Иллишту

Роулинг Джоан «Гарри Поттер» Гарри Поттер
Гет
В процессе
NC-17
Иллишту
бета
автор
Описание
Я — морская тварь, давно забытая магическим миром. О таких, как я, остались лишь упоминания в легендах и в источниках, на чью историческую достоверность не стоило опираться. Выращенная для собственных амбиций, я никогда не знала тех чувств, что воспевались в книгах и песнях. И все бы так и продолжилось, пока однажды в моей жизни не появился тот, кто стал для меня целым миром.
Примечания
Пожалуйста, прочтите, чтобы понимать, чего вам стоит ожидать от работы: ❗❗❗ Присутствует навязанная парность персонажей. ❗В работе две части. Первая происходит в 1944, действия второй разворачиваются в 1998. В тексте присутствуют допущения, различные мелкие и не очень изменения. Есть отклонения в каноне. ❗Уровень жестокости в первой книге значительно отличается от второй. ❗В обоих частях присутствуют пытки, жестокость, психологическое насилие. Пожалуйста, внимательно читайте метки. ❗В работе много сексуальных сцен. ❗Том не изменится и не станет добрым, чутким, понимающим. Он жесток, имеет ярко выраженную склонность к садизму, решителен, беспощаден, эгоистичен и таковым останется до самого конца. ❗ОЖП не будет пытаться изменить Реддла. Она не слишком жалостлива, крайне эгоистична, в меру жестока. ❗Герои буквально зависимы друг от друга, и обоих это устраивает. Любовь между персонажами — больная одержимость, и она будет лишь разрастаться. ❗Никаких качель между героями. Не будет бесконечных притирок и выяснения отношений. Конфликты, безусловно, будут: Том — персонаж сложный. ❗Важное уточнение — с большой вероятностью эта работа будет отличаться от того, что вы читали ранее. 🚫 Если вы трепетно относитесь к полюбившимся героям из канона и с трудом переживаете их мучения и смерть — читать не стоит. На сайте огромное множество других произведений, лучше обратите свое внимание на них. Поступки и рассуждения персонажей служат истории и не отражают позицию автора.
Посвящение
Огромная благодарность за потрясающий арт 💜💜💜 https://vk.com/club194821770 Огромная благодарность моей бете Wind Sylph за труд и внимательность! Большое тебе спасибо! 💜💜💜 Изначальная обложка https://disk.yandex.ru/i/IXqUhSfjbbkyRQ Обложка, которая так и не была выставлена https://disk.yandex.ru/i/hS28ILxqarciaA Одно из представлений самой Иллишту в качестве обложки https://disk.yandex.ru/i/DH71tVQ42qjabA
Содержание Вперед

Книга 1. Часть 14

Кажется, я лишь успела прикрыть глаза, как вновь оказалась в глубоководной пещере. Во тьме так призывно мерцали кристаллы витераса, но жуткая тьма бездны тянула свои скрюченные лапы, заглушая их свет. Я пыталась уплыть, покинуть грот, но выход был погребен под завалом, а моя магия отказывалась слушаться. Тьма неумолимо приближалась и холодила душу, мерзкими ледяными щупальцами обвивала мне ноги, пытаясь утащить, поглотить. Я пыталась избавиться от ее мерзких когтей, металась по пещере, но бесконечный мрак был уже буквально повсюду. Я с ужасом смотрела на неизбежно приближающуюся тьму и понимала, что выхода нет. Я умру здесь. В этой пещере. Совершенно одна.        — Эй. Словно издалека я услышала голос Аши, а следом ощутила, как на плече расплывается неприятный жар от чужого прикосновения. — Эмилия, — вновь раздался ее призывный голос. Что-то невнятно промычав в ответ, я вдруг с ужасом осознала, что сквозь закрытые веки пробивается утренний свет. — Ты что-то сегодня поздно, — никак не сдавалась моя соседка, добавляя: — Уже девятый час. «Что?!» Я вскочила было на ноги, но вовремя поняла свою поспешность, уткнувшись лицом в подушку. — Вставай, — настойчиво продолжала она. Аша бросала на мою кровать школьную форму, напоминая: — Через двадцать минут у тебя занятие по Трансфигурации. — Да, сейчас встану, — согласно кивнула я в подушку. — У тебя очень мало времени, — назидательный голос Аши раздался аж на другом конце комнаты. Послышалось шуршание листов, что-то тяжелое громко приземлилось на стол. Старательно выискивая нечто в комоде, Аша задвигала и выдвигала громоздкие ящики. — Подождать тебя? — Нет, — глухо отозвалась я, уверенно добавляя: — Я лучше сразу на занятие. — Хорошо, — в словах Аши послышалась улыбка. — Тогда встретимся позже. Смотри не опоздай. Как только захлопнулась дверь, я тут же вскочила с постели, судорожно запечатывая вход в комнату. «Как я могла так глубоко уснуть?!» Поспешно окружив себя морской водой, я закапала глаза, попутно усердно распрямляя пальцами небрежно свалившиеся и сильно помятые волосы. Сонные пряди нехотя расходились и рассыпались по плечам, с трудом укладываясь хоть в какое-то подобие адекватной прически. «Да с вами то что не так?!» — я недовольно взглянула в зеркало, наблюдая за совершенно обленившимися белыми сосульками, повисшими вдоль лица. Напившись морской воды, я облачилась в школьную форму и, быстро запихнув в сумку нужный учебник, палочку и немного денег, выдохнула. Сегодня хотелось бы посетить Хогсмид и прикупить свежую газету и парочку журналов. Закинув в сумку свой важный пузырек для глаз и собравшись уходить, я вдруг заметила отсутствие конфеты на комоде. Стоило только втянуть носом воздухом, как я сразу почувствовала запахи Дороти и Клариссы. «Кларисса была здесь? Когда только успела?» Раздраженно скривившись, я мотнула головой, отгоняя совершенно лишние сейчас мысли. Не опоздать бы!

***

Я вошла в аудиторию прямо к началу занятия. К моему счастью, профессор Дамблдор уже находился в кабинете, и, значит, мне не придется вновь выслушивать кучу странных вопросов от девчонок. К слову, находящиеся в кабинете ученики мое появление встретили настороженно, а некоторые же, на удивление, совершенно враждебно. «Кларисса уже пошла в наступление?» Не обратив особого внимания на странные переглядывания и шепот, я уселась на свободное место.        Выполнив задание Дамблдора по созданию многоуровневой имитации жизни, я позволила себе расслабиться. Подперев рукой подбородок, наблюдала унылую серость за окном. Голые деревья мрачно возвышались над каменными надстройками, а пронизывающий ветер гонял по двору редкие несобранные листья. Кое-где даже подморозило, и ледяные кристаллы красиво переливались на все еще зеленоватой траве. «Надеюсь, скоро выпадет снег», — подумала я, раздраженно поведя плечом. Буквально все занятие меня преследовал прожигающий спину взгляд старосты, не оставляя в покое, казалось, ни на секунду. Вдруг. Перед моим носом спикировал аккуратно сложенный лист в форме изящной птички. Нехотя развернув бумажку, я хмуро уставилась на красиво выведенные буквы: «Теперь всем известно, что ты сделала с Томом Реддлом» Обреченно вздохнув, я мгновенно спалила глупую записку и, небрежно смахнув на пол пепел, вновь всмотрелась в серый пейзаж за окном. Какая же это все нелепая чепуха. Занятие завершилось очередным напутствием профессора: подготовиться к созданию композиции, где ключевую роль должно играть небо. В памяти сразу вспыхнул красивый потолок, что украшает обеденный зал. Искусно созданное небо с парящими свечами завораживало своей необычностью, простотой и изяществом. Даже интересно будет попробовать себя в создании чего-то подобного. Собрав сумку, я двинулась к выходу, замечая, как за мной проследовала стайка девиц во главе с Клариссой. «Ничего не меняется, — поморщилась я. — Даже спустя тысячу лет люди по-прежнему готовы толпой кинуться на одного».        Стоило мне лишь переступить порог аудитории, как я тут же увидела Тома. Он стоял у стены в коридоре и странно покачивался, будто с трудом пытался удержаться на ногах. Болезненно бледный, он тяжело дышал. Я даже не успела окликнуть его, как буквально утонула в совершенно ненормальном взгляде черных глаз. Будто в трансе, он вдруг быстрым шагом приблизился ко мне и с такой жадностью врезался в мои губы, что я с трудом смогла устоять на месте. Но что-то было не так. Прерывая наш странный поцелуй, я втянула ртом воздух и мгновенно ощутила неприятное першение в горле, а легкие заполнил характерный запах любовного зелья. — Какого?! — оттолкнула я было Тома, с ужасом замечая его странное, рассеянное состояние. Абсолютно дезориентированный, он глухо ударился о стену и схватился за голову. Но ведь так быть не должно. Обернувшись, я встретилась взглядом с испуганной Клариссой и ничего не понимающей стайкой девиц. — Ты, — взревела я, чувствуя, что готова уничтожить мерзкую мегеру на месте. — Что за гадость ты ему дала?! — Это твоя вина! — взвилась староста. Она вдруг тыкнула в мою сторону пальцем, истерично обращаясь к толпе: — Вот! Вы только полюбуйтесь! — заверещала змея, оборачиваясь к замершим ученицам: — А я же говорила вам, она его опаивает! От подобной наглости и беспардонности я даже на мгновение растерялась. Толпа зашевелилась, послышались разговоры и пока еще тихие восклицания. Я видела, что окружившие Клариссу девчонки разделились на два лагеря: одни безоговорочно ей верили, вторые же с сомнением смотрели на неадекватного слизеринца. Тяжелый выдох Тома заставил меня позабыть о Клариссе и ее слишком грязных методах. Стараясь привести моего мага в чувства, я с ужасом понимала, что он уже находился в полубредовом состоянии: он буквально горел, на лице выступил пот, а стеклянный взгляд пугал до глубины души. Его возбужденное состояние лишь усиливалось, а несвязная речь заставляла теряться в догадках. Если Том все же под амортенцией, то с зельем явно было что-то не так. — Эмилия, — раздался громкий голос Кадмуса. Парень нагло распихивал и расталкивал быстро растущую вокруг нас толпу. — Я здесь, — прокричала в ответ, упорно пытаясь замедлить движение крови в теле Тома и стараясь хоть как-то его охладить. Попытка дозваться совершенно не давала результата. Он абсолютно ничего не соображал и лишь сходил с ума от похоти и все нарастающего жара. «Ты же мог учуять этот запах, — недоумевала я про себя, — как же умудрился попасться?!» — Он ел что-то необычное? — обратилась я к Лестрейнджу, застывшему за моей спиной. Но Кадмус лишь отрицательно покачал головой. — Может, пил? — не сдавалась я. — Что-то нестандартное или же полученное от моего лица? — Все было, как обычно, — пожал он плечами, тщетно пытаясь вспомнить хоть что-то. — Во время тренировки он вдруг стал сам не свой, а после резко сорвался и пошел искать тебя. — Илли, — пьяно протянул Том, снова попытавшись зажать меня у стены, бессовестно лапая. — Тише, — прошептала я, отбиваясь от навязанной искусственной страсти. — Сейчас мы пойдем в больничное крыло… Вот только Том совершенно меня не слышал. Мне же до дрожи в коленях не нравилось его безумное состояние. Это было похоже на бред. Тяжелый и одержимый бред, который не мог закончиться ничем хорошим. — Кадмус, — произнесла я, бросив серьезный взгляд на парня и кивнув в сторону девчонок: — Это как-то связанно с Клариссой, и нам нужна та дрянь, которой она его опоила. Лестрейндж даже не удивился. Он тут же выпрямился, угрожающе наступая на старосту. — И ты ее слушаешься? — возмущенно взвизгнула та, словесно нападая на опасно надвигающегося на нее слизеринца. — Давно пора было тебя приструнить, — с отвращением выплюнул Лестрейндж, — ядовитая жаба. — Том, — позвала я, упорно пытаясь вызвать в моем волшебнике хоть какую-то осмысленность. «Дотащить его самостоятельно до больничного крыла у меня вряд ли выйдет, — судорожно размышляла я. — Разве что воспользоваться магией и сделать это нужно как можно быс…» Внезапно Том замер, а его ненормально застывший взгляд впился в мое лицо. Еще мгновение, и он начал заваливаться набок, окончательно теряя сознание. Понимая, что не смогу удержать довольно крупного подростка, я постаралась хотя бы смягчить удар, прижимая к себе его голову и глухо падая на пол. Колени прожгло острой болью. С силой сжав зубы, я полностью сосредоточилась на полуобморочном состоянии Реддла. Вдруг его глаза закатились, рот беспомощно открылся, а дыхание стало слишком быстрым. — Том! — испуганно вскрикнула я, чувствуя, как бешено забилось его сердце, словно не выдерживая нагрузки. — Быстрее, — крикнула я, оборачиваясь на толпу: — Позовите профессора! Одна из гриффиндорок кивнула, решительно исчезая в аудитории. «Пусть профессор придет быстрее», — взмолилась я про себя. — Ну же, — я пыталась влить в его быстро ослабевающее тело свою энергию, ощущая, как жадно его сила поглощала мою магию и как медленно остывала его кровь. Услышав, что его сходящее с ума сердце немного замедлилось, я немного приободрилась. Вот только нам все еще срочно нужно было противоядие. — Что происходит? — послышался за спиной громкий голос Дамблдора. «Хорошо. Это хорошо». — Посмотрите сами, профессор, — вновь раздался голос Клариссы. — Она опоила ученика… Я больше не слушала и не реагировала ни на что, кроме мелко дрожащего Тома в моих руках. Инстинктивно пытаясь помочь своей паре, я окутала его ледяной водой, отчаянно стараясь сбить температуру. Прямо на коже его запястья нацарапала палочкой руну исцеления, пытаясь хотя бы так замедлить ход действия заразы. — Эмилия, — раздался совсем близко голос профессора. Опустившись рядом, он взволнованно взглянул на тяжело дышащего Тома, хмуро оценивая его состояние. — Что произошло? — Я не знаю, — прошептала я, не переставая касаться раскрасневшегося лица моего мага. — Том буквально набросился на меня на выходе из аудитории, а затем ему внезапно стало плохо. Дыхание было затруднено, сердце заходилось в ненормальном ритме, — я сглотнула, продолжая: — Сначала была похоть, а потом что-то внутри него словно щелкнуло и изменилось. Или кто-то дал ему слишком высокую дозу, или, — я помедлила, с трудом произнося: — это изначально был какой-то яд. — Ты знаешь, кто мог это сделать? — вкрадчиво спросил профессор, пытливо вглядываясь в мое лицо. Я покачала головой: — Думаю, что Кларисса могла бы знать больше, — честно ответила я, слыша, как жалобно вздрогнул собственный голос. — Но это лишь догадка. Я проспала завтрак и не видела, как это случилось. Профессор задумчиво кивнул, мягко отодвигая меня в сторону. Поднимая магией потерявшего сознание Тома, он двинулся вместе с ним в сторону больничного крыла: — Мисс Роули, — раздался спокойный голос Дамблдора, — следуйте за мной. И вы, мистер Лестрейндж. Я же шла рядом, с беспокойством отмечая, что Тому становилось только хуже.

***

Реддл остался в больничном крыле. Клариссу, Кадмуса и меня отвели к Диппету в кабинет, начав небольшой допрос. Миссис Паффин констатировала у Реддла сильнейшее отравление свежесваренным зельем любовной одержимости и сетовала, что без самого зелья выздоровление будет проходить намного медленнее. Я старалась не нервничать, не думать, и даже не анализировать, боясь, что просто убью Клариссу на месте. Профессор Дамблдор, задав мне несколько наводящих вопросов, быстро отпустил. Лестрейнджа тоже не стали задерживать, полностью сосредоточившись на Роули. Не знаю, что Кларисса рассказала, но после разговора профессор Дамблдор прислал патронус для миссис Паффин и та, причитая о бедном мальчике, уже скоро опаивала несопротивляющегося ученика необходимыми настойками. Все это время я находилась недалеко от больничной койки и лишь беспомощно смотрела за медленно восстанавливающимся Томом. Вновь слыша его спокойный стук сердца и ровное дыхание, я смогла наконец хоть немного расслабиться. — Теперь только покой, — услышала я приглушенный голос целительницы, переводя на нее рассеянный взгляд. — Ну что ты, девочка, — вдруг ласково обратилась она ко мне, — с ним все будет хорошо. Женщина тепло улыбнулась, кивком головы позволяя мне подойти: — Ты молодец, что сбила температуру и установила руну, — она одобрительно кивнула. — Твоя находчивость не позволила допустить осложнений. Он очень быстро поправится! — Спасибо, — благодарно отозвалась я, подходя к недвижимому телу Тома. Так странно было видеть его таким: болезненно бледный и без сознания, мой волшебник находился в глубоком навеянном сне. Черные волосы прилипли ко лбу, а веки то и дело подрагивали. «Тебе что-то снится?» Я прикоснулась к его лицу так аккуратно, словно он мог разбиться и окончательно исчезнуть из моей жизни. Убрала челку, поправила одеяло. Только сейчас, когда опасность миновала, я с ужасом осознавала, что могла потерять его. Из-за какой-то глупой девицы и ее мании соперничества я могла потерять моего Тома! Прерывисто выдохнув, я прижалась лбом к его лицу, чувствуя запоздалую дрожь по всему телу. Эмоции вдруг нахлынули на меня так внезапно, будто с опозданием, словно они были отложены до безопасного момента. Страх потери вырос кратно. Я категорически не готова его потерять и никогда не буду. Почувствовав нечто странное, щекочущее и скатившееся по носу, я резко распахнула глаза. Осознание, что те стали влажными, совершенно обескуражило. «Слезы?» Я испуганно выпрямилась и провела по щеке пальцами, ощущая мокрый след. На скуле Реддла переливалась капля моих слез и постепенно впитывалась в кожу. Испуганно отойдя от его постели, я бегом бросилась к зеркалу, быстро проверяя цвет своих глаз. Отражение показало слишком бледную кожу и две абсолютно синих радужки, подтверждая полное уничтожение любых чар. «Подумать только, — выдохнула я, — заплакала и даже не осознала этого». Быстро закапав глаза и вернув более естественный тон кожи заклинанием, я вновь подошла к постели Реддла, отмечая у него стремительные улучшения: кожа порозовела, веки перестали дрожать, а навеянный сон миссис Паффин исчез. Сейчас Том спал естественным образом, полностью изгнав из своего организма любую магию. Проведя пальцами по его щеке, я с улыбкой наблюдала, как он неосознанно отвернулся, избегая контакта с ледяной кожей.        Через некоторое время в больничном крыле появился Кадмус, рассказывая последние новости. Кларисса призналась в содеянном и даже сдала поддельницу. Ею оказалась девушка из Слизерина, которая не входила в клуб темных волшебников и именно поэтому ее запах был мне незнаком. Зачем она помогала Клариссе — оставалось неизвестным. Дороти же была ни при чем и действовала лишь в качестве источника информации о комнате, в которой мы проживали вместе. Самих же девчонок решили не исключать, но сделали выговор и, беря во внимание, что мог погибнуть ученик, известили Министерство. То пошло навстречу решению школьного совета и назначило провинившимся отработку до конца года на усмотрение школы, а также запретило двум идиоткам заниматься зельями в ближайшие два года под страхом заключения. — Надеялся, — поморщился Лестрейндж, брезгливо выплевывая: — что их с позором выгонят. Но, видимо, для подобных мер ученика нужно убить. — Не думала, — негромко проговорила я, — что эта ерунда может принять подобные масштабы. — Ты о накачке зельем? — хмыкнул Кадмус, безразлично пожимая плечами: — Девчонки порой дурные. — Том пытал Эйвери за один только взгляд в мою сторону, — напомнила я, слыша в ответ лишь понимающий смешок. — Мелоди хотела прийти, — будто между делом произнес Кадмус, усаживаясь на край кровати и вытягивая длинные ноги. — Вот только ее здесь и не хватало. Я устало прикрыла глаза, опуская голову на руку Тома. Он пошевелился, но снова замер, кажется, проваливаясь в более глубокий сон. — Я ответил так же, — развеселился Лестрейндж. Он отвернулся, наблюдая за стремительно темнеющим небом за окном. — Все и так знают, что ты здесь. Вряд ли кто из девчонок сунется, да и парням это тоже не надо. — А ты как же? — лениво отозвалась я, внимательно рассматривая пальцы Реддла, отмечая красивые естественные линии на его коже. — Я ему не соперник, — Кадмус пожал плечами и, поднимаясь с кровати, двинулся в сторону выхода. — Помню, — усмехнулась я, произнося негромко его же слова: — Бесцветная и самоуверенная. — Это было до того случая в выручай-комнате, — игриво подмигнул он, быстро исчезая в темноте коридора. Вот как. «Забавный ты персонаж, Лестрейндж». Проверив в очередной раз состояние Тома, я коротко поцеловала его в лоб, отмечая полное отсутствие жара. Приглушив свет, я устало опустилась на кресло рядом и, поджав под себя голые ноги, бесцельно уставилась в темное окно. Слушая его спокойное дыхание, я все больше расслаблялась и отпускала гадкие чувства страха и необъяснимой, ноющей тоски. Тихое пространство пустого зала наполнил размеренный стук мелких дождевых капель. Прикрыв глаза, я просто ждала, когда моя пара очнется, погружаясь в поверхностный сон.        — Илли, — послышался знакомый голос, вырывающий меня из полудремы. Распахнув глаза, я встретилась взглядом с пристально наблюдавшим за мной Реддлом. Вскочив с кресла, я быстро приблизилась к кровати, настороженно вглядываясь в его лицо, касаясь лба. — Как ты? — произнесла я, чувствуя разливающееся тепло внутри: он выглядел очень хорошо, не считая заметной усталости во взгляде. — Странно, — поморщился он, резко перехватывая мою руку. — Я в больничном крыле? Он обернулся, видя за окном лишь тьму и очертания желтого полумесяца. — Да, — кивнула я. — Что последнее ты помнишь? Его цепкий взгляд снова остановился на мне, а рот искривился в злобной усмешке: — Что хотел хорошенько проучить одну несносную сирену, которая посмела не явиться ко мне ночью, — его взгляд наполнился ненавистью. — Почему ты не пришла? — Мне показалось, — смутилась я, опуская ресницы, неловко пряча глаза, — что ты не хочешь меня видеть. — В следующий раз, — Том чуть приподнялся, грубо наматывая мои волосы на кулак и резко толкая на себя: — Только попробуй не прийти ко мне, — угрожающе прошипел он, оставляя на губах болезненный поцелуй и резко отталкивая. — Сними мантию, — приказал он, поправляя подушку под своей головой и вновь укладываясь в постель, внимательно следя за моими движениями. — Теперь иди сюда, — он убрал одеяло, отставляя руку. Забравшись на кровать, я тут же ощутила жар его полуобнаженного тела. Том, прижав меня ближе к себе, уже привычно зарылся лицом в мои волосы, напряженно вдыхая их запах и явно успокаиваясь. Я же прижалась губами к его плечу, обнимая, наслаждаясь необыкновенно приятным теплом. «Никогда бы не подумала, что жар чужого тела может быть настолько упоительным». — Помню, как был зол, — вдруг начал он. — Не мог уснуть. Пришел порталом к тебе, а ты спала под заклятием глубокого сна. — Меня усыпили? — удивленно задрав голову, я наткнулась на возмущенное лицо Реддла. — Хочешь сказать, — скептически отозвался он, сузив глаза, — ты бы не заметила наложенное на себя заклятие? — Я была расстроена, — я неосознанно сжалась, пряча лицо на его груди. — Хотела уснуть и даже не поняла, как это случилось. Видимо, по этой причине и проспала. — Я заметил, что на завтрак ты не пришла, — раздраженно ответил он, грубо сжимая ладонь на моей талии. — Значит, не ты просила, чтобы кто-то усыпил тебя? — Что? — я вновь задрала голову, сталкиваясь со злобным взглядом. — Нет! — Уверена? — Том приблизил мое лицо к себе, пытливо всматриваясь в глаза. — Я всегда открыта для тебя, — прошептала я, чувствуя стремительное проникновение в свое сознание. Болезненную пытку легилименции прервал голодный поцелуй. Его облегченный стон буквально заставил меня задрожать от удовольствия. Оказавшись прижатой желанным телом в мягкую постель, я хаотично оглаживала ладонями его лицо, зарывалась пальцами в волосы, отчаянно прижимаясь ближе. Том вдруг замер, скользя губами по моей щеке, вдруг вновь переворачиваясь на спину и укладывая меня рядом: — Значит, — он замолчал на мгновение: — Кларисса, — выплюнул с ненавистью ее имя. — Как это произошло? Стоило лишь задать вопрос, как его тело тут же напряглось под моей ладонью. — Ночью я почти не спал, — услышала я раздраженный голос. На талии вновь болезненно сжалась его ладонь, красноречиво давая понять, что, по мнению Тома, вина за это полностью лежала на мне. — А когда пошел на завтрак, то обнаружил, что кофе уже был налит. Не придал этому значения. Сделав глоток, сначала ощутил непривычную горечь и вспомнил о тебе, а потом — провал. — Ну, что было дальше, ты уже знаешь, — произнесла я, укладываясь удобнее на его плече. — Приходил Кадмус, — раздался задумчивый голос, заставляя меня напрячься. — Навестить тебя, — уточнила я, слыша тихий смех Тома. Подняв глаза, я наткнулась на неприкрытое веселье. — Переживаешь? — несмотря на шуточную форму вопроса, я прекрасно видела, как Том считывал мои эмоции. — Да без разницы, — ответила я честно, целуя его подбородок, шею. — Главное, что с тобой все в порядке. — Видишь? — я вдруг вновь оказалась придавлена к постели горячим телом. — Ничего не имеет значения, кроме нас, — он произнес это так, будто находился в трансе, словно опять прибывал в бреду. И я бы подумала, что он по-прежнему там, под искусственно взращенной любовью от мерзкого варева, но понимала, что мои слезы вымыли буквально всю магию. Сейчас это были только его мысли — его истинные, незамутненные мысли. Коснувшись ладонью его щеки, я наблюдала, как Том болезненно поморщился, закрывая глаза и прижимаясь к моей руке, обхватывая ее своей. — Когда увидел в той мэрлиновой пещере твою замершую фигуру, незаживающую рану в груди и кровь, — вдруг произнес он, непривычно нежно касаясь того самого места. — Когда мерзкая дрянь со дна потянула к тебе свои щупальца, пытаясь утащить, — в его глазах блеснула откровенная ярость, будто он на мгновение вновь перенесся обратно. — Думал, сойду с ума. — Я не знала, — прошептала я виновато, понимая, что на его месте чувствовала бы себя ровно так же, — что обряд потребует от меня определенного признания. — Какого признания? — черные глаза с пристрастием впились в самую душу, заставляя меня полностью оголить все чувства, предстать перед ним обнаженной. — Что ты для меня важнее всего, — произнесла я тихо, чувствуя горячее дыхание на губах. — Важнее собственной жизни. Я тут же ощутила резкую хватку на лице, а в мои глаза впился слишком острый режущий взгляд. — Твоя жизнь принадлежит мне, — раздался его бесстрастный голос. Он провел большим пальцем по моим чуть выпяченным губам: — Твое тело, душа и магия, — он резко убрал руку с лица, вдруг нависая надо мной, серьезно произнося: — Ты вся моя! Смотря в его глаза, я прекрасно видела ту самую одержимость, болезненную необходимость и жажду меня, моего присутствия. Сейчас, в эту самую минуту, Том был моим. Абсолютно моим! И это понимание было по-настоящему восхитительным. Но где-то глубоко во мне был жив страх и необъяснимый ужас надвигающихся долгих лет порознь. И сейчас этот ужас поднимал голову, смотрел своими бездонными глазами прямо в его лицо, и Том отчетливо это видел. — Когда в будущем я вернусь к тебе, — проговорила я, считывая пристальное внимание к каждому моему слову. — Ты сразу используешь на мне свое самое сильное заклятие, — я тяжело сглотнула, продолжая: — И если я буду все еще необходима тебе, если магия парности сработает… — А если нет? — Реддл наклонил голову, видя болезненный блеск в моих глазах. — Тогда я предпочту уйти в ту самую бездну, — честно ответила я. — Договорились, — произнес он, соединяя наши пальцы, словно скрепляя наш устный договор. — И когда мы станем парой, — услышала я настойчивый шепот, что заставил мое сердце в груди гулко забиться: — Тебе уже некуда будет деться.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.