Emerald green and Blood red

Роулинг Джоан «Гарри Поттер» Гарри Поттер
Слэш
Перевод
В процессе
NC-21
Emerald green and Blood red
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Пэйринг и персонажи
Описание
Зелёные глаза встретились с ужасающими красными. Остальное лицо человека было закрыто прекрасно сделанной зелёной маской. Одна сторона была забрызгана красным. Большая, тонкая рука обхватила его плечо и нежно потянула. «Пошли, малыш. Прятки закончились». Голос был успокаивающим, но в нем также была нотка власти. Гарри отчаянно покачал головой, и еще одна слеза скатилась по его щеке.
Примечания
100 ❤️ – 4.1.2025 100 ❤️ – 20.2.2025
Содержание Вперед

До следующего раза

Гарри толкнул дверь в свою любимую кофейню, звон колокольчика возвестил о его прибытии. Его встретила знакомая картина хозяйки, которая хотела, чтобы все называли ее Тонкс, за стойкой. Стены были украшены различными произведениями искусства и фотографиями. Горшечные растения всех форм и размеров усеивали пространство, придавая нотку зелени уютному интерьеру. Солнечный свет лился через большие окна, отбрасывая теплые пятна света на деревянные столы и разномастные стулья. Аромат свежесваренного кофе окутал Гарри, когда он направился к своему обычному месту у углового окна. Он обменялся приветствиями с завсегдатаями, разбросанными по всему кафе, их смех и болтовня добавили оживленности атмосфере. Устроившись на своем месте, Гарри не мог не улыбнуться. Это маленькое кафе было его убежищем — убежищем комфорта и близости посреди городского хаоса. Перед ним на столе стоял дымящийся тыквенный латте со специями, и вскоре его внимание было полностью поглощено книгой, которую он держал в руках. Боковым зрением он мельком увидел других завсегдатаев, каждый из которых был поглощен своими делами. Воздух гудел от гула разговоров, прерываемого взрывами смеха и случайным звоном кофейных чашек. На заднем плане тихо играла известная поп-песня, ее запоминающаяся мелодия вплеталась в оживленную атмосферу. Затерявшись на страницах книги, Гарри потянулся за кружкой, отпивая горячий напиток. Раздался звонок в дверь, и послышалось, как в кафе вошла группа людей. Гарри проигнорировал усиливающийся шум и поставил чашку обратно. В мгновение ока начался хаос. Раздался крик, и раздался звук выстрелов. Вздрогнув, Гарри выронил книгу, обезумев, и бросился за большое комнатное растение, стоявшее в углу прямо за его столом. Его сердце колотилось о грудную клетку, каждый удар отдавался эхом в ушах. Дрожь сотрясала все его тело, его мышцы напряглись от первобытного желания бежать, но были удержаны на месте страхом. Его разум метался, вихрь мыслей и эмоций сталкивался с головокружительной интенсивностью. Что происходило? Крики не прекращались, как и ритмичные выстрелы. Гарри слышал детский плач и истеричные крики женщины. Зеленоглазый мужчина сжался пополам и положил голову между коленями. Обхватив руками ноги, он сжался в плотный клубок. Казалось, его тело больше не находилось под его контролем. Он непрерывно дрожал, а в ушах гудело. Через некоторое время шум постепенно стих, пока весь магазин не затих. Тишина была подавляющей. Для Гарри она была более тревожной, чем хаос, который царил ранее. В ушах все еще звенело от града выстрелов и криков, которые наполнили воздух всего несколько секунд назад. Страх перед неизвестными преступниками проклинал его вены. В конце концов черноволосый мужчина услышал приглушенные всхлипы и резкие голоса. Он осторожно поднял голову из защитного положения и заглянул через край горшка в комнату. Ему нужно было узнать, что случилось и в опасности ли он все еще. Это была бойня. Окна были разбиты, картины на стенах были либо пробиты, либо покрыты брызгами крови. Даже многочисленные растения имели красноватый блеск, как будто их обрызгали красной краской. Столы и стулья были опрокинуты. Весь пол был покрыт красными лужами и кровавыми отпечатками обуви. Пахло железом. Гарри был уверен, что никогда больше не сможет забыть этот особый запах. Гости, которые несколько минут назад с удовольствием пили кофе с друзьями и родственниками, теперь лежали там, где упали, покрытые кровью и неподвижные. Их тела были изуродованы бессмысленным насилием. Резкий контраст с живой энергией, которая когда-то наполняла комнату. Тихие истерические рыдания срывались с губ Гарри. Среди этого ужасного зрелища стояла группа людей, одетых в черное тактическое снаряжение. На них были странные, богато украшенные серебряные маски и черные капюшоны. Их одежда была запятнана кровью, и Гарри мог распознать огнестрельное оружие в их руках. Молодой человек в ужасе зажал рот рукой и снова нырнул за горшок с растением. Его пронзила дрожь, когда он пытался подавить свой ужас. Слезы текли по его щекам, и он изо всех сил старался сдержать свои рыдания как можно тише. Он не смел пошевелиться, едва дыша, боясь, что его поймают. «Что у нас здесь?» Гарри вздрогнул, его глаза расширились от шока, и он посмотрел в сторону, откуда доносился глубокий мужской голос. Зеленые глаза встретились с ужасающими красными. Остальная часть лица была скрыта прекрасной изумрудно-зеленой маской. Одна сторона была забрызгана красным. Гарри едва удержался, чтобы не закричать. Его сердце колотилось, он отступил, еще сильнее втиснувшись в узкую щель за растением. Его глаза были пристально устремлены на фигуру. Красные глаза за маской сверкали любопытством. Казалось, что этот человек изучал его, оценивая каким-то непостижимым образом. Человек в маске издал низкий, веселый смешок. Он присел и наклонил голову. Внезапно рука в перчатке потянулась, чтобы схватить Гарри за руку. Испугавшись, Гарри попытался увернуться, но это не сработало, поскольку он уже прижался к стене. Большая, тонкая рука обхватила его плечо и нежно потянула. «Пошли, малыш. Прятки окончены». Голос был успокаивающим, но в нем также была нотка власти. Гарри отчаянно замотал головой, и еще одна слеза скатилась по его щеке. Он не хотел знать, что этот ужасающий человек может с ним сделать, если выйдет из своего укрытия. Он не хотел умирать. Застыв от страха, он наблюдал за человеком перед ним, который вздохнул от раздражения и потянулся за спину. Когда Гарри увидел, как его рука в перчатке снова появилась, он ахнул от паники. Его сердце снова забилось в груди, словно хотело вырваться наружу. Мужчина, сидевший на корточках перед ним, положил на колени автомат. Он был пристегнут к ремню, который был обернут вокруг верхней части тела человека в маске. Панические щупальца страха схватили сердце Гарри, крепко сжимая его, пока он лихорадочно переводил взгляд с автомата на красные глаза. Отчаявшись, он пытался разобраться в этом кошмаре. Что ему делать? «Ну, ты выходишь оттуда, милый?» Гарри показалось, что он слышит усмешку в его голосе. Он заметно дрожал, когда кивнул и попытался выползти из щели. С помощью крепкого захвата за руку ему удалось это сделать. Его тут же схватили за плечи и потянули вверх. На трясущихся ногах Гарри остановился и теперь мог видеть всю комнату. Его дыхание стало поверхностным, когда он осмотрел то, что когда-то было его убежищем. Его желудок сжался, когда он заметил знакомую копну фиолетовых волос, покрытых кровью на полу. Громкий всхлип вырвался у него, и он зажмурился. Внезапно его схватила длинная рука, обхватившая его плечи, и в следующий момент его лицо оказалось прижато к крепкому торсу, покрытому темным бронежилетом. Запах чистого белья, дорогого виски и духов, достигавший его ноздрей, был заглушен запахом железа и дыма. «Не смотри». Голос прозвучал близко к его уху, и рука двинулась к затылку Гарри. Его тело сотрясалось от рыданий, слезы текли из его глаз, пропитывая бронежилет человека напротив него. Мужчина, к груди которого прижимался Гарри, был как минимум на две головы выше его и имел хорошо сложенную, стройную фигуру. Аура, которую он источал, была аурой силы. «Босс, у нас есть все». Гарри отвернулся от сундука и увидел одного из людей в серебряной маске. Человек переступил с ноги на ногу в несколько нервной манере. В одной из рук он также держал огнестрельное оружие. Очевидно, он боялся человека, с которым говорил. Мужчина, державший Гарри на руках, говорил гораздо более холодным голосом, чем тот, который он использовал, чтобы говорить с Гарри. «Ты уверен в этом? Я вижу кого-то еще, кто явно все еще дышит». У Гарри перехватило дыхание, когда холодная волна страха накрыла его, заставив дрожь пробежать по его дрожащему телу. Осознание ударило его, как кувалда — вот оно; он умрет. С тяжелым сердцем Гарри подумал, что, по крайней мере, он снова увидит своих родителей. Человек в зеленой маске, должно быть, заметил его возросшую тревожность, потому что большая рука на затылке Гарри начала успокаивающе похлопывать его. Как будто он пытался убаюкать Гарри, внушив ему чувство безопасности. Гарри чувствовал, как пальцы в перчатках скользят по его волосам. Он вздрогнул. Серебряная маска неловко прокашлялась. «Это всего лишь маленькая девочка, сэр». Потрясенный, Гарри вскинул голову и оглядел комнату. Конечно же, единственный ребенок, который был в кафе, стоял рядом со своей мертвой матерью и плакал. Маленькое тело сотрясали рыдания. Ему хотелось подбежать к маленькой девочке, крепко обнять ее и сказать, что все будет хорошо. Но рука, все еще крепко обнимавшая его за плечо, остановила его. Раздраженный стон раздался от явного лидера. От этого грудь, к которой прижимался Гарри, заурчала. «Идиоты. Мне что, все делать самому?» Краем глаза Гарри увидел, как мужчина потянулся за своим автоматом. Затем мир замедлился до жестокой, скрежещущей остановки. Ствол пистолета был направлен на маленькую девочку, и без колебаний длинные пальцы в перчатках нажали на курок. Гарри услышал крик, и тут же его лицо снова прижалось к груди. Он знал, что этот крик, должно быть, исходил от него. Все его тело содрогалось от сильной дрожи, а глаза горели от всех слез. В наступившей оглушительной тишине в ушах раздался рев. В этот момент уязвимости Гарри ухватился за ровный ритм сердцебиения под щекой, спасательный круг посреди бури. Тепло объятий дало мимолетную передышку от ледяной хватки ужаса. «Тсссс, все в порядке, милый». Рука на затылке снова начала гладить его. Тело Гарри продолжало неудержимо дрожать. Неспособный сформулировать связные слова, Гарри остался в ловушке своего шока. В ледяных глубинах его разума ужасная сцена разыгрывалась в неумолимом цикле, каждая отвратительная деталь отпечатывалась в его сознании. Лицо маленькой девочки было разбито пулями и рухнуло в луже крови и мозгового вещества. Гарри стало плохо. Вздох раздался над его головой. «Я же сказал тебе не смотреть». Мужчина звучал покровительственно. Гарри проигнорировал его и сильнее зажмурился, надеясь избавиться от образа мертвой девушки. Бессознательно черноволосый мужчина сильнее прижался лицом к туловищу другого мужчины, в своем горе. Рациональная часть его мозга знала, что мужчина был виноват в этом ужасе, но он также был щитом Гарри против ужасной реальности. Рука на затылке продолжала успокаивающе гладить его. «Собирайтесь и уходите». Человек в зеленой маске заговорил резким и командным тоном в комнате. Шум вокруг Гарри усилился, когда группа, их движения были неистовыми и торопливыми, готовилась уйти, их голоса повышались в торопливом разговоре, а их шаги эхом отдавались на мокром полу. Гарри почувствовал дыхание высокого человека на своих волосах, когда он наклонился и тихо заговорил с ним. «Боюсь, мне придется закончить нашу встречу здесь. Полиция. Я уверен, ты понимаешь. Но прежде чем я уйду, не будешь ли ты так любезен назвать мне свое имя, дорогой?» Он звучал дружелюбно с командным оттенком. Гарри напрягся и неуверенно покачал головой. Два нежных пальца нашли свой путь под его подбородком, наклонив его голову вверх с решительной мягкостью, которая заставила его почувствовать себя беззащитным и уязвимым. Пойманный в тиски немигающего взгляда мужчины, Гарри почувствовал, как его раздевают догола, его самые сокровенные мысли обнажаются для изучения под тяжелым взглядом этих пронзительных красных глаз. На мгновение в голове Гарри пронеслась тысяча безумных вопросов, но один был самым громким. Действительно ли этот человек оставит Гарри в живых? «Может быть, это просто прозвучало как вопрос. Это не так», — заявил он, явно раздраженный. Гарри не собирался раскрывать свое имя этому убийце. Он стиснул челюсти в знак неповиновения. Раздался раздраженный стон, и прежде чем Гарри успел отреагировать, его развернуло с поразительной силой, его чувства закружились от резкого движения. Быстрым и отработанным движением человек в маске полез в карман брюк Гарри, его пальцы ловко извлекли кошелек, спрятанный внутри. С тонущим чувством в животе Гарри беспомощно наблюдал, как мужчина роется в его вещах, его сердце колотилось в груди. А затем, торжествующим жестом, мужчина достал удостоверение личности Гарри из глубин своего бумажника. «Гарри Джеймс Поттер... Рад познакомиться». Палец нежно погладил щеку Гарри и собрал одну из многочисленных слез, которые Гарри пролил. Холодный озноб охватил его с нарастающим чувством страха. Удостоверение личности оказалось в его бумажнике, который, в свою очередь, снова оказался в кармане брюк Гарри. Ужас ситуации грозил поглотить его, удушающий вес с неумолимой силой давил на грудь. Осознание того, что теперь его имя принадлежит психопату-убийце, приковало его к месту. Когда фигуры в капюшонах уходили одна за другой, атмосфера в кафе менялась от напряженной к унылой. Помимо Гарри и внушительного лидера, в магазине оставалось только двое других людей, их личности скрывались за серебряными масками, которые слабо мерцали в тусклом свете. Расположенные у двери, они излучали ауру молчаливого послушания, терпеливо ожидая ухода своего босса. Большая рука красноглазого мужчины задержалась на мгновение дольше, последняя ласка волос Гарри, от которой по его позвоночнику пробежала дрожь. А затем, с чувством тихой окончательности, мужчина вышел из кафе с размеренной уверенностью, его уход ознаменовал конец этой ужасной атаки. «До следующего раза, дорогой».
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.