаря. Ей было настолько комфортно в обществе Сиракс, что порой она забывала о том, какое впечатление её драконица производит на других людей. Если уж сир Кристон, будучи опытным и храбрым воином, побаивался её, то, что было говорить про остальных.       «Он не Деймон», — подумала про себя Рейнира. — «Он не знает драконов так хорошо, как мой дядя».       — Возможно, ваши слова можно применить и ко мне. Вы, сир, как и все остальные, боитесь наших драконов больше, чем нас. Вы думаете, что раз внешне мы похожи на обычных людей, то и опасаться нас не стоит. Однако вы забываете, что в наших венах течёт та же кровь, что и в венах наших драконов.       — Обычных людей? — спросил её сир Кристон, с заметно померкшей улыбкой.       На что принцесса с невозмутимым видом кивнула.       — Так мой дядя называет всех тех, кто не похож на нас. Кто не Таргариен.       «Как, например, Алисента», — подумала Рейнира.       — Он говорит, что люди не понимают драконов и не понимают нас.       — Ваш дядя, а теперь ещё и ваш будущий муж, — холодно заметил сир Кристон. — Значит, он полагает, что знает вас лучше, чем кто-либо другой?       — Разумеется, дядя знает меня, как никто другой и, да, я скоро выйду за него, — рассеянно ответила Рейнира. — Кстати, этот разговор заставил меня вспомнить о том, что я так и не поздравила вас с назначением на место лорда-командующего.       Сир Гаррольд Вестерлинг скончался меньше месяца назад. По словам Великого мейстера, его смерть была внезапной. Бедный рыцарь пять дней мучился от болей в животе, а затем Незнакомец забрал его в своё царство.       Весть о скоропалительной смерти лорда-командующего настигла их в Хайгардене и глубоко потрясла Рейниру. Сир Вестерлинг был мужчиной средних лет и никогда прежде не жаловался на здоровье.       Поскольку все члены Малого Совета, кроме, разумеется, лорда Лионеля Стронга, остались в Королевской Гавани, отец пригласил её присоединиться к нему и его деснице, чтобы выслушать её мысли по поводу того, кто мог бы занять место покойного сира Вестерлинга.       У Рейниры на примете был только один кандидат и она сразу же назвала его имя отцу. Лорд Стронг заметил, что некоторые рыцари служили в гвардии гораздо дольше, чем сир Кристон, но в итоге согласился с ней. Выбор был сделан и её телохранитель стал новым лордом-командующим и получил место в Малом Совете её отца.       Рейнира была довольна таким исходом событий. Было бы намного хуже, если бы отец решил назначить на эту должность кого-то вроде сира Аррика, человека, явного благоволившего Алисенте. Кроме того после свадьбы ей больше не понадобятся услуги сира Кристона. А учитывая давнюю вражду между её белым рыцарем и Деймоном, и речи идти не могло о том, чтобы взять его с собой на Драконий Камень.       Честно говоря, Рейнира и сама не очень-то хотела, чтобы он ехал с ней. Хотя она испытывала симпатию к сиру Кристону, всё же ей было неловко думать о том, как он будет стоять на страже её с Деймоном покоев. Её щёки розовели всякий раз, стоило ей представить себе, как она после страстной ночи с мужем, на утро вынужденна будет смотреть рыцарю в глаза.       Сир Кристон поступил к ней на службу, когда она была ещё совсем ребёнком, поэтому для неё подобная ситуация выглядела бы чересчур странной и неловкой.       — Я рада, что отец выбрал именно вас. Хотя, говоря по правде, тут не обошлось без моего участия, — призналась Рейнира. — Но вы по праву заслужили это место. Я всегда знала, что однажды вы возглавите гвардию моего отца.       Сир Кристон ещё ближе придвинулся к ней и она покраснела, почувствовав его дыхание на своих волосах.       — Возможно, вы видите во мне то, чего не видят другие.       — Я думаю, вряд ли найдётся человек, который усомнился бы в вашей доблести, сир, — уверила его принцесса. — Все знают о том, что вы честный человек и прославленный воин.       «Кроме моего дяди, возможно».       Сир Кристон снова ей улыбнулся, а в его взгляде появилось нечто такое, от чего Рейнира почувствовала себя очень неуютно. Ей показалось, что сейчас она каким-то образом пересекла невидимую черту и совершила ошибку. Конечно, она привыкла к тому, что мужчины бросали на неё откровенные взгляды, но сир Кристон не был обычным мужчиной. И кроме того, ни один из её кавалеров не подходил к ней настолько близко.       Её дяде, принцу Деймону, это не понравится. Он наверняка рассердится на неё, если узнает, что она оставалась с мужчиной наедине и позволила ему приблизиться к себе. Особенно, когда узнает, что этим мужчиной был сир Кристон Коул.       Потупив взгляд, и не говоря ни слова, Рейнира отошла от своего телохранителя на почтительное расстояние.       — Что-то не так, принцесса?       Его вопрос застал её врасплох, как и тот огонь, которым полыхали его зелёные глаза.       — Почему вы спрашиваете? — обретя голос, спросила его Рейнира.       Сир Кристон сделал шаг к ней на встречу и поднял руку, словно намеривался дотронуться до неё.       — Рейнира, я…       — Лорд-командующий!       Раздавшийся из ниоткуда голос одной из её септ, заставил рыцаря отойти от неё. Спустя секунду в поле их зрения показались две женщины, одетые с головы до ног в серые мантии.       — Не соблаговолите ли ответить, сир, что вы делали в обществе принцессы, когда рядом с ней не было ни её дам, ни слуг? — строгим голосом спросила его септа Сколера. — Нужно ли напомнить вам о том, что наша принцесса невинная девица?! И что она не может оставаться наедине ни с одним мужчиной за исключением своего отца или братьев!       — Или мужа, — добавила септа Эглантина. — Разумеется, только после свадьбы.       — Спасибо, сестра. Кстати о принце Деймоне, вы подумали, что скажет его высочество обо всём об этом? Если принц узнает, что его невеста оставалась с мужчиной наедине, то он может усомниться в её целомудрии и добродетели! Неужели вы хотите опорочить нашу принцессу, сир?!       Рейнира изо всех сил сдерживала, рвущейся наружу смех.       Её дядя вряд ли стал бы задаваться вопросом о том, что стало с её целомудрием и добродетелью, поскольку именно он был повинен в их исчезновении.       Невежество её септ было просто поразительным. Но самым занимательным было то, что они почему-то считали Деймона честным и праведным человеком. В то время как вся Королевская Гавань и Вестерос полнились слухами о похождениях её дяди, её септы пребывали в счастливом неведении относительно его репутации. Рейнира до сих пор находила забавным то, как женщины снова и снова восхваляли достоинства её принца.       Они так же были уверены в том, что Рейнира была чистой и непорочной девой, которая понятия не имеет о том, что происходит между мужчиной и женщиной в спальне. Септы часто повторяли, что будут молиться за неё в её первую брачную ночь. Они говорили это с таким сочувствием, что принцессе и её фрейлине Алле Стронг приходилось кусать себя за щёки дабы не рассмеяться им в лицо. Хотя после девушки ни раз передразнивали Септу Эглантину и септу Сколеру, доводя себя до истерики.       Услышав слова женщин, сир Кристон нахмурился.       — Разумеется, ни о чём подобном я не помышлял, — ощетинился рыцарь. — Я личный телохранитель принцессы и уже много лет обеспечиваю её безопасность.       — Хорошо, что вы помните об этом, сир, — сказала септа Эглантина. — Но, кажется, сейчас принцесса не нуждается в ваших услугах. Судно вот-вот отчалит, а принцессе пора отправляться в путь.       — И она сделает это одна, — добавила септа Сколера.       — В таком случае, я, пожалуй, спущусь на пристань, — угрюмо ответил сир Кристон, смирив двух женщин взглядом.       — Вам вообще не стоило сюда приходить, зная, что принцесса будет одна, — продолжала отчитывать его септа Сколера.       — Вы ставите под сомнение мою честь, септа? — сердито спросил сир Кристон. — Я рыцарь Королевской Гвардии! Восемь лет я верой и правдой служу принцессе. Должен сказать, что ваши обвинения не только беспочвенны, но ещё и оскорбительны.       Женщины переглянулись и стали тихим голом переговариваться между собой. После чего они одарили сира Кристона широкой улыбкой, которая даже с натяжкой не могла сойти за искреннею.       — Пусть Воин дарует вам своё благословение, сир, а Отец укажет путь.       — И да убережёт Дева нашу принцессу от порока и греха, дабы предстала она пред мужем своим такой же чистой и непорочной, как в день своего рождения, — добавила септа Сколера.       Слова женщин не только не успокоили сира Кристона, но и привели его ещё в более мрачное настроение. Сдвинув брови, он хмуро смотрел на септ, видимо подбирая слова для ответа. К счастью появление сира Эррика не дало их спору разгореться с новой силой.       — Лорд-командующий, все вещи погружены и мы можем отправляться, — доложил он сиру Кристону. После чего рыцарь повернулся к принцессе и добавил. — Ваше высочество, вы тоже можете отправляться, когда будете готовы.       — Спасибо, сир, я так и сделаю, — ответила Рейнира.       — Безопасного путешествия, ваша светлость, — поклонившись, сказал сир Эррик. — Септа Эглантина, септа Сколера, окажите мне честь и позвольте сопроводить вас на корабль.       Обе женщины мило ему улыбнулись.       — Ах, до чего же приятно знать, что дух рыцарства ещё жив в наше время. Да благословит вас Воин, сир Эррик, да не оставит в трудную минуту.       Было странно, что её септы оставались невосприимчивыми к чарам сира Кристона, однако явно благоволили сиру Эррику. Засмущавшись, словно юные девицы, они оставили её и последовали за рыцарем. Сир Кристон слегка замешкался, но потом тоже покинул её. И они снова остались вдвоём.       Как всегда, перед полётом принцесса решила сначала убедиться, что седло было надёжно прикреплено. Затем она велела Сиракс склониться перед ней и, перекинув ногу, забралась ей на спину. Едва только Рейнира пристегнула себя цепью к седлу, как её драконица внезапно встрепенулась и издала пронзительный крик. Тело принцессы резко откинулось назад и, если бы не стальные оковы, то она наверняка бы вылетела из седла.       — Сиракс?! — обратилась к ней принцесса. — Да, что с тобой сегодня происходит?!       Но драконица проигнорировала её. Уставившись в небеса, она принюхалась к воздуху вокруг себя и снова завопила.       — Немедленно прекрати! — велела ей Рейнира. — Если ты сейчас же не угомонишься, я возьму в руки хлыст!       Они с Сиракс знали друг друга всю жизнь. Став всадницей в очень юном возрасте, Рейнира провела немало часов, обучая свою маленькую леди следовать её командам. И хотя ей редко доводилось применять для этого хлыст, но даже хорошо обученный дракон временами мог вести себя своенравно.       Натянув поводья, она выждала пару минут, дав Сиракс шанс успокоиться. Когда Рейнира почувствовала, что тело драконице под ней замерло, она надела перчатки для верховой езды и мягко пнула её в бок ногой. Сиракс расправила свои жёлтые крылья и стремительно взмыла ввысь.       Поначалу Рейнира едва могла что-то разглядеть из-за густого утреннего тумана. Но стоило Сиракс набрать высоту, как она снова увидела перед собой голубое небо, на котором ярко светило солнце.       Её драконица была молодой и свирепой, что делало её намного проворнее многих других драконов. Принцесса слегка пришпорила её, намереваясь добраться до места в рекордно короткие сроки.       Она хотела поскорее достичь Драконьего Камня, чтобы сообщить своему принцу о том, что он наконец-то может к ней вернуться. Учитывая расстояние между Ступенями и островом, у него вряд ли уйдёт на это много времени.       Сама того не замечая Рейнира снова погрузилась в размышления о Деймоне, и о тех переменах, которые повлечёт за собой его возвращение. Она представила себе их первую, после долгой разлуки, встречу, а также дальнейшую совместную жизнь.       Неожиданно для себя она почему-то загрустила. Конечно, ей хотелось поскорее выйти замуж и обзавестись собственной семьёй, но это так же означало, что теперь ей придётся покинуть Королевскую Гавань и своего отца. Несмотря на все их разногласия, Рейнира горячо его любила и знала, что будет по нему скучать. А Красный Замок был единственным местом, которое она могла назвать своим домом.       Здесь она родилась и выросла, а кроме того замок был неразрывно связан с воспоминаниями о её матери.       «Жизнь на Драконьем Камне подарит тебе новые воспоминания. Ты сама создашь их вместе с мужчиной, которому отдала своё сердце», — отдернула она саму себя.       К тому же Королевская Гавань была в паре часов лёта от острова, так что она в любой момент может оседлать Сиракс и навестить отца.       «Ты ведёшь себя нелепо», — ругала она саму себя. — «Ты теперь женщина, ты дракон. Что бы сказал твой принц, если бы он узнал, о каких глупостях ты думаешь?»       Громкий крик Сиракс отвлёк принцессу от размышлений. Внезапно её драконица с удвоенной силой забила своими жёлтыми крыльями и прибавила скорость. С её глотки вырвался ещё один громкий клич, от которого вода под ними внизу пошла рябью.       Рейнира крепко вцепилась в поводья, чувствуя как ветер бьёт ей в лицо. Натянув вожжи, принцесса постаралась замедлить свою маленькую леди.       — Не так быстро, Сиракс! За нами никто не гонится!       В итоге они достигли Драконьего Камня всего за три дня. Её драконица мчалась во весь опор, не обращая внимания на усталость своей всадницы. Всего дважды они делали привал, останавливаясь в тех же портах, что и королевская свита. Рейнира едва успевала перевести дух и поесть, а затем снова отправлялась в путь. Причина такой поспешности крылась в беспокойном поведении Сиракс, которая день ото дня становилась всё нетерпеливей.       К тому времени, когда они добрались до берегов Драконьего Камня, Рейнира почти полностью утратила над ней контроль. К тому же сильные порывы ветра, которые бушевали на острове, сильно осложнили и без того трудный полёт.       Принцесса вздохнула с облегчением, завидев на горизонте чёрные стены замка, который её предки построили больше двухсот лет назад. Однако Сиракс, издав оглушительный вопль, резко повернула в сторону, заставив свою всадницу крепче взяться за поводья.       Услышав ещё один громкий крик, Рейнира посмотрела вдаль и увидела причину странного поведения своей драконицы.       Там среди белых облаков, в лучах яркого солнца показалось красное поджарое тело одного из самых величественных драконов, известного в народе, как Кровавый Змей. Но Караксес был не один, даже издалека принцесса смогла разглядеть серебряные волосы его всадника и развевающийся за его спиной золотой плащ.       — Деймон…       Когда их драконы поравнялись, до Рейниры донёсся весёлый смех её дяди. Широко улыбнувшись, принцесса тоже засмеялась, желая как можно скорее избавиться от оков, чтобы очутиться в объятиях своего принца.       Тем временем Сиракс и Караксес, издав приветственный клич, стали кружить вокруг друг друга, постепенно теряя высоту. Приземлившись во внутреннем дворе Драконьего Камня, Деймон и Рейнира сбросили с себя цепи, что удерживали их в сёдлах и грациозно спешились на землю, пока их драконы были заняты друг другом.              Не успели они сделать и двух шагов, как Сиракс и Караксес снова взмыли ввысь, то гоняясь друг за дружкой, то просто рассекая небо широкими взмахами крыльев. Здесь, на Драконьем Камнем, драконам была дарована свобода. Они улетали и прилетали, когда хотели, охотились на диких зверей, порой наводя ужас на сельских жителей.       Рейнира проводила их задумчивым взглядом прежде, чем обратить своё внимание на мужчину стоявшего перед ней.       Облаченный в серебряные доспехи, с золотым плащом, ниспадающим с его плеч, Деймон выглядел точно так же, как в день празднования годовщины свадьбы её отца и Алисенты. Тот турнир стал для неё роковым и навсегда изменил её жизнь.       За это время её дядя ничуть не изменился. Его прямые серебряные волосы всё так же доходили ему до плеч, а лицо было гладким и моложавым, и иногда в его глазах она видела искорки юношеского озорства. Высокий, загорелый, статный, Деймон был воплощением мужества и опасности, и для Рейниры не было мужчины красивее её принца. Возможно, теперь, зная, что он принадлежит ей, принцесса находила его даже более привлекательным, чем раньше.       И хотя Рейнира не нашла видимых изменений в своём дяде, у неё было острое ощущение, что той девушки, которую он встретил на турнире около года назад, больше не существовало. Любовь к нему заставила её быстро повзрослеть. И если бы та юная дева увидела, с какой безудержной страстью Рейнира бросалась в объятиях своего принца, то она бы наверняка провалилась бы сквозь землю от стыда.       Сколько же они не виделись? Полгода, год или, быть может, больше? На секунду она даже испугалась, что разучилась целоваться. Но стоило его губам прижаться к её, как она вмиг всё вспомнила. Она крепче прижалась к его твёрдой груди, опасаясь того, что ей это только снится.       Их поцелуй был полон огня и страсти. Не сдерживаясь, она со всем пылом ответила ему на поцелуй, наслаждаясь ощущением его горячего языка. Вдали от пристального взгляда её отца и двора, они могли дать волю своим чувствам, без страха, что их застанут с поличным. Особенно пронзительные крики Караксеса и Сиракс, заставили Деймона оторваться от неё и взглянуть на небо.       — Смотри, они танцуют, — сказал он.       — Танец драконов, — кивнув, ответила Рейнира и снова потянулась к его губам. — Ты даже не представляешь, как сильно я по тебе скучала. Почему ты не ответил мне на последние письмо?       Но Деймон ничего ей не сказал. Вместо этого он обхватил руками её лицо и прижался к её рту в очередном страстном поцелуе.       Близость его тела действовала на Рейниру словно хорошее креплёное вино. Ей вдруг стало невыносимо жарко и тесно в её наряде для верховой езды. Перебирая пальцами пряди его серебряных волос, она почувствовала, как ослабли её ноги, а внизу живота разлилось приятное томление.       Когда спустя какое-то время дядя выпустил её из своих объятий, его сиреневые глаза стали тёмными от желания, в то время как в её всё ещё угадывалось лёгкое недовольство.       Ухмыльнувшись, дядя убрал локон с её лица и сказал:       — Не надо дуться, моя милая племянница. Я был занят планированием своего возвращения в Вестерос, чтобы провести рядом с тобой остаток своей жизни.       На этот раз она улыбнулась и, прильнув к его губам, принялась исследовать его рот своим языком.       — Мне очень тебя не хватало, — простонала она, целуя его снова и снова.       Его руки жадно ласкали её тело сквозь слои одежды. Нащупав пальцами застёжку плаща, он ловким движением расстегнул её и сдёрнул его с её плеч.       — Давай не будем говорить о том, как мы скучали друг по другу, — сказал Деймон, сжав руками её талию. — Пусть это выразят наши тела. Позволь мне показать тебе, Рейнира, как сильно твой дядя скучал по тебе.       — Показать? — прикусив губу, спросила принцесса.              Не теряя времени дядя отвёл её в свои покои, которые были расположены в башне Морского Дракона. Сняв свою броню с помощью парочки оруженосцев, он ногой захлопнул за собой дверь и принялся судорожно срывать с неё одежду. Едва не разорвав на пополам её тунику, Деймон снял с неё сапоги и швырнул их в угол комнаты. За ними последовали её мягкие кожаные штаны и даже несколько драгоценностей, украшавшие её руки и шею.       Когда дело дошло до его одежды, привычная ловкость подвела её дядю, заставив его повозиться с перевязью и тесёмкой на бриджах. Однако достаточно скоро она, затаив дыхание, наслаждалась видом его мускулистого тела.       Его грудь была широкой и загорелой, а от пупка до прямо стоявшего члена тянулась небольшая полоска серебряных волос. Ноги у него были длинные, состоявшие сплошь из одних мышц, а бёдра узкие.       Стянув с неё то, что осталось от туники, Деймон окинул её голодным взглядом, от которого на её щеках проступил румянец.       — Ни одни слова не могут описать, как я скучал по прикосновениям к твоему нежному телу, — сказал он, лаская пальцем её сосок. — Как ты прекрасна, моя милая племянница, — добавил он, после чего обхватил рукой её грудь.       С губ Рейниры сорвалась череда стонов, когда он, повалив её на кровать, стал осыпать поцелуями её обнаженное тело. Расположившись между её бедрами, он прошёлся губами по шее и ключице, а затем спустился вниз к её груди. Рейнира хотела было возразить, сказать, что они ведут себя беспечно, но стоило его рту сомкнуться вокруг её соска, как она напрочь забыла обо всём. Продолжая губами ласкать её грудь, он погладил рукой её ногу, постепенно подбираясь к месту сосредоточия её желания.       Рейнира тихо застонала, почувствовав нежное прикосновение его пальцев на своём цветке.       — Деймон…       Ухмыльнувшись, он погрузил внутрь неё один из них и принялся медленно им двигать. Словно сквозь пелену Рейнира услышала влажные звуки и жутко покраснела, осознав, что именно она стала их источником.       Деймон оторвался от её груди и начал осыпать поцелуями её живот, постепенно приближаясь к её лону. Лишь после того, как его лицо оказалось напротив её женственности, он на секунду отстранился, а затем шире раздвинул её ноги и переместил свой рот на то место, где уже были его пальцы. Пробежавшись языком вдоль её расщелины, его губы отыскали маленькую жемчужину, расположенную сверху входа в её тело.       Рейнира громко закричала, почувствовав первую ласку его рта на своей плоти. Она выгнулась дугой, когда он, закинув себе на плечи её ноги, притянул её ближе к себе и стал посасывать крошечный бугорок. Его серебряные пряди волос щекотали внутреннюю поверхность её бёдер, от чего удовольствие казалось более острым.       Приоткрыв глаза, Рейнира приподнялась на локтях и посмотрела вниз, туда, где находилась голова её дяди. Он жадно ласкал её своими губами и языком, удерживая на плечах её ноги. Должно быть со стороны она выглядела настоящей распутницей, однако почему-то сейчас ей было на это совершенно наплевать.       Запутавшись пальцами в волосах своего дяди, Рейнира двигалась навстречу его рту, умоляя его о большем.       — Ещё! Дай мне ещё!       Его хватка на её бёдрах усилилась. Откликнувшись снова на покрывало, она отдалась на милость его ласк, не сдерживая рвущиеся наружу стоны.       Её тело дёрнулось, когда она достигла высшей точки наслаждения, а с губ сорвался особенно громкий крик. Деймон поспешно приник к её рту в поцелуи, чтобы его заглушить. Его губы были пропитаны её соком и она почувствовала на них свой вкус. Неожиданно для себя она нашла это возбуждающим и пылко ответила ему на поцелуй.       — Мой большой плохой дракон, — протяжно простонала она, не отрываясь от его рта.       — Тише! — шикнул он на неё и снова положил свою руку на её лоно. — Ты же не хочешь, чтобы весь замок узнал о том, чем мы здесь с тобой занимаемся? Хоть я и подкупил кастеляна, но это не значит, что я могу заткнуть рот всем слугам.       Покраснев, Рейнира захихикала, пытаясь перевести дух.       Её глаза снова закрылись, когда Деймон переключил своё внимание с её губ на шею и плечи.       — Мне кажется или ты действительно стала ещё красивее за то время, что мы не виделись? — спросил он, уткнувшись носом в её ключицу.       — Я не знаю, дядя, — поддразнила она его. — Ты мне скажи.       — Определённо да, — сказал он, пристально разглядывая её грудь. — Я слышал, что где бы ты не появлялась мужчины толпами преследовали тебя. Их даже не остановил тот факт, что ты уже обещана мне.       Ей сложно было сосредоточиться на его словах, пока его язык скользил вокруг её соска, а пальцы дразнили вход в тело.       — Так значит ты ревновал? — задыхаясь, спросила его Рейнира.       Деймон хмыкнул и ввёл в неё сначала одним, а затем и второй палец.       — Возможно, так оно и было бы, если бы я не был уверен в том, что я единственный мужчина, который знает какие прелести скрывают под собой твои наряды. Ведь так оно и есть, правда? — она быстро закивала головой и застонала, почувствовав мягкое нажатие его большого пальца на своей жемчужине. — Я был и остаюсь единственным мужчиной, который спал с тобой… Мужчина, которому ты подарила свою невинность…       Рейнира распахнула глаза и тут же опустила их, заметив, что он смотрит на неё.       — Ты смущаешь меня…       — Да? — усмехнувшись, спросил Деймон. — Моя маленькая девственница ещё не разучилась краснеть? Даже после того, как я избавил её от этой самой девственности? — прошептал он, прижавшись губами к её уху.       Затем дядя вытащил из неё свои пальцы и перевернул на живот. Обхватив рукой свой член, он прижался им к её расщелине и потёрся об маленький бугорок. С их губ сорвался обоюдный стон. Рейнира крепко зажмурилась, чувствуя зарождение новой волны экстаза.       — Может это всё потому, что я слишком долго был вдали от этой киски, — предположил Деймон, продолжая дразнить вход в её тело. — Что ты на это скажешь, мой маленький дракончик?       Она как раз собиралась ему ответить, когда вдруг почувствовала, как он погрузил кончик своего члена внутрь неё. Развернувшись, Рейнира резко его оттолкнула.       — Нет! Нет, дядя, нельзя!       — Что, прости? — недоумевая, спросил он её, по-прежнему держа в руке свой член.       — Нам нельзя заниматься любовью до тех пор, пока мы не поженимся, — выпалила она, вспомнив, как клялась своему отцу, что не позволит дяде возлечь с ней до свадьбы.       — Это, что шутка? Если так, то она совсем не смешная! Ну же, моя милая, ложись. Я знаю, что прошло много времени… Обещаю, что буду нежным.       Деймон толкнул её на спину и попытался лечь на неё сверху. Но прежде чем он успел это сделать, Рейнира вырвалась из его хватки и спрыгнула с кровати.       — Нет, дядя! Мы не можем сделать это сейчас! — повторила принцесса, схватив с пола свою тунику.       — Могу я узнать, почему? — спросил её дядя, приподняв бровь.       — Потому что, — не глядя ему в глаза, прошептала она. — Потому что я могу забеременеть, Деймон!       Рейнира специально назвала его по имени, чтобы показать ему, насколько она была серьёзна. В ответ Деймон просто молча уставился на неё.       — Если я забеременею, то отец убьёт нас обоих! Быть может, папа «простил» нас за то, что было раньше, но он вряд ли обрадуется тому, что ты зачал мне ребёнка до свадьбы, — толковала она ему. — Кроме того, наш сын когда-нибудь станет королём. Если я рожу его, скажем, на седьмой или восьмой месяц после нашей свадьбы, то это вызовет кривотолки при дворе. Я не могу допустить, чтобы о моём ребёнке распускали гнусные сплетни.       Однако на Деймона её слова казалось не произвели никакого впечатления.       — Похоже, что сейчас ты гораздо больше печёшься о своей репутации, чем когда была девицей, — заметил он, садясь на кровать. — Какая разница, когда это произойдёт? Мы всё равно скоро поженимся. К тому же для нас обоих будет лучше, если ты поскорее забеременеешь.       Но Рейнира продолжала настаивать на своём.       — Мы не знаем точно, когда будет наша свадьба… И есть ещё кое-что, — неохотно призналась она, комкая в руках тунику. — После твоего отъезда из Королевской Гавани отец заставил меня поклясться на Семиконечной Звезде, что я буду воздерживаться от близости с тобой до тех пор пока мы не станем мужем и женой.       Деймон запрокинул голову и громко захохотал.       — Воздерживаться от близости?       — Пока мы не поженимся, — подтвердила она       — Хм, а как насчёт того, что пару минут назад моя голова была у тебя между ног? Разве, это не считается близостью? — спросил он, поднявшись с кровати.       — Я совершенно уверенна в том, что отец не имел ничего подобного, когда заставил меня поклясться, — краснея, ответила Рейнира. — Кроме того, от этого дети не появляются. Так что я не вижу в этом проблемы.       — Хм, как удобно для тебя, — заметил Деймон, скрестив руки на груди. — Значит я могу рассчитывать на ответную услугу или ты так и будешь стоять там, соблазняя меня видом своего обнаженного тела?       Рейнира на секунду задумалась.       — Боюсь, что нет, — ответила она. — Мне ещё нужно успеть привести себя в порядок и переодеться. Поскольку из-за тебя мой костюм для верховой езды пришёл в негодность, мне нужно придумать чем его заменить. Отцу навряд ли понравится, если я встречу его у ворот Драконьего Камня в порванной одежде. Тебе тоже следует умыться и сменить наряд.       — Я надеюсь, что ты сейчас пошутила, Рейнира, — нахмурившись, сказал Деймон.       Она подняла с пола его золотой плащ и закуталась в него.       — Вообще-то нет, — заявила она, наслаждаясь своей властью над ним.       В прошлом он всегда старался доминировать над ней, указывая, что и как ей нужно делать. Поэтому вид того, как он чуть ли не умоляет её об освобождении, заставил её почувствовать толику самодовольства. Пусть она всего лишь маленький дракончик, но всё же ей удалось поставить большого злого дракона на колени.       — Перелёт был долгий и я очень устала, дядя. Поэтому всё, чего я хочу сейчас — это принять горячую ванну. Хотя не буду лукавить, мне понравилось твоё страстное приветствие. Приятно знать, что ты так сильно по мне скучал.       Встав на цыпочки, Рейнира быстро чмокнула его в щёку и, хихикнув, поспешила в сторону выхода. Голый и обескураженный, Деймон молча проводил её взглядом.       Отыскав кастеляна, старого рыцаря, чьего имени принцесса не запомнила, она велела отвести её в самую обустроенную комнату.       — Покои Завоевателя занял принц Деймон, — сказал рыцарь Рейнире. — Но думаю, что апартаменты королевы Рейнис вам подойдут. Они как раз находятся рядом с покоями Завоевателя.       «Отцу это вряд ли понравится», — подумала про себя принцесса.       Но дорога слишком измотала её, поэтому она не стала спорить. К тому же она действительно нуждалась в ванне.       Следующий час принцесса провела отмокая в горячей воде. С её губ не сходила улыбка, пока она снова и снова прокручивала у себя в голове их с Деймоном встречу. Рейнира сжала бёдра, чувствуя как от воспоминаний о его поджаром теле внизу её живота зарождается новая волна возбуждения.       Затем горничные Драконьего Камня помогли ей высушить её длинные волосы и облачиться в великолепное красное платье из тончайшего шелка, отсроченного чёрным мирийским кружевом.       Женщины как раз закончили укладывать её волосы, как в дверь постучал её дядя. Поклонившись, горничные одна за другой покинули покои королевы Рейнис и она снова осталась с Деймоном наедине.       Похоже, что за это время он тоже успел принять ванну и немного освежиться. Свой дорожный костюм он сменил на красно-черный дублет и чёрные бриджи. Его пояс для меча был выполнен из мягкой чёрной кожи, из которой, судя по всему, были сшиты и его сапоги. Свои волосы он собрал в хвост на затылке, так что теперь все могли видеть маленькие золотые кольца в его ушах.       Он поприветствовал её, поцеловав ей руку, и Рейнира заметила несколько перстней на его пальцах.       Облаченный в столь элегантный наряд, он выглядел как настоящий принц. И по правде говоря, ей очень импонировал его внешний вид.       — Я хочу сказать тебе две вещи, моя милая принцесса. Во-первых, жестокостью ты можешь посоперничить с самим Мейгором, а во-вторых, кажется, мой брат и его лизоблюды только что прибыли. И раз уж ты намеренна и дальше изображать из себя послушную дочь, то нам лучше пойти и должным образом поприветствовать его.       — Не будем заставлять его ждать, — кивнув, ответила Рейнира, делая вид, что не замечает раздражение в его голосе. — Что же до моей жестокости, то не волнуйся, дядя. Обещаю, в нашу первую брачную ночь я заглажу свою вину.       — О, будь уверена, я заставлю тебя заплатить за твою маленькую шалость, — то ли пригрозил, то ли пообещал он. — Если, конечно, к тому времени я не лишусь рассудка. Тебе стоит поделиться своими методами пыток с нашими палачами. Уверен, что преступники сразу же сознаются во всех своих грехах.       — О, дядя, — захихикала Рейнира. — Неужели, ты всерьёз предлагаешь мне проделать с ними всё то, что я делала с тобой?       — Эти люди заслуживают достойного наказания. Но, к счастью для них, милая племянница, моя будущая жена принадлежит мне и только мне.       — Только тебе, — согласилась с ним принцесса.       Все жители Драконьего Камня собрались перед воротами в замок, чтобы поприветствовать короля и его свиту. Рейнира и Деймон вскоре присоединились к ним, склонившись перед королём в поклоне.       — Я заметил Караксеса, когда наш корабль заходил в порт, брат. Ты не предупредил меня о том, что прибудешь так скоро, — недовольно проворчал её отец.       Видимо его разозлил тот факт, что она и Деймон какое-то время провели наедине.       Но её принц на это только улыбнулся и сказал:       — Так-то ты встречаешь своего брата после стольких месяцев разлуки, Визерис?       Затем он подошёл и сжал её отца в своих объятиях, поцеловав его в обе щёки.       — О, её величество, королева Алисента тоже почтила нас своим присутствием. Моя леди, какое счастье лицезреть вас в этот прекрасный день.       Лицо Алисенты было непроницаемой маской, когда она холодно ответила на приветствие её дяди. Её сводный брат и сестра тоже были здесь и не отходили от своей матери. Эйгон был, как всегда, мрачен, а Хелейна, напротив, весела. Застенчиво улыбнувшись, она вежливо поздоровалась с Деймоном.       Когда их процессия переступила порог Большого зала, её отец велел подать им вина и угощений.       — Чтобы промочить горло и немного подкрепиться. Как же приятно снова оказаться дома после такого долгого путешествия, — сказал король, обращаясь к окружающим их лордам и леди.       Поднявшись по ступенькам, он сел на высеченный из камня трон. После того как Драконий Камень перейдёт в её распоряжение уже она будет восседать на нём, как полноправная хозяйка замка.       — Рейнира, подойди ко мне.       Специально для неё слуги принесли стул и поставили его рядом с троном. Когда Рейнира заняла своё место, она заметила с каким презрением в глазах на неё смотрела королева. Решив, что ей не стоит обращать на это внимание, она перенесла свой взор на собравшуюся ради неё толпу людей.       — Я имею честь представить вам принцессу Драконьего Камня. Отныне она ваша госпожа и её воли вы должны подчиняться, — официальным тоном, провозгласил король.       Первым, кого отец представил ей, был мейстер замка, которого звали Герардис.       Надо сказать, что это был самый странный мейстер из всех, кого когда-либо встречала Рейнира. У мужчины были длинные, доходившие ему до пояса седые волосы, которые он, видимо, для удобства собрал в некое подобие косы. Брови у него были густыми и почти такими же чёрными, как и его глаза. У него также был клинообразный нос и остроконечная борода. Однако Рейнире мужчина показался довольно-таки молодым. Во всяком случае он явно был моложе Меллоса, их нового мейстера в Красном Замке. Её внимание привлекли звенья его цепи, а точнее одно из них, то, что было выполнено из валирийской стали.       — Для меня честь познакомиться с вами, принцесса.       — Для меня тоже, мейстер Герардис.       — Наш покойный Великий мейстер Рунцитер был высокого мнения о способностях мейстера Герардиса, — заметил её отец. — В Цитадели он снискал славу самого талантливого целителя. А ещё он не потерял в родах ни одной роженицы.       — Это так? — спросила принцесса, стоявшего перед ней мужчину.       — Великий мейстер Рунцитер польстил мне, но да, мне всегда было интересно искусство врачевания, — ответил мейстер.       — А что насчёт высших тайн?* — уточнила Рейнира, указывая на звено цепи, выполненного из валирийской стали.       — Признаться, принцесса, в этой области от меня было меньше толку, чем в исцелении и присмотре за больными.       После мейстера Герардиса отец представил ей ещё дюжину мужчин и женщин, в числе которых был сир Роберт Квинс и сир Альфред Брум. Первый рыцарь был намного старше и толще второго, и между ними явно царила неприязнь. Однако своим добродушием сир Роберт вызвал у неё куда больше симпатии, чем сир Альфред, который изо всех сил хотел произвести на неё впечатление.       Ближе к вечеру прибыло ещё несколько мелких лордов, земли которых располагались недалеко от Драконьего Камня. Среди них были лорд Селтигар с острова Когтя, лорд Бар-Эммон с Острого мыса, лорд Масси из Камнепляса, и многие другие лорды, присягнувшие на верность Драконьему Камню.       Не хватало только лорда Корлиса и принцессы Рейнис, которые решили проигнорировать приглашение на церемонию вступления Рейниры во владение Драконьим Камнем. Их отсутствие вызвало недовольство со стороны её отца, однако он не стал публично комментировать бойкот своей кузины и её супруга. Король просто объявил двору, что по независящим от них обстоятельствам принцесса и лорд Корлис не смогли почтить их сегодня своим присутствием.       — Мы с принцессой будем рады видеть всех вас на праздничном пиру, — объявил её отец. — Путешествие сюда было долгим, но мы отложим отдых на завтра, чтобы должным образом отпраздновать вступление моей дочери, принцессы Рейниры Таргариен, во владение Драконьим Камнем. Отныне она ваша леди и госпожа. Я также счастлив сообщить, что принцесса в скором времени выйдет замуж за моего брата, принца Деймона Таргариена.       После речи её отца взоры всех присутствующих в зале людей устремились в сторону Деймона. Её дядя не стал дожидаться, когда его попросит присоединиться к ним её отец, и сам взобрался по ступеням на помост, встав рядом с ней.       — Я намерен устроить грандиозное пиршество по случаю свадьбы моей дочери! Помяните моё слово, оно навсегда войдёт в историю нашего королевства и будет долго жить в памяти людей, — заявил король. — Мы проведём большой турнир, который будет длиться семь дней и семь ночей! Победителю в награду достанется кругленькая сумма золотых драконов. Мы также пригласим ко двору певцов, музыкантов и танцоров, а поженит молодых сам Верховный септон! Ну не будем забегать вперёд. Лучше давайте поднимем чаши за мою дочь Рейниру, принцессу Драконьего Камня и наследницу престола и за моего брата принца Деймона, её будущего супруга! — воскликнул её отец, взяв с подноса чашу с вином.       — За принцессу Драконьего Камня, — вторили ему лорды и леди. — За принцессу Рейниру и принца Деймона!       — За мою будущую жену, — прошептал ей на ухо дядя.       — За тебя мой принц, — ответила Рейнира, отпив из чаши вина.       Краем глаза принцесса заметила, что королева и её брат, сир Гвейн, так и не притронулись к своим напиткам.       Пир начался с крабового рагу, сдобренного чёрным перцем, свежеиспеченного хлеба и поджаренных на оливковом масле маленьких рыбок. Затем слуги вынесли подносы с пряным лососем, а также запечённую форель с варёными гусиными яйцами, фасолью и листьями салата. Отец также распорядился, чтобы повара приготовили её любимый пирог с миногой. Попробовав его, Рейнира едва не застонала от удовольствия, наслаждаясь его хрустящей корочкой и маслянистым вкусом. Хотя рядом с Деймоном ей было сложно сосредоточиться на еде.       В перерыве между блюдами Деймон спросил её отца:       — На когда назначена наша с Рейнирой свадьба?       — Приготовления уже начались, — ответил ему её отец. — Потребуется ещё пару месяцев, чтобы всё подготовить.       Рейнира самоуверенно посмотрела на принца, всем своим видом показывая, что она была права, когда настаивала на воздержании. Не хватало ещё прибыть в Септу с выпуклым животом.       Деймон казалось не обратил внимания на её самодовольный вид и снова обратился к её отцу.       — Я надеюсь ваша милость не станет возражать против небольшого подарка, который я привёз для моей племянницы Рейниры, — сказал он, вытирая рот льняной салфеткой.       Он подал знак слуге и тот вышел вперёд держа перед собой большой сундук. Когда мужчина открыл его, Рейнира увидела внутри белоснежное полотно, которое в свете свечей блестело, словно свежевыпавший снег.       — Ткань для твоего платья, моя принцесса, — ухмыльнувшись, заявил Деймон. — Для твоего свадебного платья.       Встав со своего места, Рейнира подошла к сундуку, чтобы рассмотреть ткань вблизи. Она дотронулась до шёлка и поразилась тому, насколько нежным он был на ощупь. Было такое впечатление, что она водит руками во воде.       — Я в восторге! — воскликнула принцесса, глядя на него. — Это самая мягкая вещь, до которой я когда-либо дотрагивалась!       — Он ни что в сравнении с твоей идеальной кожей, — ответил её дядя, к неудовольствию её отца. — Когда я поведал своему другу, одному из самых влиятельных магистров Пентоса, что собираюсь жениться на тебе, он преподнёс мне в дар этот отрез шёлка. Магистр также утверждал, что он обошёлся ему в целое состояние и, что его было очень трудно достать. Думаю, что в нём ты будешь похожа на настоящую валирийскую богиню, моя Рейнира.       Её отец раздражённо фыркнул, услышав слова своего брата.       — Конечно, будет, но вовсе не из-за платья, — проворчал он. — Не могу поверить, что та кроха, которая умещалась у меня в одной руке совсем скоро выйдет замуж. Как быстро летит время!       Переведя свой взгляд на отца, Рейнира краем глаза заметила, как скривилось лицо Алисенты. Желая ещё больше ей насолить, принцесса подошла к отцу и крепко его обняла.       — Я так люблю тебя папочка! Но мне грустно от того, что мама не сможет увидеть как я выхожу замуж.       У короля на глаза навернулись слёзы при упоминании его первой жены.       — О, моя дорогая Эймма! Я в жизни не встречал более доброго и любящего человека, чем твоя мать, Рейнира, — сказал он, смаргивая подступившие слёзы. — Этим она пошла в свою бабушку, королеву Алисанну. Как бы она гордилась тобой, увидев, что её малышка выросла и стала наследницей Семи Королевств.       Принцесса вновь взглянула на Алисенту, которая выглядела мрачнее прежнего. Признаться, вид недовольного лица королевы для Рейниры был слаще вина, которым её потчевали сегодня.       К тому времени как настал черёд горячих и мясных блюд, раздражение её отца по отношению к Деймону разгорелось с новой силой. Без обиняков он спросил у её дяди, какие комнаты он занял.       — Покои Завоевателя. Я успел привыкнуть к ним за то время, что провёл в замке.       — Что же, не хотелось бы тебя разочаровывать, но теперь эти комнаты принадлежат Рейнире. Так что тебе придётся подыскать себе другое место для ночлега.       Между братьями повисла тишина. Рейнира буквально кожей чувствовала, исходящий от её дяди гнев.       — Я также не хочу, чтобы ты и дальше оставался в башне Морского Дракона.       — Но там все мои вещи, — возразил её дядя. — Где по твоему…       — Ты сможешь переехать обратно, Деймон, как только женишься на моей дочери. Если она, конечно, будет не против.       — Что-то мне подсказывает, что не будет, — подмигнув ей, ответил принц.       — Это ей уже решать, — продолжил король. — Пока я займу спальню смежную с покоями моей дочери. А ты тем временем можешь обосноваться в Каменном барабане.       После того как с основными блюдами было покончено, слуги подали им апельсиновые тарты, которые совсем пришлись не по нраву её отцу, и груши, политые горячим мёдом и красным вином.       Рейнира рассчитывала, что после застолья ей удастся потанцевать с дядей, но увы её надеждам не суждено было сбыться. Вместо этого отец настоял на том, чтобы она приняла приглашение от других лордов. Кружась в танце, она бросала обеспокоенный взгляды на своего принца, который остался сидеть за столом и неспешно потягивал вино. Встретившись с ним глазами, она улыбнулась ему и беззвучно прошептала признания в любви. После чего Деймон усмехнулся и игриво подмигнул ей.       Даже её отец под конец вечера решил присоединиться к всеобщему веселью и пригласил на танец Алисенту.       Однако это нисколько не улучшало настроение королевы. Её выражение лица оставалось таким же кислым, как и в начале вечера.       Когда время перевалило за полночь, Рейнира почувствовала как усталость одолевает её тело. Решив отправиться на покой, она спросила у королевы не желает ли та составить ей компанию.       Весь двор наблюдал за тем как Алисента гордой походкой подошла к её отцу и подарила ему на прощание долгий поцелуй. Принцесса покраснела от столь откровенного проявления чувств, а Деймон усмехнулся, продолжив как ни в чём не бывало потягивать вино.       Решив воспользоваться тем, что внимание отца было обращено на его ведьму-жену, Рейнира повернулась к своему дяде, чтобы пожелать ему доброй ночи, оставив на его щеке невинный поцелуй.       — Учти, что я не забыл о твоей сегодняшней проделке, — прошептал он ей на ухо.       — До завтра, дядя. Сладких тебе снов, — покраснев, ответила Рейнира.       — Во снах я всегда вижу только тебя, — ухмыляясь, заверил он. — И хочу сказать, в них ты предстаёшь в очень откровенных образах.       — Как и ты в моих.       На губах принцессы всё ещё играла улыбка, пока она под руку с королевой двигалась в сторону выхода из Большого зала. Алисента тоже ей улыбнулась, но стоило им оказаться подальше от любопытных глаз дворян, как их показная доброжелательность в миг улетучилась. По-прежнему держа друг друга под локоть, они молча шли по тёмным коридорам замка.       Их дамы держались позади, достаточно далеко, чтобы не слышать их разговор.       Через какое-то время Рейнира взглянула на свою мачеху. Поскольку Алисента была на несколько сантиметров выше её, ей пришлось немного задрать голову вверх, чтобы увидеть её лицо. Но разница в росте никогда не смущала Рейниру. В конце концов, она была драконом, а Алисента — курицей. Злобной, завистливой курицей, чьим планом не суждено было сбыться.       — Прошло так много времени с тех пор как мы говорили с вами наедине, ваше величество, — ехидно подметила Рейнира.       Алисента приподняла бровь и с удивлением посмотрела на неё. Однако она всё же нацепила на лицо некое подобие улыбки, стараясь скрыть своё изумление.       — Так и есть, принцесса, — ответила её мачеха. — Печально, что мы так редко виделись с тобой в эти месяцы. Видимо, ты была очень занята читая псалмы вместе с септой Эглантиной и септой Сколерой. Такое неожиданное благочестие от девушки с твоей репутацией.       Рейнира поняла на что, намекала королева и не собиралась просто так спускать ей это с рук.       — Раз уж вы решили говорить напрямую, то и я последую вашему примеру, — заявила принцесса. — Мне известно, что именно вы приказали сиру Аррику следить за мной и моим дядей. Это по вашей вине он ввалился ко мне в спальню той ночью.       — А ты не так глупа, как кажешься, — усмехнулась Алисента.       — Зато вы явно умом не блещете, — выпалила Рейнира. — Я знаю какую цель вы на самом деле преследовали. Какое разочарование вы должно быть испытали, поняв, что все ваши усилия пошли прахом. Я всё ещё наследница отца тогда как ваш толстый поросёнок ни на дюйм не приблизился к трону.       Алисента крепче сжала руку принцессы.       — К твоему сведению, я ещё даже не начала говорить с тобой напрямую, принцесса. Решив я так поступить, то в первую очередь я бы сказала тебе, что ты шлюха и место твоё в борделе, а не на Железном троне. И я уверена, что скоро весь Вестерос узнает о том, кто ты есть на самом деле. Шлюха, — последние слова королева прошипела ей на ухо.       Рейнира сладко улыбнулась ей в ответ.       — Осторожно, ваша милость, а то не ровён час и мой отец догадается, какую ведьму он взял в жёны. И почему это я шлюха? Я не сделала ничего дурного. Я люблю Деймона, а он любит меня, и нет позора в том, что мы разделили ложе до свадьбы.       — Ты думаешь, что Деймон Таргариен знает что такое любовь?! — смеясь, спросила её Алисента. — Твоя искренняя вера в его светлые чувства делает тебя ещё более жалкой в моих глазах. Очнись, глупая девчонка! — внезапно воскликнула она. — Он никого не любит кроме себя! Ты для него не больше чем красивая мордашка с большими сиськами и узкой пиздой, которую он лишил девственности. Впрочем, ты далеко не первая девица, чьим юным телом он полакомился. Или ты думаешь, что ты какая-то особенная? Если бы не перспектива того, что ты можешь взойти на трон, он бы рассмеялся тебе в лицо после того как ты отдалась ему!       От злости на щеках у принцессы выступил румянец.       — Ты ничего не знаешь! Деймон любит меня!       В ответ Алисента снова рассмеялась.       — Ты ещё большая дура, чем я думала, если и вправду веришь в искренность его слов. Я с нетерпением буду ждать вашей свадьбы, только не удивляйся сильно, когда найдёшь своего принца в постели другой женщины. И да сжалятся над тобой боги, если после всего того, что ему довелось пережить, ты не сможешь родить сына. Вероятно тогда он просто убьёт тебя, чтобы потом заменить другой шлюхой, — злорадствовала королева. — Думаю, твоя кузина, Лейна Веларион, как никто другой подойдёт на эту роль. Хотя по слухам она не обладает такими пышными изгибами, какими обладаешь ты, и вряд ли смогла сохранить свою девственность, дожив до двадцати лет, но вряд ли он заметит разницу. В конце концов, все вы девушки Таргариен на одно лицо. Всего лишь шлюхи с серебряными волосами, которые любят трахаться со своими братьями. Ну в твоём случае с дядей.       — Завидуете, ваша милость? — ехидно спросила её Рейнира.       — Завидую? Чему? Твоим серебряным прядям волос? О да, я просто умираю от зависти! — насмешливо протянула Алисента. — Половина шлюх в Лисе обладают таким же серебряным оттенком волос, и только поэтому мужчины считают их красивыми.       — Я говорила не про волосы, — прищурившись, ответила принцесса. — По вашим словам, мой дядя готов взять в свою постель любую, подвернувшейся ему девственницу. Но несмотря на это, он всё же отверг вас, моя королева.       Обескураженная её словами, Алисента слегка сбилась с шага.       — О! Кажется, я затронула больную тему, — улыбнувшись, сказала Рейнира. — Наверное, это очень обидно и досадно, когда тебя отвергает мужчина, который переспал с бесчётным количеством женщин? Как вы думаете, что в вас его оттолкнуло? — с притворным сочувствием спросила она королеву. — Возможно, ему не понравились ваши каштановые волосы и голубые глаза? Возможно, он посчитал вашу внешность чересчур заурядной? А быть может его оттолкнул зловонный запах, исходивший от ваших интимных мест? Здесь нечего стыдиться, я слышала, что многие женщины испытывают проблемы подобного рода…       Внезапно Рейнира почувствовала как ногти Алисенты впились в её кожу и всхлипнула от боли.       Её дамы собирались подойти, чтобы помочь ей, но королева их остановила.       — Не стоит беспокоиться, леди. Принцесса споткнулась и я чересчур крепко схватила её, удержав от падения.       После чего она снова повернулась к принцессе, зашептав ей на ухо.       — Послушай меня внимательно, маленькая дрянь. Если ты ещё раз скажешь что-нибудь обо мне и своём дяде, то ты сильно об этом пожалеешь! Ты поняла меня, неблагодарная девчонка?!       — Вы мне угрожаете?       — Ты не стоишь того, чтобы я тебе угрожала, шлюха! — сказала Алисента и резко отпустила её руку.       Не успели они пройти и двух шагов, как королева остановилась.       — А вот и мои покои, — заявила королева, с дежурной улыбкой на лице. — Доброй ночи, принцесса. Подумай о том, что я тебе сказала.       Расцеловала её в обе щёки, королева скрылась в глубине своих покоев вместе со своими дамами.       Взбешенная Рейнира едва ли не бегом бросилась в свою спальню, а её фрейлины следовали за ней.       — Что она вам сказала? — спросила её Керелин Стронг.       — Это неважно! — ответила принцесса. — Эта старая курица просто завидует мне вот и всё. Я проклинаю тот день, когда мой отец женился на этой ведьме!       «Плевать, что она говорит. Ты дракон! Тебе нет дело до какой-то выскочки из Староместа».       Но стоило Рейнире оказаться в покоях Завоевателя, в которых раньше жил Деймон, как она сразу же забыла о королеве.       Куда бы она ни посмотрела ей на глаза попадались предметы его гардероба, которые её дядя не успел забрать. Так, например, в изножье кровати лежал позабытый им золотой плащ.       Её вещей в комнате не было вообще, но ей они и не были нужны.       Сняв с себя свой черно-красный наряд и нательную сорочку, Рейнира завернулись в плащ своего принца и залезла под одеяло. Глубоко вздохнув, она почувствовала его запах и улыбнулась. Засыпая, она продолжала думать о Деймоне, зная, что скоро увидит его во сне. Каждое звено в цепи выковано из одного иp известных в Семи Королевствах металлов, символизируя ту или иную дисциплину, изученную мейстером. Звено из валирийской стали говорит о том, что мейтер изучал высшие тайны, иными словами – магию.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.